Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / История / Другие методич. материалы / Изгнание из отчего дома(О роли немцев в истории Ставропольского края0

Изгнание из отчего дома(О роли немцев в истории Ставропольского края0

  • История

Поделитесь материалом с коллегами:

Муниципальное Бюджетное Общеобразовательное Учреждение

Средняя Общеобразовательная Школа №3











Тема: «Изгнание из отчего дома…»(О роли немцев в истории Ставропольского края)



Автор:

Момот Дарья

Ученица 10 класса

МБОУ СОШ №3

Руководитель:

Коновалова Сарра Васильевна,

учитель истории,

зав. музеем «Истоки» МБОУ СОШ №3

с. Арзгир



Адрес:

356570, Ставропольский край

с. Арзгир, ул. Горького, 31

2012год





Но и до смерти своей едва ли

Я позабуду тот и день и год,

Когда в Сибирь или куда подале

Поволжских немцев выселяли.

Не тех, кто побывал в судебном зале,

Не хутор, не деревню – весь народ.

В.Савельев.

Введение.

Темп современной жизни очень быстрый. Большинство людей много работают, чтобы добиться карьерного роста, заработать денег для достойной жизни. Времени для встреч и живого общения с родственника, близкими людьми не остаётся. Даже письма в наши дни пишут редко, больше общаясь по телефону и электронной почте. При таком темпе жизни людей, к сожалению, забывают о своих корнях, не задумываются о своей родословной. Человек, не знающий своих корней, истории своих предков, малой родины, не может по-настоящему любить свой народ, свою Родину. Состав, происхождение, расселение, культурно-исторические взаимоотношения разных народов, материальную и духовную культуру, особенности быта изучает наука этнография. И чем дальше уходит время, тем актуальнее становится тема исследования исторических корней моих земляков. Надо успеть, пока не поздно, поговорить с теми, кто всё видел своими «детскими глазами», кто сможет рассказать обо всем увиденном, прочувствованном.

Разными путями и по разным причинам появились люди в селе Арзгир. Не далеко от меня живет соседка Махалина (Шенберг) Лидия Александровна, у которой в жилах течёт немецкая кровь. Мне стало интересно, как именно оказались в нашем селе немцы и вообще в России.

Целью моей работы является исследование появления немцев в России, на Ставрополье через судьбы Петра Ивановича Вольфа и Лидии Александровны Махалиной (Шенберг), проживающих в Ставропольском крае Арзгирского района в селе Арзгир.

Задачи:

-изучить историю появления немцев в России;

-изучить исследования Т.Н.Плохотнюк «Российские немцы на Северном Кавказе»;

-записать и изучить воспоминания Вольфа Петра Ивановича и Махалиной (Шенберг) Лидии Александровны;

-изучить Интернет ресурсы, посвященные проблеме немцев в России;

-проанализировать и сравнить воспоминания с интернет ресурсами и исследованиями Т.Н.Плохотнюк.

1.Обзор литературы.

По данному исследованию были изучены материалы Государственного Архивного Учреждения, касающиеся пребывания немецких переселенцев на Кавказ. «Конфирмованные Ставропольского Евангелическо-Лютеранского прихода» фонд №303. опись 1. Ед. хр. 10 (См. приложении №1). В исследовании о немецких переселенцев мне помогла монография Плохотнюк Т. Н. «Российские немцы на Северном Кавказе», М.Общественная академия наук российских немцев, 2001. – 238 с., 38 ил. – (Российские немцы: исторические материалы и исследования; Выпуск 7). В монографии рассматриваются вопросы о вынужденном освоении новых территорий Северного Кавказа XVI-XIX вв. На обширной источниковой базе анализируются основные моменты постепенного переселения немцев в этот регион.

В сборнике Плохотнюк Т.Н. «Немецкое население Северного Кавказа: социально-экономическая, политическая и религиозная жизнь (последняя четверть XVIII-середина XX вв.)», представлены документы, раскрывающие весь трагизм депортации немцев и мучительный долгий путь к реабилитации. Ставропольская государственная краевая универсальная библиотека им. М.Ю.Лермонтова Ставропольское книжное издательство 2002 г.

Изучила Манифест Екатерины II (Интернет-ресурсы http://genrogge.ru) о приглашении граждан с европейских стран пожаловать в степные владения Российской империи с перечисленными привилегиями и льготами. Эти условия переселения вызвали интенсивную колонизацию южных окраин страны.

Также были изучены и записаны воспоминания Махалиной (Шенберг) Л.А. и Вольфа П.И., подтверждающие их немецкое происхождение.

Интернет - ресурсы помогли изучить направление переселения немцев в Россию в XVIII-XIX вв. (См. приложение № 2). Карта, герб г. Хоккенхайм в Германии помогли определить место, где проживает в данный момент семья Шенберг (См. приложение №3). Изучила «Федеральный закон об изгнанных», согласно которому семья Шенберг получила статус переселенца и уехала в Германию (См. приложение №4). Интернет ресурсы помогли глубже раскрыть обряды и традиции празднования Рождества, Пасхи и других праздников у немцев.

2. Материал и методика исследования.

В работе использовались архивные документы Государственного Архивного Учреждения «Государственного архива Ставропольского края» и литература Ставропольской библиотеки им. М.Ю. Лермонтова, Интернет - ресурсы, материалы периодической печати, изучение семейных реликвий.

Методика: подбор и изучение содержания литературных источников, периодической печати, подбор и работа с архивными документами, анализ и сопоставление фактов из литературных источников с воспоминаниями из биографии Вольфа П.И. и Махалиной (Шенберг) Л.А.

3. Место исследования.

Сбор материалов проводился в с. Арзгир, расположенном по северо-востоке Ставропольского края. Село основано в 1876 году переселенцами с Украины и южных губерний России. В настоящее время в селе проживает 15 тыс. 217 человек, из них немцев – 14 семей.

Исследование проводилось в с. Арзгир Ставропольского края, расположенном в северо-восточной части края. Географические координаты: 45' с.ш., 44' в.д. в умеренном климатическом поясе. Территория района граничит на юге с Будённовским, на юго-западе с Благодарненским, на востоке с Левокумским, на северо-западе с Туркменским районами, на севере с Калмыкией. Рельеф благоприятен для жизни и хозяйственной деятельности человека, преобладают равнины – низменности и возвышенности.

Исследование проводилось на территории Германии, куда уехали родственники Махалиной (Шенберг) Л.А. Это город Хоккенхайм (нем. Hockenheim) , в земле Баден-Вюртемберг. Подчинён административному округу Карлсруэ. Входит в состав района Рейн-Неккар. Население составляет 20 842 человека (на 31 марта 2007 года). Занимает площадь 34,84 км². Город знаменит автодромом Хоккенхаймринг, на котором с 1970 года с небольшими перерывами проводятся этапы чемпионата по автогонкам в классе Формула-1.

4. Результаты исследования.

4.1.История переселения немцев в Россию.

Моей настольной книгой по проблеме немцев в России стали исследования Т.Н. Плохотнюк. «Немцы России.… Когда и почему они оказались в нашей стране? Корни «немецкого вопроса» уходят в глубь веков. По свидетельству историка Н.М.Карамзина, появились немцы в России в конце первого тысячелетия нашей эры. В последующие годы укрепление немецко-русских связей идет по религиозным каналам. Во многих русских городах немцы оседают в связи с широким развитием торговли в конце XII века. До нас дошло множество договоров новгородских и псковских купцов с немецкими торговцами. В целом исторический анализ показывает, что часть современных немцев являются потомками немецких рыцарей, которые, начиная с конца XII века, вторгались в прибалтийские земли. Другие появились на Руси по приглашению славянских князей. Значительную группу составляют немцы, далекие пращуры которые по разным причинам обосновались в различных русских городах. Это приглашенные ремесленники, врачи, ученые, военные, содействовавшие развитию ремесел и мануфактур. И, наконец, преобладающая часть сегодняшних немцев - это потомки колонистов, поселившихся в России на основе указов русских царей. В правление Екатерины границы российской империи вследствие победоносных войн с Турцией продвинулись далеко на юг - до северных берегов Черного и Азовского морей, Кавказского хребта. Обширные территории с плодородными землями представляли собой безлюдную пустыню. Чтобы укрепить российскую государственность в приграничных районах и освоить природные богатства, Екатерина принимает решение о колонизации края». Об этом же говорится в статье «Немецкие переселенцы» из Интернет-сайт http://ru.wikipedia.org. В XVIII веке по приглашению Екатерины II (манифест от 4 декабря 1762 года) началось переселение немецких крестьян (так называемых колонистов) на свободные земли Поволжья и позже Северного Причерноморья — многие из этих крестьянских семей оставались в местах своего первоначального компактного проживания на протяжении более чем полутора столетий, сохраняя немецкий язык (в законсервированном по сравнению с немецким языком Германии виде), веру (как правило, лютеранскую, католическую) и элементы национального менталитета. Следующий поток эмиграции был вызван манифестом императора Александра I 1804 года. Этот поток колонистов был направлен в район Причерноморья и Кавказа, и состоял большей частью из жителей Швабии; в меньшей степени жителей Восточной и Западной Пруссии, Баварии, Мекленбурга, Саксонии, Эльзаса и Бадена, Швейцарии, а также немецких жителей Польши. Кроме того, со второй половины XIX века немцы начинают принимать активное участие во внутрироссийском миграционном движении на многоземельные восточные и южные окраины империи. По данным переписи 1926 года, в Сибири и на Дальнем Востоке проживает 81 тыс. (главным образом в Омском округе — 34,6 тыс., и в Славгородском округе — 31,7 тыс.), в Казахстане — 51 тыс. немцев. По состоянию на 1913 год в Российской империи жило около 2 400 000 немцев. Это подтверждает «Карта исторического распределения немецкоговорящего населения в Восточной Европе по состоянию на 1932 года» (См. приложение №5). В первые десятилетия Советской власти возрождение национальной идентичности российских немцев приветствовалось, что привело в 1918 году к образованию одной из первых национально-территориальных автономий на территории Советской России — Трудовой коммуны Автономной области Немцев Поволжья, в 1924 году переоформленной в Автономную Советскую Социалистическую республику немцев Поволжья со столицей в городе Покровск (позже Энгельс). По мере обострения отношений между СССР и Германией ухудшалось и отношение к советским немцам. В 1937—1938 годах НКВД была проведена так называемая «немецкая операция». Согласно приказу народного комиссара внутренних дел СССР № 00439 от 25 июля 1937 года, все немцы, работавшие на предприятиях оборонной промышленности (или имеющих оборонные цеха) должны были быть арестованы. Всего было арестовано 65—68 тыс. человек, осуждено 55.005, из них: к высшей мере наказания — 41 898, к заключению, ссылке и высылке — 13 107. В конце 1930-х годов за пределами АССР НП были закрыты все национально-территориальные образования — немецкие национальные сельсоветы и районы, а школы с преподаванием на родном немецком языке переведены на русский. Начались бесконечные страдания немецкого народа: унижения и оскорбления, физическое и моральное уничтожение нации, дискриминация и геноцид против целого народа. (См. приложение №6) Через все эти страдания прошла семья Вольф П.И.

4.2.Трудный путь к счастью. Краткая биография Вольфа П.И.

Вольф Петр Иванович родился 8 декабря 1934г. в городе Энгельс в Саратовской области. Мать - Маргарита Вольф, отец- Иван Вольф. Родители высланы во время войны в Алтайский край, Мамонтовский район, колхоз имени Степана Разина. Ему было 6 лет, когда родители попали в Трудармию. Т.Н.Плохотнюк подробно описывает Указ Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья» от 28 августа 1941 г. и 7 сентября того же года «Об административном устройстве территории бывшей Республики немцев Поволжья». Республика была ликвидирована, а ее территория – расчленена на 2 части, перешедшей в состав Саратовской и Сталинградской областей. В сентябре – октябре 1941 г. Госкомитет Обороны (ГКО) за подписью И.Сталина принимает серию постановлений о депортации немцев из Москвы и Московской области, Краснодарского, Орджоникидзевского краев, Кабардино-Балкарской и Северо-Осетинской АССР, Тульской, Запорожской, Сталинской, Ворошиловградской, Воронежской областей, Грузинской, Азербайджанской и Армянской ССР, Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР. Руководство переселением было возложено на НКВД СССР, который в кратчайший срок – 5 дней перебазировал сотни тысяч людей в Сибирь, Казахстан, Среднюю Азию. (См. приложение №7, Плохотнюк Т. Н. ст.9-10). Катком прошелся этот указ по семье Вольф. Тогда их и разлучили. 11 лет он жил без отца и матери. Как вспоминает Петр Иванович: «В детскую колонию я не хотел, все время прятался, деваться было некуда или с голоду умирать, или сам себе зарабатывай на кусок хлеба. Жить было очень трудно и милостыню приходилось просить. Бедно одетый и обутый, вечно голодный. Помню, мне было уже лет 12: зима лютая, страшно холодно, буран метет, в двух шагах ничего не видно, а мне надо идти хлеб искать. Обмотал я свои ноги портянками, сунул в замерзшие калоши и пошел по селу. Как выжил одному богу известно. Все пришлось испытать: и унижения и оскорбления. Добрые люди не дали помереть с голоду. В памяти четко всплывает вот такой случай: слава богу, наступило лето и можно заработать во время уборки. Мужчины работали в поле, а на току, на перевалках, в основном женщины и подростки. Я тоже побежал на ток. Пришел на работу в одних трусиках. Женщины в раздевалке оставляли свои вещи, я взял чью-то чужую юбку и стал в ней работать. Всем стало весело и хозяйка юбки не стала меня ругать, а только махнула рукой: «Ну, что, мол с ним поделаешь». Пот бежит в три ручья, вытираться некогда: зерно перелопачиваем наравне со взрослыми. А тут, откуда ни возьмись, районное начальство к нам пожаловало, а я им на глаза попался в таком неприглядном виде. Председатель заинтересовался: «Кто такой, почему в таком виде работает». Бригадир со смехом рассказал, что мол «немчура» тут подрабатывает. Ох, и досталось нерадивому бригадиру, он отчитал его за пренебрежительное отношение. «Это все наши советские люди», - сказал он. Приказал, чтобы в 24 часа все изменилось: обуть, одеть, накормить. Мне понравилось такое отношение ко мне, и я даже запомнил фамилию этого человека - Кириллов. Спасибо ему, после этого случая отношение к немцам, проживающим в поселке, немного изменилось. После войны стало немного свободнее, немцев стали отпускать по домам, где жили раньше, и я стал искать свою мать. Она оказалась в Свердловской области, Ивдельского района в деревне, там был рабочий поселок Полуночный. Как я узнал об этом? Да совершенно случайно. Вместе с матерью в этом поселке работала одна женщина, она приехала к своим родственникам в Мамонтовский район колхоз имени Степана Разина, в наш колхоз в и рассказала мне, что она жива и разыскивает меня тоже. Какова была моя радость, когда я получил от нее небольшую посылочку. Мне помогли составить запрос, и через год в спецкомендатуру пришел вызов из Свердловска от матери. Нас было двое: у одного мальчика родители нашлись в Архангельске, и его надо было отправить туда, а меня - в Свердловск. Сборы были недолгими, и вот настал день отъезда. Стою, переживаю, чтобы поезд от меня не ушел. Наказали проводнице, чтобы она разбудила и высадила меня в Свердловске. Она все так и сделала и разбудила в назначенное время, да я и сам не спал от волнения, но в суете мне не отдали сопроводительные документы. Испытания мои на этом не закончились, и пришлось мне дальше добираться самому. Вот и Свердловск, я впервые оказался в большом городе: большие дома, все по-другому. Выпрыгнув на платформу, я стал озираться по сторонам, растерялся. Ко мне сзади подошел милиционер, постучал по плечу и стал расспрашивать, как и почему я тут оказался. Привел меня в ближайшее отделение милиции до выяснения всех обстоятельств. По телефону связались с поселком Полуночный, там подтвердили, куда и к кому я еду. Мне сказали: «Иди, погуляй до 6 вечера и дальше поедешь на поезде». В назначенное время я отметился в милиции, мне купили билет, посадили на поезд. Доехал сначала до районного центра, в Ивдельск, потом пересел в другой вагон, который довез меня в поселок Полуночный. Это был тупичок, последняя железнодорожная станция. Я добрался в 14.00, маму уже вызвали к приходу поезда. На перроне стояла женщина маленького роста. Я боялся, что, я не узнаю ее, ведь я ее совсем не помнил. Отца к тому времени уже не была в живых, он умер от голода. Я узнал, что у меня есть отчим Шнайдер Готфрид, так как мать вышла замуж второй раз. Определи меня на работу, в геологическую разведку, поселили в общежитии (См. приложение №8). Полуночный – поселок рабочего типа, в котором проживало много русских, а так же много немцев. Вскоре я обратил внимание на красивую девушку Нину. Это русская девушка работала на заправке. Веселая, бойкая, она мне сразу понравилась. Мы познакомились и вскоре поженились».

Как вспоминает Нина Петровна: «Наступил день 7 ноября 1955года, это был большой праздник в Советском Союзе! Звучала музыка, хотелось петь, танцевать. Молодежь поселка потянулась в клуб. У меня был знакомый друг Петра, тоже немец. Он зашел, и мы тесной компанией отправились в центр. Как-то так вышло, что у нас произошла размолвка во время праздника, и мы расстались. Я попросила, чтобы Петр проводил меня домой. Вот так мы познакомились, стали встречаться. А вскоре 20 ноября меня засватали, а 25 ноября 1955 года сыграли свадьбу. Сыграли свадьбу (См. приложение №9) – громко сказано, свадьба была скромной: платье купили новое, штапельное. Любому подарку были рады: кто-то нес тарелку, кто подарил вилки, ложки, чайные чашки….. Жили бедно, все начали с нуля. Много работали, никого ни о чем не просили, рассчитывали только на себя, на свои силы». Вот что еще мы узнали о ней: Пермякова Нина Петровна (7декабря 1936 года) - коренная жительница Урала. Родители – рабочие, шахтеры. Мама – Александра Ивановна Пермякова – «солдатка» - вдова. Так называли тех, у кого муж пропал без вести во время войны. Отец пропал в 1942году. В семье было двое детей: сестра Тамара и Нина. По соседству с ними проживали немцы. Шварцы – это немецкая семья, с которыми они дружили. Как утверждает Нина Петровна: «Это очень хорошие люди, у них многому можно было поучиться. Они очень аккуратные, опрятные, у них в доме, во дворе чистота, порядок. Во многих семьях сохранялись обряды и обычаи немецкой культуры. Блондина, так звали соседку немку, всегда говорила: « Мы с вами одной веры, христиане. Только мы католики, а вы православные. А верим мы в одного бога – Иисуса Христа». Свои праздники они праздновали по-особому, да еще на неделю раньше. К нему начинают готовиться задолго. В селе среде немцев проживала Мария Брайер, очень интересная женщина. Она пророчила, что настанут страшные времена: «когда отец будет убивать сына, а сын отца; будет очень много жертв, люди будут тонуть, гореть в пожарах»… Её слушать было одновременно и страшно, и интересно. И мне кажется, что это все подтвердилось сейчас. Молитвы они читали на коленях».

Петр Иванович продолжает вспоминать: «Мама плохо говорила по-русски, так она и его не выучила. Сейчас её нет в живых, она умерла. Отчим умер позже от турбекулеза. От второго брака родились двое детей: сестра Мария Готфридовна и брат Давыд Готфридович. Сейчас они живут в городе Качканар в Свердловской области. Связь с ними мы поддерживаем, созваниваемся, обмениваемся поздравлениями (даже вчера звонили, поздравили с днем рождения). В Арзгире живем с 1979г (См. приложение №10)..Всю жизнь работал трактористом в колхозе «Ниве», имени XX партсъезда ударник коммунистического труда. Есть награды» (См. приложение 11).

В Германии у меня никого нет. Предлагали уехать, вызывали, но мы отказались: «Куда, зачем? Могила матери и отца здесь находится, в России. Всю жизнь здесь прожили. Приросли к земле арзгирской: помирать здесь будем». Во дворе и в доме порядок, чисто и уютно. Они трудяги. Просыпаются рано утром, много работают. Во дворе есть мотоцикл - он сам его водит. Так же есть небольшое хозяйство: овцы. О нем много писали в газете «Заря». Он немец, но всю свою жизнь посвятил процветанию новой Родины России. Столько выпало на долю этой семье. Где бы он ни жил, трудился по мере сил и возможностей.

4.3.Изгнание из отчего дома. Краткая биография Махалиной (Шенберг) Л.А.

Я обнаружила, что родословная Шенбергов (Махалиной Л.А.) тянется из глубины веков. Об этом нам поведала Кристина-племянница Махалиной (Шенберг) Лидии Александровны, проживающая в Германии в городе Хоккенхайм около Штутгарта. Город знаменит автодромом Хоккенхаймринг, на котором с 1970 года с небольшими перерывами проводятся этапы чемпионата по автогонкам в классе Формула-1.

Из рассказа Кристины: «Наши знаменитые предки Йорки по указу Екатерины II приехали жить в Украину из земли Пфальц». Подтверждение этому мы нашли в Интернет-ресурсах. Первая волна миграции, направленная в район Поволжья, прибыла в основном из земель Рейнланд, Гессен и Пфальц. Махалина Лидия Александровна родилась 17 сентября 1953года в Сибири, Кемеровская область, Кисульский район, село Куликовка. Её родители: мама - Шенберг Эмма Андреевна (1929-2009г.), папа - Шенберг Александр Петрович (1919-2005г.). Умерли и похоронены в Германии (См. приложение №12). Похороны проходили по немецкому обряду. Этот обряд немного отличается от обряда похорон в России. (См. приложение № 13)

Как вспоминает Лидия Александровна: «Во время Второй мировой войны Украина была оккупирована Германией. Как пережили это время мои родители? Моя мама была крупной сиротой, лишившись родителей в возрасте 15 лет. Она с детства работала, чтобы прокормить себя. Большую часть жизни проработала няней у богатых людей. Как говорила мама: «Все играют, а я нянчусь». Первый муж ушел на войну и не вернулся. После войны она встретила папу, с которым и прожила всю жизнь. Свадьбы так таковой не было. Они расписались, потому что в то время им было тяжело. У моего папы тоже жизнь была не сахар. Он работал конюхом в колхозе, а когда началась война, всех немцев отправили в Трудармию. Он попал в эту колонию в 22 года. Все немцы работали на поле. Каждого проверяли после работы, чтоб ничего не крали. Чтобы не умереть от голода, папа воровал мерзлую картошку. Его за это очень сильно били. Он сбежал с колонии вместе с другом, и ему пришлось скитаться по полям. Отец часто вспоминал те тяжелые времена: вместе они прятались по сараям, заброшенным домам и искали себе на пропитание. Настолько ослабели от голода, что однажды его друг упал замертво, не дойдя до калитки. Он один из всего поселка остался жив. Мои родители после войны поселились в поселке Красный Маяк в Казахстане Целиноградской области, в нем проживали в основном немцы. Сейчас такого поселка нет, все уехали в Германию. Как мы там оказались? В 1953 году стали распахивать новые земли, поднимать целину. Среди добровольцев оказались мои родители. Папа устроился работать чабаном. Мама вместе с ним работала на кошаре. У него много наград. Папа ушел на пенсию в звании «Лучший чабан». Когда он вышел на пенсию, все со временем переехали в Караганду. Сначала туда уехали сестра и брат, а потом сагитировали всех остальных. После распада СССР немцам разрешили выезд в Германию. Наша семья обнаружила, что у нас есть родственники в Германии, наладили с ними связь, и стали оформлять документы на выезд. Чтобы выехать было необходимо пройти тест. Мама очень хорошо говорила по-немецки, и она «как паровозик», т.е. была пропускным билетом для того, чтобы все члены семьи могли выехать в Германию. В те времена очень ценилось, что кто-то знает язык своих предков. Так в 1991году волею судьбы семья Шенбергов снова оказалась в Германии. (См. приложение №14) Выехали: сестра Валентина от первого брака мамы, сестра Эрна 20.02.1955 г., брат Александр 19.01.1959 г., сестра Мария 23.07.1961 г., а также сводный брат Виктор. Он переехал в город Фрунзе и затерялся. Это было большое событие для всей семьи, когда его искали повсюду, а случайно нашли в социальных сетях. Даже хотели сделать запрос на передачу «Жди меня». Муж у меня русский - Махалин Валерий Григорьевич, служил в Казахстане сам родом из Ташкента. После службы он меня забрал к своим родственникам. Свадьбу сыграли в Ташкенте. Так как родственники мужа проживали в Арзгире, то мы сюда и приехали. Вырастили двух прекрасных дочерей и подняли на ноги сына, у нас 3 детей и 6 внуков».

Лидия Александровна с сожалением рассказывает, что не прошла тест на знание немецкого языка, и ей пришлось остаться в России. Но она побывала не раз в Германии, в гостях у своих родственников. (См. приложение № 15)

У них большая дружная семья, большинству удалось вернуться в Германию на родину предков. Они поддерживают теплые отношения.

4.4.Обряды и традиции немцев.

Исследуя появление немцев на Ставрополье, в Арзгире, я решила выяснить, сохранили ли они свою культуру на новом месте жительства. Беседуя с пожилыми немцами, оставшимися жить в России, а так же с их родственниками, которые уехали в Германию, я хотела узнать о культурных традициях и обычаях. Также нашла в Интернете описание празднования Рождества, Пасхи, Нового года и других праздников. (http://www.neustadt.ru)

«Рождество в Германии (См. приложение №16) – один из самых значительных праздников года. К нему начинают готовиться задолго. Окна украшают звёздами-снежинками. Чем красочней и затейливей оформлено окно – тем выше статус его хозяина. А на подоконнике выставляют свечи в подсвечнике-дуге. Говорят, что такую форму придумали шахтёры, изо дня в день видящие над головой свод шахты. Изначально они мастерили подсвечники для своих семей, а когда шахты стали закрывать, стали зарабатывать такими поделками на жизнь. Оригинальные изделия прижились и стали любимыми и традиционными. Практически такими же, как и ёлка. Немецкая зелёная красавица от русской сегодня ничем не отличается: те же игрушки (традиционно они были деревянными), та же макушка в виде звезды. Вифлеемской, разумеется. Ещё одна традиция – украшение дома венком Адвента (само это слово означает период ожидания Рождества). 100 с лишним лет назад идея украсить помещение хвойными ветками, свёрнутыми в круг, лентами и свечами, пришла педагогу сиротского приюта. С тех пор венок стал традиционным. В его ветви вплетают красные ленты и ставят четыре свечи – по количеству недель, предшествующих Рождеству. На каждую неделю Адвента немцы зажигают по свече. Другой символ немецкого Рождества – ясли, прообразом которых стали те самые, в которых родился Христос. Это что-то вроде застывшего сюжета на рождественскую тему, где есть и пастухи, и миряне, и волхвы».

Как праздную Пасху, со мной поделилась Кристина Шенберг проживающая в Хоккенхайме: «Главный весенний праздник – Пасха. В Германии этот праздник является государственным, в этот день немцы отдыхают. Праздник начинается со Страстной пятницы, в которую принято есть рыбу. В субботу устраивается большой Пасхальный костер, так жители устраивают прощание с зимой и со всеми плохими чувствами и мыслями. А сама Пасха отмечается в воскресный день. К ней готовятся заблаговременно. Для немцев это семейный праздник, один из любимых среди детей. Он такой загадочный и полон сюрпризов. Накануне праздника родители с детьми украшают дом, делают различные поделки своими руками. Обворожительно смотрятся бусы из пасхальных яиц. Делаются они очень просто. Сырые яйца прокалываются толстой иголочкой с двух сторон, и выдувается белок вместе с желтком. Выдуваем столько яиц, сколько не жалко. Дальше раскрашиваем подручными средствами: красками, лаками, блестками, специальными наклейками. Пронизываем на ниточку и вешаем на самое видное место в доме. Не менее оригинально выглядит подвеска из самодельных фигурок. Делаем основу, например, вырезаем белое облачко, желтое солнышко или зеленую травку, в основании друг за другом вдеваем ниточки и подвешиваем к ним разукрашенные яйца и зайцев. Если взять более прочную основу, например, картон или фанеру, то можно уверенно прикреплять настоящие яйца».

Выводы.

В ходе исследования и анализа полученного материала, мною сделаны следующие выводы:

  1. Российские немцы, проживающие на Ставрополье обрели новую родину, и вот уже много лет мирно уживаются с коренными жителями и создают интернациональные семьи.

  2. Несмотря на большие трудности, немцы Ставрополья добросовестно трудились, многие из них были отмечены наградами.

  3. Российские немцы сохранили свою национальную культуру, обычаи, язык и религию.

Целью моей работы являлось исследование появления немцев в России, на Ставрополье через судьбы Петра Ивановича Вольфа и Лидии Александровны Махалиной (Шенберг). Поставленной цели по сбору и систематизации материала я достигла. В ходе исследования я собрала материалы о традициях, обрядах и праздниках немцев, проживающих в селе Арзгир.

Заключение.

В ходе моего исследования я выяснила, что немцы относятся к большому по численности этносу на территории бывшего СССР. В настоящее время на территории Ставрополья проживает 8,1 тыс., а в селе Арзгир 14 семей. У каждого из них своя интересная судьба, наполненная страданиями. История немецкого народа, проживающего на территории бывшего Советского Союза, во многом трагична и печальна. Поздняя реабилитация немцев позволила желающим вернуться на прежнее место жительства. Переселение их на Ставрополье из районов депортации активно шло в 1960 – 70 – е гг. В 1979 в крае проживало уже почти 10 тыс., в 1989 – 12,3 тыс. немцев, или 0,6 % общей численности населения края. Моноэтнических немецких поселений в крае не сохранилось. Для многих немцев Ставропольский край стал транзитной зоной на пути в Германию.

Работая над темой исследования, я изучила литературу, встретилась с людьми немецкой национальности, которые делились со мной воспоминаниями, показывали семейные фотографии, награды. Я посетила краеведческую библиотеку им. М.Ю.Лермонтова. Из бесед с немцами Поволжья и с Сибири, приехавшими в наше село, узнала, что они помнят свои корни. Они пережили репрессии, ссылку, голод, холод, унижение, но остались людьми добрыми, трудолюбивыми. Имеют высокие награды за добросовестный труд. В нашем селе живут люди разных национальностей, но никто не относится друг к другу враждебно. Немцы и русские создают семьи. Когда иду по селу, то вижу, что дома пожилых немцев ухожены, аккуратны. Судьба многих из них может служить примером для человека любой национальности.

Литература.

1. Государственное Архивное Учреждение «Государственный Архив Ставропольского края» Фонд №303. Опись 1. Единица хранения 10.

2. Т.Н.Плохотнюк, «Немецкое население Северного Кавказа: социально-экономическая, политическая и религиозная жизнь (последняя четверть XVIII - середина XIX в.): Сборник документов /Сост., предисл. канд. ист. наук . Т.Н.Плохотнюк – Ставрополь: Изд-во СГУ 2002. – 272с.

3. Т.Н.Плохотнюк «Российские немцы на Северном Кавказе»-М.Общественная академия наук российских немцев, 2001. – 238 с., 38 илл. – (Российские немцы: исторические материалы и исследования; Выпуск 7).

4. Энциклопедический словарь Ставропольского края, Ставрополь 2006

5. Ставропольский край в истории России 10-11 классы А.И. Кругов, Москва «Русское слово» 2006.

6.Документы из семейного архива Вольфа Петра Ивановича1934года рождения, проживающего в селе Арзгир, Ставропольского края.

7. Документы из семейного архива Махалиной (Шенберг) Лидии Александровны 1953года, проживающей в селе Арзгир, Ставропольского края.

8. Интернет-ресурсы:

http://www.neustadt.ru;

http://ru.wikipedia.org;

http://wolgadeutsche.ru/history/manifest-1762.htm;

http://www.genrogge.ru/gr/gr-manifest1.htm;

http://www.rusdeutsch.ru/?pn=1&text=2; http://www.chelarhiv.ru/content/navMenu/tools/memory.



Приложения №1.

Конфирмованные Ставропольского Евангелическо-Лютеранского прихода Фонд №303. Опись 1. Ед. хр. 10.


Ф.303.Оп.1.д.9.л.16об.

hello_html_3c177c38.jpg


Ф.303.Оп.1.д.9.л.41ОБ

hello_html_41ce3ed4.jpg


Ф.303.Оп.1.Д.10. Л.49.


hello_html_m4ec5a6fe.jpg

Ф.303.Оп.1.Д.10. Л.118.

hello_html_m24f73416.jpg

Ф.303.Оп.1.Д.10. Л.118об.

hello_html_m1c2c2888.jpg

Ф.303.Оп.1.Д.10. Л.119.

hello_html_m3c03ca16.jpg

Ф.303.Оп.1.Д.10. Л.135.

hello_html_59c46723.jpg

Ф.303.Оп.1.Д.10. Л.135об.









Приложения №2.

hello_html_m7ad2bc0b.jpg

Карта исторического «Переселение немцев а Причерноморье и Поволжье (Россию) в XVIII и XIX веках».

Приложения №3.

Карта г. Хоккенхайм в Германии.

hello_html_1c38b9a.png hello_html_m77f1e558.png

hello_html_m50245f71.png

Герб г. Хоккенхайм.

Приложения №4.

Федеральный закон о изгнанных.

Немецкие вынужденные переселенцы, репатрианты — лица немецкой государственной или этнической (национальной) принадлежности, после 1951 года репатриировавшиеся в ФРГ из стран Восточной Европы (нем. Ostblock) на основе межгосударственных двусторонних договоров. Основой для присвоения такого статуса является «Федеральный закон об изгнанных» (нем. «Bundesvertriebenengesetz», BVFG, 1953 г.). До 31 декабря 1992 года (при старой версии закона о изгнанных) они официально назывались «переселенцы», с 1 января 1993 года называются «поздние переселенцы».

Среди таковых много русскоязычных переселенцев из стран бывшего СССР, но также переселенцев и из других восточноевропейских стран, таких как Польша и Румыния. Большинство поздних переселенцев из стран СССР являлись российскими немцами, предки которых зачастую жили на протяжении около 200 лет в городах и немецких колониях на территории Российской империи, затем СССР (до выселения из колоний советскими властями в 1941 году), родились в этих колониях, являются их прямыми потомками и/или членами их семей.

Для заявки на получение статуса позднего переселенца необходимо заполнить «Заявление на приём по Федеральному закону о изгнанных» (нем. Antrag auf Aufnahme nach dem Bundesvertriebenengesetz). Если после принятия заявления оно будет принято и одобрено (этот процесс нередко длился несколько лет), заявитель получает «Решение о приёме» (в просторечии — «вызов», нем. Aufnahmebescheid), гарантирующее ему, что при переезде в Германию он и указанные в документе члены семьи будут приняты по вышеупомянутому закону. Этот статус позволяет получить немецкое гражданство.

Приёмом переселенцев занимается «Федеральное административное ведомство» (нем. Bundesverwaltungsamt).

В действующей редакции § 4 «Федерального закона о изгнанных» (нем. Bundesvertriebenengesetz BVFG) указаны следующие критерии, влияющие на получение статуса позднего переселенца:

  1. Как правило, поздним переселенцем является лицо, принадлежащее к этническим немцам, покинувшее после 31 декабря 1992 года республики бывшего СССР, Россию, Эстонию, Латвию или Литву в рамках процесса приёма немецких переселенцев, и в течение 6 месяцев прибывшее на постоянное место пребывания на территории действия этого закона,

    • с 8 мая 1945 года или

    • после изгнания или изгнания родителя с 31 марта 1952 года или

    • с рождения жившие в районах выселения, родившиеся до 1 января 1993 года, и имеющие среди предков человека, соответствующего условию «Stichtagsvoraussetzung» от 8 мая 1945 года за номером 1 или от 31 марта 1952 года за номером 2, за исключением того случая, если его предки только после 31 марта 1952 года поселились в районах выселениях.

  2. Поздними переселенцами являются также лица, из районов выселения, соответствующие критериям пункта 1, могущие подтвердить то, что они на 31 декабря 1992 или позже подвергались ущемлениям/дискриминации (нем. Benachteiligung) из-за своей немецкой этнической принадлежности, или пострадали от их последствий.

  3. Поздний переселенец — немец по статье 116 абз. 1 конституции. Супруги и потомки поздних переселенцев, не являющиеся этническими немцами, которые включены в удостоверении о приёме переселенца, приобретают этот правовой статус, если включение не потеряло действительность, с их приёмом на территории действия закона.

Приложение №10.

Список немцев, проживающих в Арзгире в 1991-1996 годы на основании данных Арзгирского сельского совета

1). Бендер Николай Иванович, ул. Им. 60 лет октября

2) Вольф Петр Иванович, 1934 г., ул.Горького;

3). Голубева Лидия Ивановна, 26.06.1952 г.;

мать: Сибси Виктория Кирилловна, ул. Козинская 3;

4). Котенко Валентина Петровна, 06.06.1943 г., ул. Кирова 109;

5).Курт Петр Петрович, 1967 г.;

дочь: Александра Петровна, 1989 г.;

сын: Виктор Петрович, 1992 г., ул. Олимпийская 1/1;

6). Меховникова Ольга Александровна, 1963 г.;

дочь: Меховникова Валентина Владимировна, 1984 г.;

сын: Меховников Владислав Владимирович, 1985 г., ул. Козинская.

7) Папст Андрей Иванович, 02.08.1959 г.;

жена: Галина Николаевна, 20.09.1954 г, ул. 60 лет Октября;

дочь: Наталья Андреевна, 07.03.1982 г.;

сын: Иван Андреевич, 28.05.1984 г.;

8) Отец: Фейзер Иосиф Леонтьевич, 26.08.1933 г.;

Фейзер Владимир Иосифович, 28.05.1962 г.;

жена: Фейзер Ирина Ивановна, 06.12.63 г.;

дочь: Марина Владимировна, 22.06.1983 г.;

дочь: Юлия Владимировна, 02.03.1986 г., жили на ул. Перовской 42;

Фейзер Петр Иосифович, 26.08.1955 г.;

жена: Любовь Андреевна, 21.07.1960 г.;

дочь: Фейзер Ирина Петровна, 05.10.1981 г.;

дочь: Фейзер Мария Петровна, 15.12.1982 г.;

сын: Фейзер Алексей Петрович, 12.09.1984 г., ул. Оленича 3.

9) Янцен Иван Иоганович, 19.02.1950 г.;

Янцен Елена Ивановна, 20.09.1973 г. (дочь);

Янцен Дмитрий Иванович, 28.04.1977 г. (сын), ул. Дубинина 43/4;











21


Автор
Дата добавления 19.06.2016
Раздел История
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров31
Номер материала ДБ-126999
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх