Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Другое / Другие методич. материалы / «Къырымтатар тилинде паронимлер ве омонимлер»
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Другое

«Къырымтатар тилинде паронимлер ве омонимлер»

библиотека
материалов

КЪЫРЫМ ДЖУМХУРИЕТИ ТАСИЛЬ ВЕ ИЛИМ,

ГЕНЧЛИК ВЕ СПОРТ НАЗИРЛИГИ


ДЖУМХУРИЕТ АЛИЙ ОКЪУВ ЮРТУ

"КЪЫРЫМ МУЭНДИСЛИК ВЕ ПЕДАГОГИКА УНИВЕРСИТЕТИ"


Къырымтатар ве тюрк филологиясы факультети

Къырымтатар ве тюрк эдебияты кафедрасы




Реферат:


«Къырымтатар тилинде паронимлер ве омонимлер»




Беджерген:

3 курс студенти

группа КУ-13

Бекирова Медине

Ильмий ребер:

Саттарва З. М.






Акъмесджит, 2015 с.



МУНДЕРИДЖЕ













КИРИШ…………….............................................................................



Ι.КЪЫСЫМ..........................................................................................

    1. КЪЫРЫМТАТАР ТИЛИНДЕ СЁЗНИНЪ ЛЕКСИК МАНАСЫ.................................................................................................

    2. ОМОНИМИЯАДДАШЛЫКЪ......................................................



ΙΙ.КЪЫСЫМ...........................................................................................................

2.1ПАРОНОМАЗИЯ..................................................................................

2.2 ОМОНИМЛЕР ВЕ ЧОКЪМАНАЛЫ СЁЗЛЕР АРАСЫНДА ФАРКЪ.........

НЕТИДЖЕ……………………………………….……...........................................



КЪУЛЛАНЫЛГЪАН ЭДЕБИЯТ……………………………………………….





.





















КИРИШ

Тильдеки сёзлер топламынынъ структурасы шекиль ве мана тарафларындан бакъыла. Шекиль бенъзерликлерине коре сёзлер омонимлер (там бенъзерлик) ве паронимлерге (там олмагъан бенъзерлик) болюне.

Омоним - айтулывы ве язулывы бир, лякин маналары башкъа с?злер. Чокъусы эмир фиили, исим ве сыфатлар омонимлер олалар. Меселя: Яз кельди. Мектюп яз.

Бир тамырлы сёзлер, телляфузы бири бирине бензеген, амма манасы фаркълы сёзлерге пароним дейлер. Меселя: Динълемек - динъленмек ве ил.

Ишимизнинъ актуаллиги. Къырымтатар тилининде паронимлер ве омонимлернинъ хусусиетлерини араштырмалар пек терен огренмегенлери себебинден иш мевзусыны сечилип алынувы актуаль деп эсаплана. Тюркшынаслыкъта ве къырымтатар тилинде омоним ве паронимлер акъкъында базы алимлеримиз тарфындан огренильгендир. Бир сыра малюмат Усеинов К. А., Ганиева Э. С., Сейдаметова Н. С. тарфларындан азырлангъан «Къырымтатар тили: Фонетика. Лексикология. Фразеология. Лексикография» адлы иште, Меметов А. М. тарафындан азырлангъан «Земаневий къырымтатар тили» адлы дерслигинде ве Акъмоллаев Э. С. ве Алиева Л. А. тарфындан азырлангъан «Къырымтатар тили (фонетика, имля, лексикология, фразеологиясерлевалы ишлеринде тапмакъ мумкюн.

Ишимизнинъ макъсады омоним ве паронимлернинъ семантик структурасыны, эсас лексик-семантик вариантларыны, оларнынъ хусусиетлерини, озьара илишиклерини ве фаркълайыджы аляметлерини огренмек тевсие этмектедир.

Бу макъсаткъа етмек ичюн ашагъыдаки вазифелер чезильмелидир:

Къырымтатар тилинде омоним ве паронимлер акъкъында умумий малюмат бермек;

Земаневий къырымтатар тилинде пароним ве омонимлернинъ ролюни анълатмакъ;

Омоним ве паронимлернинъ арасында фаркъыны косьтермек ве оларнынъ аляметлерини бельгилемек.

Ишимизнинъ объекти оларакъ къырымтатар тилиндеки омоним ве паронимлер киби лексик категориялары сечилип алынды, предмет оларакъ исе оларнынъ арасында багъы ве фаркъы бельгиленди.

Ишимизнинъ макъсадына етмек ве къоюлгъан вазифелерни чезмек ичюн бир сыра усулларны къулланмагъа керек олды. Оларнынъ арасында бойле усуллар: талиль, синтез, денъиштирюв, къыяслав, умумийлештирюв, синхроник, тарихий.

Ишимизнинъ структурасы бойле къысымлардан ибареттир: кириш, эки къысым, нетидже ве къулланылгъан эдебият.

Ишнинъ нетиджелеринен маруза, макъале ве дигер ишлерде къошма материал оларакъ къулланмакъ мумкюндир.





















Ι.КЪЫСЫМ

1.1. КЪЫРЫМТАТАР ТИЛИНДЕ СЁЗНИНЪ ЛЕКСИК МАНАСЫ

Фразиологик бирикмелер сербест с?з бериклемерден фаркъланалар. Фразиологик бирикмелернинъ тешкиль эткен с?злер, эксерий алларда,кочьме маналарда къулланылалар ве бутюн берикме де эксириетинден кочьме манада ишлетиле. Сербест с?з берикмелернинъ маналары исе озь компонентлерининъ маналарында н келип чыкъа , олар джумледе эки ве зияде джумле азасы вазифесини беджермек мумкюн. Фразиологик бирикмелер исе джумлеазаларна айырылмайлар ве бутюн алда бир джумле азасы вазифесини беджере.

Сёзнинъ лексик манасыбир де-бир предмет, хусусиет, джерьян, адисе акъкъында инсан анъында пейда олгьан ве пекинген сёз мазмуныдыр. Сёзнинъ лексик манасы инсаннынъ фикирлеме фаалиетининъ махсулыдыр [5, с. 261]. Инсанлар дюньядаки предмет, джерьян ве адиселерге ад берелер ве ад алгъан предметлер инсан анъында беллилик къазаналар. Сёзнинъ манасы бир тюрден олгъан предметлерге берильген умумлештириджи аддыр демек де мумкюн. Меселя, сыгъыр дегенде, биз конкрет сыгъырнынъ бельгилеринден (тышкъы къыяфети: бою, терисининъ ренки ве иляхре) оларнынъ эписине умумлештириджи бир ад беремиз.

Куньделик яшайышта «сёзнинъ лексик манасы» ибареси ерине базан «анълам» сёзю къулланыла. Олар бири-бирине мазмунджа якъын, амма бири-бирининъ тыпкъысы дегиль. Анъламларнеснелернинъ инсан анъындаки янсылары, несне ве онынъ эсас бельгилери акъкъында тасавурларыдыр. Анъламлар неснелерни алан ичине ала (атайван, эрикемиш, эвяшамакъ ичюн япы) ве инсанлар оларны фикирлеме бирлемлери оларакъ къуллана. Сёзнинъ лексик манасынынъ къаврамы анълам къаврамына коре кенъиштир. [17, c. 79]

Сёз айны заманда эм лексиканынъ, эм грамматиканынъ бирлемидир. Грамматик бирлем оларакъ сёзозьлерининъ маналарыны ташыйыджы шекиллернинъ системасыдыр. Лексик бирлем оларкъ сёзшу шекиль иле ифаделеген там маналар системасыдыр. [17, c. 77] Озюнинъ семантик ве грамматик бельгилерине, аляметлерине коре сёз белли бир сёз чешитининъ теркибине кире, озюнинъ шекилиндже тильнинъ системасына уйгьун олып, грамматик маналарны бильдире, меселя, къырымтатар тилинде исимлер, сайы, келиш, мулькиет, хаберлик маналарны бильдирелер.

Сёзлернинъ маналарында инсанларнынъ бильги алув фаалиетлерининъ нетиджелери пекине. Сёзлерде анълам (къаврам)лар шекиллене, ифаделене ве башкъаларгьа еткизилелер. [13, c. 152]

Сёзнинъ лексик манасы муреккеп къурум олып, сёзнинъ семантик, прагматик, синтактик хусусиетлеринен бельгилене. Семантик бакъымдан сёзнинъ лексик манасы теркибинде сигнификатив (анълатыджы) ве денотатив (анълатылгъан) тарафларны косьтерелер. Сёзнинъ ичерки шекли де оларгъа къошула. Прагматик бакъымдан сёзнинъ лексик манасы теркибинде экспрессив-эмоциональ ренклер ве къошма маналар (коннотация) айырыла. [5, c. 261–263] Лексик мананынъ синтактик хусусиетлери белли бир сёзнинъ манаджа башкъа сёзлернен къошула бильмесинен ве синонимлер сырасында олгъан еринен ачыкъланалар. Лексик мананынъ темелини онынъ сигнификатив тарафы ве кимерде сёзнинъ ичерки шекли тешкиль этелер.

Тильде эр бир сёзнинъ лексик манасы бардыр, факъат о, тюрлюдже керчеклеше, тюрлю дереджеде мустакъиль ве айырылы ола. Ярдымджы сёзлернинъ лексик манасы оларнынъ мустакъиль сёзлерге къошулгьанында керчеклеше, замирлершшъ лексик манасы оларнынь номинатив сёзлернен багълылыгъында ифаделене.

Лексик мананынъ темелинде олгъан анълатылгьан ве аньлатыджы арасында мунасебетлер денъише билелер, шу себептен сёзнинъ лексик манасы да денъишмек мумкюндир. Лексик мана денъишмесининъ белли бир себеплери, нетиджелери ве шекиллери бардыр. Лексик мана медений-тарихий, психологик, тиль системасынынъ ичерки себеплерден ола биле. [10, c. 19]

Сёзнинъ лексик манасы денъишмесининъ нетиджесинде кочьме маналыкъ пейда олмакъ мумкюн, я да джоюлмакъ мумкюндир, аддашлар мейдангьа кельмек мумкюнлер. [5, c. 262] Лексик мана денъишмесининъ шекиллери (усуллары) киби мана кенълешюви, мана тарлашувы, чешит къошма мана ренклернинъ пейда олмасы, мананынъ четлешмеси (антонимия), мана чапразлашмасы (меджаз) косьтерилелер.


1.2. ОМОНИМИЯ - АДДАШЛЫКЪ

Омонимия (аддашлыкъ). Омонимлернинъ чешитлери: пейда олувына кореэтимологик (теляффузы айны, амма пейда олувы тюрлю олгъан сёзлер), семантик (чокъманалы сёзлернинъ маналары арасында багъ джоюлувы нетиджесинде пейда олгъан сёзлер). Омонимиянен багълы олгъан адиселер: омофонлар (сесдеш сёзлер), омографлар (арифдеш сёзлер), омоформалар (шекильдеш сёзлер). Омонимлер изаат лугъатларда акс олунмакъ мумкюн, амма, языкъ ки, къырымтатар тилинде бойле лугъатлар даа ишлетильмеген.

Меселя: багъ (юзюм багъы ) — багъ (алякъа ) — багъ (пичен багъы); сагъ (тири) — сагъ (онъ). Бойле сёзлерге лексик омоним­лер дейлер. Тильде базан язылувы ве айтылувы бир, маналары исе башкъа-башкъа олгъан ибарелер де расткеле. Меселя: сёз бермек (доклад япкъан адамгъа сёз бермек) — сёз бермек (ваде этмек). Бойле омонимлерге фразеологик омонимлер дейлер.

Джумлелерде олгъан омоним сёзлерни сечип, олар анълаткъан маналарны изалайыкъ:

Помидор

Помидор олса къызылал,

О, пишкендирузь де ал!

Ондан эр кунь ашасанъ,

Вуджудынъда артар къан.

(Иса Абдураман)

Шиирдеки «ал» ве «къан» сёзлерини алсакъ, олар анълаткъан маналарны бойле изаламакъ мумкюн:

Къанкровь. Агъызынъ толу къан олса да, дшманнынъ янъында тюкюрме. (А. С.)

Къанубедиться. Акъикъатны билип къан да, сонъ къайтып кель!

1. Албрать. Китапханедеки китапны алып эвге кельдим.

2. Алсостояние. Туневин тойда болдурып алым-такъатым къалмады.

Алкъырмызы. Ал тюстеки алмалар пек балабан эдилер.

Ал тюсте уфукъ,
Уяна дюнья.
Танъ ата, янъы танъ,
Кунь сача зия.

( Майе Абдулганиева )

Ап-акъ далдан къара къаргъа

Козьлерини тикип къаргъа,

Богъазыны аямайып,

Эп къар арай токътамайып.

Ап-акъ дамлар, тарла ве ёл,

Къар орьтюси къалын ве бол,

Лякин, къаргъа эп багъыра;

О, не тына, не агъара.

(Шукри Аппазов)

Богъаз сёзю:

1) горло

богъазында кемик къалдыподавился костью

ачувы богъазына кельдисильно разозлился

2) геогр. пролив

богъазнынъ агъзывход в пролив; ворота залива

3) перевал

Ангъар богъазыАнгарский перевал

Байдар богъазыБайдарский перевал

дуло; жерло

2. Каъар:

1 снег; снежный, снеговой

2 къар боранывьюга, метель

3 къардан адамснежная баба

4 япалакъ-япалакъ къар ягъаснег падает хлопьями

5 янъы ягъгъан къар киби беязбелый как снег, белоснежный

6 къалгъан ишке къар ягъар — посл. неоконченное дело снегом занесёт

чырайларындан къар ягъа — перен. сердитый, разгневанный

ΙΙ.КЪЫСЫМ

2.1 ПАРОНОМАЗИЯ

Бир тамырлы сёзлер, телляфузы бири бирине бензеген, амма манасы фаркълы сёзлерге пароним дейлер. Меселя: Динълемек - динъленмек ве ил. Кимерде пароним сёзлерини адаштырып айталар.

Бир джумледе эки пароним сёзлери ишлетильгенде услюбиет шекли пейда ола, оны парономазия деп адландыргъанлар. Парономазия услюбиетте бинар шекили деп къайд этиле.

2.2 ОМОНИМЛЕР ВЕ ЧОКЪМАНАЛЫ СЁЗЛЕР АРАСЫНДА ФАРКЪ

Тильдеки сёзлернинъ чокъусы догъру ве кочьме маналы олгъаны себебинден сёзлернинъ лексик маналарыны чешитлерге больмек ве лексик мананынъ семантик структурасыны (къурулышыны) косьтермек керек ола.

Къайд этильгени киби, айтылувы бир, амма маналары башкъа-башкъа олгъан сёзлерге омонимлер дейлер. Меселя, багъ(юзюм багъы) - багъ (алякъа) -багъ (пичен багъы); сагъ (тири) - сагъ (онъ). Бойле сёзлерге тильшынаслыкъта лексик омонимлер дейлер.

Тильде базан язылувы ве айтылувы бир, маналары исе башкъа-башкъа олгъан ибарелер де расткеле. Меселя, сёз бермек (маруза язгъан адамгъа сёз бермек) - сёз бермек (ваде этмек); козь юммакъ ( кормемезликке алмакъ) - козь юммакъ (вефат этмек). Бу типтеки омонимлерге фразеологик омонимлер дейлер.

Омонимлер ве чокъманалы сёзлер арасында буюк фаркъ бар. Омонимик сёзлер ифаделеген маналар арасында ички багъ ёкътыр: маналар бири экинджисинден келип чыкъмай. Меселя, бурун(адамнынъ бурну) ве бурун (чайникнинъ бурну) киби маналар арасында тыш бенъзевге эсаслангъан ички багъ бар. Демек, бу маналар арасында бир бурун сёзюнинъ эки манасы косьтериле.

Омонимлер озьлерининъ мана, фонетик ве граматик хусусиетлерине коре эки группагъа болюнелер: толу омонимлер ве толу олмагъан омонимлер.

Айтылувы ве джеми грамматик шекиллеринде бир, амма маналары бам-башкъа олгъан лексик бирликлерге толу омонимлер дейлер. Бойле сёзлер бир сёз чешитине кирелер.

Толу олмагъан омонимлер учь группагъа болюнелер: омошекиллер (грамматик омонимлер), омофонлар, омографлар.

Омонимлернинъ тильдеки емиети пек буюктир. Языджылар тесир этиджи бедиий образларны яраткъанда омонимик сёзлерни усталыкънен къулланалар. Мисаль оларакъ карточкаларда корьмек мумкюн.















НЕТИДЖЕ

Къырымтатар тилинде омоним ве паронимлер узеринде кечирген тедкъикъат ишимизден невбеттеки нетиджелер чыкъармакъ мумкюн:

Анълагъанымызгъа коре къырымтатар тилинде пароним ве омонимлер меселелери терен огренильмеген, лексикографик ишлер керекли дереджеде ишленильмеген, демек тилимизнинъ бу саасы бизден даа чокъ джиддий араштырмалар талап эте.

Омоним - айтулывы ве язулывы бир, лякин маналары башкъа с?злер. Чокъусы эмир фиили, исим ве сыфатлар омонимлер олалар. Меселя: Яз кельди. Мектюп яз.

Бир тамырлы сёзлер, телляфузы бири бирине бензеген, амма манасы фаркълы сёзлерге пароним дейлер. Меселя: Динълемек - динъленмек ве ил.

Земаневий къырымтатар тилинде пароним ве омонимлер сийрек раст келелер.













КЪУЛЛАНЫЛГЪАН ЭДЕБИЯТ

1. Акъмоллаев Э. С. Къырымтатар тили (фонетика, имля, лексикология, фразеология). Юкъары сыныф талебелери ичюн къулланма. / Э. С. Акъмоллаев, Л. А. Алиева. – Симферополь : «Къырымдевокъувпеднешир» нешрияты», 1998. – 95 с. – Къырымтатар тилинде.

2. Арутюнова Н. Д. Метафора. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М., 2002. – 709 с. С. 296–297

3. Гак В. Г. Лексическое значение слова. / В. Г. Гак // Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М., 2002. – С. 26 1–263

4. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. / Ю. С. Маслов. – М. : Наука, 1975. – 223

5. Меметов А. М. Земаневий къырымтатар тили: Дерслик. – Экинджи тюзетильген нешир. / А. М. Меметов. – Акъмесджит: КъДжИ «Къырымдевокъувпеднешир» нешрияты», 2010. – 320 с. – Къырымтатар тилинде.

6. Меметов А. М. Къырымтатар тили. 10–11-инджи сыныфлар ичюн дерслик. 2-нджи гъайрыдан ишлетильген, кенишлетильген ве толдурылгъан нешир. / А. М. Меметов. – Симферополь : КъДжИ «Къырымдевокъувпеднешир» нешрияты», 2008. – 240 с. – Къырымтатар тилинде.

7. Меметов А. М. Къырымтатар тили. Юкъары сыныф талебелери ве филология факультетлерининъ ашагъы курс студентлери ичюн дерслик. / А. М. Меметов. – Симферополь, 1997. – 176 с.

8. Меметов А. М. Лексикология крымскотатарского языка. Учебное пособие. / А. М. Меметов. – Симферополь : Крымское учебно-педагогическое государственное издательство, 2000. – 288 с. На русском языке.

9. Меметов А. М. Крымтатарский язык. / А. М. Меметов, К. М. Мусаев. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2003. – 288 с.

10. Мусаев К. М. Лексикология тюркских языков. / К. М. МусаевМ. : Наука, 1984. – 228 с.

11. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. Учебное пособие / С. И. Ожегов. – М. : Высшая школа, 1974. – З52 с.

12. Степанов Ю. С. Понятие. / Ю. С. Степанов // Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М., 2002. – 709 с. С. 383–385

13. Усеинов К. А. Къырымтатар тили. Фонетика. Лексикология. / К. А. Усеинов, Э. С. Ганиева, Н. С. Сейдаметова. – Симферополь : СОНАТ, 2001. – 224 с.

14. Усеинов К. Къырымтатар тили : Фонетика. Лексикология. Фразеология. Лексикография. / К. Усеинов, Э. С. Ганиева, Н. С. Сейдаметова. Алий окъув юртларынынъ студентлери ичюн дерслик. – Симферополь: КъДжИ «Кърымдевокъувпеднешир» нешрияты», 2008. – 208 с. – Къырымтатар тилинде.

15. Чобан-заде Б. Къырымтатар ильмий сарфы. / Б. Чобан-заде ; умумий ред., кириш макъале ве изаатлар А. М. Эмирова ; Транслитер. Н. С. Сеитягья. – Акъмесджит : ДОЛЯ, 2003. – 240 с.

16. А. М. Крымскотатарская лексикография : современное состояние и перспективы развития. / А. М. Эмирова // Культура народов Причерноморья. – 1998. – ?3. – С. 293–296.


Автор
Дата добавления 16.05.2016
Раздел Другое
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров233
Номер материала ДБ-084120
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх