Инфоурок / Классному руководителю / Презентации / Классный час "Кое-что о Британии"
Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Педагогическая деятельность в соответствии с новым ФГОС требует от учителя наличия системы специальных знаний в области анатомии, физиологии, специальной психологии, дефектологии и социальной работы.

Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40% по курсу повышения квалификации "Организация работы с обучающимися с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ)" (72 часа). По окончании курса Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Автор курса: Логинова Наталья Геннадьевна, кандидат педагогических наук, учитель высшей категории. Начало обучения новой группы: 27 сентября.

Подать заявку на этот курс    Смотреть список всех 216 курсов со скидкой 40%

Классный час "Кое-что о Британии"

библиотека
материалов
Сегодня в меню: Главная страница Меню Гимн Общие сведения о стране Символы и...
Официальное название - Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирла...
"Если Вы устали от Лондона, то Вы устали жить, потому что здесь есть всё, что...
АНГЛИЯ ШОТЛАНДИЯ УЭЛЬС ИРЛАНДИЯ АНГЛИЯ ШОТЛАНДИЯ УЭЛЬС ИРЛАНДИЯ
АНГЛИЯ ШОТЛАНДИЯ УЭЛЬС ИРЛАНДИЯ КРАСНАЯ РОЗА( The Red Rose ) С 1455 ПО 1485...
Традиции и праздники Хэллоуин - это, прежде всего: переход, это мистическое "...
Рождество - праздник для всей семьи, но больше всего его любят и ждут дети....
Как приятно выпить чашечку чая! Иностранцы могут насмешничать, торговцы - пыт...
...англичане расстояние меряют в милях, длину - в дюймах, вес - в фунтах, а п...
А вы знаете, почему в России живут "на улице", а в Англии - "in the street",...
Ass. Англичане называют словом "ass" осла - в узком и широком смысле слова....
Если вам было интересно, но мало, дополнительную информацию вы можете найти п...
Испытала муки и радость творчества: Дидарова Марина Борисовна учитель математ...
15 1

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1
Описание слайда:

№ слайда 2 Сегодня в меню: Главная страница Меню Гимн Общие сведения о стране Символы и
Описание слайда:

Сегодня в меню: Главная страница Меню Гимн Общие сведения о стране Символы и покровители Лондон – столица Великобритании Традиции и праздники Кухня Знаете ли вы ,что … Сленг Английский юмор Интернет – гид И наконец …

№ слайда 3
Описание слайда:

№ слайда 4 Официальное название - Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирла
Описание слайда:

Официальное название - Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Территория - 244 820 кв.км. Население - 59,1 млн. человек. Национальный состав: англичане - 81,5%, шотландцы - 9,6%, ирландцы 2,4%, валлийцы 1.9%, выходцы из Вест-Индии, Индии, Пакистана и др. - 2,8%. Языки: английский, уэльский (на нем говорит около четверти населения Уэльса), шотландский диалект гаэльского языка (около 60 тыс. чел. в Шотландии). Религия - англикане - 27 млн., католики - 9 млн., мусульмане - 1 млн., пресвитериане - 800 тыс., методисты - 760 тыс., сикхи - 400 тыс., индуисты - 350 тыс., иудаисты - 300 тыс. Столица - Лондон. Крупнейшие города - Лондон (7 млн. 640 тыс.), Бирмингем (2 млн. 270 тыс.), Манчестер (2 млн. 250 тыс.), Глазго (680 тыс.). Административное деление - 47 графств, 7 столичных графств, 26 районов, 9 регионов, 3 островных области. Форма правления - конституционная монархия. Глава государства - королева Елизавета II. Глава правительства - премьер-министр Тони Блэр. Валюта - британский фунт стерлингов. Время - московское минус три часа. Электричество - 230 В, 50 Гц, вилки с тремя штырьками. Для электробритв - отдельные розетки с напряжением 110 В и двумя круглыми штырьками. Система мер и весов: 1 миля = 1609 метров 1 галлон = 4,546 литра 1 фунт = 454 грамма

№ слайда 5 "Если Вы устали от Лондона, то Вы устали жить, потому что здесь есть всё, что
Описание слайда:

"Если Вы устали от Лондона, то Вы устали жить, потому что здесь есть всё, что можно ждать от жизни" - так писал Сэмьюэль Джонсон в 1777 году. И сегодня он узнал бы все великолепные места в городе, раскинувшемся на берегах Темзы, текущей от Хэмптон-Корта и здания Парламента до Кафедрального собора святого Павла, Лондонского моста и Тауэра и дальше до Гринвича и моря. Когда писатель Герберт Уэллс в 1911 году написал: "Для меня Лондон - самый интересный, самый красивый, самый удивительный город в мире", - эпоха конных повозок и роскоши короля Эдуарда подходила к концу. 20 век уже готовился кардинально изменить очертания города: небоскрёбы и Сити, башня центрального почтамта, Центр Искусства на южном берегу и выделяющийся на фоне этого Докландс - деловой центр 21 века. Однако Лондон, столица мира, остался верен себе. Сэмьюэль Джонсон и сегодня мог бы пить кофе в Ковент-Гардене или бродить по узким переулкам Сити к церквям и конюшням, напоминающим о Средневековье. Г.Уэллс и сейчас мог бы присутствовать на дебатах в Парламенте, пойти на концерт в Альберт-Холл или слушать военный оркестр в королевском парке. Сегодня Лондон является большим международным центром и занимает площадь около 625 кв. миль. Это удивительный мир, который многие иностранные туристы видят сначала с высоты самолёта, удивляясь зигзагообразной ленте Темзы и красоте многочисленных мостов. Лондон стал домом для 7 млн. людей, которые живут не в безымянных окрестностях, а в бывших городках, составлявших его, в Вестминстере и в районах, сохранивших черты своего провинциального прошлого, - в Мэрилбоне и Кенсингтоне, Хэмпстеде и Хайгете, - там, где центральныеулицы и исторические памятники напоминают о людях, создавших тот Лондон, который каждое поколение открывает для себя заново. История Лондона, зафиксированная в документах, восходит к тому времени, когда на месте Вестминстера ещё было болото. Римляне поселились на территории современного региона Сити примерно в 60 году нашей эры, построили мост через Темзу и создали знаменитый коммерческий центр, привлекавший множество торговцев. Значение Вестминстера, который был первоначально построен как королевский дворец незадолго до вторжения в 1066 году Вильгельма - Завоевателя, стало возрастать после того, как он стал местом для заседания правительства. Дворец находился недалеко от Темзы, рядом с Вестминстерским Аббатством, в нескольких милях от Сити. Биг-Бен, голос Лондона, показывает точное время с 1859 года. Строительство часовой башни высотой в 320 фунтов началось в 1837 году при восхождении на престол королевы Виктории. В это время шла реконструкция зданий парламента, пострадавших от пожара в 1834 году. Конструктор часов, Сэр Эдмунд Гримторп, архитектор и часовщик скончались до того как колокол весом в 13,5 тонн был установлен за четырьмя циферблатами часов, площадь из которых 23 кв. фунта. Большой колокол треснул, его Бенджамина Холла, который в то время управлял строительством. По другой версии, название было дано рабочими, которые перевезли колокол из снова отлили, он треснул ещё раз, издав знаменитый резонирующий звон. Почему колокол называется Биг-Бен? Есть две версии. Возможно, что его назвали в честь валлийца, Сэра литейного цеха Уайтчапела на телеге запряженной 16 белыми лошадьми. Их героем тогда был боксёр тяжёлого веса Бенджамин Каунт

№ слайда 6 АНГЛИЯ ШОТЛАНДИЯ УЭЛЬС ИРЛАНДИЯ АНГЛИЯ ШОТЛАНДИЯ УЭЛЬС ИРЛАНДИЯ
Описание слайда:

АНГЛИЯ ШОТЛАНДИЯ УЭЛЬС ИРЛАНДИЯ АНГЛИЯ ШОТЛАНДИЯ УЭЛЬС ИРЛАНДИЯ

№ слайда 7 АНГЛИЯ ШОТЛАНДИЯ УЭЛЬС ИРЛАНДИЯ КРАСНАЯ РОЗА( The Red Rose ) С 1455 ПО 1485
Описание слайда:

АНГЛИЯ ШОТЛАНДИЯ УЭЛЬС ИРЛАНДИЯ КРАСНАЯ РОЗА( The Red Rose ) С 1455 ПО 1485 ДЛИЛАСЬ ВОЙНА РОЗ ЗА АНГЛИЙСКИЙ ТРОН МЕЖДУ ДОМОМ Ланкаширов и Домом Йоркширов. Эмблемой первых была белая роза, вторых- красная.Конец этой долгой кровопролитной войне положила женитьба Генриха vii из семейства Ланкаширов на при принцессе Элизабет,дочери Эдуарда iv ,Йоркширского. Именно с того времени красная роза стала эмблемой Англии. Покровителем Англии является Святой Георгий, а его крест - символ Англии и англиканской церкви. Чертополох( The Thistle ) Это было очень давно. Норвежцы высадились у восточного берега Шотландии с целью захвата страны. Но шотландцы собрали армию и после утомительного похода достигли берега реки Тей, где и расположились на отдых, не ожидая нападения врага. Но норвежцы, желая застигнуть спящих шотландцев врасплох, перешли реку, разувшись, чтобы создавать меньше шума. Но один из солдат наступил босой ногой на чертополох. От нестерпимой боли он громко вскрикнул, разбудив шотландцев. Началось сражение, в котором шотландцы одержали победу и провозгласили чертополох своей национальной эмблемой. Лук – порей(The Leek) Нарцисс(The Daffodil) Покровитель Уэльса –Святой Давид.Во всем мире валлийцы празднуют День Святого Давида, украшая одежду луком или бледно – жёлтыми нарциссами. Существует легенда, объясняющая связь между этими растениями и Святым Давидом. Согласно этой легенде Святой Давид в изгнании несколько лет жил в горах Уэльса, питаясь хлебом и луком. Согласно поверью именно в День Святого Давида расцветают нарциссы. Клевер – трилистник(The Shamrock) Маленький трилистник – национальная эмблема Ирландии. Каждый ирландец украшает свою одежду этим растением 17 марта, в День Святого Патрика, покровителя Ирландии. Согласно легенде Святой Патрик использовал маленький клевер – трилистник для иллюстрации учения о Святой Троице, обращая ирландцев – язычников в христианскую веру. Крест Святого Патрика тоже присутствует на Британском флаге в виде тонкого красного обрамления креста Святого Георгия.

№ слайда 8 Традиции и праздники Хэллоуин - это, прежде всего: переход, это мистическое "
Описание слайда:

Традиции и праздники Хэллоуин - это, прежде всего: переход, это мистическое "сейчас", которого не существует, но, как в нашей популярной песне пелось: "Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется: жизнь". Вообще, праздник Кануна Всех Святых у меня непостижимым образом ассоциируется с этой песней. Потому что и то, и другое заставляет задуматься о том, как коротка наша жизнь, которая всегда - одновременно - и уже прошла, и еще не начиналась. И только в эту ночь - ночь Хэллоуина - Самхэйн открывает ворота в обе стороны, и только в эту ночь человек может осознать свое место в этом мире. Или - в другом? В некоем Зазеркалье? Хэллоуин интригует. Самхэйн считался темным сатанисты. Разве смерть может быть доброй или злой? божеством, но Великая Пустошь, в которой он живет, далеко не мрачна. Там - Белое Безмолвие, нечто, существовавшее всегда - еще до того, как что-то появилось. Но Самхэйн - отнюдь не дьявол, как его любят сейчас изображать не в меру ретивые священники и другая ипостась религиозного фанатизма: Добрым или злым может быть только человек. Погружаясь в веселую и чуть жутковатую феерию Хэллоуина человек получает шанс понять нечто непознаваемое. И, лишь сбросив с себя груз повседневных забот, "сняв обувь", можно очистится и возродится к новой жизни

№ слайда 9 Рождество - праздник для всей семьи, но больше всего его любят и ждут дети.
Описание слайда:

Рождество - праздник для всей семьи, но больше всего его любят и ждут дети. Они вывешивают у камина чулки для подарков. Дети заранее пишут письма для Father Christmas (английского Деда Мороза), в которых рассказывают ему, какие подарки им хотелось бы получить. По традиции, эти письма не бросают в почтовый ящик, а сжигают в камине, веря что Father Christmas "прочтет" выходящий из трубы дым от писем. Итак, раз в году, на Рождество, Лондон превращается в настоящую Страну Чудес. Магазины полны рождественских товаров. Театры приглашают зрителей на новые шоу, концертные залы - на музыкальные программы лучших композиторов и лучших исполнителей. Во всех церквях звучат рождественские гимны, а самые величественные службы проходят в Вестминстерском кафедральном соборе, соборе Святого Павла, Вестминстерском аббатстве, РОЖДЕСТВО ПО-АНГЛИЙСКИ Раз в году чопорные британцы теряют голову и бросаются в пучину праздника. "Ну как, вы уже готовы к Рождеству?" - все чаще звучит в разговорах англичан по мере приближения этого самого любимого праздника. Дом, украшенный к Рождеству, часто становится предметом гордости хозяина. Соседи соревнуются друг с другом - у кого это получится лучше и богаче. Иногда дело доходит до того, что стены и крыша дома, деревья и кустарники в саду покрываются гирляндами из сотен разноцветных лампочек. Соревнуются не только домовладельцы, но и владельцы магазинов, ресторанов и пабов.

№ слайда 10 Как приятно выпить чашечку чая! Иностранцы могут насмешничать, торговцы - пыт
Описание слайда:

Как приятно выпить чашечку чая! Иностранцы могут насмешничать, торговцы - пытаться соблазнить некоей альтернативой, но все это тщетно: англичане упорно хранят верность чаю и считают его одной из немногих действительно прекрасных вещей, когда-либо попавших в Англию из-за границы. Тогда как другие ублажают себя чем-нибудь покрепче, англичане требуют только чая. Чаю они присвоили прямо-таки мистические целебные и успокоительные свойства и прибегают к нему в любых кризисных ситуациях. Только чай способен вывести англичанина из шока. И он же служит поводом для того, чтобы просто побыть в обществе других людей - в таких случаях всегда кто-нибудь предлагает выпить чашечку чая. Возможно, чай у англичан - это действительно единственная пагубная привычка. Чай для обычного англичанина • это, конечно, ИНДИЙСКИЙ ЧАЙ. Его подают с молоком и сахаром, сопровождая угощение народной премудростью о наилучших способах его приготовления. Итак, сперва следует согреть заварочный чайник. Всыпав туда чай и залив его кипятком, надо дать ему немного постоять" и "завариться" - но не слишком долго, иначе чай будет горчить и станет "чересчур крепким". В каждую чашку наливают немного холодного молока, а затем уже добавляют туда чай - либо разбавив заварку кипятком, либо, что бывает чаще, "прямо так", то есть душистый и крепкий чай из заварочного чайника. Китайский чай считается более изысканным; ритуал его приготовления примерно тот же, 'только молоко в чашку добавляют уже после того, как туда налили чай, или вообще не добавляют. Молоко также часто заменяют ломтиком лимона. Сахар кладется в последнюю очередь. В крупных английских учреждениях чай заваривают в огромных сосудах, вроде русских самоваров, и часто туда уже бывают добавлены молоко и сахар. С такими "самоварами" следует обращаться осторожно. Жидкость, которая бурным потоком устремляется из них наружу, лучше всего характеризует название "столовский -чай* - или, как говорят англичане, такой, что "и без чашки на столе стоит". ЕДА. И НАПИТКИ Англия никогда не отличалась авантюризмом в области кулинарии. В этом отношении здесь всегда ощущался этакий пуританский дух. "Простая добрая кухня" и "честно заработанный хлеб' - понятия по-прежнему ценимые очень высоко и Содержащие явственный намек на то, что чересчур сложные и чересчур красиво оформленные блюда и не хороши, и заработаны явно нечестным путем. Сомерсет Моэм заметил, что в Англии можно отлично питатъся, если завтракать три раза в день. И хотя настоящий большой английский завтрак, приготовленный по-домашнему. - то естъ шипящее пиршество из бекона, яиц, колбасы, жареных помидоров, грибов, почек, копченой селедки и тд. - дал основания считать, что питаться по утрам растворимым кофе и кукурузными хлопьями значительно здоровее, его все еще запросто можно получить в любое время дня и ночи в любой закусочной, например у автозаправочной станции. Ростбиф, баранина или свинина с овощами и жареной картошкой по-прежнему являются излюбленными национальными блюдами, и англичане считают их "настоящей едой". Во всех других случаях, а также когда не хватает выдумки, англичане предпочитают еще одно традиционное блюдо - тушеные бобы и тосты. Картошка - важнейший компонент дневной трапезы. Средний англичанин съедает за год двести кило картошки. По большей части - в виде хрустящего картофеля и, конечно же, в виде "чипсов" - с рыбой, гамбургерами и прочими блюдами или же просто так, с солью и уксусом. Картошка нравится им также в виде "чип батти", которая представляет собой разрезанную пополам булочку, намазанную маслом и начиненную жареной картошкой. Большая часть англичан сочтет трапезу незаконченной, если не получит свой "пудинг'. Им может оказаться приготовленный на пару рулет с джемом, рассыпчатый пирог с ревенем, яблочный пирог, пудинг с патокой, земляничное пирожное и т.п. - все исключительно охлажденное, из морозилки. Подумайте как следует, прежде чем опрометчиво заказывать "йоркширский пудинг" или "черный пудинг". Ни тот, ни дру­гой своему названию отнюдь не соответствуют. Первый представляет собой кусок запеченного взбитого теста, и его обычно едят с ростбифом, а второй - жуткого вида кровяную колбасу. По мере того, как в Англии рос интерес к иностранной пище, увеличивался и выбор предлагаемых блюд. С преобладавшей ранее французской и итальянской кухней теперь соперничают многие другие: тайская, китайская, мексиканская, ис­панская, русская, американская. Существуют даже рестораны, специализирующиеся исключительно на английской еде. Один такой весьма процветающий лондонский ресторан называется " Правда, раньше они удовлетворялись всего-навсего сыром с острой пряной при­правой "чатни", но теперь высокохудожественный сандвич может содержать все что угодно - от копченой лососины и мягкого сливочного сыра до цыпленка "тикка масала", приготовленного с острыми индийскими специями. Английские вкусы весьма коварно впитывают и поглощают все, что приходит с ними в соприкосновение. Только в Англии в индийском ресторанчике вам спокойно подадут "чипсы' с соусом карри. И только англичане станут это есть.

№ слайда 11 ...англичане расстояние меряют в милях, длину - в дюймах, вес - в фунтах, а п
Описание слайда:

...англичане расстояние меряют в милях, длину - в дюймах, вес - в фунтах, а пиво - в пинтах? ...среднестатистическая англичанка имеет рост 170 см, среднерусые волосы до плеч, серо-голубые глаза, декоративной косметикой не пользуется, из одежды предпочитает джинсы и туфли на низком каблуке, а из музыки - рок-н-ролл? ...что "резюме" по-английски будет CV (Curriculum Vitae, читается "си-ви"), что в переводе с латинского означает "ход жизни"? ...что если вы пишите письмо незнакомым людям по-английски, то начинать его нужно с фразы "Dear sir or madam"? ...что англичане тоже заимствуют из русского языка выражения и термины, например, "sputnik", "privatizatsiya", "perestroika"? ...английский язык содержит примерно 490 тысяч слов и еще 300 тысяч технических терминов? Это больше, чем в каком-либо другом языке, однако маловероятно, что говорящий по-английски, использует в своей речи более 60 тысяч слов. Если говорить о среднестатистических англичанах, то даже те, кто прошли полный 16-летний курс обучения (12 лет в школе + 4 года в университете), употребляют в устной речи не более 5 тысяч слов и около 10 тысяч - при письме. А вот знаменитый английский поэт и драматург Уильям Шекспир использовал в своих произведениях более 33 тысяч слов. Почувствуйте разницу! ...что самая исчерпывающая в мире энциклопедия - Энциклопедия Британика - тоже написана на английском языке? Впервые Энциклопедия Британика была издана в Шотландии, в г. Эдинбурге в декабре 17(!!!)68 года. C начала этого века Энциклопедия Британика издается в Чикаго и Лондоне. Выпущенное в начале 80-ых годов этого века 15 издание Энциклопедии состоит из 32 томов и содержит более 44 миллионов слов на своих 32330 страницах. ...английский язык содержит примерно 490 тысяч слов и еще 300 тысяч технических терминов? Это больше, чем в каком-либо другом языке, однако маловероятно, что говорящий по-английски, использует в своей речи более 60 тысяч слов. Если говорить о среднестатистических англичанах, то даже те, кто прошли полный 16-летний курс обучения (12 лет в школе + 4 года в университете), употребляют в устной речи не более 5 тысяч слов и около 10 тысяч - при письме. А вот знаменитый английский поэт и драматург Уильям Шекспир использовал в своих произведениях более 33 тысяч слов. Почувствуйте разницу! ...что самая исчерпывающая в мире энциклопедия - Энциклопедия Британика - тоже написана на английском языке? Впервые Энциклопедия Британика была издана в Шотландии, в г. Эдинбурге в декабре 17(!!!)68 года. C начала этого века Энциклопедия Британика издается в Чикаго и Лондоне. Выпущенное в начале 80-ых годов этого века 15 издание Энциклопедии состоит из 32 томов и содержит более 44 миллионов слов на своих 32330 страницах. ...английский язык содержит примерно 490 тысяч слов и еще 300 тысяч технических терминов? Это больше, чем в каком-либо другом языке, однако маловероятно, что говорящий по-английски, использует в своей речи более 60 тысяч слов. Если говорить о среднестатистических англичанах, то даже те, кто прошли полный 16-летний курс обучения (12 лет в школе + 4 года в университете), употребляют в устной речи не более 5 тысяч слов и около 10 тысяч - при письме. А вот знаменитый английский поэт и драматург Уильям Шекспир использовал в своих произведениях более 33 тысяч слов. Почувствуйте разницу! ...что самая исчерпывающая в мире энциклопедия - Энциклопедия Британика - тоже написана на английском языке? Впервые Энциклопедия Британика была издана в Шотландии, в г. Эдинбурге в декабре 17(!!!)68 года. C начала этого века Энциклопедия Британика издается в Чикаго и Лондоне. Выпущенное в начале 80-ых годов этого века 15 издание Энциклопедии состоит из 32 томов и содержит более 44 миллионов слов на своих 32330 страницах.

№ слайда 12 А вы знаете, почему в России живут "на улице", а в Англии - "in the street",
Описание слайда:

А вы знаете, почему в России живут "на улице", а в Англии - "in the street", т.е. "в улице"? Языковые особенности? Ничего подобного. История. Исторически сложилось так, что русские улицы широкие, а в Европе - узкие. Почему? Дело в том, что на Руси всегда было много лесов и пространства, и когда- то давным-давно русские города были деревянные. Только вот незадача: дерево очень хорошо горит, и когда где-то случался пожар, выгорали целые города. Чтобы уберечься от пожаров, дома строили на большом расстоянии друг от друга. Поэтому-то наши улицы широкие и светлые, и мы с вами живем "на улице". В Европе все было по-другому. В Европе было мало лесов. Зато был камень! Испокон веков англичане строили каменные дома. Такие постройки не горят, и такие дома можно было строить рядышком. Улочки у англичан узкие и извилистые тоже неспроста: на таких улочках очень удобно держать оборону против врагов. А еще у них всегда второй этаж старых домов как бы нависает над первым, потому что так было легче отступать от неприятеля, переходя с крыши на крышу. Вот почему англичане живут "в улицах", и вот почему, как я надеюсь, вы теперь на всю оставшуюся жизнь запомните, что в Англии вы можете познакомиться с девушкой только in the street.

№ слайда 13 Ass. Англичане называют словом "ass" осла - в узком и широком смысле слова.
Описание слайда:

Ass. Англичане называют словом "ass" осла - в узком и широком смысле слова. Таким образом, по-английски "ассом" может быть как парнокопытное семейства лошадиных, так и обыкновенный дурень вроде Бивиса или Батт-Хеда. Американцы словом "ass" называют задницу. А вот английская попка называется "arse". Football. Классический примерчик межкультурных различий. По-английски "футбол" так и будет - "football".   А вот по-американски "футбол" - это "soccer". А слово "football" у них обозначает "американский футбол". Pants. В Америке "pants" - это то, что англичане называют "trousers", т.е. брюки (по-нашему, штаны). А вот у англичан "pants" относятся к нижнему белью и обозначают, не побоюсь этого слова, трусы. Shit. По-английски этот термин означает "дерьмо" в узком смысле слова, т.е. продукт жизнедеятельности живого организма. У американцев, насколько я знаю, это слово обозначает практически все, хорошее и плохое, простое и трудное - в зависимости от интонации, с которой оно произносится. Сhips. Англичане слоовом "chips" называют то, что американцы считают "french friers". То есть в британском английском "chips" обозначают не чипсы, а французский хрустящий картофель (типа того, что в Макдоналдсе). А вот чипсы у англичан - это "crisps". Pavement. В Англии так называют тротуар. В США тротуар будет "sidewalk". Pissed. Американцы используют это слово как синомим к выражениям "выйти из себя", "разозлиться", "потерять терпение". Дословно обозначает, извините, "описаться". Англичане говорят "pissed" про того, кто пьян в стельку. Поэтому в английском пабе, в отличие от американского бара, не стоит говорить вслух о том, что вы "pissed" по поводу, например, ужасных дорожных пробок: дружелюбный английский полисмен, который всегда словно из-под земли вырастает в самый что ни на есть неподходящий момент, заберет вас в участок. Cookies. Американцы их кушают с молоком, и, по возможности, не более двух штук за один раз,  потому что они пропагандируют здоровый образ жизни. Короче говоря, по-американски cookies - это всяческие там хрустящие печенья, галеты, крекеры. Англичане называют их biscuits. А вот словом biscuits американцы называют то, что англичане зовут scone, т.е. сдобные булочки. Pint = пинта, т.е. мера жидкости (обычно пива) и у тех, и у других. Полезно, однако, иметь в виду, что американская пинта несколько меньше английской. Американская пинта - это 473 мл, а британская -все 568. А потом американцы нам про права человека сказки рассказывать будут... Lift В США механическое устройство, которое используется для вознесения наших с вами жирных тушек на этажи, называется "elevator", а в Англии - "lift". Да, коль уж зашла речь о "лифтах", небольшой совет любителям автостопа на бескрайних просторах великой американской Родины. Если хотите тормознуть тачку, проситесь на "лифт", а не на "райд". ("Could you give me a lift, man?"). В противном случае (а это совсем не исключено, что именно этот случай и окажется для вас самым что ни на есть противным) водитель автотранспортного средства может сделать вам по пути гораздо более "непристойное предложение", чем в одноименном фильме. По крайней мере, миллион он вам за это точно не даст, будьте на этот счет совершенно спокойны. Поэтому напрашивайтесь на "ride" только в том случае, если абсолютно уверены в том, что именно этого-то вам в вашей до невозможности беспросветной жизни и не хватает…

№ слайда 14 Если вам было интересно, но мало, дополнительную информацию вы можете найти п
Описание слайда:

Если вам было интересно, но мало, дополнительную информацию вы можете найти по следующим адресам: *www.yandex.ru *www.rambler.ru *www.lessons.ru *http://www.study.ru *www.aport.ru *http://www.uk.ru *http://russionlondon.ru *http://www.english.language.ru

№ слайда 15 Испытала муки и радость творчества: Дидарова Марина Борисовна учитель математ
Описание слайда:

Испытала муки и радость творчества: Дидарова Марина Борисовна учитель математики и информатики г. Владикавказ 2012г.



Самые низкие цены на курсы переподготовки

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 50% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок", но в дипломе форма обучения не указывается.

Начало обучения ближайшей группы: 27 сентября. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (10% в начале обучения и 90% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru

Общая информация

Номер материала: ДВ-093292

Похожие материалы

2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации. Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии.

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Законы экологии», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

Конкурс "Законы экологии"