Для всех учителей из 37 347 образовательных учреждений по всей стране

Скидка до 75% на все 778 курсов

Выбрать курс
Инфоурок Литература СтатьиИсследовательская работа по теме: Аллюзии и реминисценции из комедии «Горе от ума» А.С.Грибоедова в новелле «Попрошайка» Ф.М.Достоевского

Исследовательская работа по теме: Аллюзии и реминисценции из комедии «Горе от ума» А.С.Грибоедова в новелле «Попрошайка» Ф.М.Достоевского

библиотека
материалов

ДОСТОЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ















Исследовательская работа по теме:

Аллюзии и реминисценции из комедии «Горе от ума» А.С.Грибоедова в новелле «Попрошайка» Ф.М.Достоевского

учащегося 10б класса МБОУ «ВСОШ №1 имени Г.И.Чиряева»

Кириллина Никиты





Руководитель: Таппагарова В. Е., учитель русского языка и литературы













Вилюйск, 2016



Введение

В русской литературе было создано несколько литературно-психологических типов героев: «маленький человек», «лишний человек», новый человек» и «деловой человек». Тип «делового человека» был впервые создан в девятнадцатом веке таким известным автором, как Грибоедов (комедия «Горе от ума»), бессмертный образ Молчалина был по-своему интерпретирован Ф.М.Достоевским в новелле «Попрошайка». Прошло уже много лет, но их произведения живут, так как в них затрагиваются вечные темы нравственности и низости, благородства и подлости, любви и холодного расчета. Авторы показывают на страницах своего произведения человека, который ради карьеры и прибыли готов на всё. Писатели единодушно осуждают таких людей, с горечью отмечая, что в обществе их не так уж и мало. Исходя из вышесказанного, тема исследовательской работы является актуальной.

Цель исследовательской работы: проследить, как, опираясь на традиции Грибоедова, Достоевский создает новый образ «делового человека».

Объект:

Новелла «Попрошайка» Достоевского.

Предмет исследования:

аллюзии и реминисценции из комедии «Горе от ума» в творчестве Достоевского.

Задачи:

1.Рассмотреть особенности использования аллюзий и реминисценций из комедии «Горе от ума» в новелле «Попрошайка» Ф.М.Достоевского .

2.Определить общие черты творческой манеры Грибоедова и Достоевского;

При написании данной работы были использованы следующие методы исследования:

1.сравнительно-типологический;

2.историко-культурологический (сравнение типов героев в процессе анализа творчества писателей);

3.метод системно-целостного анализа произведений.

Практическая значимость данной работы обусловлена тем, что ее материалы могут быть использованы педагогами, в качестве практического и теоретического пособия, учителями общеобразовательных учреждений при планировании учебного материала и старшеклассниками учебных заведений на лекциях, семинарах, так как данный литературный материал, подчинен выявлению особенностей влияния произведений Грибоедова на литературное творчество Достоевского.

Структура исследования: настоящая исследовательская работа состоит из введения, одной главы, заключения, библиографии.









































АЛЛЮЗИИ И РЕМИНИСЦЕНЦИИ ИЗ КОМЕДИИ «ГОРЕ ОТ УМА» А.С.ГРИБОЕДОВА В НОВЕЛЛЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО «ПОПРОШАЙКА»

Источником для творчества Ф.М. Достоевского служила не только окружающая его действительность, сама жизнь, но и литературное наследие человечества. В своих произведениях Ф.М. Достоевский обращался к произведениям античной литературы, отечественной и зарубежной классике, к современным произведениям, внося тем самым свою лепту в единый литературный процесс, развивающийся по своим законам, одним из которых является верность традициям и наличие особой «памяти» писателей, способствующей установлению прочных связей между представителями различных творческих школ, направлений, течений. Кроме того, одним из основных источников творчества писателя являлась Библия.

«Внутренней нормой литературного творчества XIX–XX столетий является активное присутствие в нем реминисценций. Изолированность писателей и их произведений от опыта предшественников и современников знаменует их ограниченность и узость» [4, с.163], –констатирует сам факт обращения к чужому слову В.Е. Хализев применительно к движению литературы второй половины XIX века, в которое органично вписывается и творчество Ф.М.Достоевского. Проблема творческого использования писателями в своих произведениях текстов других авторов исследовалась Р. Бартом, М.М. Бахтиным, А.Н. Веселовским, И.Р. Гальпериным, А.С.Евсеевым, Ж.Жаннет, И.И. Ильиным, Ю.Н. Карауловым, Ю.Кристевой, Ю.М. Лотманом, М.Д.Тухарели, Ю. Тыняновым, Н.А. Фатеевой и др.Однако на данный момент в литературоведении нет четкого разграничения между понятиями, обозначающими способ употребления предшествующего текста, такими как аллюзия и реминисценция. Аллюзии и реминисценции являются языковыми способами реализации категории интертекстуальности (маркерами) наряду с такими понятиями, как цитаты, афоризмы, эпиграфы. В современном литературоведении под аллюзией понимают наличие в тексте элементов,функция которых состоит в указании на связь данного текста с другими текстами, при этом такие элементы рассматривают как репрезентаты (маркеры) аллюзии, а денотатами аллюзии являются тексты, к которым осуществляется данная отсылка. Аллюзию определяют как особого рода ссылку (слово или фразу), на какое-либо лицо,событие, предмет. Исследователи также определяют аллюзию как стилистический прием, либо как стилистическую фигуру, которая содержит явное указание или отчётливый намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи.

Хализев В.Е. термином «реминисценция» обозначает «присутствующие в художественных текстах «отсылки» к предшествующим литературным фактам отдельным произведениям или их группам, напоминания о них. Реминисценции могут включаться в произведения сознательно и целеустремленно либо возникать независимо от воли автора, непроизвольно («литературное припоминание»)» [4, с. 164]. Ряд исследователей термин «реминисценция» используют для обозначения бессознательного подражания в творчестве писателя. Понятия «аллюзия» и «реминисценция» часто определяют друг через друга. Так, реминисценцией называют аллюзию на литературные произведения и на события и факты действительного мира. Под реминисценцией мы понимаем заимствование отдельных элементов из предшествующих литературных произведений с изменением этих элементов, тогда как аллюзия отсылает читателя к конкретному литературному произведению, а не заимствует из него. Таким образом, аллюзия, в отличие от реминисценции, часто используется как риторическая фигура, которая требует от читателя однозначного понимания и прочтения. Интерпретация имеет очень большое значение при анализе реминисценций, поэтому здесь необходимо внимательное и неоднократное прочтение текста для определения цели и причины обращения писателя к тому или иному источнику. Для восприятия реминисценции необходима литературная подготовленность читателя, его начитанность, а также работа мышления. Реминисценция в тексте передает отношение автора к источнику: либо одобрение его, либо несогласие с ним. За чужим тестом всегда скрывается позиция автора, и выражается она благодаря контексту, в который помещена данная отсылка. Использование аллюзий и реминисценций дает возможность писателю для художественного отклика на произведения предшествующей литературы, представляя собой в большей степени их критику в рамках собственного художественного произведения, что характерно как для раннего, подражательного, периода творчества, так и для зрелого, обозначенного жанрово–стилистическими находками, авторскими штампами и клише, что обнаруживаем в прозе Достоевского, время от времени «отсылающего» читателя к пьесе А.С.Грибоедова «Горе от ума», неизменно вызывающей его особый интерес. Об отношении Достоевского к творчеству Грибоедова писал А.Л. Боген в своем исследовании «Достоевский и Грибоедов» (дополнение к комментарию)»: «Достоевский отмечает, что «Горе от ума» сильно «своими яркими художественными типами и характерами».

Однако когда «Грибоедов, оставляя роль художника, начинает рассуждать сам от себя», он «понижается до самого незавидного уровня». А потому «нравоучения Чацкого несравненно ниже самой комедии…» [1, с. 292].Боген полагает также, что «Чацкий оценен Достоевским исторически – как тип «петербургского периода» русской истории», подчеркивая, что «Грибоедов выставил Чацкого положительно, тогда как надо бы отрицательно» [1, с.293].Достоевский много размышлял о судьбе Чацкого, несмотря на то, что полярные точки зрения в восприятии героя определились задолго до него, в работах А.С. Пушкина и И.А.Гончарова. «Остроты Чацкого не остроты, а дерзости. Да так и должно быть: он преследует не сущность дела, а лишь лица, браниться с ними и говорит им личности», – рассуждает он о Чацком, как о человеке, вся идея которого «в отрицании прежнего, недавнего наивного поклонничества» [1, с.294].Обращался Достоевский к комедии «Горе от ума» при работе над новеллой «Попрошайка». Прежде всего, заметно, что Достоевского привлекали в комедии яркие образы представителей московского старого барства и характеры представителей молодого поколения. Обращение Достоевского к комедии связано с созданием образа «делового человека», «карьериста». Образ Молчалина буквально пронизывает всю новеллу «Попрошайка». Размышления героя о Попрошайке, обсуждение перипетий его столичной жизни неоднократно встречаются в романе. Авторская детализация, применяемая в каждом из рассматриваемых нами произведений, также содержит прямые указания их сходства. В частности, Достоевский обращает внимание читателя услужливость героя. Данная реминисценция используется для характеристики образа покойного господина С., чьи способности угрожают развиться в «молчалинское подобострастие». Текст, о котором пойдет речь, был впервые опубликован в 1873 году, в номере журнала (точнее — еженедельника) «Гражданин» от 24 сентября (№ 38), причем без подписи. Текст состоит из 196 журнальных строк, а в полном собрании сочинений — всего из 155 строк, т. е. занимает менее трех с половиной страниц, уступая в «минимализме» лишь «Мальчику у Христа на елке» (3 страницы). «Попрошайка» представляет собой своеобразный «текст в тексте» или «обрамленную новеллу», поскольку рассказ «повествователя» о попрошайке включает в себя рассказ самого попрошайки. По поводу отсутствия подписи под «Попрошайкой» и инициала Д., которым автор обозначил повествователя «внешней новеллы», следует добавить еще то, что все публикации Достоевского в «Гражданине» снабжались либо полной подписью (Ф. Достоевский), как в случае всех частей «Дневника писателя», либо сокращением Ред.,либо инициалами Ф.Д.4, либо — что особо интересно — одним инициалом Д. (все 12 частей «Иностранных событий»). Или же шли вообще без подписи. И тот факт, что «Попрошайка» появляется в «Гражданине» на фоне столь важной для Достоевского публикации «Иностранных событий», подписанных инициалом Д., на наш взгляд, может служить еще одним доводом в пользу предположения о «говорящем» инициале «повествователя». Итак, «покойный Д.» рассказывает любопытную историю о попрошайке (иначе —«покойном С.»), причем, сначала дается характеристика героя, своего рода сверхсжатый психологический портрет, а затем следует как бы иллюстрация справедливости данной характеристики. О Попрошайке повествователь рассказывает так: Человек был умный, скромный, знавший себе свою цену, имевший свой особый, довольно любопытный род собственного достоинства и постоянно умевший водить знакомство в кругах несколько высших его собственного общественного положения. Между прочим, я заметил, что он умел отлично выпрашивать, Чего другой ни за что бы, кажется, не добился, то для него делали [176]. В этих строчках пародируются сцены, в которых Молчалин ловко угождает всем вышестоящим. Создавая характер Молчалина, Грибоедов показал влияние чиновничьей морали на развитие и поведение человека. С детства героя учили рабскому угодничеству перед сильными мира сего. Отец ему завещал угождать всем и вся, чтобы добиться уважения у представителей высшего дворянства. Он угождает всем людям без изъятия –

хозяину, где доведется жить,

начальнику, с кем буду я служить,

слуге его, который чистит платья,

швейцару, дворнику, для избежанья зла,

собаке дворника, чтобы ласкова была.

Он, если надо, может принять вид любовника «в угодность дочери такого человека». И уж, конечно, Молчалин на стороне «всех» в конфликте с возмутителя спокойствия Чацким. «Умеренность и аккуратность», «не сочинитель я», «в моих летах не должно сметь свое суждение иметь», «ведь надобно ж зависеть от других» - вот основы молчалинского благополучия, от которых он никогда не отступит. За три года отсутствия Чацкого Молчалин добился блестящих успехов. Он стал секретарем московского туза, получил три награждения, чин асессора, дающий право на потомственное дворянство, стал возлюбленным и тайным женихом Софьи. Молчалин незаменим в фамусовском доме: «там моську вовремя погладит», «тут в пору карточку вотрет».

Герой новеллы Достоевского следует по стопам Молчалина. И далее приводится случай, подтверждающий необыкновенный талант «покойного С.»,которого звали, как далее случайно выясняется, Павел Михайлович. У «повествователя» был один родственник, «очень молодой человек, получивший место в Т. губернии при губернаторе». Проблема заключалась в том, что этот губернатор был «человек довольно крутой», судя по тому, что о нем рассказывали, и молодой родственник Д., «отправляясь из Петербурга, несколько робел и чрезвычайно желал бы достать какое-нибудь частное_рекомендательное письмо от влиятельного лица». Совершенно очевидно, что сам Д. не только не был влиятельным лицом, но и не был настолько знаком с такими VIP, которые могли бы здесь помочь. Так, он был отдаленно знаком с генералом NN, который был «весьма хорош с т. губернатором», но явно Д. никак не мог обратиться к генералу с просьбой о письме. При этом оба, т.е. Д. и его молодой родственник, знали, что генерал когда-то оказал весьма важную услугу губернатору, но они оба знали и то, что «этот генерал был человек довольно чванный и неприступный, и особенно трудно было выпросить у него какое-нибудь рекомендательное письмо, даже близким знакомым его, что было уже известно по одному примеру» [176–177]. Таким образом, ситуация, казалось бы безнадежная, но тут, как deux ex machina, в доме Д. появляется С. и, услышав рассказ о положении дел, берется попробовать добиться желаемого, несмотря на то, что, как он сам сообщает, в доме у генерала «никогда не бывал и не приглашен, но я почти каждую неделю встречаюсь с ним у Щ-х и много раз садился вместе в ералаш. Он охотно со мной садится» [177]. Повествователь сообщает С. о проблеме, почти не надеясь на успех, зная лишь то, что С. знаком с генералом и «умеет отлично выпрашивать». Кроме того, как признался повествователь: «Замечу, что по некоторым причинам я мог твердо рассчитывать, что С. с удовольствием исполнил бы какую-нибудь мою просьбу, разумеется если в его силах» [177]. Таким образом, в новелле, как это свойственно Достоевскому, имеется «рифма ситуаций»: генерал оказал услугу губернатору и вправе ожидать от того ответной услуги, Д. оказал услугу С., и рассчитывает на его благодарность, ну, а молодой родственник прибегает к помощи Д. уже просто в силу родства, так сказать, авансом. С. не только обещает попробовать достать рекомендательное письмо, но и намерен сделать это невероятно скоро: завтра же, и это несмотря на то, что он не вхож в дом генерала. И — к изумлению Д. и его молодого родственника — его попытка удалась, да еще и самым блистательным образом (так сказать, с бонусом!):Назавтра же было у нас в руках самое удовлетворительное рекомендательное письмо. Генерал писал губернатору:

«Любезный друг и старый товарищ Михаил Степанович, рекомендую тебе подателя сего, тебе подчиненного вновь чиновника и очень приятного молодого человека; я его не знаю и никогда не видывал, но мне так хорошо говорили о нем доверенные люди, что не усумнился написать тебе, и если обратишь на него свое особливое внимание, то тем самым весьма и весьма одолжишь тебя помнящего и прежнею душою преданного тебе твоего Ивана NN» [177].

Письмо принесено было нам нарочно незапечатанное, чтобы мы могли прочитать. Может быть, С. хотел передо мной похвастаться. Конверт же был надписан самим генералом, и сверх того, в руках у С. была малая вензелевая печать генерала, которую тот ему доверил.

Знаете что, ведь это почти чудо! — воскликнул я.

Как это вы устроили?

С каждым свой прием, — засмеялся С.

Объясните, ужасно любопытно!

Мы сели. Молодой человек ушел и мы остались вдвоем. С. поглядывал с удовольствием. Во-первых, он был очень рад, что угодил мне, а во-вторых, видно было, что он сам чувствует особое удовлетворение. Это было удовольствие как бы мастера своего дела, только что победившего большую трудность [177–178].

И далее следует рассказ С., т.е. «внутренняя» или «обрамленная» новелла. Господин С, как и Молчалин, поднаторел в искусстве выпрашивания благ. Вспомним, что Молчалин – человек, который не имеет своего мнения и пытается добиться своих целей любыми способами. Ради своих целей он готов пойти на любые унижения. Его поведение нравится фамусовскому миру и поэтому он добивается расположения у них.

Понятно, что и требование для новеллы малого количества персонажей вполне удовлетворено: в рассказе Д. всего три действующих и говорящих персонажа (сам Д., его родственник, произносящий, впрочем, всего три слова: «Невозможно, — решил со вздохом молодой человек, — думать нечего» [177] и, наконец, главный герой, С.). В рассказе попрошайки всего два персонажа: он сам и генерал NN (он же «генерал N» и «Иван NN»). Губернатор Михаил Степанович, сестра генерала, семья Щ-х, у которых С.встречается с генералом почти каждую неделю, а также загадочный Александр Михайлович, о котором С. обещает рассказать генералу явно нечто пикантное, — все они даны лишь in absentia, т.е. только упоминаются. Характерно, что почти сразу после публикации «Попрошайки», 2 октября 1873 г. Достоевский пишет князю Мещерскому: <...> посылаю Вам маленькую статейку одного офицера с просьбою прочесть ее поскорее, если возможно. Всего 200 строк. Это не рассказ даже, но всего только картинка, и как картинка только — она очень бы могла быть помещена в этом №«Гражданина», ибо верно и, кроме того, такие рассказики читаются с удовольствием, не отрываясь [XXVIII (1), 305].

Для нас это интересно, во-первых, потому, что Достоевского явно заботит публикация в журнале именно «такого размера и цвета» увлекательных маленьких «картинок»: новелл или анекдотов, наконец, «физиологий», если угодно. Во-вторых, речь идет о публикации рассказа из предполагаемой серии «Картинок из офицерской жизни» (сам Достоевский через три месяца будет писать именно «картинки» — «Маленькие картинки» для сборника «Складчина» (1874)

Тут следует остановиться на еще одном приеме, характерном для поэтики заглавий Достоевского: герой «Попрошайки» оказывается в новелле не попрошайкой, а скорее подателем блага. Более того, во всем тексте есть только одно слово «попрошайка», а также высказывание: «он умел отлично выпрашивать<подчеркнуто нами. — И.А.> », а этот глагол имеет, все же, несколько иное значение. И вместе с тем, С. действительно просит, хотя не деньги, как сразу кажется при чтении заглавия, а об услуге. Но об услуге в новелле просят почти все: молодой человек — своего родственника Д., сам Д. просит С., в конце концов, генерал просит губернатора, а тот, судя по намекам, вероятно, когда-то просил генерала о каком-то одолжении. «Как не порадеть родному человечку!»- эти слова Фамусова вспоминаем мы, когда читаем эти строчки.

Рассмотренные нами примеры функционирования аллюзий и реминисценций из «Горя от ума» А.С. Грибоедова, применяемых Ф.М. Достоевским в новелле «Попрошайка», свидетельствуют об отменном знании писателем текста классической пьесы. Создавая образы «деловых людей», Достоевский ориентируется на литературную традицию прошлых лет, подобно Грибоедову Достоевский создаёт образ Попрошайки, привыкшего угождать вышестоящим и получать всё, что ему нужно на данный момент , что позволяет сделать вывод о том, насколько важны были для писателя творческие «находки», сделанные Грибоедовым. Вспомним, что Молчалин – человек, который не имеет своего мнения и пытается добиться своих целей любыми способами. Ради своих целей он готов пойти на любые унижения. Его поведение нравится фамусовскому миру и поэтому он добивается расположения у них. Имя Молчалина стало обозначением подлости, лакейства. Лесть – главное оружие Молчалина. Он льстит всем, кто может быть полезным. Он играет роль возлюбленного Софьи в расчете на милость Фамусова. Молчалин убежден, что в его лета «не должно сметь свои суждения иметь». Однако маска смиренника быстро слетает с него, когда он говорит с теми, кого считает ниже себя. Это хорошо проявляется с людьми, которые по чину стоят ниже него. Он искренне не осознает, как, являясь мелким чиновником, можно думать и чувствовать самостоятельно. Сочувствуя Чацкому в том, что того постиг «по службе неуспех», Молчалин пытается помочь ему, если тот в свою очередь пойдет по пути всех молчалиных. Бессловесный и всегда готовый к унижению, он обладает таким капиталом, который при любых обстоятельствах дает ему и его потомкам верный процент: умеренность и аккуратность. И Достоевский в новелле «Попрошайка» показывает, что молчалины «блаженствуют на свете!»





















Заключение

В 19 веке некоторые писатели показали новый тип человека, «делового человека». Первым это сделал Грибоедов, создав образ Молчалина, в комедии «Горе от ума». Его «деловой человек» в своей жизни ставит на первое место карьеру. Несомненно, это хорошо, но добивается он ее не только за свои заслуги, но и за разного вида унижения перед влиятельными людьми. Для него главное - угодить, чтобы создать вид хорошего, доброжелательного человека, а чины для «хорошего человека» влиятельные люди не будут жалеть.

Второго «делового человека» создал Гоголь. В поэме «Мертвые Души» «деловым человеком» является Чичиков. Его деловые черты похожи на черты нынешних предпринимателей. Его цель – заработать много денег обманным путем: аферы, казнокрадство – пути достижения своих целей. Он готов пойти против закона, чтобы заработать как можно больше денег. Во второй половине 19 века интерес к «деловым людям» возрос. На пример, в романе Гончарова «Обыкновенная история» «деловым человеком» является Петр Иванович Адуев, который не признает ни моральные, ни нравственные законы. Он руководствуется своей «экономической теорией», которая говорит о том, любовь, чувства это чепуха. Поэтому он и берет себе в жены красивую, богатую и честную девушку, которая будет хорошей женой, но своей холодностью и равнодушием отталкивает её чувства, и жена чахнет в золотой клетке. Также образ «делового человека» создал и Достоевский в своей новелле «Попрошайка». Мало того, он создал не одного, а сразу целое поколение «деловых людей» с такой же системой ценностей.

«Деловые люди» остались и до наших времен. Одни из них являются представителями власти, которые на первое место в своей жизни ставят деньги, другие – предпринимательства, для которых заработок денег является главной целью жизни. Но в наше время «деловые люди» почти не пользуются теми способами, которые были присуще «деловым людям» 19 века. За место угождения пришло взяточничество. Таким образом можно говорить, что в наше время, «деловые люди» на первое место ставят деньги, а потом уж карьеру.





Литература

  1. Боген А.Л. Достоевский и Грибоедов (дополнение к комментарию). // Фридлендер Г.М.Достоевский. Материалы и исследования. Л.: Наука, 1988. – С.292-296.

  2. Аксарова И.Р.1, Жаплова Т.М. кафедра литературы и методики преподавания литературы,Оренбургский государственный педагогический университет//АЛЛЮЗИИ И РЕМИНИСЦЕНЦИИ ИЗ КОМЕДИИ «ГОРЕ ОТ УМА» А.С.ГРИБОЕДОВА В ПОЗДНЕМ ТВОРЧЕСТВЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО, 2014.

  3. Ирина Аврамец. Новелла Достоевского «Попрошайка»// сборник к 50-летию Р.Г. Лейбова

  4. Хализев В.Е. Теория литературы. – М.: Высшая школа, 1999. – 240 с

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Проверен экспертом
Общая информация
Учебник: «Литература (в 2 частях)», Сахаров В.И., Зинин С.А.
Тема: Федор Михайлович Достоевский

Номер материала: ДБ-211523

Вам будут интересны эти курсы:

Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»
Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 - начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Основы религиозных культур и светской этики: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»
Курс повышения квалификации «Методика написания учебной и научно-исследовательской работы в школе (доклад, реферат, эссе, статья) в процессе реализации метапредметных задач ФГОС ОО»
Курс повышения квалификации «Основы построения коммуникаций в организации»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Использование активных методов обучения в ВУЗе в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Риск-менеджмент организации: организация эффективной работы системы управления рисками»
Курс профессиональной переподготовки «Техническая диагностика и контроль технического состояния автотранспортных средств»
Курс профессиональной переподготовки «Информационная поддержка бизнес-процессов в организации»
Курс повышения квалификации «Информационная этика и право»
Курс профессиональной переподготовки «Стандартизация и метрология»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.