Сложные
существительные в немецком языке
Автор: Вихорева Юлия Александровна, 6 класс,
МКОУ Кармаклинская СОШ
Руководитель: Белокриницкая Е.М.,
учитель немецкого языка
Кармакла, 2018 год
Содержание.
I.
Введение____________________________________________стр.2
II.
Основная
часть______________________________________ стр.
2-8
1.
Способы словосложения.
2. Типы
словосложения.
3.
Способы перевода сложных существительных.
4.
Сходство и различие словосложения в немецком и русском языках.
5.
Частота употребления сложных существительных.
III.
Выводы_______________________________________________стр.8-9
IV.
Список литературы______________________________________стр.9
I.
Введение.
Находясь в
постоянном движении язык, непрерывно развивается, совершенствуется, имея свое
настоящее, прошлое и будущее. Обогащение словаря – это один из важнейших
факторов развития языка, свидетельство его динамического характера. Лексика
языка находится в состоянии непрерывного изменения в соответствии с языковыми
законами. С развитием общества появляются новые предметы, явления, они
запечатляются в новых словах и новых значениях.
Цель
работы - рассмотрение словосложения как одного
из способов словообразования в немецком языке.
В соответствии с
данной целью в работе предполагается решить следующие задачи:
1.
Охарактеризовать словосложение существительных в немецком языке;
2. Сравнить
словосложение в немецком и русском языках;
3. Выявить частоту
употребления сложных существительных в немецком языке на примере текста.
Такое
явление, как словосложение, очень развито в немецком языке. Даже знаменитый
английский писатель Марк Твен упомянул в своих трудах об этом необыкновенном
феномене. Едва ли какой-нибудь другой язык сможет
похвастаться таким количеством существительных, состоящих не из двух-трех, а из
достаточно большого количества простых слов, соединенных в одно сложное,
которое иногда может заменить собой целое предложение или его части. Однако
наиболее частым случаем все же являются существительные, составленные из двух
простых слов. Сложными словами изобилуют все сферы нашей жизни без исключения.
II.
Основная часть
Среди
сложных существительных в немецком языке можно выделить как часто встречающиеся
в немецкой речи, так и такие, которые могут образовываться в процессе
формирования высказывания в произвольном порядке, поэтому далеко не все сложные
существительные удастся найти в словаре. Такая свобода в образовании сложных
слов во многих случаях позволяет значительно улучшить стилистику текста, позволяя
лаконично выразить мысль и не вдаваться в пространные описания. Иногда
образование сложных слов помогает образовать множественное число от
существительных, которые его не имеют (das Unglück — die Unglücksfälle).
Сложные
существительные в немецком языке далеко не всегда
образуются путем сложения в одно целое нескольких простых существительных. С
таким же успехом в словосложении могут принимать участие основа глагола +
существительное, прилагательное + существительное, предлог + существительное,
числительное + существительное.
Например:
существительное +
существительное
•
Der Fuß + der Ball = der Fußball
•
Der Herbst + der Wind = der Herbstwind
•
Der Wasser + die Melone = die Wassermelone
•
Die Mutter + die Sprache = die
Muttersprache
•
Die Natur + der Freund = der Naturfreund
•
Die Pause + der Raum = der Pausenraum
•
Das Regen + der Mantel = der Regenmantel
•
Der Schnee + der Mann = der
Schneemann
глагол (основа) +
существительное
•
Schwimmen + der Halle = der Schwimmhalle
•
Turnen + die Schuhe = die Turnschuhe
•
Fahren + das Rad = das Fahrrad
•
Schauen + das Fenster = das Schaufenster
•
Schlafen + das Zimmer = das Schlafzimmer
•
Wohnen + das Haus = das Wohnhaus
•
Träumen + der Beruf + der Traumberuf
•
Spielen + die Waren = die Spielwaren
прилагательное + существительное
•
Rot + das Käppchen = das Rotkäppchen
•
Rot + der Kohl = der Rotkohl
•
Schnell + der Zug = der Schnellzug
•
Rot + das Banner + das Ensemble = das
Rotbannerensemble
•
Gleich + das Gewicht = das Gleichgewicht
предлог +
существительное
•
Nach + der Mittag = der Nachmittag
•
Mit + das Leid = das Mitleid
•
Ab + der Fall = der Abfall
•
Auf + der Satz = der Aufsatz
•
Aus + die Stellung = die Ausstellung
•
Bei + das Spiel = das Beispiel
•
Über + die Schrift = die Überschrift
•
Unter + die Tasse = die Untertasse
числительное +
существительное
•
Zwei +
Zimmer + Wohnung
= die Zweizimmerwohnung
•
Vier + das Eck = das Viereck
•
Drei + das Eck = das Dreieck
•
Drei + der Master = der Dreimaster
•
Drei + der bunt = der Dreibund
•
Hudert + das Jahr + die feier =die
Hundertjahrfeier
•
Fünf + der Tag + die Woche = die
Fünftagewoche
Различные
слова могут соединяться в сложное существительное путем простого словосложения
или с применением соответствующих соединительных элементов (-e-, -er-, -(e)n-,
-(e)s-).
Например:
ü путем простого словосложения (der Naturfreund)
ü с применением соответствующих
соединительных элементов:
-e- Das Gästezimmer,
-er-, Der Kinderwagen
-(e)n-, Die Massenmedien
-(e)s- Das Arbeitszimmer
Здесь важно
отметить тот факт, что главным смысловым словом, стоящим в таких сложных словах
на последнем месте, всегда выступает имя существительное. Именно оно определяет
род вновь образованного слова. Все прочие составляющие сложных слов выступают в
функции определений к главному слову. Под ударением в сложных существительных
всегда находится первое слово.
Словосложение очень широко применяется в
немецком языке. При переводе сложных существительных очень важно правильно
разложить существительное на определяющее и определяемое слово. На русский язык
сложные слова переводятся группой слов или одним словом.
Определяющее
слово сложного существительного может переводиться на русский язык следующими
частями речи:
Прилагательное die
Eisbahn
Железная дорога
Существительное в
родительном падеже die Schprachgeschichte История языка, der Stundenplan
расписание уроков
Существительное с
предлогом der Briefkasten ящик для письма
Простое
существительное das Tintenfaß чернильница, die Hauptstadt столица, das
Wörterbuch словарь.
Русский и
немецкий языки, будучи генетически и типологически близкими, имеют много общего
в своих системах словообразования. Прежде всего сходны пути образования новых
номинативных единиц в этих языках. В сфере морфемного словообразования в обоих
языках выделяются два способа – аффиксация и словосложение. Отношения между
этими двумя способами морфологического словопроизводства разные в данных
языках: русскому языку в большей мере свойственна аффиксация, немецкому –
словосложение.
Если сравнить
сложные слова в немецком и русском языках можно наблюдать сходство по типу
словосложения:
В русском языке
с
помощью соединительной гласной (о, е):
корень+корень =
паровоз;
корень+подобие
слова = земледелие;
корень+слово =
лесозаготовка.
В немецком языке
с применением соответствующих
соединительных элементов:
-e- Das Gästezimmer,
-er-, Der Kinderwagen
-(e)n-, Die Massenmedien
-(e)s- Das Arbeitszimmer
В русском языке
без
соединительной гласной:
соединение
усеченных слов или усеченных корней — колхоз;
усеченный корень +
слово с «вынутой» серединой: эс(кадренный) мин(онос)ец = эсминец, нар(одный)
ком(иссари)ат = наркомат;
сочетание
усеченного корня + слово: танцевальный пол = танцпол, партийный + билет =
партбилет.
В немецком языке
путем простого словосложения
(der Naturfreund)
Сложение
основ - это такой вид морфологического словообразования, когда в результате
сложения двух и более основ образуется новое слово. Этот способ широко
используется в современном русском языке при образовании существительных
(особенно в научной и производственно-технической речи). Типы словосложения
следующие:
1) соединение двух
основ (существительного и глагола) при помощи соединительной гласной -о- (-е-):
сенокос, лесовоз, пылесос, сталевар, ледокол, хлеборез.
Иногда при
образовании слов данного типа употребляются и суффиксы, например -ец, -тель-,
-к-а: миноносец, законодатель, маслобойка, водокачка и др.;
Сравним
с немецким языком: Fahren
+ das Rad
= das Fahrrad(В
отличие от русского языка глагол стоит на первом месте, существительное на
втором)
2) соединение двух
существительных (равноправных или с синтаксическим подчинением первой части)
при помощи соединительной гласной или без нее: радиоузел, железобетон,
водопровод, изба-читальня, северо-восток;
В
немецком
языке:
Die Pause + der Raum = der Pausenraum
3) сочетание основ
прилагательного и существительного с помощью соединительной гласной -о- (-е-):
чернозем, мелколесье, Железноводск;
В немецком
языке:
Schnell + der Zug = der Schnellzug
4) сочетание
родительного падежа числительного с основой существительного, осложненное
суффиксом: пятилетка, тысячелетие, треугольник;
В немецком языке: Vier
+ das Eck
= das Viereck
(В отличие от русского языка в немецком числительное в именительном падеже)
5) сочетание основ
местоимения и глагола, осложненное суффиксом: самокритика, своеволие,
себестоимость. (При исследовании текста и словаря не встретились подобные
случаи в немецком языке)
Наоборот, в
Русском языке нет сложных существительных, образованных путём соединения предлога
с существительным, таких как в немецком языке, например,
Nach
+ der Mittag
= der Nachmittag
В русском
языке особый тип словосложения представляют сложносокращенные слова
(аббревиатуры). Этот тип образования слов, хотя и был известен уже в XIX в.,
получил наиболее широкое распространение в советскую эпоху, главным образом для
названия организаций, учреждений, должностей. Не менее продуктивен этот тип
словосложения и в настоящее время. По характеру сочетания начальных частей
слов, входящих в такое образование, различаются следующие типы:
1) звуковой -
сложносокращенное слово образуется путем сложения начальных звуков составляющих
его слов (вуз - высшее учебное заведение, дот - долговременная огневая точка,
ТЮЗ - театр юного зрителя);
2) буквенный -
сложносокращенное слово образуется путем сочетания начальных букв слов и
читается по названиям букв (НТО - научно-техническое общество, МГУ - Московский
государственный университет, слова читаются: эн-тэ-о, эм-гэ-у);
3) слоговой -
сложносокращенное слово образуется путем сочетания начальных частей слов
(Минздрав - министерство здравоохранения, комбат - командир батальона);
4) смешанный -
сложносокращенное слово образуется из начального слога одного слова и другого
слова, употребленного без сокращений (профбилет, агитпункт, Госдума), иногда из
начального слога одного слова и начальных звуков других слов (КамАЗ - Камский
автомобильный завод).
Чтобы
выяснить, как часто употребляются сложные существительные в немецком языке, я
провела анализ текста для чтения из учебника для 6 класса. В тексте для чтения
„Die Weihnachtsgans
Auguste“
(nach F.Wolf)
подсчитала общее количество существительных, их оказалось -110, и количество
сложных, их – 24, что составляет 22%. Одного текста недостаточно, чтобы сделать
какие-то выводы, поэтому я изучила словарь учебника для 6 класса. При подсчёте
существительных вывила, что из 621 существительного 191 – сложные, что
составляет 31%. Путём вычисления среднеарифметического из этих показателей я
получила примерно 26,5 %. Это и есть в среднем количество сложных
существительных, употребляемых в немецком языке. Значит, каждое четвёртое
существительное в немецкой речи сложное. Это очень высокий показатель, что я и
пыталась показать своей работой.
III.
В конце моей работы сделаю выводы:
•
словосложение – продуктивный способ
словообразования существительных в немецком языке;
•
словосложение существительных в немецком и
русском языках имеет много общего;
•
Частота употребления сложных слов в
немецком языке очень велика, по приблизительным подсчётам, каждое четвёртое
существительное – сложное.
IV.
Список литературы:
•
И.Л. Бим, Л.М. Санникова, Л.В. Садомова.
Учебник немецкого языка для 6 класса, Москва, Просвещение, 2007
г.
•
Интернет-ресурсы.
•
Л.Д. Цвик, И.Я. Гальперин. Краткий
справочник по грамматике немецкого языка. Москва, Просвещение, 1987
г.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.