Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Фразеологический концепт «семья»
как отражение культуры и национального своеобразия
(на примере русских и английских фразеологизмов)
МБОУ «Гляденская СОШ» Назаровского района Красноярского края
Выполнила: Ничковская Кристина, ученица 9 класса
Руководители: Прохоренко Людмила Викторовна, учитель русского языка и литературы, Корнилова Нина Сергеевна, учитель английского языка
2 слайд
Актуальность
Русские фразеологизмы
Английские фразеологизмы
Концепт «СЕМЬЯ»
Культурные ценности
Менталитет
Традиции
Обычаи
3 слайд
Цель: исследование фразеологического концепта «семья» для выявления особенностей культуры и национального своеобразия русского и английского народа.
Объект исследования: русский язык, английский язык.
Предмет исследования: концепт «семья» в русской и английской фразеологии.
Методы исследования: наблюдение, сравнение, сопоставительный анализ, синтез.
4 слайд
Задачи
1.Подобрать литературу по теме исследования.
2.Выявить особенности фразеологического концепта «семья» в русском языке.
3.Выявить особенности фразеологического концепта «семья» в английском языке.
4.Сравнить фразеологический концепт «семья» в русском и английском языке.
5.Обобщить полученные результаты.
6.Сделать вывод.
5 слайд
Проблема
Концепт
«семья»
Языковые
средства
Каким образом русский и английский народ говорят об одном и том же явлении?
6 слайд
Гипотеза
Отражены национально-специфичные черты
7 слайд
Направления исследования концепта «семья»
1)
Морфологические особенности концепта «семья».
2)
Лексические особенности концепта «семья».
3)
Словообразовательные особенности концепта «семья».
8 слайд
Что такое концепт?
Ю.С. Степанов:
«Концепт– это основная ячейка культуры в ментальном мире человека».
БЭС:
«Концепт (от лат. Conceptus – мысль, понятие) – смысловое значение имени (знака)».
Д.С. Лихачёв и др.:
«Концепт - результат столкновения значения слова с личным и народным опытом человека».
9 слайд
Русский язык.
Морфологические особенности концепта «семья»
Существительные:
Дети не в тягость, а в радость; Ближе матери друга нет ; В людях ангел, не жена, а дома с мужем – сатана и др.
Прилагательные:
Детки леноваты, родители виноваты; Доброю женой и муж честен и др.
Глаголы:
Дитя плачет, а у матери сердце болит; Кто матери не послушает, в беду попадёт и др.
10 слайд
Русский язык.
Морфологические особенности концепта «семья»
Родственные отношения
Общность быта
Взаимная моральная ответственность
11 слайд
Русский язык.
Лексические особенности концепта «семья»
Толковый словарь С.И. Ожегова:
1. Группа живущих вместе близких родственников.
2. перен. Объединение людей, сплоченных общими интересами (высок.).
3. Группа животных, птиц, состоящая из самца, самки и детенышей, а также обособленная группа некоторых животных, растений или грибов одного вида.
Синонимичные фразеологизмы:
Без мужа жена сирота (Для жены муж поддержка) // За добрым мужем, как за каменной стеной, за худым мужем забора нет (Добрый муж – опора) и др.
Антонимичные фразеологизмы:
У плохого мужа, жена всегда дура (Каков муж, такова и жена) // Птица крыльями сильна, жена мужем красна (Для жены муж поддержка).
12 слайд
Русский язык.
Словообразовательные особенности концепта «семья»
Уменьшительно-ласкательные суффиксы:
Без матушки родной и цветы не цветно цветут; Для матери ребенок до ста лет дитёнок и др.
Суффикс -ер-:
Ближе матери друга нет. Существительное матерь происходит от праслав. mati.
Сложение слов:
Детки хороши – отцу-матери венец, худы – отцу-матери конец и др.
13 слайд
Английский язык.
Морфологические особенности концепта «Family»
Существительные: a father (отец), a son (сын), a mother (мать), a wife (жена), a husband (муж), a woman (женщина), a shoulder (плечо) и др.
Глаголы: to be (быть), to cast (бросить), to get (чтобы получить), to foul (нарушать), to suck (сосать), to wash (мыть) и др.
Прилагательные: silver (серебряный), better (лучше), black (черный), family (семейный), ill (больной), dirty (грязный) и др.
14 слайд
Английский язык.
Лексические особенности концепта «Family»
Родственные отношения: One’s own flesh and blood - Собственная плоть и кровь, родные дети и др.
Отношения в семье: A black sheep - «паршивая овца», позор семьи и др.
Материальная составляющая семьи: Be born with a silver spoon in one’s mouth – Родиться в богатой семье и др.
Житейские проблемы: A family skeleton / A skeleton in the closet (in the cupboard) – Семейная тайна, скрываемая от посторонних и др.
Семейные статусы, распределение обязанностей в семье: Head of the family – Глава семьи и др.
Хронологические рамки брака: Golden wedding (the 50th anniversary) – Золотая свадьба и др.
15 слайд
Английский язык.
Словообразовательные особенности концепта «Family»
Конверсия: А family (семья) - a family skeleton (семейный скелет) и др.
Сложение слов: Some (некоторые)+body (тела)- somebody (кто-то) и др.
Аффиксация: Суффикс -ure образует существительные от глаголов: to creat (для создающих) - creature(создание) и др.
16 слайд
Общее
в употреблении лингвистических средств в репрезентации концепта «семья»:
17 слайд
Общее
в употреблении лингвистических средств в репрезентации концепта «семья»:
18 слайд
Общее
в употреблении лингвистических средств в репрезентации концепта «семья»:
19 слайд
Различие
в употреблении лингвистических средств в репрезентации концепта «семья»:
20 слайд
Различие
в употреблении лингвистических средств в репрезентации концепта «семья»:
21 слайд
Различие
в употреблении лингвистических средств в репрезентации концепта «семья»:
22 слайд
Различие
в употреблении лингвистических средств в репрезентации концепта «семья»:
23 слайд
В языковом воплощении концепта находят отражение национально-специфичные черты!
СЕМЬЯ
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Цель: исследование фразеологического концепта «семья» для выявления особенностей культуры и национального своеобразия русского и английского народа. Объект исследования: русский язык, английский язык. Предмет исследования: концепт «семья» в русской и английской фразеологии. Методы исследования: наблюдение, сравнение, сопоставительный анализ, синтез.
6 656 307 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Прохоренко Людмила Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.