Министерство образования и науки
Челябинской области
МОУ Бишкильская СОШ имени. Героя России
Г.А. Угрюмова
IX районная конференция
исследовательских работ школьников
«Твои первые открытия»
Направление «Культурное наследие(этнография)»
Исследовательская работа
Ойконимы моей малой родины
Выполнила: Амасова Диана
обучающаяся 6-Б класса
Руководитель:
учитель географии
Пономарёва Виктория Викторовна
Чебаркульский муниципальный район
п.Бишкиль
2015
Содержание
IВведение……………………………………………………………………………………..
3
IIОсновная
часть
1.
Топонимика
как наука…………………………………………………………..................5
2.История
названия посёлкаБишкиль…… ………………………………………………...6
3.Что
означает название деревни
Аджитарово?....................................................................8
IIIЗаключение
………………………………………………………………………………...9
IVИсточники
…………………………………………………………………………………10
VПриложение
………………………………………………………………………………...11
Введение
.
Звучание многих названий будоражит
воображение людей,
вызывает представление о чём-то далёком и
таинственном.
Но, заинтересовавшись звучанием названий,
вполне закономерно и стремление проникнуть
в их сущность.
Что значит то или иное название?
Почему оно присвоено именно этому объекту?
В результате многовекового изучения
географических названий
сформировалась топонимика – специальная
наука,
занимающаяся исследованием их
происхождения,
смыслового значения, развития и
использования.
Поспелов Е.М.
Человека всюду окружают
географические названия. В первом полугодии по географии мы изучали раздел
«Виды изображений поверхности Земли». Работая с картой Бишкильского сельского
поселения (приложение 1), я задумалась, что означают названия сёл и решила
узнать происхождение и значение названий населённых пунктов моей малой Родины.
Своей малой Родиной я считаю посёлок Бишкиль, в котором я родилась, живу и учусь.
А так же соседнюю деревню Аджитарово, ведь это родина моей бабушки – Нуримановой
Зульфиры Агзамовны.
Цель исследования –изучение
происхождения географических названий населенных пунктов моей малой родины – п.
Бишкиль и д. Аджитарово.
Задачи исследования:
1.
Исследовать топонимыназваний населенных пунктов – Бишкиль и Аджитарово. Познакомиться
с их историей.
2.
Изучить имеющиеся источники по данной теме.
3.
Встретиться с местными старожилами и записать их предположения по поводу
возникновения топонимов.
4.
Обобщить собранные материалы
Гипотеза: Названия
населённых пунктов сформировались в результате географического расположения
населённых пунктов либо в связи с событиями в жизни коренного населения.
Объектом моего
исследования стали населенные пункты п.Бишкиль и д.Аджитарово, а предметом
исследования - поиск путей, направленных на расширение базовых знаний и
умений, на развитие познавательного интереса в пределах своей местности.
Предполагаемый результат исследования
– сбор материала по теме исследовательской работы.
В работе я решила отобразить следующие вопросы:
1.
Топонимика как наука
2.
Ойконимы – Бишкиль, Аджитарово и история этих
населённых пунктов
Своё исследование я начала со
школьной и сельской библиотеки. Нашла книгу «История родного края». Чтоб уточнить
понятие «топонимика», я воспользовалась словарями. Затемя просмотрела интернет.
Здесь нашла замечательный сайт: ppt4web хостинг презентаций – изучилапрезентации
по топонимике. Узнала, что выделяют несколько видов топонимов, например,
названия населённых пунктов – это ойконимы. Поэтому исследовательская работа
получила название «Ойконимы моей малой Родины», хотя «рабочее» название было
другим («Что означает «Бишкиль»?»).
На
Официальном сайте Чебаркульского муниципального района нашла информацию об
истории района и истории Бишкильского поселения. Также историю родного края мне
помогли узнать книги Рахимова Э.Х. о Чебаркульской земле, которые мне дала
учитель истории Бабанова С.В. А в книге Шувалова Н.И. «От Парижа до Берлина по
карте Челябинской области» я нашла информациюо названии посёлка Бишкиль и деревни
Аджитарово.
Помощь в сборе информации по топонимике
родной местности оказали моя бабушка Нуриманова Зульфира Агзамовна, Кузияров Фарит
Шакирович – Имам-Хатыб местной мусульманской религиозной организации в
д.Аджитарово и другие местные жители.
II.
Основная часть
1.Топонимика
как наука
Для уточнения понятия «топонимика», я
заглянула в словарь. По словарю Ожегова С.И. топонимика, топонимия –
совокупность географических названий какой-нибудь местности, страны.В Большом
Российском энциклопедическом словаретопонимика -
1)
Совокупность географических названий
каких-либо территорий
2)
Раздел ономастики, изучающий имена
собственные, представляющие названия географических объектов
Топонимика тесно связана с другими
науками.
Связь топонимики с другими науками:
-
топонимика и география;
-
топонимика и история;
-
топонимика и словесность (русский язык, литература, риторика).
Топонимы бывают разных видов.
Ойконимы – названия населённых мест. Именно ойконимам моей малой родины
посвящена работа.
Виды
топонимов:
Ойконимы – названия населённых мест;
Астионимы
– названия городов;
Гидронимы
– названия рек;
Дримонимы
– названия лесов;
Оронимы
– названия гор;
Урбанонимы
– названия городских объектов;
Годонимы
– названия улиц;
Дромонимы
– названия путей сообщений.
2.
История названия посёлка Бишкиль
На официальном сайте Чебаркульского
муниципального района и в книгах Рахимова Э.Х. о Чебаркульском крае я нашла и
информацию об истории района. Оказывается сложение башкирской народности на
землях Чебаркульского района происходилов 10 веке н.э на основе местных
финно-угорских племён. До второй половины 16 века русского населения здесь не
было. Вся территория использовалась башкирами под пастбища. В конце 16 века на
башкирские земли пришли русские, татары и другие народы. Они бежали сюда от
феодального гнёта. Благодаря пришлым народам, принёсшим культуру земледелия,
башкиры в 17 веке постепенно переходили к осёдлости и земледельческому
хозяйству. От бабушки я знала, что эти земли издавна были башкирскими.
Бабушка говорит, что название
«Бишкиль» переводится так: «биш» - пять, и «киль» - иди, идти.А почему посёлок
носит такое название, она не знает. (Приложение 2). Оказывается, многие бишкильцы
не знают. Мне рассказали такую историю: «Давным-давно, жили здесь башкиры. Когда
в селе появилась или поселилась русская семья из 5 человек, башкиры, видя их,
говорили «бишкиль», т.е. пятеро идут. Так и назвали поселение – Бишкиль».
В книге Шувалова Н.И. «От Парижа до
Берлина по карте Челябинской области» говорится, что название «Бишкиль»
происходит от башкирского личного имени Бишкильды, т.е. «биш» - пять, и
«кильде» - пришёл, родился (пришёл) пятым.
Найденная информация меня не
удовлетворила. Я решила обратиться за помощью к Кузиярову Фариту Шакировичу. Он
Имам-Хатыб местной мусульманской религиозной организации в деревне Аджитарово. Фарит
Шакирович знает и любит историю своего народа. Вот что я узнала из его
рассказа: посёлок Бишкиль назван в честь одноимённой реки, а не наоборот. Мы
все знаем, что люди издавна селились возле рек. Река называлась Бишкыл. Это
потом уже русские переиначили название (Бишкиль), т.к. им тяжело было
выговаривать. «Биш» - пять, «кыл» - приток, 5 притоков. Всего притоков одинадцать,
но реку Бишкыл подпитывало пять:
-
река Кугалы, в районе Барановка большое количество родников, благодаря давлению
Мисяш);
-
река Лобановка (раньше она называлась Буузан);
-
Ишигир (там где стоит элеватор, по центру станции Бишкиль);
-
Кукуй (протекает за посёлком Ключи);
-
Тапань (в сторону посёлка Высокое Сосновского района, где в советское время был
детский лагерь отдыха «Чайка»).
Мне
близка версия Фарита Шакировича.
На Официальном сайте Чебаркульского
муниципального района и в книге «Населённые пункты Чебаркульского района» есть
информация о том, что история возникновения и развития посёлка Бишкиль связана
с железной дорогой.В 1892 году мимо хутора Казанка была проложена «чугунка» из
Челябинска в Златоуст. Станцию назвали Бишкиль. Здесь же рядом с железной
дорогой построили первый двухэтажный дом. Постепенно посёлок разрастался. В
1929 году здесь введён в эксплуатацию Бишкильский элеватор, в настоящее время –
ОАО «Чебаркульский комбинат хлебопродуктов». В 1931 году появилась первая
школа. На территории хутора существовал колхоз «Красный октябрь», работала
большая колхозная кузница и маслозавод. Накануне войны в Бишкиле начали строить
стекольный завод, а в 1943 году сюда эвакуировали московский фарфоровый завод,
выпускавший посуду и фаянсовые изделия. Завод давно уже не работает.27 декабря
1971 года образован Бишкильский сельский совет трудящихся и его исполнительный
комитет. Первым председателем стал В.Ф. Савельев. В разное время председателями
были: Страшников В.М., Латфулин П.А., Шиканов В.С., Колядин П.И., Ковылкина
В.И.
3.Что означает название
деревни Аджитарово?
Существует несколько версий: как
переводится данное название. По мнению старожилов, это тюркское название.
Если обратиться к истории, задолго до
сложения башкирской народности на Чебаркульских землях жили сарманы, гунны,
угры и различные тюркоязычные кочевые племена, пришедшие с юга. Они занимались
охотой и рыболовством. Лишь в бронзовом веке перешли к скотоводству и
земледелию.
Аджитар. В старину так называли
сыновей. Переводится как «укротитель лошадей», т.е. было в достатке лошадей.
В книге Шувалова Н.И. «От Парижа до
Берлина по карте Челябинской области» так же говорится, что в основе топонима
«Аджитарово» - древнебашкирское мужское имя. Но толкуется оно иначе: Атжитер,
Атзитер, составленно словами АЙТ – «скажи», ЕТЕР или ЖИТЕР – «хватит»,
«довольно», в буквальном значении – «скажи хватит». Этим именем тюрки нарекали
новорожденного, когда в семье дети умирали один за другим, или появлялись одна
за другой девочки.
Трудно сделать вывод. С одной стороны
хочется верить книгам, ведь их версия на чём-то основана, но с другой –
коренным жителям, ведь их предки издавна жили на этих землях и возможно они
лучше знают историю своей малой родины.
А вот такую историю о деревне
Аджитарово мне рассказал Фарит Шакирович. По моей просьбе история была сжатой. До
1783 года – это был аул Азамат. После оккупации Оренбургским казачеством в 1783
году в деревне Азаматово поселили преданных казачеству татар. Атаманом у них
был Аджитар Каранаев. Его именем и переименовали деревню в Аджитарово. До 1936
года деревня Аджитарово была в составе Башкортостана. После 1936 года вошла во
вновь образованную Челябинскую область Кулуевский района Алишевского сельского
совета село Аджитарово, колхоз «Кызыл-Йюндус». Жизнь села была связана с
колхозом. Перед 1940 г. колхоз (а значит и село) перешёл в Аргаяшский район. В
1956г. перевели в состав Чебаркульского района, переименовали – колхоз «Красный
октябрь». После того как колхозы аннулировали, хозяйство, в том числе лошади,
овцы были переданы Опытной станции (ныне посёлок Тимирязевский). Оставалась
лишь ферма крупно-рогатого скота, которая в скором времени тоже пришла в
упадок.
III.
Заключение:
Эта работа помогла мне узнатьмного
интересных фактов из истории моей малой родины.Я считаю, что историю своей
родины, как и историю своей семьи, должен знать каждый человек.
Считаю, что цель исследования достигнута,
все задачи выполнены. Я изучила происхождение географических названий
населенных пунктов моей малой родины – посёлка Бишкиль и деревни Аджитарово.
Эти ойконимы связаны с историческим прошлым моей малой родины. Но единого
мнения о их происхождении нет.
Гипотеза подтвердилась. Названия
населённых пунктов Бишкиль и Аджитарово тюркские и сформировались в результате географического
расположения населённых пунктов либо в связи с событиями в жизни коренного
населения.
Работу по топонимике хочется
продолжить. Думаю, что следующим объектом моего исследования будут годонимы –
названия улиц родного посёлка.
IV.Источники
1.
Поспелов Е.М. Школьный топонимический
словарь: пособие для уч-ся – М.: Просвещение, 1988. – 224 с.
2.
Ожегов С.И. словарь русского языка: ок.
60 000 слов; Под общ.ред. проф. Л.И. Скворцова. – 25-е изд., испр. и доп.
– М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2007. –
976 с.
3.
Большой Российский энциклопедический
словарь. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2006. – 1887, ил.
4.
История родного края: учеб.пособие для
уч-ся / сост. Сучков П.И. – Челябинск: Юж.-Урал.кн.изд-во, 1988. – 176 с.
5.
Чебаркульский край. Рахимов Э. –
Чебаркульская типография, 1998.
6.
Чебаркульский край. Рахимов Э. Х. –
г.Чебаркуль, 2004.
7.
Населённые пункты Чебаркульского района.
Рахимов Э.Х. – Челябинск, 2005
8.
Шувалов Н.И. От Парижа до Берлина:
Топоним. Словарь. – Челябинск: Юж.-Урал.кн.изд-во, 1989. – 160 с.
Интернет-ресурсы:
9.
Сайт: ppt4webхостинг
презентаций – презентация «Топонимика Урала как источник изучения родного края»
- слайд «группы топонимов»
10.
Официальный сайт Чебаркульского
муниципального района
Другие источники:
11.
Интервью с Кузияровым Фаритом Шакировичем
(Имам-Хатыб местной мусульманской религиозной организации в деревне Аджитарово)
12.
Интервью со старожилами п.Бишкиль и
д.Аджитарово
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.