МУНИЦИПАЛЬНОЕ
БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №66 Г.
ТОМСКА
Исследовательская работа
по сказке «Конёк – Горбунок»
Выполнила ученица 6 «А» класса
Хамзина
Ирина.
Руководитель учитель русского языка
и
литературы Танкова А. Н.
«Конёк
– Горбунок»
Сказка в стихах.Главные персонажи: Конёк – Горбунок и Иванушка – дурачок.
Это классическое произведение русской детской литературы, написано
четырёхстопным хореем и парной рифмовкой. Лёгкость стиха, множество метких
выражений, элементы едкой социальной сатиры определили популярность этой
сказочной поэмы и среди взрослых.
По свидетельству Смирдина (книгоиздателя) первые четыре стиха принадлежат
Пушкину. Отрывок из «Конька – Горбунка» появился в 1839 году в журнале
«Библиотека для чтения». В 1843 году «Конёк – Горбунок» был полностью запрещён
цензурой и 13 лет не переиздовался.
Источник сюжета.
В основу легли народные сказки и не только русские, но и сказки других народов,
живущих на побережье Балтийского моря. Так известна норвежская сказка с
идентичной сюжетной линией, она называется «Семь жеребят». Известна монгольская
с похожим сюжетом. Подобные сюжеты есть в словацком, белорусском, украинском
(закарпатском), бурятском, цыганском фольклоре. Сказку пытались запретить
несколько раз. По требованию цензуры было исключено всё, что касается царя.
Некоторые учёные выдвигают версию, считая «Конька – Горбунка» произведением А.
С. Пушкина (Александр Лацис, Владимир Козаровеций, Вадим Перельмутер, Кир
Булычёв). Издатель Казаров автором указывает на Пушкина.
В 2007 году татарские активисты обратились в республиканскую прокуратуру,
требуя запретить сказку П. Ершова «Конёк – Горбунок». Оказывается, автор
употребил в тексте слово «татарский», как некое народное ругательство. Деятели
культуры вступились за бедного Горбунка.
Сказка
проста как дважды два. В год опубликования «Конька – Горбунка» (1834 год)
автору (Пете Ершову, тогда студенту Петербурского университета) было – то всего
19 лет. Что было взять с этого юного гения? А Петя Ершов был личным
переписчиком стихотворений А. С. Пушкина. Автором сказки был обычный студент.
Но некоторое время спустя цензура запретила сказку.
Но как Ершов, писавший тяжеловесно, смог создать виртуозно лёгкий текст
«Конька».
Вот
лучшее стихотворение Ершова:
Воздвигнуть падшие народы,
Гранитну летопись прочесть
И славу витязей свободы
Колосс подоблачный вознесть!
Неужели эти тяжёлые стихи сочинил тот же блистательный ум, который
выдал виртуозные в своей простоте строки сказочной народной речи.
Кроме того, в сказке присутствуют псковские выражения (откуда
родом Пушкин, а не Ершов, который был из Тобольска): соглядать, пенять,
малахай, очью, пластью, ровно(будто), жомы (тиски), зельно (сильно), седмица,
не клепли, настигу, загребь (горсть), переться (спорить), нескорыстный наш
живот (бедная наша жизнь) и т. д.
Всё это характерно для пера Пушкина.
За студента П. Ершова ходатайствовал литератор и профессор
Петербурского университета Плетнёв. Дело в том, что у Ершова скоропостижно
скончался отец, и платить за учёбу было некому. Студент ничего не умел, а
заработки были нужны. Плетнёв уговорил Пушкина взять его переписчиком
стихотворений, ведь у Ершова был красивый почерк. Так бедный студент оказался в
доме Пушкина.
П. Ершов был неказист: круглолиц, толст, близорук и не очень
умён.
Юноша показал Александру Сергеевичу несколько своих стихотворений,
но они великому поэту не понравились. В личной беседе Ершов сознался, что
стремится к славе, к деньгам, чтобы поправить своё нищее положение.
И вдруг является на свет Божий гениальная сказка, и Пушкин
начинает её расхваливать друзьям. Откуда? Ведь было только несколько корявых
стихов! А сам Пушкин носится с этой сказкой как с писаной торбой, а издатель
Сенковский ставит её сразу в номер.
Первую часть сказки Ершов прочёл студентам. Те пришли в восторг,
умоляя П. Ершова прочесть хоть что-нибудь из второй части, которой у него не
было. Петя ничего вразумительного сказать не мог и выбежал из аудитории. Зато
когда вышла вторая часть, Ершов прочёл её. Но от автографов решительно
отказался. Просили черновмк, но у него их не было. Ни одного. Это о чём-то
говорит.
За сказку был получен гонорар по тем временам огромный – 600 рублей.
И получил его Пушкин. В то время первый гонорар автору не полагался, но
Сенковский заплатил настоящему автору, т. е. Пушкину.
Как только началось готовиться новое издание книги, профессор
Плетнёв вдруг находит Ершову место в тобольской гимназии, убеждая, что это
верный заработок. И Пётр безропотно уезжает. Но почему? Ведь после «Конька –
Горбунка» его ждёт слава. Да и заработать можно, сочинив новую сказку или
поэму. Но нет, а это ещё раз подтверждает, что сказку сочинил не П. Ершов.
В Тобольске Ершов сочинил пьесу «Кузнец Базин». Пьесу поставят
в гимназическом театре. Но бедные зрители, увидевшие её, станут избегать
автора. Отзываться плохо неприлично, а правду сказать невозможно. Как сказать
автору гениального «Конька – Горбунка», что его герои изъясняются весьма
коряво?! Ничего подобного «Горбунку», живя в Тобольске, Ершов не напишет. Зато
сожжёт черновик (тот самый с правками Пушкина) и свои петербугские дневники.
Строки бессмертной сказки обнаружат в черновиках … Пушкина.
Ершов, пытаясь доказать, что он лучший поэт, для издания в 1856
году перепишет треть «Горбунка», но сказка станет хуже, потеряет свою
гениальную энергетику. Поняв это, издатели вернуться к первоначальному
тексту,без ведома Ершова. Тот начнёт скандалить, но его словно не услышат. А
ещё живой к тому времени Плетнёв напишет Ершову вразумительное послание: «Ежели
всякий возьмётся уродовать гениальное …»
Значит Плетнёв имел ввиду не автора великой сказки, а того «всякого»,
т. е. Ершова. Это ещё раз доказывает, что автор сказки А. С. Пушкин.
Сегодняшние пушкинисты уверены, что автор «Конька – Горбунка»
А. С. Пушкин, и я с ними согласна. Слог сказки, разоворно-народный стиль,
умение вкладывать сложную иронию, язвительную сатиру в подчёркнуто простое
изложение. А отдал Пушкин эту сказку из-за цензурных соображений. Поэт понимал,
что новую сатирическую сказку ему не опубликовать. Ведь там глупый царь-тиран,
негодяи воры придворные и кит, который проглотил невинные корабли и которому не
будет прощения, пока эти корабли не выпустят на волю. Будь под этой сказкой
подпись Пушкина, крамолу заметили бы сразу.
Но а подпись никому неизвестного Ершова гарантировала издание. Да и
деньги Пушкину были нужны.
Но после издания первой книги цензура разглядела крамолу и
запретила сказку.
И ещё друг Пушкина по лицею рассказал в мемуарах, как помогал поэту
приводить в порядок обширную библиотеку. Пушкин решил поставить книги не по
алфавиту, а по тематике . «Конька – Горбунка» Соболевский решил поставить к
сказкам. Но Пушкин, улыбаясь, переставил книгу . «Конёк – Горбунок» оказался
под № 741 на полке с книгами (№ с 739 по 741), написаны под псевдонимами.
А уж Пушкин-то знал, что делал.
Используемая литература:
Исследования пушкинистов: А. Лацес, К. Булычёв,
В.Козаровецкий,
В. Перельмутер, мемуары Соболевского,
исследования историка и
профессора Е. Коровиной.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.