Пояснительная записка
Нормативную правовую основу
настоящей рабочей программы по учебному предмету «Русский родной язык»
составляют следующие документы:
- Федеральный закон от 29 декабря
2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании
в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании); Федеральный
закон от 03августа.2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14
Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»;
- Закон Российской Федерации от 25
октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции
Федерального закона № 185-ФЗ);
- Приказ Министерства образования и
науки Российской Федерации
от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного
образовательного стандарта начального общего образования» (в редакции приказа
Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576);
- Приказ Министерства образования и
науки Российской Федерации
от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного
образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа
Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577);
- Приказ Министерства
образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 года № 373 «Об
утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального
общего образования» в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г.
№ 1576) к результатам освоения основной образовательной программы начального
общего образования по учебному предмету «Родной язык», входящему в
образовательную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке».
- Основной
образовательной программы начального общего образования МБОУ «СОШ № 79»;
- Устава
МБОУ «СОШ № 79»;
- Учебного
плана МБОУ «СОШ
№ 79».
Содержание курса «Родной язык»
реализуется с использованием ресурса учебно-методического комплекса «Русский язык», авторов С.В.Иванов,
А.О.Евдокимова, М.И.Кузнецова (УМК «Начальная
школа ХХI века»).
Содержание курса «Литературное
чтение на родном языке» реализуется с использованием ресурса учебно-методического
комплекса «Литературное
чтение», авторов Л.А.Ефросинина, М.И.Оморокова (УМК «Начальная школа XXI
века»).
Цели
изучения учебного предмета «Родной язык»
Целью
преподавания учебного предмета «Родной язык» является воспитание ценностного
отношения к родному языку как хранителю культуры, включение обучающегося в
культурно-языковое поле своего народа, формирование первоначальных
представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства
России, о языке как основе национального самосознания.
В соответствии с этим курс родного
языка (русского) направлен на достижение следующих целей:
·
расширение
представлений о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности
народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование
познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а
через него – к родной культуре; воспитание уважительного отношения к культурам
и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
·
формирование
первоначальных представлений о национальной специфике языковых единиц русского
языка (прежде всего лексических и фразеологических единиц с
национально-культурной семантикой), об основных нормах русского литературного
языка и русском речевом этикете;
·
совершенствование
умений наблюдать за функционированием языковых единиц, анализировать и
классифицировать их, оценивать их с точки зрения особенностей картины мира,
отраженной в языке;
·
совершенствование
умений работать с текстом, осуществлять элементарный информационный поиск,
извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
·
совершенствование
коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих владение русским
литературным языком в разных ситуациях его использования; обогащение словарного
запаса и грамматического строя речи; развитие потребности к речевому
самосовершенствованию;
·
приобретение
практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание
самостоятельности в приобретении знаний.
Требования ФГОС НОО к результатам
освоения курса «Родной язык»
Изучение предметной области «Родной язык и
литературное чтение на родном языке» должно обеспечивать:
1) - Воспитание
ценностного отношения к родному языку как хранителю культуры, включение в
культурно-языковое поле своего народа, формирование первоначальных
представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства'
России, о языке как основе национального самосознания;
2) - Обогащение активного и
потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения
родным языком в соответствии с нормами устной и письменной речи, речевого этикета;
3) - Формирование первоначальных
научных представлений о родном языке как системе и развивающемся явлении, о его
уровнях и единицах, о закономерностях функционирования, освоение основных
единиц и грамматических категорий родного языка, формирование позитивного
отношения к правильной устной и письменной речи как показателя общей культуры и
гражданской позиции человека;
4) - Опадение первоначальными
умениями ориентироваться в целях, задачах, средствах, условиях общения,
формирования базовых навыков выбора адекватных языковых средств для успешного
решения коммуникативных задач;
5)
- Овладение
учебными действиями с языковыми единицами и умение использовать знание для
решения познавательных, практических и коммуникативных задач.
Планируемые
результаты предмета " Родной язык"
Личностные
результаты.
У выпускника будут
сформированы:
-
ценностное отношение к родному языку как хранителю культуры, понимания
культурно-языкового поля своего народа;
-
основы гражданской идентичности, своей этнической принадлежности представителя
народа, гражданина России на основе первоначальных представлений о языке как
основе национального самосознания;
-
позитивное отношение к правильной устной и письменной речи как показателя общей
культуры и гражданской позиции человека;
Выпускник получит
возможность для формирования:
-
компетентности в реализации основ гражданской идентичности в поступках и
деятельности на основе первоначальных представлений о единстве и многообразии
языкового и культурного пространства России.
Метапредметные
результаты
Выпускник
научится:
-ориентироваться
в целях, задачах, средствах, условиях общения, осуществлять выбор адекватных
языковых средств для успешного решения коммуникативных задач родной речи;
-
строить монологические высказывания, владеть диалогической формой родной речи;
-адекватно
использовать средств родного языка для планирования и регуляции своей
деятельности.
Выпускник получит
возможность научиться:
-
адекватно
воспринимать предложения и оценку учителей, товарищей, родителей и других людей
на основе понимания коммуникативных ресурсов родной речи.
Предметные
результаты
Выпускник
научится:
-
использовать активный и потенциальный словарный запас, подбирать антонимы и
синонимы для точной характеристики предметов;
-выбирать
и адекватно использовать выразительные средства родного языка (пословицы,
поговорки, фразеологические обороты) для успешного решения коммуникативных
задач;
-соблюдать
в повседневной жизни нормы речевого этикета родного языка и правила устного
общения (умения слушать, реагировать на реплики, поддерживать разговор);
-
использовать основные единицы и грамматические категории родного языка на
основе знаний фонетики, графики, лексики, морфемики, морфологии, синтаксиса и
первоначальных научных представлений о родном языке как системе и
развивающемся явлении;
-использовать
учебные действия с языковыми единицами для решения познавательных, практических
и коммуникативных задач в области родной речи;
Выпускник получит
возможность научиться:
-
соблюдать нормы родного литературного языка в собственной речи и оценивать
соблюдение этих норм в речи собеседников (в объеме представленного в учебнике
материала);
-
находить при сомнении в правильности постановки ударения или произношения слова
ответ самостоятельно (по словарю учебника) либо обращаться за помощью к
учителю, родителям и др.
-
соблюдать нормы речевого взаимодействия при интерактивном общении н родном
языке ( sms-сообщения, электронная почта, Интернет и другие виды и способы связи);
-
выбирать слова из ряда предложенных для успешного решения коммуникативной
задачи;
-осознанно
и произвольно строить сообщения в соответствии с нормами устной и письменной
речи.
Содержание
учебного предмета «Родной язык (русский)»
Развитие речи. Практическое овладение
диалогической формой родной речи. Выражение собственного мнения, его
аргументация. Овладение основными умениями ведения разговора (начать,
поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и т. п.). Овладение нормами речевого
этикета в ситуациях учебного и бытового общения (приветствие, прощание,
извинение, благодарность, обращение с просьбой), в том числе при общении с
помощью средств ИКТ. Особенности речевого этикета в условиях общения с людьми,
плохо владеющими русским языком.
Создание и корректирование
собственных текстов с учетом точности, правильности, богатства и
выразительности письменной речи; использование в текстах синонимов и антонимов. Создание текстов на основе
интерпретации смысла пословиц, поговорок, фразеологических оборотов.
Систематический курс родного языка. Систематизация основных единиц и
грамматических категорий родного языка на основе знаний фонетики, графики,
лексики, морфемики, морфологии, синтаксиса и первоначальных научных
представлений о родном языке как системе и развивающемся явлении;
Содержательные
линии учебного предмета «Родной язык»
Первый блок –
«Русский язык: прошлое и настоящее» – включает содержание,
обеспечивающее расширение знаний об истории русского языка, о происхождении
слов, об изменениях значений общеупотребительных слов. Данный блок содержит
сведения о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры народа, сведения о
национально-культурной специфике русского языка, об общем и специфическом в
языках и культурах русского и других народов России и мира.
Второй блок –
«Язык в действии» – включает содержание, обеспечивающее наблюдение за
употреблением языковых единиц, развитие базовых умений и навыков использования
языковых единиц в учебных и практических ситуациях; формирование первоначальных
представлений о нормах современного русского литературного языка, развитие
потребности обращаться к нормативным словарям современного русского
литературного языка и совершенствование умений пользоваться словарями. Данный
блок ориентирован на практическое овладение культурой речи: практическое
освоение норм современного русского литературного языка (в рамках изученного);
развитие ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка
во всех сферах жизни.
Третий блок –
«Секреты речи и текста» – связан с совершенствованием четырёх
видов речевой деятельности в их взаимосвязи, развитием коммуникативных навыков
младших школьников (умениями определять цели общения, адекватно участвовать в
речевом общении); расширением практики применения правил речевого этикета.
Одним из ведущих содержательных центров данного блока является работа с
текстами: развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и
создавать собственные тексты разных функционально-смысловых типов, жанров,
стилистической принадлежности.
Цели изучения
учебного предмета «Литературное чтение на
родном языке»
Целью
преподавания учебного предмета " Литературное чтение на родном языке
" является понимание родной литературы как одной из основных национально-культурных
ценностей народа, как особого способа познания жизни, как явление национальной
и мировой культуры, средство сохранения и передачи нравственных ценностей и
традиций.
Требования
ФГОС НОО к результатам курса «Литературное чтение на родном языке»
1) Понимание родной литературы как одной из
основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания
жизни, как явления национальной и мировой культуры, средство сохранения и
передачи нравственных ценностей и традиций;
2) Осознание значимости чтения на родном
языке для личного развития; формирование представлений о мире, национальной
истории и культуре, первоначальных этических представлений, о добре и зле, о
нравственности, формирование потребности к систематическому чтению на родном
языке как средстве познания себя и мира, обеспечение культурной
самоидентификации;
3) Использование разных видов чтения
(ознакомительного, изучающего, выборочного, поискового); умение осознанно
воспринимать и оценивать специфику различных текстов, участвовать в их
обсуждении, давать и обосновывать нравственную оценку поступкам героев;
4) достижение необходимого для продолжения
образования уровня читательской компетентности, общего речевого развития, т.е.
овладение техникой чтения вслух и про себя, элементарными приемами
интерпретации, анализа и преобразования художественных, научно- популярных,
учебных текстов с использованием элементарных литературоведческих понятий;
5) Осознание коммуникативно-эстетических
возможностей родного языка на основе изучения выдающихся произведений культуры
своего народа, умение выбирать интересующую литературу, пользоваться
справочными материалами для понимания и получения дополнительной информации.
Планируемые
результаты предмета " Литературное чтение на родном языке"
Личностные
результаты.
У выпускника будут
сформированы:
- понимание родной литературы как
одной из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа
познания жизни, как явления национальной и мировой культуры, как средства сохранения
и передачи нравственных ценностей и традиций;
-представления о мире, национальной
истории и культуре, первоначальных эстетических представлений о добре и зле, о
нравственности, формирование потребности к систематическому чтению на родном
языке как средстве познания себя и мира;
Ученик получит
возможность для формирования:
- основ культурной
самоидентификации;
Метапредметные
результаты
Выпускник
научится:
- основам смыслового восприятия
художественных текстов на родном языке;
-выделять существенную информацию
из текстов (на основе изучения выдающихся произведений культуры своего народа);
- использование разных видов чтения
текстов на родном языке (ознакомительного, изучающего, выборочного,
поискового) для решения учебных задач;
-выбирать интересующую литературу
(на основе выдающихся произведений культуры своего народа), пользоваться
справочным материалом для понимания и получения дополнительной информации.
Выпускник получит
возможность научиться:
- адекватно
использовать навык чтения на родном языке для личностного развития.
Предметные
результаты
Выпускник
научится:
- пользоваться элементарными
приемами интерпретации, анализа и преобразования художественных,
научно-популярных, учебных текстов с использованием элементарных литературоведческих
понятий;
- читать (вслух) выдающиеся
произведения культуры своего народа: выразительно прозаические произведения и
декламировать стихотворные произведения после предварительной подготовки;
- понимать эстетические и
нравственные ценности выдающихся художественных произведений культуры своего
народа и высказывать оценочные суждения;
-создавать по аналогии собственный
текст в жанре сказки и загадки;
- различать художественные
произведения разных жанров (рассказ, басня, сказка, загадка, пословица), приводить
примеры этих произведений культуры своего народа:
-находить средства художественной
выразительности (метафора, сравнение, олицетворение, эпитет) и понимать их роль
в создании художественного образа на основе осознания
коммуникативно-эстетических возможностей русского языка.
Ученик получит
возможность научиться:
- осознанно
воспринимать и оценивать специфику различных текстов, участвовать в их
обсуждении, давать и обосновывать нравственную оценку поступкам героев;
-интерпретировать
текст литературного произведения в творческой деятельности; чтение по ролям,
инсценирование, драматизация.
Содержание учебного предмета «Литературное
чтение на родном языке»
Чтение. Осознание
смысла произведения при чтении про себя (доступных по объему и
жанру произведений культуры своего народа). Определение вида чтения (изучающее,
ознакомительное, поисковое, выборочное) и понимание особенностей видов чтения.
Чтение (вслух) выдающихся произведений культуры своего народа: выразительное
чтение прозаических произведений и декламация стихотворных произведений.
Библиографическая
культура.
Книга как особый вид искусства. Первые книги на Руси и начало книгопечатания
(общее представление). Книга учебная, художественная, справочная. Выбор книг на
основе рекомендованного списка, открытого доступа к детским книгам в
библиотеке, в том числе Интернет-ресурсам.
Работа с текстом
художественного произведения. Определение особенностей художественного
текста: осознание своеобразия выразительных средств языка. Понимание
нравственного содержания прочитанного, осознание мотивации поведения героев,
анализа поступков героев с точки зрения норм морали и нравственности. Осознание
понятия «Родина», представления о проявлении любви к Родине в литературе
своего народа. Схожесть тем, идей, героев в фольклоре разных народов. Осознание
того, что фольклор есть выражение общечеловеческих нравственных правил и
отношений.
Круг детского
чтения. Основные
темы детского чтения: фольклор разных народов, произведения о Родине, родной
природе. Произведения устного народного творчества своего народа. Произведения
классиков отечественной культуры XIX-XX вв., классиков детской литературы,
произведения современной отечественной литературы, отражающие самобытность
родного языка.
Литературоведческая
пропедевтика (практическое освоение). Фольклор. Жанровое
разнообразие произведений. Малые фольклорные формы (колыбельные песни, петешки,
пословицы, поговорки и загадки) – узнавание, различение, определение основного
смысла. Сказки (о животных, бытовые, волшебные). Художественные особенности
сказок: лексика, построение (композиция). Литературная (авторская сказка).
Творческая
деятельность обучающихся (на основе литературных и фольклорных произведений
своего народа). Интерпретация текста литературного произведения в
творческой деятельности учащихся: чтение по ролям, инсценирование,
драматизация.
Содержание
программы по предмету «Родной язык»
На
изучение курса «Родной язык (русский) и литературное чтение на родном языке (русском)»
отводится 1 ч. в неделю в 1 классе (33 часа). В связи с этим 1 час (17 часов)
отводится на урок – родной язык (русский) и 1 час (16 часов) на урок -
литературное чтение на родном языке (русском.)
На
изучение курса «Родной язык (русский) и литературное чтение на родном языке
(русском)» отводится 1 ч. в неделю во 2-4 классах (34 часа). В связи с этим 1
час (17 часов) отводится на урок – родной (русский) язык и 1 час (17 часов) на
урок - литературное чтение на родном языке (русском.)
Первый год обучения (33 ч)
Раздел 1. Русский
язык: прошлое и настоящее (12 часов)
Сведения об истории русской
письменности: как появились буквы современного русского алфавита.
Особенности оформления книг в
Древней Руси: оформление красной строки и заставок.».
Слова, обозначающие предметы
традиционного русского быта: 1) Дом в старину: что как называлось (изба,
терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.). 2) Как
называлось то, во что одевались в старину: (кафтан, кушак, рубаха, сарафан,
лапти и т.д.)
Малые жанры фольклора
Русские традиционные сказочные
образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей,
зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в
произведениях фольклора и художественной литературы.
Проектное задание: «Словарь в
картинках».
Раздел 2. Язык в
действии (10 часов)
Как нельзя произносить слова (пропедевтическая
работа по предупреждению ошибок в произношении слов).
Смыслоразличительная роль ударения.
Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению
ошибок в сочетаемости слов).
Раздел 3. Секреты
речи и текста (11 часов)
Секреты
диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. Диалоговая форма
устной речи. Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как вежливо
попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?). Цели и виды
вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).
Второй год
обучения (34 ч)
Раздел 1. Русский
язык: прошлое и настоящее (12 часов)
Слова, называющие игры, забавы,
игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).
Слова, называющие предметы
традиционного русского быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия
труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено,
серп, коса, плуг); 2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря,
полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них
сохранились до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались
дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы,
возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского
быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и
поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий
смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим
самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).
Проектное задание: «Почему это так
называется?».
Раздел 2. Язык в
действии (8 часов)
Как правильно произносить слова
(пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в
поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.
Практическая работа: «Слушаем
и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным
произношением и ударением».
Разные способы толкования значения
слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Раздел 3. Секреты
речи и текста (14 часов)
Приемы
общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы
в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как
правильно выразить несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого
этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы
обращения; использование обращения ты и вы.
Устный ответ как жанр
монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый
ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте.
Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный
повтор.
Создание текстов-повествований:
заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Создание текста: развёрнутое
толкование значения слова.
Третий
год обучения (34 ч)
Раздел 1.
Русский язык: прошлое и настоящее (12 часов)
Слова, связанные с особенностями
мировосприятия и отношений между людьми (например, правда – ложь, друг –
недруг, брат – братство – побратим).
Слова, называющие природные явления
и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений).
Слова, называющие предметы и
явления традиционной русской культуры: слова, называющие занятия людей
(например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).
Слова, обозначающие предметы
традиционной русской культуры: слова, называющие музыкальные инструменты
(например, балалайка, гусли, гармонь).
Русские традиционные сказочные
образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей,
зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в
произведениях фольклора и художественной литературы.
Названия старинных русских городов,
сведения о происхождении этих названий.
Проектные задания: «Откуда в
русском языке эта фамилия»; «История моего имени и фамилии» (приобретение опыта
поиска информации о происхождении слов).
Раздел 2. Язык в
действии (8 часов)
Как правильно произносить слова
(пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Многообразие суффиксов, позволяющих
выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского
языка (например, книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц,
зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька и т. п.) (на практическом уровне).
Специфика грамматических категорий
русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных).
Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имен
существительных. Словоизменение отдельных форм множественного числа имен
существительных (например, родительный падеж множественного числа слов) (на
практическом уровне). Практическое овладение нормами правильного и точного
употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных
(предлоги с пространственным значением) (на практическом уровне).
Существительные, имеющие только форму единственного или только форму
множественного числа (в рамках изученного).
Совершенствование навыков
орфографического оформления текста.
Раздел 3. Секреты
речи и текста (14 часов)
Особенности устного выступления.
Создание текстов-повествований: о путешествии
по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами.
Создание текстов-рассуждений с использованием
различных способов аргументации (в рамках изученного).
Редактирование предложенных текстов
с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в
основном курсе).
Языковые особенности текстов фольклора и
художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок,
рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.).
Четвёртый
год обучения (34 ч)
Раздел 1. Русский
язык: прошлое и настоящее (12 часов)
Слова, связанные с качествами и
чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный,
бескорыстный); слова, связанные с обучением.
Слова, называющие родственные
отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
Пословицы, поговорки и
фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с
учением, с родственными отношениями (например,
от корки до корки, вся семья вместе, так и душа на месте и т. д.).
Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий
смысл, но различную образную форму.
Русские традиционные эпитеты:
уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и
художественной литературы.
Лексика, заимствованная русским
языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.
Проектные задания: «Откуда это
слово появилось в русском языке» (приобретение опыта поиска информации о
происхождении слов); «Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и
современном толковом словаре»; «Русские слова в языках других народов».
Раздел 2. Язык в
действии (6 часов)
Как правильно произносить слова
(пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Трудные случаи образования формы 1 лица
единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение
за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений
(на пропедевтическом уровне).
История возникновения и функции знаков препинания (в рамках
изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления
текста.
Раздел 3. Секреты
речи и текста (16 часов)
Правила ведения диалога: корректные
и некорректные вопросы.
Информативная функция заголовков. Типы
заголовков.
Составление плана текста, не разделенного на
абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста:
пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной
исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых
высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью
совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и
отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в
процессе редактирования текста.
Синонимия речевых формул (на
практическом уровне).
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.