Аубакирова
Г.А
Изучение
уровня знаний начальной школы во Франции
Начальная школа обучает детей до 14 лет и является
последним этапом обязательного образования. После окончания цикла обучения в
начальной школе учащиеся сдают экзамены на получение сертициката о начальном
образовании ( certificat d'etudes primaire, CEP).
Начальное образование продолжается пять лет, с 6 до 11 лет
( если у ребенка нет проблем с учебой) и делится на:
Подготовительный курс (CP)
Начальный курс 1-й год (CE1)
Начальный курс 2-й год (CE2)
Средний курс 1-й год (CM1)
Средний курс 2-й год (CM2)
Переход из детского сада в начальную школу иногда тяжело
проходит для детей, которым необходимо привыкать к дисциплине. Обучение длится
27 часов в неделю (9-12 часов, и с 14 до 17 часов), четыре дня в неделю и в
субботу утром. В среду и воскресенье дети отдыхают. В общем-то в начальной
школе запрещены задания на дом, но это практикуется повсеместно. Русские
учителя дают необходимые знания на высоком уровне. Однако примечательно, что
условные троечники, сменив с родителями место жительства, во французской школе
становятся первыми по успеваемости среди ровесников. Почему? Их недооценивали
дома? Нет. Просто шкала оценки знаний во Франции и требования к ребенку
существенно отличаются. [box type="bio"]Французская начальная школа
использует не бальную систему, а буквенную: А, В, С, D (A – высокий уровень
знаний, D – низкий). [/box] С этого момента о плохом. Поделимся историей,
рассказанной мамой, чье чадо в первый раз в первый класс пошагало во французскую
школу небольшого города под Парижем.
Узрев в тетрадях С
и D, мама, закомплексованный передовик-отличник советской образовательной
системы, начала бить в колокола. Для начала пожаловалась знакомой француженке.
Страхи нашей
соотечественницы не только не разделили, но и не поняли по существу.
Француженка объяснила, что оценки С и D не являются показателями знаний. Они
указывают на этап в освоении того или иного материала в момент выполнения
задания.
Иными словами, С,
D – начальный этап освоения материала, и ребенок нуждается в дополнительном
времени для окончательного закрепления знаний. Согласитесь: совершенно иной
образ мышления.
Помня о страшном
запугивании учителей «останешься на второй год!», русскими родителями сложно
воспринимается подобный подход. Что могло быть унизительнее такой перспективы?
Образ второгодника ассоциировался с чем-то вроде недоразвитого мамонта,
рыжеволосого, на последней парте. И случались подобные инциденты крайне редко.
Учителя «рисовали» тройку даже в самом запущенном случае, дабы избежать этого
позорного явления в статистике школы. К концу учебного года первого
подготовительного класса французской школы родителям передают
письмо-предложение о переводе в следующий класс. Можно согласиться или оставить
ученика для прохождения того же курса повторно – по своему усмотрению. Не
требуется никаких особых обоснований причины – достаточно галочки в
соответствующей графе письма. Эти европейцы на практике внедряют то, о чем
другие – и русские – кричат на каждом шагу. Все дети разные. Надеть
опознавательные значки для выделения личности (как практикует русская школа) –
шаг сомнительной эффективности. Каждый требует дифференцированного подхода,
разного промежутка времени для усвоения одних и тех же знаний. Не стоит всех
одновременно выстраивать силком в общую шеренгу.
«Малышей не
обижать». Поведение: правила, запреты.
Во французском
языке нет понятия «нормы поведения». В школу не позволяется приносить игрушки и
лекарства, но ребенок может взять любимую книгу. Если обязательные задания на
уроке выполнены раньше других, ребенок может ее почитать. Или разрисовать
карандашами красивый индийский орнамент, скажем, на уроке математики. Теперь о
«правилах поведения на перемене». Во Франции можно получить шок, увидев
однажды, как проводят дети в школе свободное время. Да, за ними следит
охранник. Такой человек находится на школьном дворе во время перемене. Но
реагирует он исключительно на серьезные ситуации, точнее – на их последствия,
грозящие безопасности жизни. Его никоим образом не волнует активная игра в
футбол в дождливую погоду с грязными лужами чужой шапкой против воли ее
хозяина.
французские дети
на перемене
Активная перемена
Дорогая детская
одежда, разбросанная на асфальте по всей территории двора, нередко там покоится
с утра до вечера. Эта привычная картина безразлична глазу француза.
Администрация школы обеспечивает организацию учебного процесса, огражденную и
охраняемую территорию, отсутствие доступа посторонних людей. Все остальное –
проблемы родителей и самого ребенка.
«Находить Восток и
Юг». Атмосфера французских уроков.
Французский опыт
преподавания уроков малышам на природе стоит записать всем русским педагогам в
план занятий жирным маркером. Детей привозят на земельный участок с
парой-тройкой деревьев (для птиц), кустов (для насекомых), небольшим болотом
(для лягушат в камышах) и будкой (для хранения инвентаря). Все это гордо
именуется «сад открытий». Ради него комфортабельный школьный автобус едет через
полгорода. Детям строго возбраняется ходить, где придется, чтоб случайно не
задавить какого-нибудь червячка. Только по отведенным тропинкам! Скудность
земельного клочка не имеет значения. Важно то, что детей учат искренне любить
окружающий мир, ответственно о нем заботиться. Объясняют наглядно взаимосвязи в
природе.
jardin
А здесь ребята
постарше наблюдают за миром растений
Малыши усаживаются
прямо на земле (не бойтесь: под попы выдают деревянные дощечки), закрывают
глаза, а потом рисуют звуки и запахи. Птица, самолет, собака, автомобиль,
человек, шелест листьев. Преподаватель приносит специальные боксы с
отверстиями. Каждый по очереди запускает туда руку, угадывая на ощупь, что
внутри: шишка, колючка, кора, мох, улитка. Всеобщий хохот и веселье.
«Книжки добрые
любить». Учебный материал: книги, помещение школы.
Учебная французская
аудитория – почти домашняя комната. Картины, коврики, творческие работы детей,
семейные фото. Входная дверь с круглым окном, как на подводном корабле. В
центре – круглый стол. На нем первоклассники готовят пироги на праздники. Позже
их испекут повара в школьной столовой, а дети дружно съедят. Сравнивая детскую
«буржуйскую» литературу с современной родной, возникает ощущение, что писал
один автор, потом перевели на разные языки. Монстры, которые точат ножи,
наследники трона-убийцы, что избавляются от конкурентов, людоеды, дети, мучащие
домашних животных, – неполный перечень сюжетов, встречающихся у французов.
Поедание печенки дэва, смакование подробностей убийств сказочных персонажей и
их предсмертных мук – это русские книги по литературному чтению. Попытки с
малых лет показать ребенку, что жизнь не всегда безоблачна, а люди – не все
добрые волшебники? Метод, вызывающий у многих не понимание, а мурашек по коже.
О чем забыл
вспомнить М. Пляцковский: домашнее задание, питание, обмундирование. Почем?
Школьная столовая
во Франции предлагает «шведский стол». Преобладают салаты, овощи (размороженные
из пакетов), фрукты, соки, йогурты – привычный рацион традиционной французской
кухни. Оплата зависит от заработка родителей. При месячном доходе меньше 600
евро – 6 евро/месяц за ребенка. [box type="bio"] Обучение в обычной
французской школе бесплатное. Большинство тетрадей с печатной основой, книги,
папки, цветная бумага и даже презенты к праздникам за счет школы. Взносы в фонд
класса нерегулярные: могут предложить сдать деньги один раз за год, а могут
совсем не поднимать такой вопрос. Суммы нефиксированные, зависят лишь от доброй
воли родителей. Свободная форма одежды.[/box] «В школе работаем, дома отдыхаем»
– девиз французской начальной школы. Домашнее задание в лучшем случае сводится
к повторению материала, пройденного на уроке. Объем домашней работы русских
деток иногда шокирует. Может, не стоит приучать к тому, что дом – это
продолжение того же труда, только за другим столом? Эта вредная привычка
укореняется в подсознании. И не спрашивайте, почему муж, вернувшись с работы,
не проводит время с семьей, а усаживается за ноутбук и пялится в экран до ночи,
независимо от того, есть ли в этом необходимость.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.