Инфоурок Начальные классы Другие методич. материалыИсследовательская работа "Фразеологизмы в повести-сказке Э.Успенского"

Рабочий лист для литературного чтения по повести-сказке Э.Успенского "Крокодил Гена и его друзья".

Файл будет скачан в форматах:

  • pdf
  • docx
218
17
13.03.2025

Материал разработан автором:

Разработок в маркетплейсе: 52
Покупателей: 633

Настоящая методическая разработка опубликована пользователем Бохонько Светлана Викторовна. Инфоурок является информационным посредником

Рабочий лист по повести-сказке Э.Успенского "Крокодил Гена и его друзья". Рабочий лист содержит шесть заданий: найти соответствие героев с их описанием; ответить "Да" или "НЕТ" на утверждения; разгадать ребусы; дописать пословицы о дружбе; словарная работа; письменно ответить на вопрос. Задания позволяют проверить знание текста, ознакомиться со значением малоизвестных слов. Шестое задание выявит умение рассуждать, давать эмоциональный отклик отрицательному герою. К этому заданию предлагается тезис, на основании которого предполагается ответ учащегося Задания размещены на двух листах А4. На третьем листе даны ответы. . Рабочие листы, тесты по другим произведениям можно посмотреть на этой странице.

Краткое описание методической разработки

Рабочий лист по повести-сказке Э.Успенского "Крокодил Гена и его друзья".

Рабочий лист содержит шесть заданий: найти соответствие героев с их описанием; ответить "Да" или "НЕТ" на утверждения; разгадать ребусы; дописать пословицы о дружбе; словарная работа; письменно ответить на вопрос. 

Задания позволяют проверить знание текста, ознакомиться со значением малоизвестных слов. Шестое задание выявит умение рассуждать, давать эмоциональный отклик отрицательному герою. К этому заданию предлагается тезис, на основании которого предполагается ответ учащегося

Задания размещены на двух листах А4. На третьем листе даны ответы. . 

 

Рабочие листы, тесты  по другим произведениям можно посмотреть на этой странице.

Развернуть описание

Исследовательская работа "Фразеологизмы в повести-сказке Э.Успенского"

Скачать материал

Фразеологизмы в повести-сказке

Э.Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот»

Касьянов Даниил, Лосяков Роман, учащиеся 4 класса

МОУ «СОШ № 25» г. Абакана Республики Хакасия

 

«Чтение – это окошко, через которое

дети видят и познают мир и самих себя»

В.Сухомлинский

 

Современные дети стали меньше читать. Данные проведённого опроса среди учащихся это подтверждают. На вопрос «Любишь ли ты читать в свободное от школы время?» честно ответили «нет» 31% второклассников, 33% третьеклассников и 46 % четвероклассников.

            Но книга никогда не исчезнет, потому что только она даёт возможность домыслить, дофантазировать, ещё и ещё раз вернуться и перечитать понравившиеся строчки. Детская литература не только развлекает, но и всегда чему-нибудь учит.

            Больше всего на свете дети любят читать сказки и весёлые сказочные повести, которые сочиняют для ребят писатели.

            На вопрос «Какую книгу ты бы выбрал в подарок другу из предложенных?» дети ответили так:

 

Название книги

2 класс

3 класс

4 класс

Н.Носов «Приключения Незнайки и его друзей»

31%

13%

11%

Э.Успенский «Крокодил Гена и Чебурашка»

10%

20%

15%

Э.Успенский «Дядя Фёдор, пёс и кот»

38%

37%

35%

Т.Александрова «Домовёнок Кузя»

14%

13%

11%

Ю.Коваль «Приключения Васи Куролесова»

7%

17%

28%

 

            Тогда мы спросили:  «Как ты думаешь, почему книга Э.Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот» так популярна?» Ребята ответили: «интересная, весёлая, смешная» (92%), «бытовая сказка, показала, как можно жить без родителей» (8%), «учит дружить, помогать друзьям» (36%).

            Мы  тоже считаем, что эта сказка привлекает уже не одно поколение читателей (а написал её Эдуард Николаевич Успенский в 1976 году) своими необычными, но в то же время современными героями.

 

 

 

Эта весёлая и добрая книга о верности и об умении дружить. Каждый герой имеет свой яркий и неповторимый характер.

 Но не только изображение смешных ситуаций, в которые попадают герои, но и то, как они говорят, т.е. речь героев, вызывают улыбку и даже смех.

            Мы знаем, что эмоциональность речи придают многие изобразительные средства, в том числе фразеологизмы.

 

            Мы  решили провести исследование,  цель которого-

            сделать лингвистический анализ текста повести-сказки Э.Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот».

            Задачи работы:

- внимательно прочитать текст произведения,

- выяснить, использует ли автор фразеологизмы, какие это фразеологизмы,

- подумать, с какой целью их использует автор,

- сделать вывод.

 

            Фразеологизм – это устойчивое, готовое  сочетание слов, имеющее переносное значение. Фразеологизмы  мы извлекаем из своей языковой памяти, чтобы сделать нашу речь более красочной и  интересной. Фразеологизмы характеризуют все стороны жизни человека – его отношение к другим людям, личные достоинства и недостатки, его отношение к труду. Фразеологизмы приходят в язык по-разному: из устного народного творчества, из книжных цитат, из профессионального стиля (н-р, тянуть канитель, бить баклуши). Но всегда фразеологизмы используют для эмоционального выражения чувств говорящего или пишущего.

 

            Внимательно прочитав повесть-сказку «Дядя Фёдор. Пёс и кот», мы обнаружили, что почти в каждой из двадцати двух глав автор использует не менее двух фразеологических выражений. И делает это с таким юмором!

           

Многие фразеологизмы имеют свое прямое значение:

(Шарик)  - Он в Африку уехал. В командировку. Язык слонов изучать. А я с бабушкой остался. Только мы с ней характерами не сошлись. Я люблю, когда у человека характер весёлый – колбасно-угощательный. А у неё наоборот – тяжёлый характер. Венико-выгонятельный. (характерами не сошлись – взаимонепонимание).

 

- А ты, мальчик, чей? … Дядя Фёдор отвечает: – Я ничей. Я сам по себе мальчик. Свой собственный. (Сам по себе – самостоятельный, ни от кого не зависимый).

 

Шарик на ногах не удержался от неожиданности  и полетел вверх тормашками. (Вверх тормашками – кувырком, головой вниз).

 

- А ты мотоцикл купи, - предлагает пёс.-… Все собаки умрут от зависти! (Умереть от зависти – испытать очень сильное чувство зависти).

 

Потом они домой пошли по тропинке под солнышком. А навстречу им  какой-то дядя бежит. Румяный такой, в шапке. Лет пятидесяти с хвостиком. (Объясняет сам автор: «пятьдесят лет и ещё чуть-чуть».)

 

Мы нашли несколько фразеологизмов, которые имеют два значения.

Идёт Шарик домой по берегу. Понурый такой, как мокрая курица. (Это интересное сочетание имеет как прямое значение – «пропитанный влагой, сырой», так и переносное, фразеологическое, - «расстроенный, подавленный».

 

… - Причём тут Новый год? – говорит Матроскин. Просто она белены объелась или хмеля. (Выражение он, точно белены объелся применяется в народе к людям, делающим всевозможные глупости, к буянам, чудакам – переносное значение. Прямое значение – съесть семена очень ядовитого растения – белены, которые вызывают у человека бред, галлюцинации, т.е. он становится как бы безумным.)

 

А тут Шарик является и зайца в зубах приносит. И у зайца язык свешивается, и у Шарика… (Переносное значение – «очень устали», но  животные после долгого бега или от жажды действительно вытаскивают язык наружу, чтобы охладиться. Значит, выражение имеет и прямое значение.)

 

            Также мы нашли несколько  фразеологических выражений, которые имеют только прямое значение.

            Необычно употребил Э.Успенский сказочное выражение русским духом пахнет, заменил только одно слово, и от этого выражение утратило переносное значение:

Мама как вошла, сразу и сказала:

- Что-то у нас кошачьим духом пахнет. Не иначе как дядя Фёдор кота притащил.

 

- Ну и что? – не соглашается папа. – И от кота будет польза. Мы его на собаку выучим. Будет у нас сторожевой кот. Будет дом охранять. Не лает, не кусает, а в дом не пускает. (В этой загадке имеется в виду замок. А Э.Успенский употребляет эту фразу по отношению к коту, и выражение тоже утрачивает переносное значение).

Некоторые фразеологизмы стали настолько привычными, что мы даже забываем о том, что это фразеологизмы. А Э.Успенский  как бы оживляет их, возвращает им первоначальную выразительность.

Вот как Матроскин объясняет значение фразеологизма ни с того ни с сего:

            - А что такое «связи»? – спрашивает дядя Фёдор.

            - Это знакомства деловые, - объясняет кот. – Это когда люди друг другу хорошее делают ни с того ни с сего. Просто по старой памяти  (ни с того ни с сего«неизвестно почему, без каких либо оснований, видимых причин». Матроскин объясняет неверно, но, видимо, не случайно, ведь он –деловой, очень хозяйственный и экономный кот.)

           

Нам  кажется, что и ещё один фразеологизм в произведении объясняется неверно для создания комического эффекта.

            (Папа говорит маме) - … Он же мальчик. Ему нужны приятели, чердаки, шалаши разные. А ты из него барышню кисельную делаешь. (Очень изнеженного человека называют кисейной барышней. Слово кисейная образовалось от слова кисея – «прозрачная тонкая ткань»).

 

            В тексте мы нашли несколько фразеологизмов, которые Э.Успенский обыгрывает по-своему. Например, в известном изречении А.П.Чехова: «В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли» он заменяет некоторые слова, употребляя это выражение по отношению к Шарику, чем вызывает наш смех:

            «.. У такой собаки всё должно быть прекрасно: и душа, и причёска, и кисточка!»

           

Используя привычный фразеологизм день рождения, Э.Успенский его преобразует:

            Шарик спрашивает:

            - Чего это она так обрадовалась? Может, у неё праздник какой или чего?

            - Какой праздник? – говорит дядя Фёдор.

            - Может, день рождения у неё. Или день кефира. А может, коровий Новый год? (Эти сочетания необычны и вызывают смех.)

 

            Ещё в одном свободном словосочетании, образованном от известного фразеологизма упасть в обморок – «потерять сознание», автор использует переносный смысл фразеологизма и слово с противоположным значением:

            Шарик даже в обморок упал от удивления. Потом вскочил от обморока.

В повести мы нашли фразеологические предложения, которые очень точно и метко характеризуют душевное состояние, настроение героев:

…Пудель из Шарика получился – хоть сейчас на выставку! А самому так плохо – хоть караул кричи!...

 

            Но с той поры Шарик затосковал. Хочется ему в лес на охоту – и всё тут! А как выйдет он с ружьём, увидит зверюшку – выстрелить не может, хоть ты плачь! Придёт он из леса – не ест, не пьёт: тоска его гложет. Дохлый он стал, замученный – хуже некуда!

 

            Необычным выглядит предложение:

            -Тр-тр-восемь дыр! Чтоб ему пусто было, инженеру Тяпкину! (Тр-тр-восемь дыр! – так обычно говорят о любителях поболтать. Э.Успенский этой фразой подчёркивает аппетит трактора «тр-тр Мити».)

 

            Заключение

Мы  считаем, что Эдуард Успенский очень удачно использует в своём произведении фразеологизмы, которые помогают сделать язык героев живым и разговорным. Поэтому книга так легко и интересно читается.

 

 

 

 

 

 

 

Литература

1.    Полное собрание героев повестей, рассказов, стихотворений и пьес в десяти томах, том 3… - С.-Петербург, Торгово-изд.товарищество «Комет», 1993.

2.    Успенский Э.Н. Дядя Фёдор, пёс и кот. – М.: Изд – во «Самовар», 2004.

3.     Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. - М., Просвещение, 1994.

        

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Исследовательская работа "Фразеологизмы в повести-сказке Э.Успенского""
Смотреть ещё 5 937 курсов

Методические разработки к Вашему уроку:

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

7 350 385 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Скачать материал
    • 24.09.2015 3689
    • DOCX 151.6 кбайт
    • 11 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Некрасова Людмила Анатольевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Некрасова Людмила Анатольевна
    Некрасова Людмила Анатольевна

    учитель начальных классов

    • На сайте: 9 лет и 11 месяцев
    • Подписчики: 3
    • Всего просмотров: 37416
    • Всего материалов: 15

    Об авторе

    Место работы: МБОУ "СОШ № 25"
    Работаю с детьми начальной школы 36 лет. Считаю себя неплохим профессионалом. Владею современными технологиями образования и воспитания. По духу - учитель-"занковец". Люблю "открывать" вместе с детьми новые знания, испытывать вместе с ними положительные эмоции, просто быть "второй мамой". Профессионально до конца ещё не выгорела, но предпосылки для этого уже появляются. В свободное время люблю читать, копаться в огороде.

Оформите подписку «Инфоурок.Маркетплейс»

Вам будут доступны для скачивания все 328 319 материалов из нашего маркетплейса.

Мини-курс

Особенности ведения ресторанного бизнеса

3 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Основы неврологии: ключевые аспекты для педагогов

3 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Логотерапия и экзистенциальный анализ: ключевые методы и техники психотерапевтической практики

2 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе
Смотреть ещё 5 937 курсов