1118046
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 5.520 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.200 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ ДО 70%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокРусский языкДругие методич. материалыИсследовательская работа по русскому языку.

Исследовательская работа по русскому языку.

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

ПРИНЦИПЫ НАИМЕНОВАНИЯ ОДЕЖДЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ.

I. ИСТОРИЯ ВОПРОСА В ЛИНГВИСТИКЕ.

2.ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВ, ВХОДЯЩИХ В ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕСКУЮ ГРУППУ «НАИМЕНОВАНИЯ ОДЕЖДЫ ».

3. МОТИВИРУЮЩИЕ ПРИЗНАКИ НАИМЕНОВАНИЯ ОДЕЖДЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ,

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

БИБЛИОГРАФИЯ..

ВВЕДЕНИЕ

Каждый предмет одежды всегда имел для человека не только конкретную форму, но и обладал скрытым значением, был знаком целого рода понятий, которые сформировались в процессе бытования этого предмета. Костюм выявляет не только внешний облик человека, но и его внутренний мир. Это заложено в самой природе костюма. Едва люди научились выделывать простейшие ткани и шить незамысловатые одеяния, костюм стал не только средством защиты от непогоды, но и определенным знаком. Одежда указывала на национальную и сословную принадлежность человека, его имущественное положение и возраст и т. д.

По сравнению с другими видами искусства костюм обладает еще одним важным выразительным преимуществом - возможностью широко и мгновенно реагировать на все происходящие события.

Наименование одежды – один из интереснейших пластов русской бытовой лексики , который может в определенной степени дать представление об исторической, политической, духовной и культурной жизни людей в разные эпохи времени.

Актуальность данной работы обусловлена недостаточной разработанностью темы в лингвистической литературе, достаточно большим значением культурно-социального статуса одежды в жизни общества и отдельного человека Видение» внутренней формы слова, знание моделей, по которым создаются слова в языке, и законов, по которым происходят изменения в лексике- все это необходимо тому, кто изучает язык. Это послужит расширению лингвистического кругозора учащихся, повышению у них интереса к слову.


Целью данной работы является исследование принципов наименования одежды в русском языке, мотивация и номинационные модели названий одежды, для чего использовались данные «Этимологического словаря и данные «Словаря современного русского литературного языка» (БАС).


Для достижения этой цели решались следующие задачи:

1. Изучить уровень разработанности данной темы в лингвистической литературе.

2. Определить условия возникновения наименований одежды в русском языке.

3. Выявить этимологию слов лексико-тематической группы «Наименование одежды»

4.Выделить типичные признаки ,положенные в основу наименований одежды в русском языке.

Многие слова ,на первый взгляд ,не содержат указания на признак ,обосновавший название ,мотивировка таких слов неясна .Поэтому мы попробуем ее раскрыть ,используя сравнительно-исторический метод. Таким образом можно выделить:

-объект нашего исследования- наименования предметов одежды в русском языке.

-предмет исследования- мотивирующий признак, положенный в основу наименований.



Основная часть

Как известно, наименование предмета первоначально может быть связано с выделением в нем какого-либо признака. Этот признак составляет основу образной стороны слова.

Впервые этим вопросом заинтересовался Потебня Александр Афанасьевич-первый теоретик лингвистики 19 века ,который находился под сильным влиянием идей Вильгельма фон Гумбольдта.

А.А.Потебня назвал этот признак « внутренней формой слова», конкретизировав теорию В. фон Гумбольдта. Внутренняя форма слова — это его «ближайшее этимологическое значение», осознаваемое носителями языка; благодаря внутренней форме слово может приобретать новые значения через метафору. Именно в трактовке Потебни «внутренняя форма» стала общеупотребительным термином в русской грамматической традиции .





Для словопроизводства славянских языков характерно то, что большинство слов восходит к основам, обозначающих действие. Слово ткань (чешск. Tkanina; заимствованное из русского языка, обозначает биологическую ткань)-к общеславянскому глаголу ткати; сукно-к глаголу сучить. К глаголу одеть восходит такое общее наименование, как одежда. Многие названия одежды в славянских языках являются заимствованными из других языков, но общие принципы, представления, положенные в основу наименований, зачастую являются универсальными, чему можно найти множество подтверждений.

Например, такое общее назначение одежды, как защита от холода легло в основу слова кашне («род платка или шарфа, закрывающего переднюю часть лица для предохранения от холода»), заимствованного из франц. Cache-nez, сложения на базе cacher-«прятать» и nez-«нос». А в основе заимствования свитер (из англ.)-сложная ассоциативная связь с глаголом tosweat-«потеть».

Другая типичная номинационная модель для названия одежды связана с характером обработки ткани: она может разрезаться (риза, разрез как деталь одежды); подрубаться (рубаха, рубашка); стегаться(стеганка-«стеганая ватная куртка»).

Мотивирующим признаком для названия одежды может стать и материал, из которого она изготовлена. Так, существительное кожух образовано от кожа. Русский ватник также указывает на материал, лежащий в основе названия.

В основе наименования предметов одежды может быть и такой внешний признак, как цвет. Например, существительное белье названо так по первоначальному белому цвету полотна. Первичное значение слова –«некрашеное (белое)полотно».

Одежду может характеризовать и ее длина. Например, слово куртка, заимствованное из польского языка, восходит к лат. curts-«короткий»- «куртка» дословно «короткое пальто». Признак длины лежит и в основе сущ. шорты- из англ. shorts, образованного из сочетания shorttrousers-«короткие брюки».

Основанием для номинации предметов одежды часто служат и названия частей тела(«то, на что надевается»). Например, слово рукавицы обозначает одежду, надеваемую на руку. Одежду для рук обозначают и перчатки(др.-рус. пьрстаницы из сочетания перстатые рукавицы от др.-рус. пьрст-«палец»). По такому же принципу образовано слово ушанка.

Одним из символов зимней Олимпиады в Сочи стали такие предметы одежды как перчатки «митенки».Нас заинтересовало происхождение и мотивировка этого слова.

Митени́ от фр. mitaines — означает «без пальцев».Так в русском языке перчатки получили свое известное прозвище «митенки».

По модели «то, на что надевается» создано чешск. vazanka-«галстук». Этот же признак и в основе русского галстук, заимствованного из нем. Halstuchиз Hals-«шея» иTuch-«платок».

Предмет одежды может получить свое название по названию одежда в целом. В основе такого наименования лежит метонимический перенос «одежда» «вид одежды». Так, существительное платье было образовано от др.-рус. плать-«кусок полотна, материи».

Одной из распространенных моделей для наименования предметов одежды является наименование по профессии людей. Так, слово ковбойка образовалось в результате «сжатия» словосочетания ковбойская рубаха; пилотка-первоначально атрибут одежды пилота, а образование последних лет водолазка напоминает костюм водолаза(плотно облегающая, обтягивающая тело).

Мотивировкой для наименования одежды может стать имя собственное6 название какой-либо местности, города, а также имя, фамилия отдельного человека, с которым связывается определенный вид одежды. Толстовка-«широкая блуза с поясом»- получала название по фамилии Льва Толстого, носившего блузу такого покроя. Жилет( по имени шута Gille, впервые надевший подобный вид одежды), галифе(по имени французского кавалерийского генерала Gallifet ). Буденовка-  – красноармейский суконный головной убор, сделанный по типу древнерусского богатырского шлема;(по имени героя гражданской войны Семена Буденного.)

Бермуды – брюки довольно широкие, доходящие до колен, обычно с отворотами, шьются из пестрых хлопчатобумажных тканей. Были популярны в 1980-е годы, когда появились многочисленные публикации о Бермудском треугольнике.







Признак как бы мотивирует наименование, и поэтому его часто называют мотивирующим признаком, или мотивировкой слова.

Анализ слов, обозначающих предметы одежды, позволил выделить следующие типичные признаки, положенные в их основу:

1) результат действия;

2)цель действия;

3)характер обработки ткани;

4)материал;

5)цвет;

6)внешний вид, характер(длина, особенности отдельных деталей и др);

7)часть тела;

8)пространственное положение одежды по отношению к телу;

9)предмет одежды как часть от целого;

10)сочетание отдельных видов одежды;

11)профессия, занятия человека;

12)имя собственное (название местности, города; имя, фамилия человека)

Заключение

Таким образом, мы установили мотивирующие признаки ,лежащие в основе наименования одежды в русском языке ,а также взаимосвязь между «внутренней формой слова» и его лексическим значением. Слова с идентичным лексическим значением в разных языках могут иметь различную мотивировку, т.е. разные признаки, лежащие в основе названия.

Вместе с тем есть немало и таких наименований, образная сторона которых является одинаковой в разных языках, что связано с возникновением стойких ассоциаций у многих людей. Совпадение мотивирующего признака объясняется, с одной стороны, наличием особенно заметных признаков, с другой -сходством общественной практики представителей разных национальностей.




БИБЛИОГРАФИЯ

1.Брагина А. А. Лексика языка и культура страны. - М.,1981.

2. Белошапкова В. А. Современный русский язык. – М., 1989.

3.Васильев Л. М.- Теория языкознания. - М.,1987.

4. Маркова Е. М. О принципах наименования одежды в русском языке. // РЯШ, 1990, №4.

5. Носкова З. А. Костюм и его функции в художественном произведении. // РЯШ, 1991, №6.

6. Пенкеев Иван. Полная энциклопедия быта русского народа.- М., ОЛМА-ПРЕСС, -1998. –Т. I.







Краткое описание документа:

ПРИНЦИПЫ НАИМЕНОВАНИЯ ОДЕЖДЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ.

I. ИСТОРИЯ ВОПРОСА В ЛИНГВИСТИКЕ.

2.ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВ, ВХОДЯЩИХ В ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕСКУЮ ГРУППУ «НАИМЕНОВАНИЯ ОДЕЖДЫ ».

3. МОТИВИРУЮЩИЕ ПРИЗНАКИ НАИМЕНОВАНИЯ ОДЕЖДЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ,

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

БИБЛИОГРАФИЯ..

ВВЕДЕНИЕ

 Каждый предмет одежды всегда имел для человека не только конкретную форму, но и обладал скрытым значением, был знаком целого рода понятий, которые сформировались в процессе бытования этого предмета. Костюм выявляет не только внешний облик человека, но и его внутренний мир. Это заложено в самой природе костюма. Едва люди научились выделывать простейшие ткани и шить незамысловатые одеяния, костюм стал не только средством защиты от непогоды, но и определенным знаком. Одежда указывала на национальную и сословную принадлежность человека, его имущественное положение и возраст и т. д.

По сравнению с другими видами искусства костюм обладает еще одним важным выразительным преимуществом - возможностью широко и мгновенно реагировать на все происходящие события.

Наименование одежды – один из интереснейших пластов русской бытовой лексики , который может в определенной степени дать представление об исторической, политической, духовной и культурной жизни людей в разные эпохи времени.

Актуальность данной  работы обусловлена недостаточной разработанностью темы в лингвистической литературе, достаточно большим значением культурно-социального статуса одежды в жизни общества и отдельного человекаВидение» внутренней формы слова, знание моделей, по которым создаются слова в языке, и законов, по которым происходят изменения в лексике- все это необходимо тому, кто изучает язык. Это послужит расширению лингвистического кругозора учащихся, повышению у них интереса к слову.

 

Целью данной  работы является исследование принципов  наименования одежды в русском языке, мотивация и номинационные модели названий одежды, для чего использовались данные «Этимологического словаря  и данные «Словаря современного русского литературного языка» (БАС).

 

Для достижения этой цели решались следующие задачи:

1. Изучить уровень разработанности данной темы  в лингвистической литературе.

2. Определить условия возникновения наименований одежды в русском языке.

3. Выявить этимологию слов лексико-тематической группы «Наименование одежды»

4.Выделить типичные признаки ,положенные в основу наименований одежды в русском языке.

Многие слова ,на первый взгляд ,не содержат указания на признак ,обосновавший название ,мотивировка таких слов неясна .Поэтому мы попробуем ее раскрыть ,используя сравнительно-исторический метод. Таким образом можно выделить:

-объект нашего исследования-наименования предметов одежды в русском языке.

 

-предмет исследования-мотивирующий признак, положенный в основу наименований.

Общая информация

Номер материала: 572413

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс «Администратор гостиницы»
Курс профессиональной переподготовки «Экскурсоведение: основы организации экскурсионной деятельности»
Курс повышения квалификации «Экономика и право: налоги и налогообложение»
Курс повышения квалификации «Экономика предприятия: оценка эффективности деятельности»
Курс повышения квалификации «История и философия науки в условиях реализации ФГОС ВО»
Курс повышения квалификации «Управление финансами: как уйти от банкротства»
Курс повышения квалификации «Этика делового общения»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Методика организации, руководства и координации музейной деятельности»
Курс профессиональной переподготовки «Метрология, стандартизация и сертификация»
Курс профессиональной переподготовки «Эксплуатация и обслуживание общего имущества многоквартирного дома»
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.