Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыКнига для учителя 2 класс Кузовлев

Книга для учителя 2 класс Кузовлев

Скачать материал

ПРЕДИСЛОВИЕ

Как показали первые годы широкомасштабного эксперимента по раннему обучению иностранному языку в России, а также в других странах, велика опасность того, что раннее обучение из эффективного средства развития личности может превратиться в свою противоположность.
Это неизбежно произойдет в двух случаях: во-первых, если к младшим школьникам придут учителя, пусть и опытные, но малознакомые со спецификой раннего обучения, с целями и средствами их достижения, неадекватными для малышей; во-вторых, если не будут созданы новые УМК, способные преодолеть противоречие между желанием взрослых как можно раньше приобщить ребенка к изучению ИЯ и отсутствием у него реальной жизненной потребности, естественной мотивации к овладению и использованию ИЯ в дошкольном и младшем школьном возрасте. Первопричина того, что это противоречие по сей день не снято, на наш взгляд, заключается в стратегически ошибочной постановке и определении целей раннего обучения.
В настоящее время большинство систем обучения, и не только раннего, стремятся к целям, которые при всем их различии, по сути являются прагматическими (обычно они объявляются как практические), когда познавательные, воспитательные, развивающие цели, конечно, заявляются, но не могут быть реализованы, ибо для этого в систему обучения (в УМК) ничего (или почти ничего), кроме лозунга и намерений, не закладывается.
Данный учебник построен совсем на других основах. Мы считаем, что раннее обучение станет гораздо эффективнее, если философия прагматизма будет заменена на философию развития индивидуальности ребенка в диалоге культур.
Именно на достижение такой цели направлен данный УМК, написанный на основе концепции коммуникативного иноязычного образования «Развитие индивидуальности в диалоге культур», разработанной Е. И. Пассовым (М.: Просвещение, 2000). Поэтому для успешной работы по данному УМК желательно еще до использования методических рекомендаций, изложенных в Книге для учителя, ознакомиться с «Концепцией...», вникнуть в сущность коммуникативной системы, осознать ее истоки, понять принципы, овладеть технологией обучения.
Данный УМК является первым в серии УМК для 2—11 классов.
В дальнейшем, в целях экономии времени и усилий учителя, а также государственных и родительских средств, планируется через создание новых УМК для 5—6 классов осуществить с 7 класса переход на получившую широкое распространение Федеральную серию УМК для 5—11 классов. Таким образом, Федеральная серия УМК с 2006 учебного года будет обеспечивать две модели обучения: для 2—11 классов и для 5—11 классов.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УМК

Данный УМК характеризуется несколькими особенностями.
Во-первых, необычна сама цель: развитие индивидуальности в диалоге культур. Это развитие происходит за счет того, что ученик овладевает не только знаниями, умениями и навыками, но и иноязычной культурой1.
Во-вторых, необычны и сами средства достижения поставленной цели. Большинство упражнений носит полиаспектный характер. Это означает, что каждое упражнение познавательно, так как строится на интересном для младшего школьника факте культуры (англоязычных стран или родной), и не только чему-то обучает, но также развивает и воспитывает учащихся. Для этого в сценариях уроков Книги для учителя даются соответствующие советы и описывается необходимая технология.
В-третьих, особенность данного УМК заключается в том, что технология обучения основывается на комплексном подходе к овладению основными видами речевой деятельности: новый материал усваивается одновременно во всех четырех видах речевой деятельности, когда участвуют все анализаторы: слуховой, речедвигательный, зрительный и моторно-графический, что не только способствует более прочному усвоению материала, но и позволяет ученику компенсировать недостающую способность за счет более развитых (например, недостаточный объем оперативной слуховой памяти компенсируется успешной работой зрительного и моторно-графического анализаторов).
В-четвертых, отличительной чертой данного УМК является то, что каждый урок представлен как сценарий в полном объеме, включая материал для аудирования и чтения. Менять последовательность подачи материала не рекомендуется, так как нарушается логика урока, предусматривающая переходы и связки между видами работ и упражнениями. Все указанные особенности подробно раскрываются и показаны далее.

Состав УМК

Учебно-методический комплект для 2 класса состоит из следующих компонентов: 1. Книги для учащихся (Student’s Book). 2. Книги для учителя (Teacher’s Book). 3. Рабочей тетради (Activity Book). 4. Звукового приложения (3 кассеты по 60 мин)2.
Наибольший учебно-воспитательный эффект достигается при комплексном использовании всех компонентов при комплектности групп не более 15—17 учащихся.
Учебник (Книга для учащихся) построен в соответствии с учебным планом (2 часа в неделю). В нем разработано 60 уроков. Оставшиеся уроки могут быть использованы учителем по собственному усмотрению. По одному резервному уроку во II и III четвертях можно использовать для подготовки заключительных внеклассных мероприятий.
Материал Учебника разбит на два содержательных блока. В основу первого блока (I и II четверти) положено путешествие в Нью-Йорк, в которое ученики отправляются вместе с британскими сверстниками для участия в красочном Параде в честь Дня благодарения.
В основу второго блока (III и IV четверти) положено путешествие на сказочный остров Нетландия, которое ученики совершают вместе с главными героями повести шотландского писателя Джеймса Барри «Питер Пэн».
В течение второго полугодия учащиеся пишут собственную книжку на английском языке о придуманном друге, его внешности, характере, семье, любимых занятиях и т. д.
На протяжении второго полугодия ученики придумывают свой остров, населяют его сказочными или реальными персонажами и учатся рассказывать об их жизни и приключениях на этом острове на английском языке.
В конце учебного года на заключительном внеклассном мероприятии ученики представляют проекты о своих придуманных островах.
Материал внутри содержательных блоков разбит по четвертям: I четверть (уроки 1—16); II четверть (уроки 17—28); III четверть (уроки 29—44); IV четверть (уроки 45—56).
Структуры уроков в каждой четверти несколько отличаются друг от друга, что объясняется спецификой целей обучения на каждом конкретном этапе. Все уроки являются комплексными, но по доминирующей учебной цели выделяются следующие типы:
• уроки формирования произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции;
• уроки формирования лексических навыков;
• уроки формирования грамматических навыков;
• уроки обобщения (повторения) усвоенного материала в новых ситуациях общения;
• уроки контроля уровня овладения речевым материалом;
• творческие проектные уроки.
Каждый урок имеет свое название, отражающее его смысловое содержание. Уроки в Учебнике связаны между собой единой сюжетной линией.
В Учебнике выделен ряд постоянных рубрик. Упражнения под рубрикой “In your culture” из урока в урок целенаправленно учат учеников рассказывать на английском языке о себе и родной культуре (см. раздел о Рабочей тетради).
Упражнения под рубриками «Учитесь слушать и слышать», “Follow the leader”, «Фоули артист» (“Foley artist”3) помогают ученикам научиться правильному произношению на английском языке, развивать фонематический слух и способность к имитации и догадке по звуковому образу слова.
Упражнения под рубриками «Учитесь читать», «Знаки и звуки», «Буквы и звуки» учат детей читать вслух по транскрипции, знакомят с правилами чтения согласных букв, развивают способность к зрительной дифференциации.
Упражнения под рубрикой “Words for Frederick”4 способствуют формированию каллиграфических, орфографических, лексических навыков и навыков письма.
Упражнения под рубрикой “G” (“Grammar”) помогают ученикам овладеть грамматическими явлениями.
Рубрика «Учитесь писать правильно» способствует правильному формированию навыков каллиграфии.
Рубрика “My Friend” выделена в Учебнике для развития воображения и обучения началам связного письменного высказывания. В самых первых разделах рубрики дети придумывают другу имя, наделяют его определенным характером, рассказывают, чем он любит заниматься, какая у него семья. К концу года у учеников получается книга о придуманном друге.
Под рубрикой “Let’s play!” содержатся упражнения в игровой форме. Учитывая, что игра у младших школьников все еще остается одним из ведущих видов деятельности, в УМК включено более 50 упражнений в игровой форме.
Рубрика “Let’s sing!” знакомит с популярными песнями детей англоязычных стран. Тексты песен включены в содержание уроков Книги для учителя и записаны на аудиокассетах. В упражнениях под рубриками “Pair work”, “Group work”, “Role play” ученики учатся овладевать английским языком, работая в парах или группах.
В Учебник включено несколько приложений: 1. Лингвострановедческий словарь; 2. Англо-русский словарь; 3. Таблица соответствий русских и английских звуков.
Рабочая тетрадь используется как на уроке, так и дома. В Учебнике имеются пометки «Рабочая тетрадь, упр. ...», которые означают, что упражнение, которое необходимо выполнить на данном этапе урока, находится в Рабочей тетради. Как правило, задания в Рабочей тетради выполняются в классе в письменной форме. Однако некоторые упражнения с целью экономии времени могут быть выполнены в классе в устной форме, а в случае необходимости дома письменно.
Если в Учебнике большинство упражнений построено на материале детской литературы англоязычных стран, то в Рабочей тетради многие упражнения основаны на родной культуре, что позволяет детям глубже осознать ее особенности. Последние страницы Рабочей тетради отведены для специально выделенных разделов:
1. Раздел «Учитесь писать правильно», содержащий прописи, помогает ученикам овладеть английской каллиграфией.
2. Раздел “The sound symbols”, содержащий разрезной звуковой алфавит — 44 карточки с транскрипционными знаками. Ученики используют эти карточки по мере овладения знаками и звуками.
3. Раздел “All about me”, на странички которого ученики заносят сведения о себе, своей семье, своих увлечениях и т. д.
4. Раздел “Words for Frederick”, в который ученики пишут понравившиеся им слова.
5. Раздел “My Friend”, представляющий собой странички книги о придуманном друге, который ученики заполняют в течение второго полугодия.
6. Таблица соответствий английских и русских звуков.
Отличительной особенностью Книги для учителя является то, что она содержит самые подробные сценарии уроков и технологические комментарии к ним. Перед поурочными сценариями четко формулируются познавательные, развивающие, воспитательные и учебные цели урока, указывается фонетический, лексический и грамматический материал, а также оснащение урока.
Возможно, некоторой части опытных учителей, владеющих коммуникативной методикой, столь подробные поурочные сценарии и комментарии к ним покажутся излишними. Но для начинающего учителя или учителя, обучавшегося другой методике, представленные сценарии уроков и технологические комментарии помогут сэкономить усилия и время и обеспечить успех в работе.
Сценарии уроков построены таким образом, что ребенок, для того чтобы помочь своим любимым героям, должен что-то сказать, прочитать, понять на слух или написать на английском языке. Действуя подобным образом, ребенок, незаметно для себя и без скуки, усваивает большое количество речевых функций, фонетического, лексического и грамматического материала, развивает свои языковые способности.
Для удобства работы с УМК авторы сочли необходимым включить слова песен, рифмовок, считалок, тексты для понимания на слух, ключи к упражнениям в сценарии уроков, а не выносить их в отдельные приложения.
Звуковое приложение состоит из трех кассет, на которых носителями языка записаны все упражнения, выполняемые в классе под руководством учителя и дома — самостоятельно.
Все компоненты УМК тесно взаимосвязаны, и только использование их в комплексе может привести к желаемым результатам.

Учет возрастных особенностей и противоречий
учебного процесса при раннем обучении

Достижение целей раннего обучения ИЯ возможно только в том случае, если в УМК разработаны средства, которые, с одной стороны, помогают учителю в полной мере использовать благоприятные предпосылки данного возраста, а с другой — преодолеть объективные трудности организации учебного процесса при раннем обучении.

Как УМК учитывает возрастные особенности детей младшего школьного возраста

Возрастные особенности младших школьников

Учет возрастных особенностей в УМК-2

I. Психические процессы.
1. Восприятие: преобладает зрительное восприятие, возрастает его целенаправленность, а также его субъективная и объективная управляемость.

1. Познавательная и коммуникативная деятельность организованы на основе зрительного восприятия реалий детской культуры (сказочные герои, литературные герои, герои мультфильмов и детских телепередач и др.).

2. Внимание: происходит увеличение объема внимания. Доминирующую роль играет непроизвольное внимание (младшие школьники не могут управлять механизмом внимания в полной мере).

2. Разнообразные персонажи, информативно насыщенный сценарий, неожиданные повороты сюжета, повторение сюжетных элементов в новых ситуациях.

3. Память: формируется способность к сознательному запоминанию, увеличивается объем памяти. Главным видом памяти остается образная. Доминирует непроизвольное запоминание.

3. Сознательный, а не имитативный, подражательный способ усвоения грамматических правил при овладении грамматической стороной речи. Отсутствие упражнений на заучивание и механическое запоминание. Непроизвольное овладение лексическим и грамматическим материалом. Использование эмоционально-привлекательного зрительного ряда.

4. Воображение: преобладает непроизвольное, образное воображение.

4. Большое количество заданий, побуждающих детей создавать: собственную книжку, придуманного друга “My Friend”, волшебный остров “My Magic Island” и т. д., на основе обширной панорамы культурных явлений и богатой галереи образов.

5. Мышление: преобладает конкретно-образное мышление.

5. Грамматические правила подаются схематически. Процесс обучения организован как процесс решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач. Самостоятельное выявление языковых закономерностей на основе управляемого мыслительного процесса.

II. Игра как ведущий вид деятельности.

II. В УМК широко использованы самые разнообразные игры.

III. Другие возрастные особенности.
• ограниченная работоспособность;
• быстрая утомляемость;
• потребность в двигательной активности.

III. Динамика урока: быстрая смена заданий, поворотов сюжетной линии, чередование видовой речевой деятельности, статичных и подвижных действий, игровых и неигровых форм обучения, режимов работы и т. д.

В поурочных сценариях вы найдете конкретные методические рекомендации по учету этих и других возрастных особенностей.

Как УМК помогает преодолеть противоречия учебного процесса

При раннем обучении ИЯ существуют определенные трудности. Они носят объективный характер, ибо порождены противоречиями внутри учебного процесса.
Противоречие 1 — между желанием взрослых как можно раньше приобщить детей к изучению ИЯ и отсутствием у них реальной потребности в изучении ИЯ и ограниченной возможности использовать его в повседневной жизни. Средством для устранения противоречия 1 является формирование положительного отношения к предмету и разных видов мотивации: 1) познавательной мотивации — за счет отбора материала, соответствующего возрастным интересам учащихся, за счет организации обучения на основе диалога культур, благодаря полиаспектному характеру упражнений, когда овладение речевым материалом сопровождается познанием интересных фактов родной культуры и страны изучаемого языка; 2) ситуативной коммуникативной мотивации, чему способствуют: подробные сценарии уроков с увлекательным сюжетом, предусматривающим интерактивное взаимодействие учеников с учителем, одноклассниками, зарубежными сверстниками, персонажами художественных произведений, сказок, мультфильмов, героями Интернет-сайтов и т. д. Особая организация упражнений, при которой разведены позиции учителя и учеников. Отсутствие упражнений, в которых для достижения сиюминутного результата детям приходится многократно и немотивированно повторять звуки, слова и фразы на ИЯ.
Противоречие 2 — между ожиданиями и надеждами детей на быстрое и легкое овладение ИЯ и трудностями и продолжительностью этого процесса. Для устранения противоречия 2 необходимо формирование мотивации успеха. С этой целью в УМК: тщательно отобран и дозирован коммуникативно-ценный для данного возраста речевой материал; небольшой объем речевого материала доводится до более высокого уровня владения; предусмотрен невысокий темп продвижения, чтобы у учащихся не сложилось убеждение, что они не способны усвоить предъявляемый материал; организована большая повторяемость материала в новых ситуациях общения; в каждой четверти (за исключением первой) проводится заключительное мероприятие, в котором дети имеют возможность продемонстрировать перед взрослыми свои успехи в овладении ИЯ.
Противоречие 3 — между коллективной (групповой) формой обучения и индивидуальным характером процесса овладения ИЯ. В данном возрасте еще острее проявляется неодинаковый уровень развития задатков и общей готовности к овладению ИЯ из-за задержки у некоторых учеников развития основных психических функций и процессов, определяющих успешность овладения ИЯ. Для устранения данного противоречия в УМК предусмотрены учет и развитие индивидуальных особенностей учащихся: индивидных, субъектных и личностных свойств (см. подробнее с. 13—14). Комплексный подход к овладению речевым материалом, позволяющий компенсировать недостаточно хорошее развитие психических функций за счет более развитых; наличие в сценариях уроков альтернативных режимов выполнения заданий в зависимости от способностей учащихся.

Иноязычная культура как содержание иноязычного образования и средство развития индивидуальности

Мы уже упоминали об иноязычной культуре. Здесь уместно вернуться к этому важнейшему понятию.
Термин «иноязычная культура» не является синонимом термина «иностранная культура». Иностранная культура — это культура страны изучаемого языка, т. е. то, что составляет объект познавательного аспекта иноязычной культуры. Другими словами, иностранная культура лишь один из четырех аспектов иноязычной культуры. Все четыре аспекта представлены в таблице на с. 11—12. Подобное (обобщенно-схематическое) представление иноязычной культуры как содержания иноязычного образования и средства развития индивидуальности недостаточно. Нельзя овладеть всей культурой сразу. Необходимо деление ее на более мелкие кванты, которые и станут объектами овладения. На каждом уроке, постепенно и системно, шаг за шагом происходит овладение именно теми квантами, которые целесообразны с методических позиций, с точки зрения технологии. Одной из главных отличительных черт данного УМК является то, что перед каждым уроком в Книге для учителя четко определяются объекты овладения (цели) не только в учебном, но также в познавательном, развивающем и воспитательном аспектах.
Все четыре аспекта ИК как цели равноправны по значимости, и каждый из них имеет свою практическую ценность. Все компоненты цели взаимосвязаны, и овладение одним из них влияет на овладение остальными.
Авторы постарались избежать недостатков традиционного подхода, когда ведущим изначально объявлялся учебный (так называемый практический) аспект, а на пути к нему терялись познание, развитие, воспитание и в результате, как ни парадоксально, становился ущербным и практический аспект. На собственном опыте авторы убедились, что практический результат, может быть, достигнут только: а) если ученик хочет его достичь, т. е. если он с первых уроков убедится в том, что иностранный язык помогает узнать много нового и интересного, что невозможно узнать с помощью родного языка; б) если ученик почувствует, что он способен достичь цели; в) если ученик знает, как достичь цели, т. е. умеет учиться. Формирование рациональных приемов овладения ИК особенно важно для слабых учеников, ибо эти приемы помогают компенсировать недостающие способности.
Все эти «если» обеспечиваются в том случае, когда содержанием иноязычного образования является иноязычная культура, т. е. иноязычная культура — «...есть та часть общей культуры человечества, которой учащийся может овладеть в процессе коммуникативного иноязычного образования в познавательном (социокультурном), развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и учебном (социальном) аспектах» (Е. И. Пассов).

Аспекты

Компоненты

Развивающий

1) развития языковых способностей: к слуховой дифференциации, к развитию фонематического и интонационного слуха, зрительной дифференциации (сравнение графического образа букв и транскрипционных знаков), к имитации, к догадке, к выявлению языковых закономерностей, функционально-адекватному сочетанию ЛЕ, к выявлению главного, к логичному изложению;
2) развития психических функций, связанных с речевой деятельностью (мышление, память, внимание, восприятие, воображение);
3) развития мотивации к дальнейшему овладению ИК;
4) развития учебных умений и формирования у учащихся рациональных приемов овладения ИК, а также привития навыков самостоятельной работы по дальнейшему овладению ИК.

Познавательный (социокультурный)

Овладение ИК как средство:
1) приобретения знаний о культуре страны изучаемого языка: литературе, музыке, живописи, театре, истории и т. п.;
2) постижения менталитета других народов;
3) более глубокого понимания родной культуры;
4) удовлетворения личных познавательных интересов (от профессиональных до хобби).

Воспитательный

Овладение ИК как средство:
1) воспитания толерантности и уважения к другой культуре;
2) приобщения к общечеловеческим ценностям;
3) воспитания ответственности перед обществом;
4) воспитания личностных качеств (трудолюбие, активность, умение работать в сотрудничестве с другими, коммуникабельность, уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность и др.).

Учебный

Овладение ИК как средство:
1) развития умения общаться, используя различные виды речевой деятельности для удовлетворения потребностей и возможностей рассказать о себе и родной культуре;
2) приобретения знаний о строе языка, его системе, особенностях, сходстве и различии с родным языком.


1 Подробнее об иноязычной культуре см. далее.
.В дальнейшем предполагается создание дополнительных компонентов.
.В название рубрики положено название студии “Foley artist”, на которой в Диснейленде озвучивают мультфильмы, записывают звуки окружающего мира.
4 Мышонок Фредерик — герой одноименной сказки. Он любит коллекционировать красивые слова.

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ ВО 2 КЛАССЕ

Развивающий аспект

Целью развивающего аспекта является решение двух взаимосвязанных задач.
1. К концу первого года обучения у учащихся должны сформироваться устойчивый интерес и мотивация к дальнейшему изучению предмета «иностранный язык». Ученики должны убедиться в том, что ИЯ — интересный и полезный для жизни предмет.
2. У учащихся должна появиться уверенность в том, что они способны изучить иностранный язык (а в случае необходимости — и не один).
Без решения этих двух задач итоги первого года обучения вряд ли можно считать успешными.
Формирование положительного отношения и мотивации к изучению ИЯ достигается тремя путями:
1) за счет отбора материала, соответствующего возрастным интересам учащихся (познавательная мотивация);
2) благодаря методике работы на уроке, когда ученик выполняет задание не по обязанности, а по чисто человеческой заинтересованности в общении с учителем, сверстниками, героями сказок и т. д.;
3) благодаря чувству удовлетворения, которое испытывают учащиеся от того, что и они способны самостоятельно справиться с заданием учителя (мотивация успеха).
Все вышесказанное невозможно без учета и развития индивидуальных особенностей учащихся.
В настоящем УМК обучаемый рассматривается как индивидуальность, которая представляет собой синтез (интеграцию) индивидных, субъективных и личностных свойств.
На первом году обучения предусматривается развитие тех способностей, без которых невозможно успешное овладение языком:
а) способность к различению (фонематический и интонационный слух); б) способность к имитации; в) догадка; г) способность к выявлению языковых закономерностей; д) способность к функционально-адекватному сочетанию ЛЕ; е) способность к выявлению главного; ж) способность к логическому изложению.
Что касается психических функций, то здесь первоочередной задачей является развитие: а) единицы зрительного восприятия; б) объема оперативной слуховой памяти; в) произвольного и непроизвольного внимания; г) воображения.
Учет и развитие способностей учащихся составляют так называемую индивидную индивидуализацию.
Успешное выполнение деятельности во многом зависит от умений учеников (как субъектов деятельности) осуществлять ее наиболее рациональным путем. Для продуктивного овладения учащимися всеми аспектами ИК предусмотрена система средств (памятки и специальные упражнения) для развития у учащихся умения учиться, разработанных с учетом специфики всех видов заданий. Данная система призвана вооружить учащихся рациональными приемами овладения ИК и подготовить к самостоятельной работе над языком не только в классе, но и дома. Развитие умения учиться составляет так называемую субъектную индивидуализацию.
Для учета и развития личностных качеств с целью вызова коммуникативной мотивации используется так называемая личностная индивидуализация. Личностная индивидуализация предполагает отбор содержания, адекватного возрастным особенностям и интересам учеников, а также наличие таких упражнений, в которых осуществляется транспонирование (перенос) изучаемого материала на личность обучаемых.
Развивающее обучение достигается в УМК за счет личностной вовлеченности школьников в учебную деятельность. Для развития личностной активности, переноса усвоения материала, на личность обучаемого в УМК выделены рубрики: “In your culture” и “All about me”, “My Friend”, “Words for Frederick”.

Познавательный (социокультурный) аспект

Как упоминалось выше, в данном УМК акцент сделан не на коммуникативную, а на познавательную функцию языка. Почему? Давайте задумаемся: даже если ребенок к 8—9 годам научился элементарному общению на иностранном языке (чего, как правило, не происходит), где в реальной жизни в этом возрасте использовать это умение?
Разумно ли методически мы поступаем, выдвигая на первый план так называемую коммуникативную функцию языка и отводя роль второго плана познавательной функции?
Речь идет только о том, чтобы отказаться от сложившейся традиции, согласно которой главным достижением считается произвольное заучивание фраз в жестко фиксированных «ситуациях». В данном случае не спасает ни пестрый сюжет урока, ни фольклорные произведения малых форм, ни даже факты иностранной субкультуры.
В качестве альтернативы нам видится возможным организация занятий таким образом, чтобы «несущей конструкцией» каждого занятия были познавательные речемыслительные задачи. Необходимо, чтобы дети не только знакомились с тем или иным фактом детского пласта культуры, но и эмоционально переживали его. Сценарии уроков построены таким образом, чтобы факт чужой культуры включался в систему знаний, имеющихся у ребенка, использовался им в разных ситуациях общения. Сюжетная линия ставит ребенка в такие обстоятельства, которые побуждают его действовать в соответствии с новым знанием, переживая факт чужой культуры как факт личной жизни.
Весь пласт детской культуры англоязычных стран в полном объеме в начальной школе (а тем более за первый год обучения) усвоить невозможно. Поэтому в УМК предпринята попытка отобрать наиболее известные факты, которые в своей совокупности смогли хотя бы в первом приближении создать у учащихся представление о детской культуре англоязычных стран.
Однако доминирование иностранной культуры в процессе обучения может сослужить плохую службу учащимся — они неизбежно окажутся неинтересными собеседниками для потенциальных зарубежных партнеров по общению. Только пережив родную культуру в живой ее соотнесенности с культурами стран изучаемых языков, научившись представлять ее хотя бы в элементарной форме на иностранном языке, ученик сможет ощущать себя способным к участию в реальной межкультурной коммуникации.
Таким образом, главной целью познавательного (социокультурного) аспекта ИК в УМК-2 является духовное совершенствование учащихся на базе знакомства и понимания детской культуры англоязычных стран в ее диалоге с родной культурой.
Обычно каждый урок начинается со знакомства учащихся с каким-либо фактом культуры англоязычных стран (через чтение или аудирование), а заканчивается коротким высказыванием учащихся (чаще всего на уровне сверхфразового единства) о корреспондирующих элементах родной культуры (рубрика “In your culture”), о себе и своей семье (альбом “All about me”), придуманном друге (“My Friend”).
Стратегия «от чтения к говорению» помогает реализовать стратегию «от чужой культуры к родной культуре».
Дополнительные сведения о родной культуре и о культуре англоязычных стран ученики могут получить из лингвострановедческого словаря, помещенного в конце Учебника.
Учитывая, что знания учителя должны выходить за рамки Учебника, в поурочных сценариях и рекомендациях Книги для учителя даются дополнительные сведения о конкретных фактах культуры англоязычных стран.

Воспитательный аспект

Положение о том, что обучение должно быть воспитывающим, чаще всего оставалось лозунгом именно из-за необеспеченности учебного процесса ни содержательными материалами, ни соответствующей их подачей. Согласно концепции коммуникативного обучения ИК воспитание должно пронизывать весь процесс обучения.
Материал УМК ориентирован на усвоение общечеловеческих ценностей: отношение к родителям, взрослым, сверстникам, природе, животному миру и т. д. Одной из главных задач первого года обучения является воспитание уважительного и толерантного отношения к другой культуре и более глубокое осознание своей родной культуры. Особое внимание уделяется воспитанию чувства взаимопомощи, вежливости и доброжелательного отношения друг к другу, уважительного отношения к другому мнению, воспитание способности к сопереживанию и сочувствию. УМК представляет достаточно возможностей для того, чтобы на каждом уроке планировалась конкретная воспитательная цель.
Ученики должны прийти к выводу о том, что другой не значит плохой. Но для этого самому учителю необходимо понять, что воспитывают не только материалы учебника, но и этика поведения учителя.
В сценариях уроков заложен большой воспитательный потенциал. Однако для того чтобы реализовать его, сценарий должен не только озвучиваться, но и эмоционально переживаться учителем вместе с детьми.

Учебный аспект

Учебный аспект является средством реализации познавательного (социокультурного), развивающего и воспитательного аспектов ИК. На первом году, как указывалось выше, используется комплексный подход. Тем не менее в плане обучения перед каждым видом речевой деятельности поставлены конкретные задачи.
Чтение. В области обучения чтению перед учениками ставятся следующие задачи:
1. Научить читать по транскрипции.
2. Научить пользоваться англо-русским словарем, используя знание алфавита (значения и произношение слов, которые ученики находят в словаре, напечатаны полужирным шрифтом).
3. Научить пользоваться лингвострановедческим словарем (в Учебнике и в Рабочей тетради слова, требующие пояснений, отмечены *).
4. Научить читать по правилам:
— согласные, имеющие устойчивые однозначные графемно-фонемные связи;
— сочетания согласных, не образующих новый звук;
— согласные, имеющие разное звучание в зависимости от позиции в слове;
— некоторые сочетания согласных, образующих новый звук (согласных диграфов); -sh, -ch, -nk, -ng, -th.
5. Научить догадываться о значении ЛЕ по рисункам, по аналогии с родным языком и по контексту.
6. Научить читать вслух предложения по различным интонационным моделям.
7. Научить читать с полным пониманием (фразы, сверхфразовые единства, короткие тексты, высказывания в монологической и диалогической формах).
8. Расширить поле восприятия.
9. Развить скорость чтения.
Задача научиться читать по правилам чтения гласные буквы на первом году обучения не ставится. Обучение чтению гласных букв — задача второго года обучения.
Обучение чтению по транскрипции начинается с первого урока и осуществляется параллельно с овладением произносительной стороной речи на основе принципа комплексности. Подход, при котором обучение начинается с обучения чтению, имеет ряд преимуществ.
1. Обучение чтению с первых уроков позволяет сразу же реализовать познавательный аспект ИК.
2. Для учащихся, уже умеющих читать на родном языке и на собственном опыте убедившихся, что без этого невозможно обучение, овладение чтением на иностранном языке с первого урока представляется совершенно естественным.
3. Овладение чтением (даже на английском языке) — процесс более легкий, чем овладение говорением. Стоит ли искусственно создавать дополнительные трудности?
4. Учащихся, научившихся читать на иностранном языке, гораздо легче научить общению. Чтение может быть использовано как средство создания содержательной основы для диалога культур.
Аудирование. В УМК аудирование является целью и одновременно важным средством обучения. В плане реализации познавательного аспекта наряду с чтением оно является важным каналом получения сведений о культуре страны изучаемого языка. Без аудирования невозможно овладеть произносительной стороной речи.
Аудирование в УМК используется как средство развития фонематического и интонационного слуха, способности к имитации, а также как средство расширения объема оперативной слуховой памяти и развития догадки на основе звукового образа слова.
Помимо средства, аудирование является и целью обучения. Ученики учатся понимать высказывания одноклассников, речь учителя и содержание коротких связных текстов, начитанных носителями языка. Одним из главных и необходимых условий развития понимания речи на слух является ведение учителем урока на английском языке. К концу первого года обучения большая часть сценариев звучит на английском языке. Наиболее часто встречающиеся слова и выражения непроизвольно запоминаются и постепенно переходят в речь учащихся.
Для формирования навыков восприятия речи на слух в Учебнике, в Рабочей тетради и в Книге для учителя даются комплексы упражнений (рубрики “Follow the leader”, “Foley artist”, «Учитесь слушать и слышать», “Let’s sing!”). Конкретные задачи по обучению аудированию указаны в целях каждого урока.
Письмо. Письмо также рассматривается как цель и как средство обучения. Задачи в области письма: 1) овладеть правилами английской каллиграфии; 2) овладеть правилами орфографии в соответствии с изученными правилами чтения согласных; 3) научиться сообщать в письменном виде элементарные сведения о себе. Овладение каллиграфией и началами орфографии происходит в процессе выполнения коммуникативных задач. Обучение каллиграфии в УМК-2 начинается с первого урока и проходит несколько стадий.
На каждом первом парном уроке первой четверти учащиеся, выполняя в Рабочей тетради упражнения с какой-либо коммуникативной (речемыслительной) задачей, обводят слова по контуру. На этом же уроке учащиеся под руководством учителя начинают писать в Прописях буквы, названия которых они могут прочитать по транскрипции. Учащиеся действуют в следующей последовательности: читают название знакомой буквы по транскрипции, обводят букву по контуру, затем пишут эту букву несколько раз самостоятельно.
На втором парном уроке первой четверти учащиеся списывают или вписывают в речевой образец слова, необходимые для решения коммуникативной задачи. При этом слова даны также полупечатным шрифтом.
Во второй, третьей и четвертой четвертях ученики самостоятельно «переводят» печатные буквы в словах в полупечатные. Прописи, в случае необходимости, используются в качестве опоры.
Для овладения навыками каллиграфии, орфографии, а также для развития умений письменной речи в Учебнике и Рабочей тетради даются упражнения под рубриками «Учитесь писать правильно» (Прописи), “Words for Frederick”, “All about me”, “In your culture”. Конкретные задачи по обучению письму указаны в целях каждого урока.
Говорение. При комплексном подходе обучение говорению начинается с первого урока и происходит во взаимосвязи с обучением другим видам речевой деятельности.
Одной из главных задач первого года является овладение произносительной стороной говорения.
К концу года ученики должны овладеть:
• нормативным произношением всех звуков английского языка;
• правильным интонационным оформлением основных типов английских предложений (утвердительное, вопросительное, отрицательное, восклицательное);
• интонацией простого предложения, содержащего однородные члены.
Научить правильному произношению помогают упражнения, помещенные в рубриках: «Учитесь слушать и слышать», “Let’s sing! ”, «Фоули артист», “Follow the leader”.
Обучение лексической стороне речи происходит во взаимосвязи с обучением чтению по транскрипции и грамматической стороне речи. В связи с использованием комплексного подхода деление лексических единиц на рецептивные и продуктивные в УМК условно. Фактически обучение всем видам речевой деятельности происходит на одном и том же материале. Прочному усвоению лексических единиц способствует большая повторяемость в новых ситуациях общения и разных видах деятельности. Сначала новая лексическая единица на страницах УМК дается в транскрипции. Но после многократных встреч со словом ученики способны узнавать в тексте, читать вслух и использовать в говорении все лексические единицы без опоры на транскрипцию.
Всего в УМК-2 проходят через все виды речевой деятельности 283 лексические единицы. В связи с тем что в УМК используется правило избыточности речевого материала, в речи усваивается только тот речевой материал, который соответствует индивидуальности каждого учащегося. Из лексических групп дети выбирают и используют в речи только те слова, которые лично им необходимы. Возможность индивидуального выбора и использования личностно-значимого материала способствует более прочному его усвоению. Стратегия «выбирая и используя, овладевай» противопоставлена традиционной стратегии «овладевай тем, что дают, а потом используй». Таким образом, овладение лексической стороной речи на продуктивном уровне происходит примерно на 200—240 ЛЕ, а минимальный уровень индивидуального усвоения может находиться в пределах 160—180 слов, что составляет в среднем 3—4 слова за урок. При этом 60 ЛЕ схожи по звучанию с родным языком учащихся и не представляют трудностей для овладения.
Лексический материал покрывает следующие темы: «Семья», «Помощь по дому», «Игры и игрушки», «Праздники», «Свободное время», «Занятия спортом», «Путешествия», «Друзья», «Любимые питомцы», «Любимые персонажи».
При овладении лексической стороной речи у учащихся целенаправленно развиваются: догадка по аналогии с родным языком на основе звуковых образов слов, по рисункам и по контексту (лексика, о значении которой учащиеся могут догадаться, выделена курсивом); умение пользоваться англо-русским словарем.
Для более эффективного овладения лексической стороной речи рекомендуем с первых уроков завести русско-английские словари, организованные по типу разговорников, в которые учащиеся будут записывать (с учетом их индивидуального выбора) слова и выражения на русском языке с их английскими эквивалентами и транскрипцией.
Стратегия овладения речевым материалом от рецептивных видов речевой деятельности к продуктивным распространяется и на овладение грамматической стороной речи. Для этой же цели используется и принцип комплексности обучения.
Особенности овладения грамматической стороной речи заключаются в следующем:
1. Процесс овладения грамматической стороной речи включен в общий контекст общения и происходит: в специально отобранных, коммуникативно-ценных речевых образцах; во взаимосвязи с обучением чтению и лексической стороне речи; сознательно, с использованием правил-инструкций; сопровождается подробными методическими пояснениями в поурочных сценариях.
2. Формирование грамматических навыков проходит определенные стадии, что обеспечивается комплексом упражнений (от восприятия грамматического явления до его репродукции). При этом у учащихся развивается способность к выявлению языковых закономерностей при выведении правил.
3. Обеспечивается большая повторяемость грамматического материала в новых ситуациях общения и разных видах деятельности.
В комплекс упражнений входят упражнения, которые помещены не только в Учебнике, но и в Рабочей тетради. Некоторые условно-речевые упражнения включены в качестве дополнительных упражнений и в Книгу для учителя. В Книге для учителя в целях к каждому уроку указывается конкретный грамматический материал; в поурочных сценариях и методических пояснениях к ним показывается, как должен быть организован процесс презентации и автоматизации грамматического явления.
Объектами овладения в специально отобранных, коммуникативно-ценных речевых образцах являются следующие грамматические явления: артикли a/an и the, множественное число существительных, глагол have got, глагол to be, Let’s do, ... like(s) doing ..., модальный глагол can, Present Simple, оборот there is/there are, личные и притяжательные местоимения, указательное местоимение this, количественные числительные от 1 до 10, порядок слов в предложении.
При
обучении говорению ученики овладевают некоторыми речевыми функциями: greeting, introducing, identifying, characterising, evaluating, expressing likes and dislikes, agreement/disagreement, suggesting и др.
На первом году обучения закладываются основы овладения монологической и диалогической формами речи. Монологу дети обучаются через построение высказывания по образцу, задаваемому действующими сказочными героями, персонажами, британскими сверстниками и др. При этом от детей не требуется продуктивное владение материалом. Для первого года вполне достаточно, если дети способны выбрать из образцов и упражнений необходимый материал и использовать его либо в готовом, либо в трансформированном виде на уровне фраз и сверхфразовых единств. Предполагаемый объем монологического высказывания — 3—5 фраз, объем диалогического высказывания — 2—3 реплики с каждой стороны.

СОДЕРЖАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЦЕССА
КОММУНИКАТИВНОГО ОВЛАДЕНИЯ ИК
(ТЕХНОЛОГИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ОСНОВНЫХ ВИДОВ РАБОТ)

В связи с тем что далее в Книге для учителя приводятся подробные сценарии уроков и методические рекомендации по коммуникативной технологии выполнения всех видов работ, мы сочли возможным ограничиться более детальным описанием лишь самых специфических для раннего обучения видов работ.

Взаимосвязанное формирование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции.
Комплексность в овладении основными видами речевой деятельности

Этот вид работы основан на принципе комплексности в овладении основными видами речевой деятельности, который чрезвычайно важен для овладения речевым материалом на начальной ступени, по крайней мере, по двум причинам. Во-первых, комплексность способствует более прочному усвоению. Порядок видов деятельности может быть любым, главное, чтобы ученик совершал их. В этом случае обеспечивается всестороннее формирование речевого механизма: слушая, ученик запоминает речевой образ слова; читая, ученик видит слово и снова произносит его, а читая вслух, еще и слышит; записывая слово, он в очередной раз произносит его (про себя), без чего невозможна запись, слышит внутренним слухом и затем видит слово. Во-вторых, комплексность позволяет полнее осуществить принцип индивидуализации и заложить технологию обучения, доступную не только сильным или средним учащимся, но и учащимся с недостаточно развитыми способностями.
Процесс взаимосвязанного формирования произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции проходит в два этапа — этап формирования и этап совершенствования. Особо важную роль играет этап формирования, который состоит из определенных стадий.
Чтобы правильно понять технологию работы, нужно иметь четкое представление о том, что происходит на каждой стадии. Описание стадий и их последовательность представлены в таблице.

Взаимосвязанное формирование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции

I. Этап формирования произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции.

Стадии формирования произносительных навыков

Стадии формирования навыков чтения по транскрипции

1. Восприятие — ознакомление

а) Учащиеся воспринимают на слух звуки в именах собственных, так как они максимально близки по своему произношению родному языку. Фонемы английского языка заменяются наиболее близкими к ним фонемами русского языка;

а) Учащиеся имеют зрительную опору при восприятии на слух звуков в именах; в поле зрения учащихся находятся три строчки: графический образ слова (имени собственного), транскрипция этого слова и это же имя, написанное на русском языке. На подсознательном уровне устанавливаются связи между звуковым и зрительным образами слова;

б) учащиеся воспринимают на слух отдельные звуки.

б) учащиеся воспринимают и запоминают зрительный образ транскрипционного знака и соответствующего звука.

2. Имитация

Учащиеся повторяют за диктором или учителем (сначала индивидуально, затем хором) отдельные звуки сначала шепотом, потом вслух.

Учащиеся видят транскрипционные знаки звуков, которые они имитируют.

3. Дифференциация — осмысление

а) Учащиеся сравнивают произношение схожих английских и русских звуков и выясняют их сходства и различия;

а) Учащиеся видят транскрипционные знаки английских звуков при выявлении их сходств и различий в произношении в сравнении с соответствующими русскими звуками;

б) учащиеся знакомятся с особенностями артикуляции английских звуков;

б) учащиеся видят транскрипционные знаки при объяснении артикуляции английских звуков;

в) учащиеся выполняют упражнения, направленные на дифференциацию схожих английских и русских звуков, слов и фраз.

в) учащиеся выполняют упражнения, направленные на дифференциацию.

Взаимосвязанное формирование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции

4. Изолированная репродукция

а) Учащиеся озвучивают транскрипционные знаки;
б) учащиеся читают знакомые слова и фразы с новыми звуками по транскрипции (учащиеся со слабо развитыми способностями пользуются таблицами соответствий английских и русских звуков («Знаки и звуки»).

5. Комбинирование (переключение)

Учащиеся читают по транскрипции новый речевой материал (фразы, сверхфразовые единства). Учащиеся со слабо развитыми способностями используют в качестве опоры таблицы соответствий английских букв, транскрипционных знаков и букв русского алфавита («Буквы и звуки»).

II. Этап совершенствования произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции.

Учащиеся выполняют упражнения на формирование лексических и грамматических навыков с использованием транскрипции в качестве вспомогательного средства.

Комплексы упражнений, направленные на взаимосвязанное формирование навыков чтения по транскрипции и произносительных навыков, находятся в рекомендациях в Книге для учителя. В Учебнике и в Рабочей тетради этим упражнениям соответствуют рубрики “Follow the leader” и таблицы «Знаки и звуки», «Фоули артист», «Учитесь слушать и слышать», «Учитесь читать» и таблицы «Буквы и звуки».

Работа над лексической стороной речи

Формирование лексических навыков происходит параллельно с формированием навыков чтения по транскрипции. Учащиеся не только учатся мгновенно узнавать зрительные образы речевых единиц и озвучивать их во внешней речи (чтение вслух), но у них формируются и навыки соотнесения слухоречедвигательных образов речевых единиц с их значениями. То есть формирование перцептивных навыков чтения (техника чтения) и формирование лексических навыков происходят одновременно и сопровождаются решением речемыслительных задач, которые задаются установками к упражнениям.
При формировании лексических навыков очень важно с самых первых уроков использовать правило избыточности речевого материала.
Из лексических групп ученики выбирают и используют в речи только те слова, которые лично им необходимы. Не нужно стремиться к тому, чтобы ученики усвоили в говорении все слова. В речи усваивается только тот речевой материал, который соответствует их индивидуальности.
Возможность индивидуального выбора и использования личностно-значимого материала способствует более прочному его усвоению. Стратегия «выбирая и используя, овладевай» противоположна традиционной стратегии «овладевай тем, что дают, а потом используй».

Работа над грамматической стороной речи

Процесс обучения грамматической стороне речи проходит не изолированно, он включен в общий контекст общения, когда используются различные ситуации. Формирование грамматических навыков проходит определенные стадии, что обеспечивается комплексом упражнений (от восприятия грамматического явления до его репродукции). Важно помнить, что в комплекс упражнений входят и упражнения, которые помещены не только в Учебнике, но и в Рабочей тетради.
На уроках формирования грамматических навыков выделяются следующие основные этапы:
— презентация грамматического явления;
— автоматизация грамматического явления.
Главным в презентации является показ функционирования грамматического явления и осознание учащимися функциональных и формальных признаков этого явления.
Необходимо, чтобы учащиеся поняли, когда употребляется данное явление (его функциональные особенности) и как оно образуется (формальная сторона явления). Ответы учащихся могут сопровождаться выписыванием на доску грамматической формы, что позволит им самостоятельно сделать обобщение о формальной стороне данного явления. Если учащимся трудно это сделать, можно помочь им, обращая их внимание на отдельные формальные элементы (окончания и т. д.). Но предоставлять возможность подумать и проанализировать необходимо каждый раз, развивая способность к выявлению языковых закономерностей. Свой вывод учащиеся сравнивают затем с правилом в таблице со знаком “G” (“Grammar”), представленным в схематической форме. Использование правил-инструкций делает процесс овладения грамматическим явлением сознательным и таким образом помогает учащимся лучше овладеть явлением. Пояснение также рекомендуется сопровождать схематическим изображением явления (использовать оперативные схемы), что дает возможность ярче акцентировать формальные признаки.
Таким образом, овладение грамматическим явлением происходит фактически на основе овладения речевым образцом.

Работа с речевым образцом

Речевой образец сопровождают, как правило, упражнения, направленные на формирование лексических и грамматических навыков говорения. Речевые образцы представлены в Учебнике либо полностью, либо частично, акцентируя то, что отрабатывается в том или ином образце (выражение определенной функции, грамматическое явление и т. д.).
Последовательность работы с речевым образцом:
1) Формулировка задания (цели). Важно, чтобы учащиеся осознавали, что они должны сказать, прочитать, написать, понять при прослушивании записи. На первых уроках может возникнуть необходимость перевода заданий, чтобы гарантировать понимание их учащимися.
Если речевой образец направлен на выражение различных речевых функций (согласия/несогласия, переспроса, удивления и т. д.), необходимо обратить внимание учащихся на то, что они научатся выражать с помощью данного образца.
2) Пояснение образца. Все необходимые пояснения надо сделать до того, как учащиеся будут использовать речевой образец. Возможно, в отдельных классах следует акцентировать внимание на грамматических особенностях, пояснить отдельные выражения и т. д.
3) Овладение речевым образцом. Совершенно обязательным действием является усвоение интонации речевого образца. Нужно добиться, чтобы учащиеся интонационно правильно оформляли каждую синтагму, входящую в образец, соблюдали логическое ударение. Все это скажется на плавности речи, ее темпе и, самое главное, выразительности.
4) Показ функционирования образца. Сначала по образцу высказывается учитель или более подготовленные учащиеся, затем — остальные учащиеся. Иногда содержательное заполнение образца вызывает у учащихся трудность. Нужно показать учащимся возможные пути превращения любого высказывания в «свое»: взять в готовом виде из текста то, что согласуется с их мыслями и чувствами; добавить, если нужно, что-то свое.
5) Высказывание учащихся по речевому образцу. Работа ведется во фронтальном режиме (за исключением тех образцов, где указана работа в паре) при обязательном условии: учитель и ученик — речевые партнеры. Это означает, что учитель не должен оставаться равнодушным к тому, что говорит ученик, а реагировать на его высказывание. Причем реакция учителя должна относиться к содержанию высказывания. Что же касается исправления ошибок, то следует обращать внимание на те ошибки, которые часто повторяются либо искажают смысл; исправлять их следует речевым способом, когда учитель, переспрашивая, подсказывает правильный ответ.

Специфика организации упражнений при раннем обучении

Для того чтобы упражнение было пригодно для раннего обучения, нужно изменить схему его организации.
В качестве примера обратимся к пункту V сценария урока 27 в Книге для учителя.
1-й этап — упражнение, как можно видеть из сценария, начинается с экспозиции (план учителя), с помощью которой ученики вводятся в ситуацию общения и осознают свою ситуативную позицию. Ученикам должно быть понятно, почему встретились представители разных культур (в данном случае персонажи русских сказок и Злая ведьма (the Wicked Witch) как олицетворение зла в культуре англоязычных стран), какие у них взаимоотношения, какая проблема возникла и какая помощь им требуется от учащихся на изучаемом языке. Русским героям надо помочь найти и назвать по-английски как можно больше сходств и различий в праздновании Рождества и Нового года в Англии и России. Этап введения в речевую ситуацию очень важен, так как из-за отсутствия реальной жизненной потребности именно он призван обеспечить коммуникативную мотивацию будущего высказывания ребенка, помочь принять предлагаемую роль и включиться в игру.
2-й этап — ученики осознают коммуникативную задачу: помочь героям найти и назвать на английском языке сходства и различия в праздновании Рождества и Нового года в Англии и России. На данном этапе важно, чтобы у них действительно возникло желание овладеть речевым материалом для того, чтобы помочь героям, а не просто выучить новые слова.
3-й этап — ученики овладевают речевыми средствами: выполняя задание, они еще раз, во фразах, осознают значения ЛЕ и используют их в своих высказываниях, в предложениях, начатых учителем.
4-й этап — ученики реализуют коммуникативную задачу, находят и, опираясь на речевой образец, называют на английском языке сходства и различия в праздновании Рождества и Нового года в Англии и России. Для поддержания интереса упражнение может быть организовано в виде соревнования: кто быстрее найдет и назовет как можно больше сходств и различий.
5-й этап — ученики осознают коммуникативный результат. Они смогли найти и назвать на английском языке сходства и различия в праздновании Рождества и Нового года в Англии и России и тем самым помогли героям ответить на вопросы Злой ведьмы, теперь все они могут попасть на рождественскую елку. На этом этапе важно вернуться к началу сюжета и показать ученикам, как коммуникативный результат повлиял на изменение ситуации общения. Важно помнить, что именно коммуникативный результат служит основным мотивирующим средством речевой деятельности учеников на уроке и условием, позволяющим перейти к выполнению следующего упражнения, к новому повороту сюжета.
Заметим, что упражнение при раннем обучении должно быть включено в большой сюжет. Говоря об упражнениях и их организации, нельзя не сказать, что все упражнения в данном УМК строятся, кроме всего прочего, по принципу новизны.

Новизна как основа интереса и повторяемости речевого материала

Принцип новизны в силу возрастных особенностей младших школьников имеет особую значимость. Новизна стимулирует интерес. В УМК-2 на поддержание интереса и коммуникативной мотивации работает: 1) новизна содержания материала, постоянная смена ситуаций общения, поворотов сюжета, действующих лиц, смена обстоятельства, речемыслительных задач; 2) новизна видов работ и видов речевой деятельности; 3) новизна приемов работы: использование различных видов игр, песен и т. д.; 4) новизна формы уроков: уроки-путешествия, уроки-игры и проектные уроки.
Принцип новизны выполняет и другую важную функцию — он обеспечивает повторяемость речевого материала в новых ситуациях общения. В УМК четко прослеживаются три линии: линия реальной жизни — ученики узнают о жизни и увлечениях своих зарубежных сверстников; линия общения с литературными персонажами; линия придуманных героев, которых придумывают сами ученики и пишут о них книжки. Речевой материал прокручивается во всех трех линиях и прочнее усваивается детьми.
В заключение обратим внимание учителя на необходимость соблюдения правила отсроченного результата. Не секрет, что учителя часто требуют от всех учащихся немедленного и полного овладения речевым материалом. При раннем обучении более оправдан другой путь — следование правилу отсроченного результата. Это методически целесообразно в силу нескольких причин. Во-первых, для того чтобы речевой механизм созрел и начал функционировать, требуется время, в течение которого происходит обильное впитывание речевого потока (при овладении родным языком от года до трех лет). Поэтому первые тесты на проверку усвоения изученного материала (раздел “Test yourself”) даются не в первой, а в конце второй четверти. Во-вторых, становление речевого механизма происходит у одних учащихся быстрее, у других медленнее в зависимости от способностей. Следовательно, без отсроченности результата невозможна индивидуализация. Если мы сразу требуем выдачи продукции всеми учащимися за одно и то же время, мы совершаем интеллектуальное насилие, часто приводящее к внутреннему протесту.
В УМК-2 заложена стратегия, позволяющая самым способным ученикам усваивать материал с однократного предъявления, способным — после двух-трехкратной проработки, менее способным — к концу учебного года. Это достигается благодаря большой повторяемости материала в новых ситуациях общения.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ УРОКОВ В ПЕРВОМ ПОЛУГОДИИ

Сценарии уроков и методические пояснения к ним

Lesson I
Hi, Helen! Hi, Mike!

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с некоторыми особенностями английского языка в сравнении с русским языком: наличие звуков и слов, схожих по звучанию и значению; знакомство с географическим положением Великобритании и США, с песенкой из мультфильма У. Диснея “Following the leader”;
развивающий аспект: развитие у учащихся языковых способностей: к догадке на основе звукового и зрительного образов слов, к звуковой дифференциации (сравнение и сопоставление звуков) и зрительной дифференциации (сравнение графических образов букв и транскрипционных знаков), к интонационному слуху, к имитации.
Развитие учебных умений: умение пользоваться лингвострановедческим словарем;
воспитательный аспект: воспитание интереса и положительного отношения к изучению английского языка, воспитание вежливого отношения друг к другу посредством речевого этикета;
учебный аспект: формирование произносительных навыков, навыков аудирования и чтения по транскрипции.
Сопутствующая задача: формирование навыков каллиграфии (написание букв Nn, Mm, Ll и Ii, названия которых можно прочитать с помощью изученных транскрипционных знаков).
Языковой материал:
фонетический: звуки [1], [h], [k], [m], [n], [a], [
K], [e];
лексический: Hi, I.
Речевые функции: greeting (Hi), introducing (I’m Mike).
Оснащение урока: звукозапись, карточки с транскрипционными знаками, географическая карта мира.
Примечание: в сценариях уроков 1, 3—4, 6—7, 10, 12 и 14 даются полные комплексы упражнений, обеспечивающие овладение произносительной стороной речи одновременно с обучением чтению транскрипции. Полный комплекс упражнений рекомендуется для усвоения наиболее сложных звуков и транскрипционных знаков. При работе с более легкими для усвоения звуками и транскрипционными знаками комплекс упражнений может быть использован частично. И в том, и в другом случае следует учитывать общий уровень развития способностей учащихся.

Сценарий урока:
I. Greeting.
Т: Good morning!/Good afternoon! (Hello, boys and girls!/Hello, children!) My name is.../I am (называете свое имя). Как вы думаете, что я сказала по-английски?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: Вы правильно догадались. Я сказала: «Здравствуйте, ребята! Меня зовут ...». Сегодня вы тоже научитесь приветствовать друг друга и говорить, как вас зовут, по-английски, и узнаете еще много нового и интересного.

II. Introduction: Let’s make a trip to New York!
T: Мы отправимся с вами в увлекательное путешествие в мир английского языка. Вы встретитесь с героями английских и американских сказок, мультфильмов и телепередач. Со многими из них вы уже знакомы. Теперь у вас есть возможность пообщаться с этими и многими другими героями на их родном языке.
Сопровождать вас в этом путешествии и помогать вам в изучении английского языка будут ваши британские сверстники, которые расскажут много интересного о жизни детей в Великобритании и Соединенных Штатах Америки. Вы в свою очередь тоже сможете рассказать им о своей стране, друзьях и любимых занятиях. Вы убедитесь в том, что, несмотря на различия, у вас и у ваших зарубежных сверстников есть много общего.
Первое путешествие, которое вы совершите, будет в Нью-Йорк — самый большой город в Соединенных Штатах Америки. Давайте найдем на карте мира Соединенные Штаты Америки и Нью-Йорк, а также Великобританию, страну, где живут ваши помощники — британские сверстники и откуда они отправятся в путешествие.
Ch: (находят страны и город на карте)
Т: Каждый год в последний четверг ноября в Нью-Йорке вот уже на протяжении более 70 лет проводится красочный Парад в честь Дня благодарения (Macy’s Thanksgiving Day Parade). Главными участниками Парада являются огромные, наполненные воздухом фигуры самых популярных и любимых героев английских и американских сказок, мультфильмов и телепередач.
Изначально этот Парад задумывался как праздничный Парад перед Рождеством и Новым годом, поэтому мы с вами после знакомства с участниками Парада в Нью-Йорке организуем свой собственный новогодний парад, участниками которого станут ваши любимые персонажи — герои русских сказок, мультфильмов и телепередач.

III. Introducing Mike and Helen.
T: Прежде чем отправиться в путешествие, давайте познакомимся с вашими сверстниками — мальчиком и девочкой, которые, как вам уже известно, живут в Великобритании и будут сопровождать вас в этом путешествии, а также помогать в изучении английского языка. Посмотрите на их фотографии. Как их зовут? Найдите их имена на русском языке и прочитайте.
Ch: (читают имена по-русски)
Т: Теперь найдите эти имена (Майк и Хелен) на английском языке (первая строчка) и послушайте, как они звучат по-английски. (Включаете аудиозапись или произносите сами.)
Обратите внимание на вторую строчку, там написаны эти же имена, но только с помощью транскрипционных знаков. Что это за знаки и зачем их придумали? Все дело в том, что в английском языке не всегда одна буква передается одним звуком, а одному звуку не всегда соответствует одна буква. Некоторые буквы не читаются. Например, в слове Mike, согласно правилам чтения, не читается последняя буква “е”. Букв — четыре, а звуков — три. И это не единственное правило чтения. Их очень много, поэтому для передачи звучания английских слов и придумали звуковой алфавит, или, по-другому, транскрипцию. Транскрипционных знаков всего 44, и запомнить их легче, чем огромное количество правил чтения. Вы будете постепенно знакомиться с этими знаками и, запомнив все знаки, сможете с их помощью прочитать в словаре любое английское слово.
На этом уроке вы познакомитесь с 8 транскрипционными знаками: [1], [h], [k], [m], [n], [a
I], [I], [e], с помощью которых передается звучание огромного количества слов, в том числе и имен наших новых друзей — Хелен и Майка. Давайте попробуем правильно произнести эти имена.

Методические пояснения: личные имена, содержащие новые звуки, даны с транскрипцией и с созвучными именами на русском языке, которые являются своеобразным аналогом транслитерации, более доступной детям для понимания и усвоения. Постарайтесь, чтобы учащиеся всегда держали в поле зрения все три строчки — слово на английском языке, его транскрипцию и русское слово.

IV. Let’s play “Follow the leader”.
SB ex. 1. 2)

Методические пояснения: формирование произносительных навыков, навыков аудирования и чтения по транскрипции.

Т: Для того чтобы добиться правильного произношения, необходимо пройти несколько ступенек. И сделать это лучше всего в игре. Как только вы услышите первые аккорды песни “Following the leader” из диснеевского мультфильма “Peter Pan”, знайте, что настало время поиграть в игру “Follow the leader”, что в переводе на русский язык означает «Следуй за лидером» или «Делай, как я».

Методические пояснения: на этом этапе урока можно сделать небольшую паузу Action time (физкультминутку) и предложить детям под музыку песни “Following the leader” промаршировать на месте или вслед за вами пройти строевым шагом по классу. Текст песни не предназначается для заучивания, песня используется только как музыкальное сопровождение.

Т: Итак, я исполняю роль лидера, а вы будете следовать моим указаниям, т. е. выполнять мои команды — повторять звуки, показывать карточки со знаками и т. д.
Если вы будете выполнять все мои указания правильно, то со временем вы тоже сможете исполнять роль лидера.

Методические пояснения: работу над каждым звуком рекомендуется вести отдельно, т. е. каждый звук и соответствующий ему транскрипционный знак должны пройти следующие стадии — восприятие, имитацию, дифференциацию и изолированную репродукцию.

Т: Послушайте, как произношу я или диктор каждый новый звук, транскрипционный знак которого я вам показываю. Повторяйте шепотом за мной (или за диктором) звук, который вы слышите, с опорой на транскрипционный знак, сначала индивидуально, потом хором.
Ch: (выполняют упражнение)
Т: Произнесите английский звук и сравните его с похожим русским звуком. При этом вы можете использовать таблицу «Знаки и звуки», где на первой строчке расположены транскрипционные знаки, а на второй — русские буквы, которые передают в той или иной степени схожие по звучанию английские звуки. Итак, чем похожи и чем отличаются английские и русские звуки?
[m]
» /м/, но произносится более напряженно и протяжно;
[k]
» /к/,но произносится с придыханием и более энергично;
[h]
» /х/, но намного легче, как легкий выдох на гласном звуке;
[n]
» /н/, но кончик языка прижат к альвеолам;
[a
K] » /ай/ произносится, как в слове «чай», но «й» кратко;
[е]
» /э/, как в слове «эти», но более закрытый звук;
[
K] » /и/, как в слове «история», но кратко;
[l]
» /л/, кончик языка на альвеолах.
Теперь послушайте пары слов, произнесите их во время паузы и назовите в каждой паре звук, которым одно слово отличается от другого: Hi — eye; my — I; lie — hi; hen — men; Kim — him; Minnie — Hinny.
Ch: (выполняют упражнение)
T: Различать слова на слух очень важно, так как каждое слово имеет свое значение: если вместо одного звука вы произносите другой, это значит, что вы произносите и другое слово. Например, слово hi значит «привет», а слово eye значит «глаз», и т. д. А сейчас я буду произносить звуки, а вы будете показывать соответствующие транскрипционные знаки на карточках.
Ch: (выполняют упражнение)
Т: А теперь наоборот — я вам показываю знак, а вы его озвучиваете. Кто быстрее и правильнее назовет все звуки?
Ch: (выполняют упражнение)
Т: Сравните транскрипционные знаки. Какие знаки можно спутать друг с другом? Правильно, знаки [
K] и [l], [h] и [n]. Теперь назовите транскрипционные знаки, которые похожи на русские буквы.

SB ex. 2 (АВ ex. 1. 1) «Учитесь слушать и слышать».
Т: Вы знаете, что, кроме Книги для учащихся, у вас еще есть Рабочая тетрадь, в которой вы будете выполнять письменные задания. Давайте выполним упражнение 1 под рубрикой «Учитесь слушать и слышать». Сначала вспомните и озвучьте все транскрипционные знаки, а затем слушайте каждый звук отдельно и во время паузы ставьте по порядку номера рядом с тем знаком, звук которого вы слышите. Какой звук вы слышите?
Ch: Звук [h].
Т: Правильно. Рядом со звуком [h] стоит цифра 1. Это пример. Теперь какой звук вы слышите? Назовите и покажите соответствующий транскрипционный знак.
Ch: (произносят звук [k] и показывают соответствующий транскрипционный знак)
Т: Правильно, рядом со звуком [k] следует поставить цифру 2. В задании 1. 2) нужно соединить схожие по звучанию английские и русские звуки. Затем нужно назвать и обвести кружочком похожие по написанию знаки английских и русских звуков.

V. Greeting Mike and Helen.
SB ex. 3. 1)
T: Теперь вернемся к Учебнику. Давайте послушаем, как Майк и Хелен приветствуют вас, и прочитаем их приветствия вслед за ними. При этом старайтесь держать в поле зрения английские буквы и транскрипционные знаки. Обратите внимание на интонацию, с которой звучат приветствия, и постарайтесь прочитать так же. Обратите внимание и на табличку к этому упражнению: I’m — это сокращенная форма структуры I am, т. е. можно сказать I am Mike, а можно сказать I’m Mike. Это два правильных варианта, разница состоит лишь в том, что сокращенная форма в основном используется в устной речи, а полная — в письменной.
SB ex. 3. 2) “Role play”.
T: Вежливые люди всегда отвечают на приветствие. Поприветствуйте своих новых друзей и назовите свои имена.
Ch: (приветствуют Майка и Хелен по образцу)
Т: Теперь давайте выберем кого-нибудь на роли Майка и Хелен и разыграем сцену знакомства.

Методические пояснения: возможен другой вариант ролевой игры, при котором учащиеся разбиваются на две команды. Одна команда образует внешний круг, другая — внутренний. Ученики становятся лицом друг к другу, приветствуют друг друга и называют свои имена. Затем ученики, которые находятся во внутреннем круге, двигаются по часовой стрелке, приветствуя новых партнеров.

VI. Write it right!
SB ex. 4.
«Учитесь писать правильно».

Методические пояснения: формирование навыков каллиграфии.

Т: Вы уже знаете о важности правильного произношения и о том, как важно уметь не только слушать, но и правильно слышать то, что вам говорят. Как вы думаете, а правильно писать на английском языке важно?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: Конечно, да. Почему?
Ch: (предлагают варианты ответа)
Т: Правильно, потому что небрежно или неправильно написанное слово можно спутать с другим словом, что может привести к непониманию. Прежде всего необходимо научиться правильно писать буквы. Найдите в Рабочей тетради Прописи на с. 103. Прочитайте с помощью известных вам транскрипционных знаков названия букв (Mm, Nn, Ll и Ii) и начинайте писать буквы, сначала заглавные, а потом строчные. При списывании букв будьте внимательны. Учиться писать буквы лучше следующим образом: 1) внимательно рассмотрите, особенности написания буквы; 2) напишите эту букву в воздухе рукой, не глядя на нее; 3) после этого напишите букву в тетради; 4) сверьте с образцом.

VII. What’s the title of the lesson? Why?
T: Давайте прочитаем название урока. Как вы думаете, почему урок так называется?
Ch: (отвечают на вопрос по-русски)

VIII. Setting homework.
SB ex. 5 “All about me”.
T: Дома вы начнете заполнять альбом «Все обо мне». Все задания под рубрикой “All about me” выполняются в Рабочей тетради на с. 104—109. В первом задании вам нужно написать свое имя и прикрепить фотографию. Фотографию вы прикрепите дома, а сейчас напишите карандашом на русском языке свои имя и фамилию. Когда вы научитесь писать все буквы, вы напишете свои имена английскими буквами.
IX. Summing up. Saying goodbye.
T: (The lesson is over.
Bye. See you tomorrow /later.) Урок окончен. До свидания. Еще увидимся.

Lesson 2
I like Minnie!

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с некоторыми популярными британскими и американскими именами (Emily, Mimi), именем талисмана Олимпийских игр в Австралии — ехидны Милли (Millie), с песенкой-приветствием “Hello”, с некоторыми фактами британской и американской культуры (писатель A. A. Milne, Minnie Mouse, Ken); развивающий аспект: развитие языковых способностей: к слуховой дифференциации (различение звуков) и зрительной дифференциации (различение букв, транскрипционных знаков), к интонационному слуху (интонация перечисления), к догадке по контексту.
Развитие учебных умений: умение пользоваться лингвострановедческим словарем;
воспитательный аспект: воспитание вежливого отношения друг к другу (соблюдение норм речевого этикета);
учебный аспект: совершенствование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции, сформированных на предыдущем уроке, формирование навыков каллиграфии.
Сопутствующая задача: формирование навыков чтения букв Кк, Mm, Nn, Hh, Ll в словах.
Языковой материал: языковой материал и речевые функции предыдущего урока;
лексический: like, milk, a hen, a lion, and, hello.
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками предыдущего урока, книга А. А. Милна «Винни-Пух и все, все, все» в переводе Б. Заходера (желательно).

Сценарий урока:
I. Greeting.

II. Greeting Mike’s and Helen’s friends.
SB ex. 1. 1)
T: У Майка и Хелен много друзей. Они тоже хотят с вами познакомиться. (Let’s read) Давайте прочитаем, как они приветствуют вас и говорят о том, как их зовут. Если вы не очень хорошо запомнили, как читаются транскрипционные знаки, обратитесь за подсказкой к таблице «Знаки и звуки», Учебник, с. 7.

Методические пояснения: упражнение может выполняться в следующих режимах:
• учащиеся читают каждое высказывание самостоятельно и свое чтение сверяют с аудиозаписью;
• учащиеся слушают все высказывания, а затем по очереди читают их.
Второй режим уместен в более подготовленном классе. И в том и в другом случае важно, чтобы все ученики в классе прочитали хотя бы по одному приветствию.

SB ex, 1. 2)
Т: (Now let’s read) А теперь давайте прочитаем, как зовут друзей Майка и Хелен. Читать имена по порядку необходимо с интонацией перечисления, например: Nick, Mel, ... и т. д.

Методические пояснения: главное при выполнении данного упражнения — следить за тем, чтобы учащиеся не воспроизводили имена по памяти, а читали их с опорой на транскрипцию.

Т: (проверка домашнего задания) Прежде чем представиться и поприветствовать Хелен, Майка и их друзей, давайте посмотрим, правильно ли вы это сделали в альбоме “All about me”.
SB ex. 1. 3)
T: (Now let’s greet Helen, Mike and their friends.)
А теперь давайте поприветствуем Хелен, Майка и их друзей. Выберите одного, двух или трех друзей Майка и Хелен, поздоровайтесь с ними и скажите, как вас зовут. Здороваясь и знакомясь, не забудьте улыбнуться и поднять вверх руку в знак приветствия.

Методические пояснения: в рамках этого упражнения можно провести ролевую игру-приветствие, распределив роли Майка, Хелен и их друзей.

III. Let’s sing the song “Hello” (Action time).
SB ex. 1. 4)
Т: Поприветствовать знакомых и друзей можно необычным способом, например спеть песню.
(Let’s learn and sing the song “Hello.) Давайте разучим и споем песенку “Hello. (First, listen to the song, please.) Сначала послушайте, пожалуйста, песню в аудиозаписи.

Методические пояснения: текст песни-приветствия не дается на страницах Учебника, так как не все слова предназначены для чтения и использования в говорении. Имена детей, включенные в песню, в той же последовательности даются в упражнении 1.1). Слова hello и and даются с опережением на слух для использования в устной форме общения. Имена детей можно написать на доске. Исполнение песни может сопровождаться движениями.

Script:
Hello, Nick, hello, Mel; Hello, Kim, hello, Lenny;
Hello, Ike and Emily; hello, Kylie and Kelly;
I’m glad you’re here; I’m glad you’re here!
Как вы думаете, что значит слово hello?
Ch: Привет!/Hi!
Т: Правильно, то же, что и слово Hi. To есть, приветствуя зарубежных друзей, вы можете сказать или “Hello!”, или “Hi!”. Теперь давайте повторим слова песни по строчке. Последние две фразы с незнакомыми словами мы разучивать не будем, я только скажу вам, что они значат: I’m glad you are here. — Я рад(а), что ты здесь. Но если кто-то сможет правильно произнести слова с незнакомыми звуками, тот может спеть эти строчки вместе со мной.

IV. Going over homework.
SB ex. 4, 5, Lesson 1
T: С помощью даже нескольких транскрипционных знаков вы уже можете прочитать много слов, за которыми скрывается интересная для вас информация. Давайте вспомним известные вам транскрипционные знаки. Для этого проверим выполненные дома упражнения в Рабочей тетради.

V. I like Milne!
SB ex. 2.
1)

Методические пояснения: совершенствование навыков чтения по транскрипции.

Т: (Have a good look at the photos and read the captions.) Давайте рассмотрим фотографии и прочитаем подписи под ними. Затем сверим свое чтение с аудиозаписью. Если вы забыли, как читается тот или иной транскрипционный знак, обратитесь за подсказкой к таблице «Знаки и звуки».
Ch: (читают подписи вслух, в паузах сверяют с аудиозаписью)
Т: Прочитав подписи, вы поняли, кто изображен на фотографиях?
Ch: (высказывают свои предположения)
Т: (слушаете предположения, но не говорите, кто из учащихся правильно ответил на вопрос) Обратите внимание на то, что подписи под фотографиями даны со звездочкой, это значит, что в этом случае можно обратиться за дополнительной информацией к лингвострановедческому словарю (LCG — Linguistic and Cultural Guide), в котором вы можете найти много интересной и полезной информации о культуре стран изучаемого языка. В лингвострановедческом словаре слова расположены по алфавиту, и чем быстрее вы будете запоминать буквы алфавита и их последовательность, тем быстрее вы сможете искать нужные слова. Давайте заглянем в лингвострановедческий словарь и проверим, правильны ли наши предположения.
Ch: (называют буквы, с которых начинаются слова, ищут их в словаре и вслух читают пояснения)
SB ex. 2. 2)
Т: (Let’s read) Давайте прочитаем, кто из персонажей на фотографиях нравится Майку и Хелен. Как они об этом говорят?
Ch: (читают)
SB ex. 2. 3)
Т: Теперь я скажу, кто нравится мне. (Показываете книгу и говорите: I like Milne!) (Now tell me, please) А теперь вы скажите, кто нравится вам.
Ch: (читают или говорят в режиме “look up and say, m. e. читают слово (фразу) и проговаривают его (ее) без опоры) I like Milne.
I like Minnie. I like Ken. или I like Millie.

VI. What’s the title of the lesson? Why?
T: (Let’s read the title of the lesson.)
Давайте прочитаем название урока.
Ch: (читают)
Т: Как вы думаете, почему урок так называется?
Ch: (отвечают на вопрос по-русски)

VII. Setting homework. Which of them do you like?
SB ex. 4 (AB ex. 2)

Методические пояснения: формирование навыков каллиграфии.

Т: Дома вы должны написать, кто из героев сказки о Винни-Пухе Александра Милна нравится вам больше всех. (Open your Activity Books) Откройте Рабочие тетради, найдите упр. 2. Во-первых, вам нужно будет обвести по буквам начало первого предложения I like, а затем стрелочкой указать на того героя, который вам нравится. На следующей строчке вам нужно будет списать начало предложения и также провести стрелочки.
SB ex. 3 (AB ex. 1) «Учитесь читать».

Методические пояснения: формирование навыков чтения согласных букв в словах.

Т: На этом уроке мы начинаем учиться читать слова не только по транскрипции, но и буквы в словах. Мы начнем с букв, которые чаще всего, в любом окружении, читаются одинаково. Это согласные буквы Mm, Nn, Ll, ,Kk и буква Hh.
Эти буквы похожи на транскрипционные знаки, поэтому, увидев их в слове, вы можете смело читать их как соответствующие транскрипционные знаки. Итак, давайте сначала прочитаем подписи с помощью транскрипционных знаков. Теперь давайте внимательно рассмотрим каждое слово, написанное и в транскрипции и буквами, и определим, какой буквы, соответствующей транскрипционному знаку, в слове нет. Например, в слове mil_ (milk) нет буквы, звучание которой обозначается знаком k. Назовите эту букву. Найдите ее в Прописях и впишите в слово. А потом давайте прочитаем все слова под фотографиями (по транскрипции и по буквам) и постараемся запомнить, что значат эти слова.
Ch: (выполняют упражнение)
Т: На следующем уроке вы будете знакомиться со сказочными героями. Для того чтобы прочитать их имена, вам потребуются новые транскрипционные знаки. Давайте найдем их в следующем третьем уроке на с. 15 в таблице «Знаки и звуки». Внимательно рассмотрите их, откройте Приложение с транскрипционными знаками в Рабочей тетради на с. 117—123 и отметьте соответствующие карточки. Дома с помощью родителей вырежьте эти карточки и принесите на следующий урок.

VIII. Summing up. Saying goodbye.
T: (The lesson is over. Bye. See you tomorrow/later.)
Урок окончен. До свидания. Увидимся завтра. / Еще увидимся.

Lessons 3—4
I’m nice!

Цели уроков:
познавательный аспект: знакомство с традицией проведения Парада, посвященного Дню благодарения в США (Macy’s Thanksgiving Day Parade), знакомство с популярными героями сказок (Stuart Little, Pussy Cat, Henny Penny) и мультфильмов англоязычных стран (Mickey Mouse);
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к слуховой дифференциации, зрительной дифференциации, к имитации, к догадке о значении слов на основе их звукового и зрительного образов, к выявлению языковых закономерностей.
Развитие учебных умений: умение пользоваться лингвострановедческим словарем;
воспитательный аспект: воспитание интереса и положительного отношения к культуре англоязычных стран на примере знакомства с обычаями и традициями празднования Дня благодарения в США;
учебный аспект: формирование произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции, навыков аудирования и лексических навыков.
Сопутствующая задача: формирование навыков каллиграфии (написание букв Ss, Uu, Xx, Qq).
Языковой материал:
фонетический: [t], [p], [s], [j], [U], [u:], [а
U], [@],[{];
лексический: a cat, a mouse, mice, little, cute, nice, too;
грамматический: неопределенный артикль “а” (перед нарицательными существительными), отсутствие неопределенного артикля (перед именами собственными).
Речевые функции: identifying (I’m a mouse.).
Оснащение уроков: аудиозапись, карточки с транскрипционными
знаками.

Сценарий уроков:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
AB ex. 2, Lesson 2
T: (Let’s read the names)
Давайте прочитаем имена тех героев сказки о Винни-Пухе, которые нравятся вам больше всего.
Ch: (имена героев сказки произносят по-русски) I like Винни. I like Пятачок. I like Иа.

Методические пояснения: при проверке обращайте внимание на правильность написания и произношения структуры I like.

III. Macy’s Thanksgiving Day Parade.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции.

Т: Вы уже немного знаете о Параде, который проводится в Нью-Йорке в честь Дня благодарения. Вы хотите познакомиться с участниками Парада? Некоторых из них вы сможете увидеть на страницах Учебника. (Open your textbooks) Откройте свои Учебники, посмотрите на этих веселых персонажей и скажите, как их зовут по-русски.
Ch: Микки-Маус, Стюарт Литл, Пусси-Кэт, Хенни-Пенни.
Т: (Now listen to their names in English.) Теперь послушайте, как звучат их имена по-английски.
Ch: (слушают аудиозапись, обращают внимание на транскрипцию и имена на русском языке)
Т: (Let’s pronounce the names of the characters correctly.) Давайте произнесем правильно по-английски имена этих героев.
Ch: (повторяют за учителем или диктором) Mickey Mouse, Stuart Little, Pussy Cat, Henny Penny.
T: Кто из этих веселых персонажей участвовал в Параде? (What do you think?) Как вы думаете?
Ch: (отвечают на вопросы)
Т: Правы те из вас, кто сказал, что в Параде участвовал только Микки-Маус.
(What do you know about these characters?) Что вы знаете об этих героях?
Ch: (возможные ответы)

Методические пояснения: если учащиеся мало знают об этих героях или совсем ничего не знают, вы рассказываете им о них или даете ученикам задание найти соответствующую информацию в лингвострановедческом словаре.

IV. Let’s play “Follow the leader”.
SB ex. 2
T: Ребята, не все из вас смогли правильно произнести имена этих героев по-английски. Игра “Follow the leader”, с которой вы познакомились на первом уроке, поможет вам научиться правильно произносить имена этих и других героев. Итак, давайте поиграем: я буду лидером, а вы слушайте меня внимательно и выполняйте все мои указания. Посмотрите внимательно на таблицу «Знаки и звуки». (Listen) Послушайте, как правильно по-английски произносятся звуки, встречающиеся в именах героев, с которыми мы познакомились.
Ch: (слушают)
Т: (Now repeat after me) Теперь повторите за мной звуки, транскрипционные знаки которых я вам показываю.
ТCh: (повторяют за диктором) [t], [p], [s], [j], [
U], [u:], [аU], [@], [{].
Т: Вернемся к таблице и посмотрим, на какие звуки в русском языке похожи эти английские звуки. Звук [t] похож на звук /т/, но, когда вы его произносите, поставьте кончик языка на альвеолы (бугорки за верхними зубами), а также произносите его с небольшим придыханием [t-t-t]. Английский звук [р] в отличие от русского /п/ тоже произносится с придыханием [р-р-р].
При произнесении звука [s] кончик языка должен находиться на альвеолах, а не у зубов, как при произнесении русского /с/.
Английский согласный звук [j] похож на русский /й/ в слове «йод», «майка».
В отличие от русского звука /у/ при произнесении английского краткого [
U] губы вперед не выдвигаются [U-U-U], как и при произнесении долгого звука [u:].
В дифтонге (сочетании двух гласных звуков) [а
U] ударным является первый звук, второй произносится слабо.
Нейтральный гласный [
@] в безударном положении похож на /э/ в слове «этаж».
При произнесении звука [
{] нижнюю челюсть сильно опустите, кончик языка упирается в основание нижних зубов.
(Now let’s check) А теперь давайте проверим, хорошо ли вы запомнили новые английские звуки.
Т: Разложите перед собой карточки с транскрипционными знаками, которые вы принесли к этому уроку. Я буду называть звук, а вы будете показывать соответствующий транскрипционный знак. А потом наоборот. Я буду показывать транскрипционный знак, а вы будете произносить соответствующий звук.

V. Let’s play “Foley artist”.
1. SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Вы научились произносить многие английские звуки. (Let’s play the game “Foley artist.) Давайте поиграем в игру «Фоули артист». В Диснейленде есть студия “Foley artist”, на которой озвучивают мультфильмы. Там записывают не только голоса героев мультфильмов, но и звуки окружающего мира. Представьте себе, что вы артисты студии “Foley artist”. Как бы вы озвучили голоса этих персонажей и звуки окружающего мира?
Ch: (читают)
T: (And now listen) А теперь послушайте, как артисты студии “Foley artist” передают звуки, которые издают животные и предметы, изображенные на картинках. Найдите тех, кто издает эти звуки, и соедините линией картинку и звукоподражание.
2. Let’s play “Screen test”.
T: (Now let’s play “Screen test.)
А теперь давайте поиграем в игру «Кинопроба». (Let’s count and divide into two teams.) Давайте посчитаемся и разделимся на 2 команды:

One, two, three,
You and me,
Nick and Mike,
Helen and Ann,
You and me,
One, two, three!

Ch: (делятся на две команды с помощью считалки)
Т: Представители 1-й команды будут подражать звукам животных и предметов на русском языке, а другая команда будет переводить их на английский язык. Делать это вы будете по очереди, например:

1-я команда
Pupil 1: С-с-с!
Pupil 2: Мяу! Мяу!

2-я команда
Pupil 1: S-s-s!
Pupil 2: Mew-mew!

За каждое правильное звукоподражание команда получит очко. Победит та команда, которая наберет наибольшее количество очков.
SB ex. 4 (АВ ex. 2) «Учитесь слушать и слышать».
Т: Научиться различать английские звуки очень важно, особенно если пары слов отличаются только одним звуком.
(Look at the pictures in the Activity Book, page 8.) Рассмотрите картинки в Рабочей тетради на с. 8. (Listen) Послушайте и найдите пары слов, которые отличаются только одним звуком.
Ch: Cat — hat, house — mouse, hook — cook, moon — moose.
T: Слова в этих парах отличаются одним согласным звуком, и значение у этих слов разное. Какими звуками они отличаются? Какие звуки в каждой паре слов одинаковые? Обведите эти звуки кружочками и назовите их правильно по-английски.

VI. Action game.
Т: Ребята, вы, наверное, устали. Давайте отдохнем и сделаем зарядку. Смотрите, что буду делать я, и повторяйте за мной движения:

Stand up!
Hands down!
Hands on your hips!
Sit down!
Stand up!
Hands to the sides!
Bend left!
Bend right!
Stand still!
All right!

Методические пояснения: текст зарядки звучит 2 раза. Первый раз его воспроизводит учитель, сопровождая движениями. Второй раз звучит фонограмма, учитель и ученики сопровождают текст движениям. Впоследствии зарядку могут проводить сами ученики по очереди.

VII. Hi! I’m Mickey Mouse.
SB ex. 5

Методические пояснения: формирование грамматических навыков.

Т: Микки-Маус — один из самых популярных героев мультфильмов в Америке. Он неоднократно принимал участие в Параде. (Look at page 16 in the textbook.) Посмотрите на с. 16 в Учебнике. С Микки-Маусом хотят познакомиться герои разных сказок. Как они говорят о том, кто они и как их зовут?
Ch: Hi, I’m Pussy Cat. I’m a cat. Hi, I’m Henny Penny. I’m a hen. Hi, I’m Stuart Little. I’m a mouse, too.
Методические пояснения: учащиеся находят имена этих героев в упр. 1 и зачитывают их полные высказывания. Затем слушают запись и проверяют, правильно ли они это сделали. Поощряйте учащихся в случае правильного выполнения задания.
Т: (Very well.
Thank you! Great! That’s great! Fine! Well done!) Очень хорошо! Спасибо! Ребята, обратите внимание на рамочку справа. В таких рамочках в Учебнике будет очень важная информация, которая поможет вам разобраться в том, как правильно по-английски назвать свое имя, и сказать, кто ты.
— I’m (I am) Mickey. I’m a mouse.
Особое внимание обратите на короткое слово “а”, состоящее из одной буквы. Оно стоит перед словом mouse. В русском языке такого слова нет, а в английском оно есть и называется «неопределенный артикль». Этот артикль ставится перед существительными (словами, отвечающими на вопрос «кто?» или «что?») в единственном числе, если они упоминаются впервые. Перед именами собственными неопределенный артикль никогда не ставится.

VIII. I’m cute!
SB ex. 6
T: He только Микки-Маус, но и Пусси-Кэт и Стюарт Литл хотят участвовать в Параде. (What do you think) Как вы думаете, что они могли бы сказать о себе, чтобы их выбрали участниками Парада? (Read and choose) Прочитайте и выберите нужные предложения из упр. 6. (Listen and check) Послушайте и проверьте, правильно ли вы догадались.
Ch: I’m nice. I’m cute!
T: (What do you think) Как вы думаете, что в этот раз подсказывает вам информация справа?
Ch: (отвечают на вопрос)

Методические пояснения: желательно, чтобы учащиеся пришли к выводу самостоятельно. Если им это не удается, объясните, что слова nice, little, cute — прилагательные, а перед прилагательными артикль “а” ставить не нужно, если после них нет существительного.

Т: А что бы вы могли рассказать о себе, какие вы?
Ch: I’m nice! I’m cute!
T: That’s great!

IX. What’s the title of the lesson? Why?

X. Setting homework.
SB ex. 7 «Учитесь писать правильно».
T: Напишите дома буквы Ss, Uu, Xx, Qq, названия которых вы уже можете прочитать с помощью транскрипции. Найдите эти буквы на с. 103 Рабочей тетради, прочитайте и отметьте их.
SB ex. 8 (АВ ex. 3) I like Mickey Mouse.
T: Герои сказок, которые хотят участвовать в Параде, пишут заявки на участие. Чтобы письмо дошло до адресата, оно должно быть четко и ясно написано и подписано. Помогите героям отправить письма-заявки. Выберите одно из писем, обведите слова, отгадайте и подпишите имя автора письма-заявки. Таким образом вы поможете героям сказок попасть на Парад.

XI. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 5
Henny Penny, you are cute!

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с главным персонажем повести-сказки известного американского писателя Элвина Брукса Уайта (Е. В. White) «Стюарт Литл» (“Stuart Little”), героями популярного американского мультфильма Джозефа Барберы и Уильяма Ханна «Том и Джерри» (“Tom and Jerry”), главным персонажем известного русского мультфильма А. Хаита — котом Леопольдом;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к слуховой дифференциации (различение звуков) и зрительной дифференциации (различение букв, транскрипционных знаков), к имитации, к сопоставлению, а также умения анализировать, делать выводы;
воспитательный аспект: воспитание доброжелательности, стремления приходить на помощь, уважительного отношения к чужой культуре, желания расширять кругозор;
учебный аспект: формирование грамматических и лексических навыков, совершенствование произносительных навыков, навыков аудирования, навыков чтения по транскрипции и лексических навыков, сформированных на предыдущих уроках.
Языковой материал: материал и речевые функции предыдущих уроков;
лексический: you, silly;
грамматический: you are.
Речевые
функции: praising (You are nice./You are a nice hen.).
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками.

Сценарий урока:
I. Greeting.
Warming up activities.
T: Hello, children! (How are you?)
Как вы? (Как дела?/Как вы себя чувствуете?) На это приветствие вы можете ответить так: I’m fine, thank you. Все хорошо. Замечательно. Спасибо. Вежливый человек всегда спросит в ответ: How are YOU? (So, let’s greet each other.) Давайте поприветствуем друг друга.

Методические пояснения: в качестве примера вы можете поприветствовать нескольких учеников. Затем они могут поприветствовать друг друга.

II. Going over homework.
АВ
ex. 3, Lessons 3—4. I like Minnie Mouse and Pussy Cat.
T: Дома вы помогали героям сказок дописать и подписать письма-заявки на участие в Параде. (What are the names of the characters who want to take part in the Parade?) Назовите имена героев, которые хотят участвовать в Параде.
Ch: Minnie Mouse, Pussy Cat.
T: Что же Минни-Маус (Пусси-Кэт) написали о себе?
Ch: (читают заявки)
Т: Minnie Mouse and Pussy Cat will take part in the Parade by all means.) Минни-Маус и Пусси-Кэт обязательно попадут на Парад. Я думаю, они вам будут очень благодарны за помощь.

III. Pussy Cat and Henny Penny, you are cute!
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация новых структур You are ... You are a... ... .

T: Заявки на участие в Параде принимаются и через Интернет, куда можно поместить и свое мнение о тех, кто хочет участвовать в Параде. Компьютер обработает информацию, и тот, кто наберет наибольшее количество положительных отзывов, примет участие в Параде (will take part in the Parade). Хелен и Майк тоже поместили в Интернете свои мнения в поддержку двух героев. (What are the names of these characters?) Как зовут этих героев? (Open your textbooks on page 18.) Откройте Учебники на с. 18. (Listen and read) Послушайте и прочитайте, что Хелен и Майк пишут этим героям.
Ch: (слушают аудиозапись и следят по тексту)
Т: В поддержку каких героев поместили свои мнения в Интернете Хелен и Майк?
Ch: (читают имена героев) Pussy Cat and Henny Penny.
T: Обратите внимание на то, как Хелен обращается к Пусси-Кэт: You are nice. — Ты хорошая.
Т: I like you.
Ch: Я люблю тебя. (Ты мне нравишься.)
Т: Слово you — местоимение, которое читается и пишется одинаково, но переводится по-разному. Если местоимение you отвечает на вопрос «кто?», то оно переводится — «ты». А если отвечает на вопрос «кого?», оно переводится как «тебя». Итак, что Майк пишет Хенни Пенни?
ТCh: You are a nice hen.
You are a cute hen. I like you. Ты хорошая курочка. Ты привлекательная курочка. Ты мне нравишься.
Т: Посмотрите на таблицу. Вы уже знаете, что артикль “a” ставится перед существительным в единственном числе. Но если перед существительным стоит прилагательное, артикль ставится ...
ТCh: Перед прилагательным.
Т: (You are right.) Вы правы. Теперь вы можете поместить в Интернете свои мнения на английском языке об этих героях. Что бы вы сказали Пусси-Кэт и Хенни-Пенни?
Ch: (читают подходящие предложения)
Т: Я уверена, что теперь Пусси Кэт и Хенни Пенни обязательно попадут на Парад.
SB ex. 2 (АВ ex. 1) «Учитесь читать».

Методические пояснения: совершенствование навыков чтения по транскрипции. Формирование навыков чтения согласных.

Т: В компьютере произошел сбой, и он стал пропускать буквы. Откройте Рабочие тетради на с. 10. Посмотрите, в рамочке даны буквы, которые пропускает компьютер. Транскрипционные знаки многих согласных звуков похожи по написанию на соответствующие буквы. Чтобы восстановить слова, впишите в них подходящие буквы из рамочки.
Ch: (выполняют задание письменно)
Т: (Read the words.) Прочитайте слова. Что они означают?
Ch: (читают по одному слову и высказывают догадки о значении слов по картинкам)

IV. Action time.
Т: Ребята, вы, наверное, устали. Давайте отдохнем и сделаем зарядку.
Смотрите, что буду делать я, и повторяйте за мной движения (См. текст зарядки Lessons 3—4, раздел VI.)

V. Who is going to take part in the Parade?
SB ex. 3

Методические пояснения: совершенствование навыков чтения по транскрипции.

Т: Мы отдохнули и можем дальше знакомиться с заявками.
1) Т: Некоторые герои сами пишут о себе заявки на участие в Параде. Вам
знаком этот герой? (What do you know about him?) Что вы о нем знаете? Мог бы мышонок Джерри написать о себе такую заявку? Let’s read it.
Ch: (читают, затем слушают аудиозапись и высказывают свои мнения)
2) Т: Какое мнение у кота Тома о мышонке Джерри? Let’s read.
Ch: (читают сообщение, слушают аудиозапись и высказывают свои предположения)
Т: (Why do you think so?) Почему вы так думаете?
Ch: (возможные ответы)
Т: Кого из этих героев вы порекомендовали бы организаторам Парада (the Parade organisers)?
Ch: (называют имена героев)

Методические пояснения: если учащимся эти герои неизвестны, они обращаются к лингвострановедческому словарю и читают или пересказывают словарные статьи.

VI. What’s the title of the lesson? Why?
T: (Read the title of the lesson.)
Прочитайте название урока. Почему он так называется? Why do you think so?
Ch: (возможные ответы)

VII. Setting homework.
SB ex. 4 (AB ex. 2) “In your culture”.
T: Некоторые герои русских сказок и мультфильмов тоже хотят участвовать в Параде. Вы знаете кота Леопольда? (What do you know about him?) Что вы знаете о нем?
Ch: (возможные ответы)
Т: Кот Леопольд будет рад, если вы напишете ему письмо и поддержите его. Вам нужно выбрать подходящие предложения и списать их.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lessons 6—7
Angelina is a talented ballerina!

Цели уроков:
познавательный аспект: знакомство с некоторыми персонажами англоязычных сказок (Angelina Mouseling), мультфильмов (Daisy, Jerry) и телевизионных шоу (Barney), а также с героями сказки Н. Носова «Приключения Незнайки и его друзей»; знакомство с некоторыми особенностями английского языка в сравнении с русским языком; с особенностями звукоподражаний животным и предметам в англоязычных странах, со звуками английского языка, аналогов которым нет в русском языке: [
О] и [dZ], со словами, схожими по звучанию и значению в обоих языках (интернациональная лексика, личные имена);
развивающий аспект: развитие языковых способностей к слуховой и зрительной дифференциации, способности к догадке (по словообразованию, по аналогии с родным языком на основе звуковых образов слов), способности к имитации, к выявлению языковых закономерностей;
воспитательный аспект: воспитание потребности хорошо относиться к литературным героям и реальным людям, обладающим положительными качествами;
учебный аспект: формирование произносительных навыков, навыков аудирования и чтения по транскрипции, а также лексических навыков.
Сопутствующая задача: формирование навыков каллиграфии (обучение написанию букв Bb, Cc, Dd, Ее, Gg, Pp, Tt, названия которых ученики могут прочитать по транскрипции).
Языковой материал:
фонетический: звуки [b], [r], [z], [d], [
dZ], [О], [A:], [eK], [i:];
лексический: smart, kind, talented, merry, a ballerina, a mite, a park*, a tree*, a lake;
грамматический: глагол to be в 3-м лице ед. числа в настоящем времени (is); структура простого предложения с глаголом to be.
Речевые функции: characterising/evaluating (называние качеств характера), оценка (Angelina is a mouse.
Angelina is a ballerina. Angelina is talented. Angelina is a talented ballerina).
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками, книги Н. Носова о Незнайке (желательно).

Сценарий уроков:
I. Greeting. Warming up activities (no
усмотрению учителя).

II. Introducing new characters.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование произносительных навыков.

Т: Вы знаете, что герои разных сказок живут в разных волшебных странах, городах или маленьких деревеньках. (Look at the pictures of the characters) Посмотрите на героев разных сказок, мультфильмов и телевизионных шоу. Кто из них живет в деревне Маусленд? Но для того чтобы ответить на этот вопрос, необходимо выяснить, что означает слово Mouseland. Давайте решим задачку на сложение.

Методические пояснения: развитие догадки по словообразованию.

Т: (пишете на доске)
Mouse + land = Mouseland
Мышь + страна = ?
Ch: (высказывают свои предположения)
Т: (Right.) Правильно. Мышиная страна или страна мышей. У деревни оказалось говорящее название.

Методические пояснения: будет не лишне напомнить учащимся, что в русском языке есть такое же явление (словообразование с помощью сложения основ двух или более слов). Приведите сами несколько примеров и попросите учеников сделать то же самое. Например, Волгоград, Солнечногорск и т. д.

Т: (Once again, look at the pictures carefully.) Еще раз посмотрите на рисунки (фото) внимательно. (Tell me in Russian, please, which of these characters live in Mouseland.) Скажите мне, пожалуйста, по-русски, кто из этих героев живет в стране мышей.
Ch: (высказывают свои предположения)
Т: (You are quite right.) Вы совершенно правы. Angelina Mouseling. У Ангелины и фамилия говорящая, не так ли? (Now let’s listen) Теперь давайте послушаем, как по-английски звучат имена всех героев, с которыми нам предстоит познакомиться. Во время прослушивания обращайте внимание на имена, написанные английскими буквами и в транскрипции. Какие новые для вас звуки вы слышите в этих именах?
Ch: (называют звуки, которые кажутся им новыми)
Т: (You are right.) Правильно. Это звуки [b], [r], [z], [d], [
dZ], [О], [A:], [eK], [i:].

III. Let’s play “Follow the leader” (Action time). (См. Lesson 1, раздел IV.)
SB ex. 2
T:
Слышите? Звучат первые аккорды песни “Following the leader”. Let’s play “Follow the leader. (I’m going to play the role of the leader and you should follow my directions.) Я снова буду исполнять роль лидера, а вы будете следовать моим указаниям. (Listen) Послушайте, как я произношу (или диктор произносит) каждый новый звук, транскрипционный знак которого я вам показываю.
Ch: (слушают)
Т: (Repeat after me) Повторяйте за мной (или за диктором) каждый звук, транскрипционный знак которого я вам показываю.
Ch: (повторяют)
Т: (Pronounce each one and compare the English and the Russian sounds.) Произнесите по очереди и сравните английские и русские звуки. При этом вы можете использовать таблицу «Знаки и звуки». Какие английские звуки похожи на русские? И чем они отличаются?
[b] звучит примерно так же, как русский звук /б/, но тверже и энергичнее;
[r] ≈ /р/, но легко, ненапряженно, язык свернут колечком;
[z] ≈ /з/, но энергичнее, кончик языка приподнят к альвеолам (бугоркам, которые расположены за зубами), но не касается их;
[d] ≈ /д/, кончик языка упирается в альвеолы;
[
dZ] ≈ /дж’/, как в словах «дочь да сын», если /ч/ звонко и слитно с /д/;
[
О] ≈ /-/, как в словах «гонг», «банк», но «нг» и «нк» слитно и с широко открытым ртом;
[
A:] ≈ /а:/, как в слове «галка», но более напряженно;
[e
K] ≈ /эй/, как в слове «чей», но как один звук;
[i:] ≈ /и:/, как в слове «ива», но губы растянуты в улыбке.
Т: Каких звуков вообще нет в русском языке и поэтому они требуют особого внимания?
Ch: (называют звуки [
О] и [dZ])
Т: (Sure.) Конечно. В первую очередь это согласные звуки [
О] и [dZ]. Давайте еще несколько раз произнесем эти звуки.
Ch: (выполняют упражнение)
Т: Вы знаете, что различать слова на слух очень важно, так как каждое слово имеет свое значение, и если вместо одного звука вы произносите другой, это значит, что вы произносите и другое слово, например: write — писать, ride — ездить.
Теперь послушайте пары слов, произнесите их во время паузы и назовите в каждой паре звук, которым одно слово отличается от другого: Jay — day; sin — sing; red — zed; day — die; right — light; bad — bat; bean — bin; piece — peas; lark — like. Сейчас я буду произносить имена героев на английском и русском языках. Если вы услышите имя на английском языке — поднимите руку. Daisy, Дейзи, Angelina Mouseling, Ангелина Мауслинг, Барни, Barney, Jerry, Джерри.
Ch: (выполняют упражнение)
Т: Теперь настало время сравнить транскрипционные знаки. Какие знакомые вам знаки можно спутать между собой? What do you think?
Ch: (высказывают предположения)
T: You are quite right. Это знаки: [b] и [d]; [b] и [р]; [r] и [n]; [z] и [s]; [
О] и [n]; [О] и [h]; [A:] и [ai]; [i:] и [K].
SB ex. 4 (AB ex. 2) «Учитесь слушать и слышать».
Т: (Let’s open your Activity Books on page 13 and do exercise 2.) Давайте откроем Рабочие тетради на с. 13 и выполним упр. 2. (Listen and say) Послушайте и скажите, какой из двух гласных звуков звучит в каждом слове. Обведите кружком соответствующий транскрипционный знак, а я проверю, правильно ли вы слышите звуки и узнаете соответствующие им транскрипционные знаки.
Ch: (выполняют задание)
Т: А сейчас я буду произносить звуки, а вы будете показывать соответствующие транскрипционные знаки на карточках, которые вы дома вырезали из Приложения в Рабочей тетради и должны были принести на урок.
Ch: (выполняют задание)
Т: А теперь я буду показывать вам знаки, а вы будете их озвучивать. Кто
быстрее и правильнее назовет все звуки?
Т: (Now let’s look at the characters once again and read their names.) Теперь давайте еще раз посмотрим на героев и прочитаем их имена. (SB ex. 1)

IV. Let’s play “Foley artist”.
1. SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Как артисты студии подражают звукам, которые издают животные и предметы? (First let’s read) Сначала давайте прочитаем (с помощью транскрипции) звукоподражания. Затем послушаем, как то же самое делают артисты, и решим, каким животным и предметам они подражают.
Neigh-neigh! Кому подражают артисты?
Ch: (высказывают предположения по-русски)
Т: You are right. Так ржет лошадка. И т. п.
Ar-аr, аr-аr! — тюлень кричит; Z-z-z-z! — пчелка жужжит; Creak-creak, creak-creak! — дверь скрипит; Jiggity-jig, jiggity-jig! — паровоз идет; Clink-clink-clinkety-clink! — посуда звенит; Воо-boo! Воо-boo! — призраки воют.
2. Let’s play “Screen test”.
T: Давайте сравним звукоподражания в английском и в русском языках. Вы уже знаете, что на разных языках люди по-разному передают звуки окружающего мира. (Let’s divide into two teams.) Давайте разделимся на две команды.
(См. Lessons 3—4, раздел V, 2.)
Ch: Neigh-neigh! —
Иго-го! И т. д.

V. What are the characters like?
SB ex. 5. 1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация новых лексических единиц (перевод).

Т: Как мы с вами выяснили, в сказочной деревне Маусленд живут только мышки. Какие мышки там живут? (What are they like?) Какие они по характеру? (Let’s read) Давайте прочитаем, что говорят о них дети, которые читали эту сказку. Потом послушаем и проверим, правильно ли мы прочитали.
Ch: (читают по транскрипции, затем слушают аудиозапись и сверяют)

VI. Setting homework.
SB ex. 5.
2) (AB ex. 3)
T: Герои сказок бывают хорошими и плохими. (First read the words) Сначала прочитайте слова (прилагательные), с помощью которых можно рассказать о хороших героях. (Then read the words) А потом прочитайте слова, которые могут помочь вам рассказать о плохих сказочных персонажах. Дома вы выполните это упражнение письменно.

VII. Angelina is a talented ballerina.
SB ex. 6

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Объяснение грамматического кванта знаний — глагол to be в 3-м лице ед. числа.

Т: Angelina Mouseling is a special mouse (особенная мышка). (Read and listen) Прочитайте и послушайте, что о ней говорят. (Choose and read the sentence) Выберите и прочитайте предложение, в котором говорится о том, что Ангелина — особенная мышка. Давайте сравним одно и то же предложение на английском и русском языках. Одинаково ли они построены? Чем они отличаются? Angelina is a talented ballerina. Ангелина — талантливая балерина.
Посмотрите на грамматическую таблицу и постарайтесь запомнить, что в английском предложении в отличие от русского предложения всегда есть глагол-сказуемое. Посмотрите на доску. Нельзя написать или сказать: Jerry a mouse. Нужно
сказать: Jerry is a mouse. Jerry is merry. Jerry is a merry mouse.

VIII. What are they like?
SB ex. 7 “In your culture”.

Методические пояснения: в этом упражнении возможно использование лингвострановедческого словаря, но предпочтительнее обратиться к опыту учащихся.

Т: Коротышки, живущие в Зеленом и Цветочном городах, тоже особенные и очень разные. (What are they like?) Какие они? (Read) Прочитайте, что говорят дети о Пилюлькине и Медунице. Вы согласны с их мнениями?
Ch: Да. (Нет.)
T: (Read) Прочитайте, с чем именно вы согласны.
Ch: (читают)
Т: (Now tell me, please, what you think about the Mites you see in the pictures.) А теперь скажите, пожалуйста, что вы думаете о других коротышках, которых вы видите на рисунках. Для того чтобы это сделать, вам нужно заменить некоторые слова в высказываниях о Пилюлькине и Медунице другими подходящими по смыслу словами. Итак, что вы можете сказать о Знайке и Незнайке? Если вы не помните, какие по характеру коротышки, загляните в лингвострановедческий словарь.
Ch: (выполняют упражнение по образцу)
Т: Сейчас я буду называть вам имена персонажей из разных сказок, а вы будете говорить, какие они по характеру. Посмотрим, кто из вас лучше всех знает сказочных героев и умеет быстро определять их характер.

Методические пояснения: дополнительное условно-речевое задание, его можно выполнить, если позволит время.

ТCh: Mickey Mouse is a ... mouse. Stuart Little is a ... mouse. Jerry is a ... mouse. Minnie Mouse is a ... mouse.
T: Давайте посмотрим, что вы написали в поддержку кота Леопольда.

Методические пояснения: проверка домашнего задания (АВ ex. 2, Lesson 5).

Ch: (читают свои записи)
Т: Что еще можно о нем сказать?
Т
—Ch: Leopold is a ... cat.
Ch: (устно заполняют пропуск новыми лексическими единицами)

IX. What’s the title of the lesson? Why?
T: (Let’s read the title of the lesson.)
Давайте прочитаем название урока.
Ch: (читают)
Т: Почему урок так называется?
(What is the title of the lesson? Why?) What do you think?
Ch: (отвечают на вопрос по-русски)

X. Setting homework.
SB ex. 8 «Учитесь писать правильно».

Методические пояснения: формирование навыков каллиграфии.

Т: Вы знаете, что писать красиво и правильно очень важно. Вашим зарубежным друзьям будет приятно получать письма, которые написаны не только правильно, но и красиво. Давайте найдем буквы Bb, Cc, Dd, Ее, Gg, Pp и Tt в Прописях и прочитаем их названия с помощью транскрипции. Дома вы напишете эти буквы по строчке.
SB ex. 9 (АВ ex. 4)
Т: Мнения детей об одних и тех же героях могут быть разными. Вы согласны с тем, что говорят дети о некоторых коротышках? Переведите на английский язык части русских предложений, которые дети не смогли перевести самостоятельно. Подходящие слова вы можете списать из упр. 3 в Рабочей тетради.

XI. Summing up. Saying goodbye.
T: (The lesson is over. Bye. See you tomorrow/later.)
Урок окончен. До свидания. Увидимся завтра./Еще увидимся.
Ch: Bye. See you later/tomorrow.

Lesson 8
Angelina likes dancing

Цели урока:
познавательный аспект: дальнейшее знакомство с любимыми занятиями сказочных персонажей (из предыдущего урока), с песней на традиционную мелодию (“Peter likes eating ... ”);
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к слуховой и зрительной дифференциации, к имитации, к различению и воспроизведению логического ударения, интонационного рисунка утвердительных предложений, к выявлению языковых закономерностей; к догадке по аналогии с родным языком (на основе звуковых образов слов);
воспитательный аспект: воспитание уважительного отношения к чужому мнению, занятиям и интересам;
учебный аспект: формирование произносительных навыков (логическое ударение, интонация утвердительных предложений) и совершенствование навыков чтения по транскрипции, формирование лексических и грамматических навыков говорения.
Сопутствующая задача: формирование навыков чтения букв (Вb, Dd, Jj, Gg, Rr, Ss, Zz).
Языковой материал:
фонетический: материал предыдущих уроков;
лексический: dancing, helping, playing tricks, playing, telling tales, painting, reading, singing, yes, no, a banana, a rabbit, a panda; zoo*;
грамматический: глагол like в 3-м лице ед. числа в Present Simple.
Речевые
функции: agreement/disagreement (You’re right./You are not right.).

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities (
по усмотрению учителя).

II. Favourite activities.
SB ex. 1. 1), 2)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков (употребление в речи глагола like в 3-м лице ед. числа).

Т: Вы знаете, что у каждого сказочного героя есть свои любимые занятия. (What does Angelina and some other characters like doing?) Что любят делать Ангелина и другие знакомые вам герои? (Let’s listen and read) Давайте послушаем и прочитаем, как Ангелина говорит о том, что она любит делать.
Ch: (слушают и читают одновременно)
I like dancing. Я люблю танцевать.
Т: Как дети говорят о том, что любят делать Барни, Джерри, Дейзи и Тюбик? (Let’s listen and read) Давайте послушаем и прочитаем, как они об этом говорят.
Ch: (слушают и читают) Daisy likes singing! Jerry likes playing tricks! Tyubik likes painting. Barney likes telling tales and playing.
T: (What do Mike and Helen like doing?)
Что любят делать Майк и Хелен?
Ch: (слушают и читают одновременно)

Методические пояснения: если учащиеся допускают много ошибок в чтении, посоветуйте им обратиться к таблице «Буквы и звуки». Особое внимание обратите на звук [О], не имеющий аналога в русском языке.

Т: Какое окончание добавляется к глаголу, когда мы говорим о том, что кто-то что-то делает?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: Right. Глагол(-сказуемое) like приобретает форму likes, когда мы говорим о том, что кто-то, какой-либо персонаж или человек любит что-то делать, т. е. когда мы хотим сказать по-английски люблю, любим, любите, мы говорим — like, а когда мы хотим сказать по-английски любит, мы говорим — likes.

III. Let’s sing the song (Action time).
SB ex. 3
T: (Let’s learn the song) Давайте разучим песенку о том, что любят делать Барни, Джерри, Дейзи и Ангелина. (First listen to the song.) Сначала послушайте песенку. Потом мы разучим слова, а затем споем эту песенку под музыку.

Методические пояснения: при разучивании песни обратите внимание на звук [?]. О значении слова ballet учащиеся догадываются по аналогии с родным языком.

1. Barney likes telling tales! (2 раза)
Barney likes telling tales, tales, telling tales!
2. Jerry likes playing tricks! (2
раза)
Jerry likes playing tricks, tricks! Jerry likes playing tricks!
3. Daisy likes singing and dancing! (2
раза)
Daisy likes singing and dancing, singing and dancing!
4. Angelina likes dancing ballet! (2
раза)
Angelina likes dancing ballet, dancing, dancing ballet!
SB ex. 2. 1) “In your culture”.
T: Вы, наверное, читали замечательную сказку Николая Носова о Незнайке и его друзьях-коротышках или смотрели о них мультфильмы. (Показываете иллюстрации в книге или видеокассеты.) (Do you remember what the Mites like doing?) Помните ли вы, чем любят заниматься коротышки? (First, look at the pictures) Сначала рассмотрим картинки и назовем их имена.
Ch: (называют имена героев)
Т: (Now let’s read) А теперь давайте прочитаем про то, кто чем любит заниматься.
Ch: (называют имя корытышки, подставляют глагол likes и находят подходящее занятие)

Методические пояснения: при выполнении этого упражнения обращайте внимание на интонационное оформление предложений.

Т: Если вы согласны с мнением своих одноклассников, вы можете сказать так: Yes, you’re right. Tyubik likes painting. Если вы не согласны, вы можете дать свой вариант. Например, кто-то из вас говорит: Tyubik likes dancing.
Вы не соглашаетесь: Oh, no.
You are not right. Tyubik likes painting — и предлагаете еще один вариант: Medunitsa likes dancing.

Методические пояснения: введение функции согласия/несогласия на этом уроке возможно в этом упражнении, но необязательно.

SB ex. 2. 2)
Т: Теперь, когда мы выяснили, что любят делать коротышки, давайте расскажем о том, какие из этих занятий нравятся вашим любимым персонажам. Имена англоязычных героев нужно произносить по-английски, а русские имена — с английским акцентом.

Методические пояснения: в этом упражнении в первую очередь следует вспомнить персонажей, о которых дети узнали на предыдущих уроках и чьи имена они могут произнести по-английски. Ученики также должны получить возможность рассказать и о своих любимых персонажах.

Т: А если вас спросят о том, что вы любите делать, как вы ответите на этот вопрос? (Choose from the text) Выберите из текста слова, обозначающие подходящие для вас занятия, и дополните предложение, которое я напишу вам на доске. I like ... .
Ch: I like painting. И т. д.
Т: (Let’s check) Давайте проверим, хорошо ли вы запомнили, что любят делать ваши одноклассники.
(I remember that Nina likes reading.) Я помню, что Нина любит читать. (What does Paul like doing?) Что любит делать Павел?
Ch: Paul likes ....
T: (Now tell me, please, what some fairy-tale characters, Mike, Helen, you and your friends like doing.)
А теперь скажите мне, пожалуйста, что любят делать сказочные герои, а также Майк и Хелен из того, что любите делать вы и ваши одноклассники.

Методические пояснения: стадия совмещения, на которой происходит использование двух форм глагола like (like и likes) в одном высказывании.

Ch: I like reading (tales). Helen likes reading (tales), too. I like painting. Mike likes painting. Nina likes painting, too.

IV. Let’s play “Guessing game”.
SB ex. 4
T: (Let’s play “Guessing game.)
Давайте поиграем в игру «Угадай-ка». Смысл игры заключается в следующем. Двое из вас (ведущий и помощник) договариваются о том, какое любимое занятие один из них будет изображать. А весь класс будет угадывать, какое именно занятие он (она) любит. Например, вы пытаетесь отгадать и говорите: Anya likes singing. Если вы угадали правильно, помощник должен сказать: You are right. Anya likes singing. Если вы не догадались, помощник говорит: (No, you are not right. Try again.) Нет, попытайтесь еще раз. И так до тех пор, пока вы не догадаетесь. Тот, кто отгадает, становится ведущим.

Методические пояснения: выражение “Try again” используется на этом уроке по вашему усмотрению.

V. What’s the title of the lesson? Why?
T: Let’s read the title of the lesson.
Ch: (
читают)
T: (The title of the lesson is “Angelina likes dancing. Why? What do you think?)
Почему урок называется “Angelina likes dancing?
Ch: (
отвечают на вопрос по-русски)

VI. Setting homework.
SB ex. 5 “All about me”. “My likes”.
T: Дома вам предстоит сделать вторую запись в своих альбомах. На этот раз вам нужно написать о своих любимых занятиях и о любимых занятиях своих друзей или одноклассников. Их имена вы можете написать по-русски. При желании вы можете наклеить подходящие фотографии или сделать рисунки.
SB ex. 6 (АВ ex. 1) «Учитесь читать».

Методические пояснения: формирование навыков чтения согласных букв в словах. Развитие догадки по картинкам и по аналогии с русским языком на основе сходства звуковых образов слов.

Т: (Open your Activity Books on page 15 and find ex. 1. 1).) Откройте Рабочие тетради на с. 15 и найдите упр. 1. 1). Вам известно, что транскрипционные знаки многих согласных звуков очень похожи по написанию на соответствующие буквы. В этом упражнении вам сначала нужно прочитать слова в транскрипции и внимательно рассмотреть выделенный жирным шрифтом в каждом слове транскрипционный знак. Затем следует в рамочке найти соответствующие каждому знаку буквы и вписать их в слова. При выполнении упр. 1. 2) обратите внимание на то, что некоторые слова подписаны под картинками, и вы легко догадаетесь, что они значат. Другие слова подписаны не под картинками, и вам нужно будет догадаться об их значении. Вы легко это сделаете, если правильно прочитаете их, — они созвучны с русскими.

Методические пояснения: о значении слов banana, panda, zoo учащиеся догадываются по аналогии с родным языком. О значении слов rabbit, tree, lion king — догадываются по картинкам.

SB ex. 7 (АВ ex. 2)
Т: Какие у Хелен и Майка друзья? Чем они любят заниматься? Выберите из рамочки подходящие по смыслу слова и запишите их на соответствующих строчках.

VII. Summing up. Saying goodbye.
T: (The lesson is over. Bye. See you tomorrow/later.)
Урок окончен.
До свидания. Увидимся завтра./Еще увидимся.
Ch: Bye. (See you later /tomorrow.)

Lesson 9
Playtime (Урок повторения)

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с игрой “Alphabet bingo” и английской песенкой “Skip to my lou, my darling”;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к слуховой и зрительной дифференциации, к сравнению, сопоставлению, к догадке, развитие воображения (умение представить себя в ином статусе и соответствовать ему).
Развитие учебных умений: умение работать в группе и в паре;
воспитательный аспект: воспитание внимательного отношения к товарищу, чувства взаимопомощи;
учебный аспект: совершенствование произносительных, лексических, грамматических навыков, навыков каллиграфии и навыков чтения по транскрипции.
Языковой материал:
лексический: an angel*, bye; материал и речевые функции предыдущих уроков.
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками и буквами, игральный кубик, фишки.
Примечание: обращаем ваше внимание на то, что упражнения в этом уроке даны с избытком. Вы можете выбрать нужные упражнения в зависимости от уровня подготовки учащихся вашей группы.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
SB ex. 5, Lesson 8. “All about me”. “My likes”.
T: (Show me your albums “All about me, please.) Покажите мне свои альбомы «Все обо мне», пожалуйста. Что вы написали о том, что вы и ваши друзья любите или не любите делать?
Ch: I like ... (singing, dancing, painting).
My friend (
имя) likes ... (playing, helping, reading, painting, playing tricks).

Методические пояснения: обратите внимание на правильность, аккуратность и оригинальность оформления альбомов, постарайтесь отметить особенности и положительные стороны в оформлении альбомов у каждого учащегося.

АВ ex. 1, Lesson 8. «Учитесь читать».
Т: (Read the words) Прочитайте слова, соответствующие каждой картинке, и назовите буквы, которые были пропущены в этих словах.
Ch: rabbit (r), tree (r), lion (n), king (ng), panda (p, d), banana (b), zoo (z).
AB ex. 2, Lesson 8
T: Что вы знаете о друзьях Хелен и Майка? Какие они? Что любят делать?
Ch: (возможные ответы)
Nick is smart.
Nick likes reading. Emily is kind. Emily likes helping Mel. Mel is talented. Mel likes painting. Kylie is merry. Kylie likes dancing and singing.

III. Let’s play the “Letterland game”.
SB p. 30—31

Методические пояснения: совершенствование навыков чтения по транскрипции, произносительных и лексических навыков.

Т: А теперь я приглашаю вас в «Страну букв». К сегодняшнему уроку вы познакомились и научились читать названия 15 букв английского алфавита, а всего их 26. Вы также знаете, как эти буквы читаются в словах. (Let’s play the “Letterland game.) Давайme поиграем в игру «Страна букв». В этой игре победителем станет тот, кто первым пройдет по «Стране букв» и выполнит следующие задания:
1. Назовите буквы.
2. Произнесите, как эти буквы читаются в словах.
3. Прочитайте слова с этими буквами.
4. Найдите соответствующие этим словам картинки.
В эту игру можно играть вдвоем или вчетвером. Для игры вам понадобятся фишки и игральный кубик. По очереди бросайте кубик и делайте ход. Например, вы выбросили цифру 2 и попали на «камешек» с буквой Mm. В этом случае вы должны прочитать название буквы по транскрипции, назвать звук, который эта буква обозначает в словах, и прочитать слово с этой буквой по транскрипции (Мм, [em], [m], Mite [mait]). Затем вам нужно найти картинку, соответствующую этому слову. Если вы все сделали правильно, это значит, что вы ушли на несколько ходов вперед и остановились в «домике» со словом, которое вы прочитали. Если вы смогли прочитать только название буквы, то вы остаетесь на «камешке» с этой буквой до следующего хода. В том случае, если вы не смогли сделать и этого, вы возвращаетесь на «старт».

IV. Let’s sing the song “Skip to my lou, my darling” (Action song).

Методические пояснения: совершенствование произносительных навыков, развитие способности к имитации.

Т: (English children like singing action songs.) Дети в Англии очень любят петь песенки, которые можно сопровождать движениями. Они также любят подражать голосам и действиям животных. Сегодня мы познакомимся и разучим одну из таких песен. Она называется “Skip to my lou [lu:], my darling”. (Песня взята из сборника “This Little Puffin (Sue Whitham and Dot Philips).)
Вам не обязательно петь всю песню, вы будете только сопровождать ее движениями и подражать голосам животных и звукам окружающей среды.
Т
Ch: Skip, skip, skip to my lou! (3 раза)
Skip to my lou, my darling.
(Each pair of children holds hands and skips round.)
Cows in the yard, moo, moo, moo, etc.
(Pairs face each other, fingers to head for horns and nod to each other.)
Skip to my lou, my darling!
(Repeat after each verse.)

Методические пояснения: на выбор можно использовать следующие звукоподражания:
Sheep in the yard, baa, baa, baa;
Cats in the yard, mew, mew, mew;
Snakes in the forests, s-s, s-s, s-s;
Cuckoos in the forest, cuckoo, cuckoo;
Hens in the yard, peck-peck-peck;
Cars in the yard, toot, toot, toot, etc.
Somebody’s tired, ooh, ooh, ooh, etc.
(Children rest faces on hands, music slows up and at the end they sit down with a big yawn.)

V. Let’s play “The more the better”.

Методические пояснения: совершенствование навыков чтения по транскрипции.

Т: (Let’s play “The more the better.) Давайте поиграем в игру «Чем больше, тем лучше». (Let’s divide into two teams) Давайте разделимся на две команды и устроим соревнование. Представитель каждой команды выбирает из коробки карточку с транскрипционным знаком (карточки лежат «лицом» вниз), члены команды вспоминают или вычитывают слова с этим звуком, которые они могут найти в первых 9 уроках в Учебнике и Рабочей тетради. За каждое правильно воспроизведенное или прочитанное слово команда получает одно очко. Если какие-то слова не были названы, представители команды соперника могут дополнить и заработать очки для своей команды.

VI. Let’s play “Aliens”.

Методические пояснения: совершенствование произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции и навыков каллиграфии.

Т: (Let’s play “Aliens.) Давайте поиграем в инопланетян. Исследователям удалось записать беседу двух инопланетян. Вот она. (Предварительно на доске записываете диалог инопланетян:

Pupil 1:

Mix max mех?

[mKks m{ks meks]

Pupil 2:

Nix nax nex.

[nKks n{ks neks]

Pupil 1:

Lix lax lex?

[lKks l{ks leks]

Pupil 2:

Lix nax mex.

[lKks n{ks meks])

Кто хочет быть инопланетянином?
(Выбираете двух учащихся из класса.) (Read their conversation.) Прочитайте их диалог. Все остальные, попытайтесь догадаться, с чем они разговаривают.
Ch: (два выбранных ученика читают диалог)
Ch: (высказывают свои предложения по-русски)
Т: Представьте себе, что вы — инопланетяне. Придумайте свой язык. Для этого замените согласные [m, l, n] на [s, p, t] или [b, d, z].
Ch: (в парах придумывают свои диалоги, записывают их и читают вслух)

VII. Let’s play “Alphabet bingo”.

Методические пояснения: совершенствование навыков каллиграфии.

Т: Вы когда-нибудь играли в «Бинго»? Это одна из любимых детских игр в Англии и в Америке. Сегодня мы поиграем с вами «Бинго» с буквами английского алфавита. Нарисуйте в тетрадях квадрат, разделите его на 3 части по горизонтали и по вертикали, как для игры в крестики-нолики. (Рисуете на доске игровое поле.) (Write in) Впишите в каждый квадратик любую из 15 знакомых вам букв по своему выбору: Mm, Nn, Ll, Ii, Ss, Xx, Qq, Uu, Bb, Cc, Dd, Ее, Gg, Pp, Tt.
Ch: (выписывают 9 букв)
T: Я буду называть буквы в любом порядке. Если вы услышите букву, которую вы написали, отметьте ее галочкой (или крестиком). Когда
вы отметите все буквы, крикните “Bingo!”.

VIII. What’s the title of the lesson? Why?

IX. Setting homework.
T: Те из вас, кто еще не запомнил все транскрипционные знаки, которые мы изучили, или не записал все буквы, которые мы уже можем читать по транскрипции, просмотрите еще раз уроки 1, 3—4, 6—7, послушайте аудиозапись и повторите все транскрипционные знаки, а также потренируйтесь в написании букв. Поиграйте с вашими родственниками или друзьями в игру «Страна букв».

X. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 10
Ord likes painting

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с английской песенкой “Тhe rainbow song”, с популярной американской телепередачей «Улица Сезам» (“Sesame Street”) и персонажами этой передачи (Ord, Cookie Monster, Sherlock Hemlock, Grover, Cassie);
развивающий аспект: развитие способностей к слуховой и зрительной дифференциации, к имитации;
воспитательный аспект: воспитание познавательных потребностей и поддержание интереса к просмотру детских познавательных и развлекательных передач;
учебный аспект: формирование произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции, лексических навыков.
Сопутствующая задача: формирование навыков каллиграфии (обучение написанию букв Аа, Оо, Vv, Zz).
Языковой
материал:
фонетический: [S], [g], [v], [@U], [A], [O:], [з:];
лексический: red, yellow, pink, green, purple, orange, blue, grey, violet, black, brown, a monster, a dragon, a cookie, he, she.
Речевые функции: expressing likes (Не/She likes ...).
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками, журналы “Sesame Street”.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Sesame Street.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции.

Т: Сегодня мы с вами познакомимся с новыми участниками Парада. (Open your textbooks on page 32) Откройте Учебники на с. 32, и вы увидите пятерых участников одной из самых популярных телевизионных передач в мире. (What are their names?) Как их зовут?
Ch: (читают имена на русском языке) Орд, Куки Монстр, Шерлок Хемлок, Гроувер, Кэсси.
Т: В какой телепередаче они участвуют? (What do you know about it?) Что вы о ней знаете?
Ch: (возможные варианты ответов) «Улица Сезам».
Т: “Sesame Street” — это учебно-развлекательная телепередача для детей, которые учатся читать, писать и считать. Она появилась в 60-х годах в США, а теперь ее знают и любят дети в 140 странах мира, но только в 20 странах, в том числе и в России, есть свои авторские версии этой телепередачи. Веселые и любознательные кукольные персонажи вместе с известными актерами и певцами поют, танцуют, рисуют, познают окружающий мир. Давайте поближе познакомимся с героями этой телепередачи. (First, listen to their English names.) Сначала послушайте, как звучат их имена на английском языке.
Ch: (слушают)
Т: (Now let’s pronounce their names in English.) Теперь попробуем произнести их имена по-английски.
Ch: Ord, Cookie Monster, Sherlock Hemlock, Grover, Cassie.

Методические пояснения: краткую информацию об этих персонажах находите вместе с детьми в лингвострановедческом словаре или рассказываете о них сами.

SB ex. 2 Let’s play “Follow the leader”.
T: (Let’s play “Follow the leader) Давайте поиграем в игру «Делай, как я», чтобы научиться правильно произносить имена персонажей “Sesame Street” (см. уроки 1, 3—4, 6—7). Обратите внимание на таблицу «Знаки и звуки» на с. 32 Учебника. На какой русский звук похож английский звук [S]? (Демонстрируете транскрипционный знак.)

Методические пояснения: стадия осмысления (дифференциации).

Ch: /ш/
Т: Только когда вы его произносите, кончик языка ставьте на альвеолы (бугорки за верхними зубами) и произносите звук /ш/ мягче, как в слове «шить».
ТCh: [
S]
(По аналогии знакомите учащихся с особенностями произношение звуков [
g], [v], [@U], [S], [O:], [з:])
Т: Английские согласные звуки [
g] и [v] похожи на русские /г/ и /в/, только произносятся энергичнее и тверже;
[
A] » /о/, но произносится кратко, губы лишь слегка округлены, но не выпячены;
[
O:] » /о:/, но произносится более напряженно, губы более округлены, но не выпячены;
[
@U] » /эу/ произносится, как в «ещё у нас», только /эу/ произносится слитно;
[з:] — такого звука в русском языке нет, но он схож по звучанию с «ё» в слове «мёд».
Т: Теперь давайте проверим, насколько хорошо вы запомнили новые английские звуки. (Демонстрируете транскрипционные знаки.)
Ch: (произносят с опорой на транскрипционные знаки все звуки, изучаемые на этом уроке)
SB ex. 3 (АВ ex. 1) Let’s play “Foley artist”.
T: Вы уже знаете, что на студии «Фоули артист» не только артисты, но и просто посетители этой студии могут попробовать свои силы в озвучивании мультфильмов. (Open your Activity Books or page 17, ex. 1 and say) Откройте Рабочие тетради на с. 17 упр. 1 и скажите, кого и что вам предлагают озвучить.
Ch: Gobble-gobble! — индюк бормочет; Croak-croak! — лягушка квакает; Purr-purr! — кошка мурлычет; Sh-sh! — знак «тихо»; Caw-caw! — ворона каркает; Vroom-vroom! — заводят мотоцикл.

Методические пояснения: ученики сначала читают самостоятельно, находят соответствия, потом слушают и сверяют с аудиозаписью.

Т: (Let’s listen to the Foley artists) Давайте послушаем, как артисты студии “Foley artist”подражают звукам, которые издают животные и предметы.
Ch: (слушают и повторяют за диктором)
Т: Вы уже знаете, что на разных языках люди по-разному передают звуки, которые издают животные и предметы. (Let’s help the Foley artists) Давайте поможем артистам «перевести» звукоподражания с русского языка на английский. Для этого проведем конкурс. (См. игру “Screen test” Lessons 3—4, раздел V, 2.)
Ch: Ква-ква! — Croak-croak! Мур-мур! — Purr-Purr! Кар-кар! — Caw-caw! Тс-тс! — Sh-sh!

III. Colours.
SB ex. 4

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация лексических единиц с помощью иллюстративной наглядности.

Т: Теперь, когда мы уже умеем правильно по-английски произносить имена персонажей «Улицы Сезам», познакомимся с ними поближе. (All the “Sesame Street characters like painting.) Все персонажи этой передачи любят рисовать. (Open your textbooks on page 33, ex. 4.) Откройте Учебники на с. 33, упр. 4. Вы видите, какими красками они любят рисовать. (Listen to the speaker carefully and repeat after him/her the names of the colours.) Слушайте внимательно и повторяйте вслед за диктором названия красок.
Ch: Red, yellow, pink, green, purple, orange, blue, grey, violet, black, brown.
T:
Кто знает, какие цвета есть у радуги? (Read the names of the colours in English.) Прочитайте их названия по-английски.
Ch: (
читают) Red, orange, yellow, green, blue, violet (purple).
T: (Now, let’s sing “The Rainbow song.)
Давайте споем песню о радуге. (First listen to the song in English.) Сначала послушайте, как она звучит на английском языке.
Ch: (слушают песню целиком, затем читают слова песни по строчке хором, поют под фонограмму)
Red and orange and yellow and green
Blue and dark blue and purple
I can sing a rainbow
Sing a rainbow
Sing a rainbow, too.
(
Песня взята из сборника детских песен “The Music box” (Brian Abbs, Diana Webster and Anne Worrall).)

IV. Mike likes painting.
SB ex. 5
T:
Майк и Хелен рисуют персонажей «Улицы Сезам». (Which colours do they like?) Какие цвета любит каждый из них? Почему они выбрали этих персонажей?
Ch: Mike likes painting. He likes blue, green and purple. Mike likes painting Ord. He’s blue, green and purple. Helen likes painting, too. She likes pink and yellow. Helen likes painting Cassie. She’s pink and yellow.
T: (Listen and check if you have guessed correctly.) Послушайте и проверьте, правильно ли вы догадались.
Ch: (слушают и повторяют вслед за диктором)

V. What’s the title of the lesson? Why?

VI. Setting homework.
SB ex. 6 (AB ex. 2)
Т: Самый известный сыщик из телепередачи «Улица Сезам» Шерлок Хемлок предлагает вам решить логическую задачу. (Look a the pictures carefully.) Внимательно рассмотрите портреты. (Read about the characters in the pictures) Прочитайте то, что говорится о персонажах на этих портретах, и подберите соответствующее описание к каждому портрету, поставив нужную цифру перед предложением. (Listen to the tape and check.) Послушайте запись и проверьте себя.
SB ex. 7 «Учитесь писать правильно».
Т
: Find the letters Aa, Oo, Vv and Zz on page 103 in your Activity Books. Read the names of these letters and write them down.
SB ex. 8 (AB ex. 3)
T: (Mike and Helen like some of the “Sesame Street characters.
Майку и Хелен нравятся некоторые из персонажей «Улицы Сезам». Кого из них они хотят видеть на Параде? Догадайтесь, о ком они написали свои заявки, нарисуйте портреты этих героев и допишите заявки.

VII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 11
Cassie is not a monster

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с персонажем телепередачи «Улица Сезам» в русской версии Зелибобой (Zeliboba);
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к слуховой и зрительной дифференциации, к выявлению языковых закономерностей, к сравнению, сопоставлению, догадке.
Развитие учебных умений: умение работать с лингвострановедческим словарем;
воспитательный аспект: воспитание интереса и положительного отношения к культуре англоязычных стран на примере знакомства с учебно-развлекательной телепередачей «Улица Сезам»;
учебный аспект: совершенствование произносительных и лексических навыков, а также навыков чтения по транскрипции, формирование грамматических навыков: глагол to be в 3-м лице ед. числ. в отрицательной форме.
Сопутствующая задача: формирование навыков каллиграфии.
Языковой материал:
лексический: small, big, evil;
грамматический: Не is not/She is not ... .
Речевые
функции: describing (Не/She is pink. Не/She is not a red dragon.)
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками и буквами.

Сценарий урока:
I. Greeting.
Warming up activities.

II. Going over homework.
AB ex. 2, Lesson 10
T: Кто из вас смог решить логическую задачу Шерлока Хемлока?
(Who is in the first picture?) Кто нарисован на первом портрете?
Ch: Cassie.
T:
Что о ней написано?
Ch: Cassie is a dragon. She is pink and yellow.
T: (Who is in the second picture?)
Кто нарисован на втором портрете?
Ch: Grover.
Т: Что о нем написано?
Ch: Grover is a monster. He is blue.
T: Very well! (That’s great! I like it! Good job! Well done! or Not very well!)
AB p. 103, Lesson 10
T: (What are the names of the letters you can read in transcription?)
А теперь назовите буквы, которые вы научились читать по транскрипции. (Пишете на доске или показываете буквы Аа, Оо, Vv, Zz.)
Ch: (называют эти буквы)
Т: (Can you write the letters well?) А хорошо ли вы умеете их писать? Вы сейчас будете называть буквы, а один из вас пойдет к доске и будет писать эти слова на доске. (Let’s count) Давайте посчитаемся, кто это будет. (Считалочка может быть такой:
I like black and red and blue.
I like orange and yellow. And you?)
AB ex. 3, Lesson 10
T: Кто из вас смог догадаться, о ком написали свои заявки Майк и Хелен?
Ch: (читают вслух)
I like Cookie Monster. He is blue. He is merry. He likes cookies. I like Cassie. She is pink and yellow. She is nice. She likes painting.
T: Very well! (That’s great! I like it! Good job! or Not very well!)

III. He is not a yellow monster.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация грамматической структуры Не/She is not ... .

Т: Сегодня на уроке мы продолжим знакомство с персонажами передачи «Улица Сезам», будем принимать участие в их играх и приключениях. Open your textbooks on page 36. (Look at the first picture) Посмотрите на первый портрет с выставки детских рисунков. Если бы Шерлок Хемлок был на выставке детских рисунков, то он сразу бы заметил неточности в портретах персонажей «Улицы Сезам». Дети тоже заметили неточности в портретах. Как они говорят об этих неточностях?
Ch: (слушают аудиозапись и читают под фонограмму) Oh no! He’s blue.
He is not yellow. And he is not a small monster.
T: Какое слово помогает детям сказать, что этот персонаж не такой на самом деле, он не желтого цвета и не маленький?
Ch: Not.
Т: That’s right. Not — это отрицательная частица, и ставится она после глагола is. И в этом случае утверждение превращается в отрицание: He’s blue. He is not yellow. Кто неправильно изображен на портрете?
Ch: Cookie Monster.
T: That’s right. He is Cookie Monster. He is a big blue monster.
Listen carefully. (What do the children say about the second picture?)
Что говорят дети о втором рисунке?
Ch: (слушают, читают под фонограмму)
She is pink.
She is not red. She is not a red dragon. And she is no a big dragon.
T:
Итак, о ком здесь идет речь? She is not a big red dragon. She is a pink small dragon.
Ch: Cassie.
SB ex. 2
T: (Mike is talking about his favourite “Sesame Street character.)
Майк рассказывает о своем любимом персонаже телепередачи «Улица Сезам». Прочитайте то, что он рассказывает о нем, решите, кому из четырех персонажей “Sesame Street” подходит это описание, и назовите его имя.
Ch: читают: Не isn’t a dragon.
говорят: Ord is a dragon. He is not Ord.
читают: Не isn’t green.
говорят: Sherlock is green. He is not Sherlock.
читают: Не is not a small monster.
говорят: Grover is a small monster. He is not Grover.
читают: Не is a big blue monster.
говорят: Cookie is a big blue monster. He is Cookie Monster.

Методические пояснения: обратите внимание на краткую форму isn’t, покажите на доске, как полная форма is not превращается в краткую форму, скажите, что полная форма употребляется в письменной речи, а краткая — в разговорной речи. Учащиеся высказывают свои предположения. В случае затруднений вы можете задавать им наводящие вопросы, например: Who is a dragon? Which of them green? Which of them is a big monster? И т. д.

SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: (Helen likes some other “Sesame Street characters.)
У Хелен свои любимые персонажи «Улицы Сезам». Из ее альбома выпали их фотографии, а подписи остались. (Who is in the pictures?) Kmо изображен на этих фотографиях? (Open your Activity Books on page 19, look at the pictures and tell us about the characters.) Откройте Рабочие тетради на с. 19, посмотрите на фотографии и расскажите нам о персонажах. Используйте глагол is с частицей not или без нее.
Ch: (пишут и читают)
Не is a monster.
He is not a dragon. He is not big. He is kind. He is not evil. He is Grover.
T:
У кого получилось описание другого персонажа “Sesame Street”?
Ch: He is not a monster. He is a dragon. He is big. He is kind.
He is not evil. He is Ord.

Методические пояснения: можно разделить класс на группы и дать задание каждой группе описать ту или иную фотографию.

SB ex. 4
Т: Шерлок Хемлок стал известным детективом, потому что он умеет решать логические задачи и разбираться в запутанных ситуациях. Попробуйте представить себя в роли детектива. Кто-то украл царевну из Тридевятого царства. (Read) Прочитайте, как его описывают свидетели.
Ch: (читают) Не is big and blue.
He is a monster. He is evil.
T:
Кто же на самом деле украл царевну?
Ch: He is big and green. (He is not blue.) He is not a monster. He is a dragon. He is evil. (He is not kind.)
T: (What’s his name?)
Как его зовут?
Ch: Змей Горыныч.
Т: (Good job!) Молодцы!
SB ex. 5 (AB ex. 2)
T: Шерлок Хемлок получил задание — узнать, кто съел все печенье. Помогите ему решить эту задачу. Подскажите Шерлоку приметы того, кто это сделал. Open your Activity Books on page 19, ex. 2. (Look carefully at the cookies) Посмотрите внимательно на печенья, на которых написаны пропавшие слова. Верните слова на места, и вы узнаете, кто съел все печенье.
Ch: (пишут, читают, слушают запись, проверяют себя) Не is not a dragon.
He is a blue monster. He is big. He is not evil. He is a kind monster. He likes cookies. He is Cookie Monster.

IV. What’s the title of the lesson? Why?

V. Setting homework.
SB ex. 6 (AB ex. 3)
T: Если вы выполните правильно упр. 3 в Рабочей тетради, то узнаете, как выглядит дракон Зак, друг Орда. Этот дракон трехцветный, какого именно он цвета, вы узнаете, если найдете линии, которые соединяют названия нужного цвета с драконом. Найдите нужные цвета, раскрасьте дракона и напишите, какого он цвета.
SB ex. 7 (AB ex. 4)
T: Зелибоба из России стал участником передачи «Улица Сезам».
(Why?) Почему? (What do you think?) Как вы думаете? (Write what you think about him.) Напишите, что вы о нем думаете. Используйте слова из рамочки. Если вы не очень хорошо помните, какой он, прочитайте о нем в лингвострановедческом словаре в Учебнике.

VI. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 12
I like Mother Goose rhymes

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с известной английской сказочницей Матушкой Гусыней (Mother Goose) и героями ее стихотворений: Элизабет (Elisabeth) и доктором Фостером (Doctor Foster), со стихотворениями о Матушке Гусыне и других героях в переводе С. Я. Маршака, с песней “The Muffin man”, а также главными героями сказки английского писателя Хью Лофтинга «История доктора Дулитла» (Hugh Lofting “Doctor Dolittle”), продолжение знакомства с главным героем сказки английского писателя А. Милна (A. Milne) — Винни-Пухом (Winnie the Pooh) и Винни-Пухом из русского мультфильма Ф. Хитрука, снятого по мотивам авторского перевода Бориса Заходера;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к слуховой дифференциации (сравнение и сопоставление звуков) и зрительной дифференциации (сравнение и сопоставление русских букв, транскрипционных знаков), к имитации, к догадке о значении слов на основе звуковых и зрительных образов;
воспитательный аспект: воспитание интереса и положительного отношения к чужой культуре, формирование представлений о положительных и отрицательных чертах характера, желания расширять кругозор;
учебный аспект: формирование навыков аудирования, произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции, а также лексических и грамматических навыков.
Сопутствующая задача: формирование навыков каллиграфии (обучение написанию букв, название которых ученики могут прочитать по транскрипции: Ff, Ww, Yy).
Языковой материал: фонетический: [f], [w], [
T], [D], [Z], [http://www.prosv.ru/ebooks/Kuzovlev_English_2kl/images/1.jpg];
лексический: funny, unlucky, friendly, brave, a pet, a friend, a parrot, talking (to), honey, my;
грамматический: материал предыдущих уроков.
Речевые функции: giving your opinion (I think that ...).
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками, книги А. Милна, Б. Заходера, стихи Матушки Гусыни в оригинале и в переводе С. Я. Маршака.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
1. AB ex. 3, Lesson 11.
“Sesame Street” characters.
T: Дома вам нужно было раскрасить дракона. (What colour is the dragon?) Какого цвета дракон у вас получился?
Ch: Green, purple and blue.
T: That’s right. Well done!
Great, etc.

Методические пояснения: проходите по классу, проверяете рисунки, хвалите детей. Дети могут выбрать самого красивого дракона.

2. AB ex. 4, Lesson 11. What do you know about Zeliboba?
T: (You know that) Вы уже знаете, что в передаче «Улица Сезам» есть участник из России.
(What’s his name?) Как его зовут?
Ch: Zeliboba.
Т: That’s right. Why? What do you think? (What do you know about him?) Что вы о нем знаете?
Ch: (читают то, что они написали дома о герое)
Т: (I think) Я думаю, что организаторы передачи «Улица Сезам» правильно сделали, что пригласили Зелибобу на свою передачу. И на Параде, посвященном Дню благодарения, зрители тоже будут рады видеть Зелибобу.

III. I like Mother Goose rhymes.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции.

Т: В Параде в честь Дня благодарения принимает участие известная сказочница Матушка Гусыня (Mother Goose). Хотите с ней познакомиться? Open your textbooks on page 40. (What is the English for) Матушка Гусыня? Как зовут по-английски Матушку Гусыню?
Ch: Mother Goose.
Т: Какие герои могли бы сопровождать Матушку Гусыню на Параде? (What are their names?) Как их зовут?
Ch: (читают имена героев на русском языке)
Т: (Do you know them?) Они знакомы вам? (What do you know about them?) Что вы о них знаете?

Методические пояснения: обратите внимание, в слове Winnie the Pooh появилось еще одно слово, которое на русский язык не переводится. Это определенный артикль “the” (пишете на доске или демонстрируете карточку).

SB ex. 1. 2)
Т: (Now let’s listen to some funny Mother Goose rhymes.) Теперь давайте послушаем несколько забавных стихов Матушки Гусыни. (You will learn the names of the characters who could take part in the Parade.) Из этих стихов вы узнаете имена героев, которые могли бы участвовать в Параде вместе с Матушкой Гусыней.
Ch: (слушают)
Old Mother Goose,
When she wanted to wander,
Would ride through the air
On a very fine gander.

Doctor Foster went to Gloster
In a shower of rain;
He stepped in a puddle, right up to his middle,
And never went there again.

Elisabeth, Elspeth, Betsy and Bess.
They all went together to seek a bird’s nest.
They found a bird’s nest with five eggs in,
They all took one, and left four in.
T: What are their names?
Ch:
Элизабет и доктор Фостер.
Т: Какие новые звуки вы услышали в этих именах?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: Right.(These are the sounds) Это звуки [
T], [f], [D], [Z].
Какие новые звуки вы услышали в именах других героев? Yes, you are quite right. Это звуки: [w], [
Z].

Методические пояснения: при выполнении упражнения обратите внимание детей на таблицу «Знаки и звуки».

IV. Let’s play “Follow the leader”.
SB ex. 2
T: (включаете аудиозапись) Слышите знакомые аккорды? Время поиграть в игру “Follow the leader”. Помните правила игры? Сначала послушайте, как диктор (или я) произносит каждый новый звук, транскрипционный знак которого я вам показываю.
Ch: (слушают)
Т: Повторите шепотом за диктором каждый звук и смотрите внимательно, какой транскрипционный знак я вам показываю.
Ch: (выполняют задание)
Т: По очереди произносите и сравнивайте английские и русские звуки. Посмотрите на таблицу «Знаки и звуки». Какие английские звуки по звучанию похожи на русские звуки? Чем они отличаются?
[f] — звучит примерно так же, как русский звук /ф/, но произносится энергичнее, отчетливее. Для этого надо коснуться зубами нижней губы и струю воздуха выпустить сильнее,
[
Z] » /ж’/, но добавляем голос, произносим тверже и энергичнее, как в слове «жили», но «и» как /и/, а не как /ы/.
[
o] » /а/, как в слове «оса», но короче, «о», как /а/ и ударно.
Каких звуков вообще нет в русском языке и поэтому они требуют особого внимания? Right. Звуки [w], [
T], [D].
[w] — чтобы правильно произнести звук [w], надо собрать губы в трубочку, но не сильно вытягивая их вперед. Губы должны быть напряжены, а затем быстро отпустить, растянуть их, энергично выдуть воздух через округленные губы. Так, как мы делаем, когда задуваем спичку или свечку. Давайте несколько раз произнесем это звук.
[
T], [D] — чтобы правильно произнести эти особо трудные звуки, улыбнитесь так, чтобы показались верхние и нижние зубы, a кончик языка держите между зубами и слегка касайтесь им верхних зубов. (Необходимо следить, чтобы нижняя губа не касалась языка или верхних зубов.) Когда произносим звук [T], струя воздуха проходит между верхними зубами и языком без звука, так как это глухой звук, а звук [D] — звонкий, и струя воздуха проходит со звуком. Давайте несколько раз произнесем эти звуки.
Т: Вы уже знаете, что если произнести вместо одного звука другой, то слово будет иметь и другое значение. Например, mouse — мышка, mouth — рот; wood — лес, food — еда; feather — перо, weather — погода; tree — дерево, three — цифра 3; sink — тонуть, think — думать; vet — ветеринар, wet — сырой; west — запад, vest — распашонка, жилет; day — день, they — они.
T: (Now let’s compare) Теперь давайте сравним транскрипционные знаки. Какие из знакомых вам знаков можно спутать между собой? Это знаки [http://www.prosv.ru/ebooks/Kuzovlev_English_2kl/images/1.jpg] и [v] и [w], [z] и [
Z], [t] и [f]. А какие транскрипционные знаки схожи по начертанию с русскими буквами? Можно спутать знак [o] и русскую букву /л/, знак [w] и русскую букву /м/.
Т: (Now listen to) Теперь послушайте пары слов, произнесите их во время паузы и назовите в каждой паре звук, которым одно слово отличается от другого: fell — well, whale — veil, worse — verse, wiper — viper, free — three, close — clothe, face — faith, fan — van, save — safe, feel — wheel.
T: (Now let’s check) А теперь давайте проверим, хорошо ли вы запомнили новые английские звуки и транскрипционные знаки.
Т: (Now you can read correctly in English) Теперь вы уже можете правильно по-английски прочитать имена всех литературных персонажей.
Ch: (читают с помощью транскрипции ex. 1)
V. Let’s play “Foley artist”.
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Как артисты студии “Foley artist” передают звуки шагов великана и подражают голосам животных? (First look at the pictures and read the words in transcription) Сначала рассмотрите картинки и прочитайте с помощью транскрипции звукоподражания. (Then listen to) А затем послушайте, как артисты студии передают эти звуки, и найдите соответствия. (So) Итак, как передается звук шагов великана?
Ch: Thump-thump!
Woof-woof! — собака лает. Buzz-buzz, buzz-buzz! — пчела жужжит. Squeak-squeak! — мышка пищит. Quack-quack! — утка крякает.
Т: (And now let’s play.) А теперь давайте поиграем. Одна команда будет передавать звукоподражания на английском языке, а другая — переводить их на русский язык (или отгадывать, кто издает эти звуки).
(См. Lessons 3—4, раздел V, 2.)

VI. Let’s sing the song “The Muffin man”.
SB ex. 4
T: Let’s listen to the song first.
Ch: (слушают песенку, затем подпевают, повторяя только имена героев из упр. 1)

The Muffin man

Oh, do you know the Muffin man,
The Muffin man, the Muffin man?
Oh, do you know the Muffin man,
Who lives on Drury Lane?

(Continue around the circle until all the children have responded.)
Oh, yes, I know the Muffin man,
The Muffin man, the Muffin man,
Oh, yes, I know the Muffin man,
Who lives on Drury Lane.

Now two of us know the Muffin man,
The Muffin man, the Muffin man,
Now two of us know the Muffin man,
Who lives on Drury Lane.

Now we all know the Muffin man,
The Muffin man, the Muffin man,

Now we all know the Muffin man,
Who lives on Drury Lane.

VII. Mother Goose and other characters.
SB ex. 5. 1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков.

Т: Mother Goose и герои ее стихотворений очень разные. Какие они?
Let’s read.
Ch: Funny, unlucky, friendly, brave, smart, nice, merry, silly.
T: Что они значат?
Ch: (читают перевод незнакомых слов)
SB ex. 5.
2)
Т: Now listen to the rhymes about Mother Goose, Doctor Foster and Elisabeth in Russian. (What are they like?) Скажите, какие они, no вашему мнению?
Ch: (слушают, затем высказывают свои мнения, подставляя необходимые слова из упр. 5. 1)

VIII. Meet Polynesia the parrot.
SB ex. 6
T: Попугай Полинезия не является персонажем стихотворений Матушки Гусыни. Полинезия — героиня сказки о добром докторе Дулитле (Doctor Dolittle). Что доктор рассказывает о Полинезии?
Ch: (читают все высказывание)
Т: (Why does Doctor Dolittle like Polynesia?) Почему доктор Дулитл любит Полинезию?
Ch: (читают только те предложения, которые являются ответом на вопросы)

IX. What’s the title of the lesson? Why?

X. Setting homework.
1. SB ex. 8 (AB ex. 2. 1)
T: A lot of children like Winnie the Pooh.
(What is he like?) Каким они его считают? Впишите подходящие слова в кроссворд. Если возникнут затруднения, обратитесь за помощью к Учебнику, упр. 5. 1). Найдите нужные вам слова и спишите их.
SB ex. 8 (AB ex. 2. 2)
T: Winnie the Pooh is Mike’s favourite character.
Майк хочет, чтобы Винни участвовал в Параде. (Read) Прочитайте, что написал Майк, выберите подходящие по смыслу слова и допишите их, т. е. обведите. У вас должно получиться стихотворение.

I like Winnie the Pooh.
Winnie is brave and cute.
Winnie the Pooh is funny.
He likes honey.
He is not silly.
He likes singing.

T: I’m sure that with your help Winnie the Pooh will take part in the Parade.

Методические пояснения: обратите внимание детей на то, что Майк пишет об английском Винни-Пухе из сказок Алана Милна. В России дети знакомы также и с Винни-Пухом из мультфильма Федора Хитрука, который он снял по мотивам книги Бориса Заходера.

2. SB ex. 7 (АВ р. 103) «Учитесь писать правильно».

Методические пояснения: формирование навыков каллиграфии.

Т: Но чтобы правильно и красиво написать заявку, давайте поучимся писать три новые буквы, с которыми мы сегодня познакомились. (Демонстрируете на карточках или пишете на доске: Ff, Ww, Yy.) (Find the letters Ff, Ww, Yy on page 103 in your Activity Books.) Найдите буквы Ff, Ww, Yy в Рабочих тетрадях. (Read the names of these letters in transcription and write them down.) Прочитайте эти буквы с помощью транскрипции и напишите их.

XI. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 13
We are friends

Цели урока:
познавательный аспект: продолжение знакомства с героями сказки английского писателя Хью Лофтинга «История доктора Дулитла» (Hugh Lofting “Doctor Dolittle”), знакомство с героями телепередачи «Спокойной ночи, малыши!», с героями русских сказок и мультфильмов: Кащеем Бессмертным, Бабой Ягой, Буратино, Мальвиной и котом Базилио (А. Н. Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино»), Незнайкой, Пилюлькиным, Медуницей (Н. Носов «Приключения Незнайки и его друзей»);
развивающий аспект: развитие языковых способностей: интонационного слуха, к слуховой дифференциации (различение звуков) и зрительной дифференциации (различение букв, транскрипционных знаков), к логическому изложению, к выявлению языковых закономерностей, а также развитие умения анализировать, делать выводы;
воспитательный аспект: воспитание чувства дружбы и представления о хороших и плохих друзьях, желания расширять кругозор;
учебный аспект: формирование грамматических и лексических навыков, совершенствование произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции, лексических и грамматических навыков, сформированных на предыдущих уроках.
Языковой материал:
лексический: a pig, a dog, a duck, an owl, good, together, at all, with, but, a goldfish*;
грамматический: глагол to be в 1-м и 3-м лице мн. числа в утвердительной и отрицательной формах (we are/we are not и they are/they are not), множественное число существительных.
Речевые функции: из предыдущих уроков.
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками, кубик для игры, книги «История доктора Дулитла» X. Лофтинга и «Доктор Айболит» К. И. Чуковского.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. We are good friends.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация новых структур we are/we aren’t, they are/they aren’t.

T: На прошлом уроке мы познакомились с добрым доктором и одним из его любимых питомцев. (Do you remember their names?) Помните, как их зовут?
Ch: Doctor Dolittle and Polynesia.
T: Polynesia the parrot — не единственный питомец доктора Дулитла. Кто живет у доктора Дулитла? (Let’s listen and read) Давайте послушаем и прочитаем, кто живет у доктора Дулитла.

Методические пояснения: желательно сказать детям о том, что известная им сказка о докторе Айболите написана К. И. Чуковским по мотивам сказки X. Лофтинга «История доктора Дулитла».

Ch: (слушают и следят по тексту)
Т: Итак, кто же живет у доктора Дулитла?
Ch: (читают) Polynesia the parrot, Cub-Cub the pig, Jip the dog, Dab-Dab the duck, and the owl Too-Too.
T: (What does Doctor Dolittle say about his pets?)
Что доктор Дулитл говорит о своих питомцах?
Ch: (
читают) I like my pets. My pets are Polynesia the parrot, Cub-Cub the pig, Dab-Dab the duck, Jip the dog, and the owl Too-Too. They are friendly and funny! We are good friends!
T: (How does Doctor Dolittle say)
Как доктор Дулитл говорит о том, что его питомцы дружелюбные и смешные?
Ch: (
читают) They are friendly and funny.
T: How does Doctor Dolittle say that he and his pets are good friends?
Ch: (читают) We are good friends!
T: Сестра доктора Дулитла совсем другого мнения о многочисленных животных и птицах, которые живут в их доме.
What does she say? Let’s listen and read.
Ch: (
слушают и следят по тексту) They are not funny! They are not friendly! We are not friends at all!
T: How does Doctor’s sister say that his pets are not funny and friendly?
Ch: (
читают) They are not funny! They are not friendly!
T: That’s right. (
Указываете на таблицу: We are friends./We are not friends. They are friends./They are not friends.) Когда мы говорим: We are (not) friends? В каком случае мы говорим: They are (not) friends?
Ch: (возможные ответы.)
T: Very good. Когда мы хотим что-то сказать о нескольких людях, предметах, явлениях (назвать их, описать, сказать, какие они), мы начинаем высказывание со слов They are или They are not. Например
: Они дружелюбные. — They are friendly. Они недружелюбные. — They are not friendly.
Когда мы хотим что-то сказать о себе и еще о ком-то, то по-русски мы говорим «мы», а по-английски это будет звучать так: we are или we are not. Например: Мы дружелюбные. — We are friendly. Мы недружелюбные. — We are not friendly. На с. 43 есть еще одна таблица. (Указываете на соответствующую таблицу.) Что она нам подсказывает?
Ch: (возможные ответы)
Т: You are right. Эта таблица подсказывает нам, как в английском языке происходит образование множественного числа существительных.
A pet — питомец, pets — питомцы, a friend — друг, friends — ... .
Ch:
Друзья.
Т: Чем отличаются эти слова в единственном и множественном числе? (Что появляется в этих словах и что исчезает?)
Ch: Появляется окончание -s, исчезает неопределенный артикль “а”.
Т: Итак, как же образуется множественное число (существительных) в английском языке?
Ch: (возможные ответы)
Т: You are quite right. Теперь мы знаем, что множественное число образуется при помощи окончания -s. Артикль “а” перед существительными во множественном числе не употребляется.

III. The parrot’s song.
SB ex. 2 (AB ex. 1)
T: Polynesia the parrot likes singing.
Какую песенку она могла бы спеть о своих друзьях? First listen to the parrot’s song. Затем я буду останавливать запись после каждой строчки, чтобы вы успели вписать подходящие слова в текст песни.
Ch: (слушают и пишут)
Т: (Let’s check) Давайте проверим, правильно ли вы записали слова этой песенки.
Ch: (читают по строчке)
Т: (A wonderful song, isn’t it?) Замечательная песенка про друзей, не правда ли? У вас, конечно же, есть друзья, и вы тоже можете спеть про них эту песенку. Let’s sing the song with Polynesia the parrot!
Ch: (
поют под фонограмму)
T: Well done./Great!
Вашим друзьям она обязательно понравилась бы.

IV. Let’s play “We are friends and they are friends”.
SB ex 3
T:
Вы спели песенку “We are friends and they are friends”, а еще есть игра, которая также называется “We are friends and they are friends”. (Let’s play this game!) Давайте поиграем в эту игру! Вы знаете, что некоторые герои русских сказок, мультфильмов и телепередач дружат между собой, а некоторые нет. Вам предстоит решить, кто из них дружит, а кто нет.
Правила игры.
1) Бросаете кубик и выбираете одного героя.
2) Бросаете кубик второй раз и выбираете другого героя.
3) Теперь вам предстоит решить, дружат ли выбранные вами герои или не дружат совсем. Что они любят вместе делать? Например, я бросаю кубик и выбираю Бабу Ягу. Затем я бросаю кубик второй раз и попадаю на Буратино. Что я могу о них сказать? (Вместе с учащимися подставляете имена героев в образец и читаете нужные сведения.)
Т
Ch: Баба Яга and Buratino are not friends. They are not friends at all.
T: (Do you understand how to play the game?)
Понятно, как играть? (Let’s start!) Начнем!

V. We are friends.
SB ex 4. 1)
T: Что рассказывают друзья Майка и Хелен о том, с кем они дружат, а с кем нет и почему?
Ch: (читают, потом отвечают на вопрос) Emily, Nick, Kelly and Mel are friends. They are not friends with Ike and Lenny. Ike and Lenny are not friendly. They like playing tricks.
T: Well done! Good for you!

VI. Who do YOU make friends with?
SB ex 4. 2)
T: (Who do YOU make friends with?
Why?) С кем дружите вы? Почему? Для того чтобы ответить на эти вопросы, вам необходимо подставить подходящие по смыслу слова в речевой образец.
Ch: (сначала читают образец, затем подставляют подходящие ЛЕ, высказываются с опорой на образец в режиме ‘look up and say’)
T: (I’m happy that you have got good friends.) Я очень рад(а), что у вас есть такие хорошие друзья. Не зря говорят: «Не имей сто рублей, а имей сто друзей». В английском языке тоже есть пословицы и поговорки о друзьях, например: “A friend in need is a friend indeed.” «Друг в беде — друг вдвойне». А вы знаете высказывания о друзьях и дружбе? (Почему все хотят иметь верных друзей?)
Ch: (возможные ответы)

VII. “In your culture”. Favourite characters.
SB ex. 5 (AB ex. 2)
T: Говоря о дружбе, можно сделать вывод, что дружба ценится везде и всегда. Напишите организаторам Парада о некоторых героях русских сказок, мультфильмов и телепередач так, чтобы они тоже смогли принять участие в Параде. Но сначала давайте посмотрим, все ли могут правильно и красиво писать английские буквы.

Методические пояснения: проверка домашнего задания (SB ex. 7, Lesson 12). Проходите по рядам, смотрите, как дети написали буквы, хвалите детей. Если обнаружите общие для всего класса ошибки, сделайте необходимые пояснения. Не забывайте поддерживать мотивацию успеха — хвалите детей.

Т: Дома вы помогали Майку дописать заявку на участие в Параде его любимого героя. Давайте посмотрим, что у вас получилось.

Методические пояснения: проверка домашнего задания (AB ex. 2, Lesson 12).

Ch: (читают заявки и проверяют)
Т: (Now I’m sure that Mike’s favourite character will take part in the Parade by all means.) Теперь я уверена, что любимый герой Майка обязательно будет среди участников Парада. А сейчас давайте позаботимся о наших русских героях и поможем им попасть на Парад. (AB ex. 2) (Choose the characters and write in) Выберите героев и впишите подходящие слова из рамочки в письмо-заявку. (Write down the names of the characters in Russian.) Имена героев напишите по-русски. Эти герои будут вам благодарны и обязательно скажут: “Thank you.«Спасибо».

VIII. What’s the title of the lesson? Why?

IX. Setting homework.
SB ex. 6 (AB ex. 3) «
Учитесь читать».
T: Герои детской телепередачи «Спокойной ночи, малыши!» Хрюша и Степашка побывали в Диснейленде (Disneyland). Если вы впишете в слова подходящие буквы из рамочки, то узнаете, что они там видели и кого встретили. (This is your homework.) Это ваше домашнее задание.
SB ex. 7 “All about me”.
“My friends”.
T: (At home) Дома вы также можете продолжить заполнение страничек о себе в альбоме «Все обо мне».
(Write about what you and your friends like doing together.) Напишите, что вы и ваши друзья любите делать вместе.

X. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 14
Charlie is nice!

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с популярными персонажами английских и американских сказок (Teddy Bear, Oin and Bombur), мультфильмов (Ariel) и комиксов (Charlie Brown), знакомство с традиционной английской песенкой “Teddy bear, touch your nose”;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к слуховой и зрительной дифференциации, к догадке, к анализу, развитие умения понимать настроение и чувства людей по выражению лица, анализировать, расширение объема памяти;
воспитательный аспект: воспитание интереса и положительного отношения к культуре англоязычных стран на примере знакомства с популярными персонажами английских и американских сказок, мультфильмов и комиксов;
учебный аспект: формирование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции, а также лексических навыков.
Сопутствующая задача: формирование навыков каллиграфии (обучение написанию букв Rr, Hh, Jj, Kk).
Языковой материал: фонетический: [
], [е@], [U@], [K@], [OK];
лексический: a bear, joyful.
Речевые функции: expressing likes (We like ..., Не/She likes ...).
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками и буквами.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework. Things we like doing together.
1. AB ex. 3, Lesson 13. «Учитесь читать».
T: Герои детской телепередачи «Спокойной ночи, малыши!» Хрюша и Степашка побывали в Диснейленде. Что они там видели и кого встретили?
Ch: (читают) Sea, forest, cave, wigwam, flamingo, Thumbelina, goldfish.
2. “All about me”. “My friends”.
T: (Open your albums “All about me.)
Откройте ваши альбомы «Все обо мне». Какие записи о том, что вы и ваши друзья любите делать вместе, вы там сделали?
Ch: (возможные ответы)

III. Meet the new characters.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции.

Т: (Today we’ll meet popular characters from English and American fairy tales and cartoons.) Сегодня мы познакомимся с новыми популярными персонажами английских сказок и мультфильмов. (Open your textbooks on page 47 and read their names.) Откройте Учебники на с. 47 и прочитайте, как их зовут.
Ch: (читают имена на русском языке)
Чарли Браун, медвежонок Тедди, Ойн, Бомбуа, Ариэль.
Т
: (They all want to take part in the Parade.) Они все хотят участвовать в Параде. Некоторые из них уже участвовали в Параде раньше. (Who are they? What do you think? Why?) Как вы думаете, кто это и почему выбрали именно их?
Ch: (возможные варианты ответов)

Методические пояснения: учащиеся рассказывают все, что они знают об этих персонажах, высказывают предположения, что в Параде участвовали Чарли Браун и медвежонок Тедди. Вы дополняете информацию об этих героях, пользуясь лингвострановедческим словарем.

Т: (Now listen to their names in English.) Теперь послушайте, как звучат имена этих героев на английском языке.
Ch: (слушают)
Т: Now let’s read the names.
Ch: Charlie Brown, Teddy Bear, Oin and Bombur, Ariel.
SB ex. 2 Let’s play “Follow the leader”.
T: (To support the characters who want to take part in the Parade you should learn to pronounce their names correctly.)
Для того чтобы поддержать героев, пожелавших участвовать в Параде, нам нужно научиться правильно по-английски произносить имена этих героев. Let’s play “Follow the leader. (Listen to me carefully) Слушайте меня внимательно и выполняйте все мои указания правильно. Charlie Brown. Какой новый звук вам встретился в его имени?
Ch: [
]
Т: Посмотрите на таблицу «Знаки и звуки». На какой русский звук похож английский звук [
]?
Ch: /ч/
Т: Но английский звук состоит из двух произносимых слитно звуков [t] и [
S]. Звук [] произносится твердо и энергично.
T-Ch: [
] [´a:li]
Т: Теперь послушайте, как произносятся звуки [е
@], [U@], [K@], [OK].
На какие русские звуки они похожи?

Методические пояснения: знакомите учащихся с особенностями произношения каждого дифтонга, обращаете внимание на то, что это единые звуки, состоящие из неотделимых друг от друга элементов, и что они произносятся с ударением на первом звуке, а второй гласный звук безударный и произносится слабо, нейтрально.

Т—Ch:
@—е@—е@] [bе@]
[
U@U@U@] [‘bAmbU@]
[
K@K@K@] [’e@rK@l]
[
OKOKOK] [OKn]
Т: Посмотрим, насколько хорошо вы запомнили, как пишутся новые звуки. Я буду произносить звуки, а вы будете показывать соответствующие транскрипционные знаки.
Ch: (показывают транскрипционные знаки звуков, воспринимаемых на слух)
Т: Я буду показывать вам транскрипционные знаки, а вы будете произносить соответствующие звуки.
Ch: [
], [е@], [U@], [K@], [OK].

Методические пояснения: можно выполнить это упражнение в парах. Ученики по очереди демонстрируют друг другу транскрипционные знаки в произвольном порядке и озвучивают их, вы контролируете правильность произношения, выражаете свою оценку.

SB ex. 3 (АВ ex. 1) «Учитесь слушать и слышать».
Т: (You know) Вы знаете, что слова, отличающиеся только одним звуком, легко спутать. (Read the words in your Activity Books, ex. 1.) Прочитайте пары слов в ваших Рабочих тетрадях, упр. 1. Подумайте, какое из двух слов подходит по смыслу, и впишите его номер в пропущенное место. (Read the sentences) Прочитайте предложения, которые у вас получились.
Ch: Hare — here.
The deer is here. Boys — bows. Boys like playing with toys. Chips — ships. Charlie likes playing with ships.
T: (Now let’s listen and check if you have done the task correctly.)
Теперь послушаем и проверим, правильно ли вы справились с заданием.
Ch: (слушают и читают под фонограмму, исправляют в паузах возможные ошибки)

IV. Let’s sing the song.
SB ex. 4 Action song. “Teddy bear, touch your nose”.
T: (Teddy bear is one of the most favourite children’s soft toys in Britain, the USA and in many other countries of the world.)
Медвежонок Тедди — одна из самых любимых игрушек детей в Англии, Америке и во многих других странах мира. (What do you know about him?) Что вы о нем знаете? Почему его так зовут?
Ch: (возможные ответы)
Т: Про него и его друзей сложены стихи, сказки и песни. (Let’s listen and sing the traditional English song.) Давайте послушаем и споем традиционную английскую песенку.
ТCh:

Teddy bear, teddy bear,
Touch your nose.
Teddy bear, teddy bear,
Touch your toes.
Teddy bear, teddy bear,
Touch the ground.
Teddy bear, teddy bear,
Turn around.
Teddy bear, teddy bear,
Switch off the light.
Teddy bear, teddy bear,
Say “goodnight”.

Методические пояснения: ученики слушают песню, следят за движениями учителя и пытаются отгадать значение следующих фраз: touch your nose, touch your toes, touch the ground, turn around. (Такие фразы, как switch off the light, say “goodnight”, лучше перевести.) Затем поют песню под фонограмму и вслед за учителем сопровождают песню движениями.

Т: А знаете ли вы стихи или песни про игрушечных мишек на русском языке?
Ch: Агния Барто «Уронили мишку на пол».

V. You are cute!
SB ex. 5

Методические пояснения: формирование лексических навыков.

Т: (Helen, Mike and their friends want their favourite TV and fairy-tale characters to take part in the Parade.) Хелен, Майк и их друзья хотят, чтобы их любимые герои сказок и мультфильмов попали на Парад. Они готовят плакаты в их поддержку. Осталось только прикрепить портреты героев. Meet Helen’s and Mike’s friends. Open your textbooks on page 48, ex. 5. Look at the pictures of their friends. What are their names?
Ch: (
слушают и читают под фонограмму) Clare, Joy, Richard, Daniel, Joshua.
T: (Now let’s read the placards) Теперь давайте прочитаем плакаты, которые друзья изготовили в поддержку своих любимых героев.
Ch: (читают, обращая внимание на перевод новых лексических единиц)
... is nice!
She is joyful.
We like ... . He is cute and brave.
Oin and ... are nice! They are funny and merry.
...! You are unlucky, but we like you.

Методические пояснения: если учащиеся сразу не догадались, чьих портретов не хватает на плакатах, можете задавать им наводящие вопросы, например:
— Что вы знаете о Чарли Брауне?
— Он невезучий, но дружелюбный и милый. Значит, его портрет мы поместим на плакат: “You are unlucky, but we like you.”

T: Кто из вас догадался, в поддержку какого героя задуман первый плакат? Why do you think so?
Ch: (
возможные ответы)
T: You are quite right. (What about the second placard?)
А второй плакат? Why? (What about the third one?) А третий? Why?
Ch: (возможные ответы)
T: (Let’s listen to the tape and check) Давайте послушаем аудиозапись и проверим, правильно ли мы разместили портреты на плакатах.
Ch: (слушают)
Ariel is nice! She is joyful. Charlie! You are unlucky, but we like you. Oin and Bombur are nice! They are funny and merry. We like Teddy Bear. He is cute and brave.
SB ex. 6 (AB ex. 2) Let’s play “Miming game”.
T: (Helen, Mike and their friends like playing word games.)
Хелен, Майк и их друзья любят играть в слова. Сегодня они играют в игру-пантомиму «Изобразите, что вы чувствуете». Open your Activity Books on page 26, ex. 2. Какие чувства и настроения изображают дети?
Ch: Joy is joyful. Richard is unlucky. Joshua is friendly. Clare is brave. Daniel is smart.
T: (Let’s play the miming game.)
Давайте поиграем в игру-пантомиму. Один из вас будет изображать какое-либо чувство или настроение, а остальные попытаются отгадать, что он (она) изображает, например:
— You are smart.
— No.
— You are joyful.
— Yes.
Тот, кто отгадает, выходит к доске, игра-пантомима продолжается.

VI. Zeliboba is cute!
SB ex. 7
T: (You have got your favourite characters, haven’t you?)
У вас наверняка есть свои любимые герои, не так ли? (And you would like to see them in the Parade.) Наверное, вы хотели бы видеть их на Параде. (Which characters would you like to support?) В поддержку какого героя вы хотели бы придумать плакат? Что бы вы о нем написали?
(Пишете на доске речевой образец в качестве опоры для построения высказывания.)

... is ... !
Не/She is ...
Не/She likes ...

... are ... !
They are ...
They like ...

Ch: (составляют высказывание no образцу)
Zeliboba is nice.
He is funny, joyful and friendly. He likes playing, singing and painting. Angelina is cute! She is nice and joyful. She likes dancing. She is a talented ballerina.

VII. What’s the title of the lesson? Why?

VIII. Setting homework.
SB
ex. 8 «Учитесь писать правильно».
T: (Find the letters Rr, Hh, Jj and Kk on page 103 in your Activity Books.) Найдите буквы Rr, Hh, Jj и Kk в Прописях. (Read the names of these letters in transcription and write them down.) Прочитайте эти буквы с помощью транскрипции и напишите их.
SB ex. 9 (АВ ex. 3) “In your culture”.
T: (Buratino, Kolobok and Baba Yaga want to take part in the Parade, too.) Буратино, Колобок и Баба Яга тоже хотят стать участниками Парада. В поддержку кого из этих героев задуман этот плакат? What do you think? (Draw the picture of the character and complete the placard.) Нарисуйте портрет этого героя и допишите плакат.

IX. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 15
His name is Teddy

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с песенкой “What is your name?”, с самыми популярными домашними питомцами в Великобритании и наиболее распространенными именами домашних питомцев;
развивающий аспект: развитие способности к переключению внимания на разные виды деятельности, увеличение объема внимания через постепенное увеличение воспринимаемых речевых единиц;
воспитательный аспект: воспитание внимательного отношения к друзьям, к их интересам и увлечениям, воспитание любви к животным;
учебный аспект: совершенствование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции, формирование лексических навыков.
Сопутствующая
задача: формирование навыков каллиграфии.
Языковой материал:
лексический: a boy, a name, children, a dwarf, a mermaid; Who are you?; my, your, his, her, its, our, their.
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками и буквами, макеты героев: Чарли Браун и герои русских сказок.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
1. SB ex. 8, Lesson 14. «Учитесь писать правильно».
T: (What letters can you read in transcription) Названия каких букв вы научились читать по транскрипции на прошлом уроке?
Ch: Rr, Hh, Jj, Kk.

Методические пояснения: пока ученики читают названия букв, проходите по рядам, проверяете правильность и аккуратность выполнения задания, объясняете, как писать ту или иную букву, если есть необходимость.

2. АВ ex. 3, Lesson 14. “In your culture”.
T: (Buratino, Kolobok and Baba Yaga want to take part in the Parade, too.)
Буратино, Колобок и Баба Яга тоже хотят стать участниками Парада. В поддержку кого из этих героев был задуман плакат?
Ch: (читают) Buratino is nice! Не
is friendly and brave. He is joyful. He likes singing.

Методические пояснения: из трех героев русских сказок под описания подходят Буратино и Колобок, оба варианта будут правильными.

III. Who are you? What are your names?
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков.

Т: (Helen, Mike and their friends) Хелен, Майк и их друзья пришли на Парад в костюмах своих любимых персонажей. Один из репортеров, который делает телепередачи для детей, решил познакомить с ними своих зрителей. Open your textbooks on page 50, ex. 1. (Listen and read the questions the correspondent asks.) Послушайте и прочитайте вопросы, которые задает корреспондент.
Ch: (слушают и читают под фонограмму)
Hi, children! I’m Nick.
Who are you? What are your names?
T: Обратите внимание на местоимения, которые употребил корреспондент.
(Выписываете на доске местоимения youyour, переводите.)
SB ex. 1. 2)
T: (Helen, Mike and their friends answer the correspondent’s questions.)
Хелен, Майк и их друзья отвечают на вопросы корреспондента. Они делают это от лица своих персонажей. (Let’s listen and read Mike’s answers.) Давайте послушаем и прочитаем ответы Майка.
Ch: I’m a little boy. My name is Charlie.
T: Обратите внимание на местоимения, которые употребляет Майк.
I’m a little boy. Я маленький мальчик. My name is Charlie. Мое имя Чарли.
(
Пишете на доске Iту.)
Т: (How do Charlie and his new friends answer the questions?) Как отвечают на вопросы Чарли и его новые друзья? (How do they introduce themselves?) Как они говорят о том, как их зовут?

Методические пояснения: продолжаете выполнять упражнение в предложенном режиме. Ученики читают предложения, затем слушают запись и читают под фонограмму. Вы обращаете внимание на перевод новых слов и притяжательных местоимений. Выписываете из упражнения в столбик личные и притяжательные местоимения, произносите их вместе с учащимися.

Ch: He is a bear. His name is Teddy.
She is a little mermaid. Her name is Ariel.
We are dwarfs. Our names are Oin and Bombur.
They are mice. Their names are Angelina and Stuart.

IV. Let’s sing the song “What is your name?”.
SB ex. 2
T: Listen to the song.
Эта песня помогла Чарли познакомиться с его новыми друзьями.
Ch: (слушают аудиозапись)
What is your name?
What is your name?
Now, tell me, please. What is your name?
My name is Teddy. My name is Teddy.
My name is Teddy.
That’s my name.
T: Эта песенка может помочь и вам познакомиться с Чарли. (Демонстрируете макет Чарли Брауна, поете вместо него или включаете запись, ученики знакомятся с ним, называя свои имена.)
Ch: My name is _________ . My name is__________
My name is _________ .
That’s my name.
(Вы можете менять притяжательные местоимения в песенке, попросить учащихся представить своих друзей.)
Т
: What in his name? (What is her name? What are their names?)
Ch: His name is __________ . (3 раза)
That’s his name.
(Так же ученики могут познакомить с Чарли героев русских сказок, для этого можно использовать макеты или игрушки.)

V. Rhymes about pets.
SB ex. 3
T: Керри, Вики и Барт приняли участие в конкурсе на лучшее стихотворение о своих питомцах. Помогите им дописать стихотворения. Подберите подходящие слова из рамочек.
Ch: She is Kerry.
Her dog is Cherry.
We are Vicky and Bart.
Our
pets are smart.
They are friendly and funny.
Their names are Lucky and Bunny.
T: Well done. Вы познакомились с питомцами Керри, Вики и Барта. А знаете ли вы, какие питомцы самые популярные в Великобритании?
Ch: (возможные ответы)
Т: В Интернете помещены результаты опроса, проведенного в Великобритании в 2003 году о самых популярных домашних питомцах. Самыми популярными домашними питомцами в Великобритании являются:
собаки (23% населения имеют собак),
кошки (21%),
кролики (9%),
золотые рыбки (4%),
хомячки (3%),
тропические рыбки (2%),
морские свинки (2%),
канарейки (1%), другие птички.
(What pets have you got?) А какие питомцы есть у вас?
Ch: (возможные ответы)

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework. My pet.
SB ex. 4 (AB ex. 1)
T: Друзья Хелен и Майка тоже участвовали в конкурсе на лучшее стихотворение.
(What are their pets’ names?) Как зовут их питомцев? (Write the missing words and complete the rhymes.) Напишите пропущенные слова и завершите стихотворения.
SB ex. 5 “All about me”.
“My pet” or “My friend’s pet”.
T: (Write about your or your friend’s pet in the “All about me album.)
Напишите в альбоме «Все обо мне» о своем питомце или о питомце своего друга.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 16
I like English!
(Урок повторения)

Цели урока:
познавательный аспект: проверка социокультурных знаний, полученных в течение первой четверти;
развивающий аспект: развитие догадки, логического мышления, способности классифицировать по определенному признаку;
воспитательный аспект: воспитание стремления приходить на помощь, доброжелательности, любви к чтению (сказок), а также воспитание самостоятельности при выполнении заданий;
учебный аспект: совершенствование произносительных, грамматических навыков, навыков аудирования и чтения по транскрипции и по буквам.
Языковой материал:
фонетический: материал предыдущих уроков;
лексический: a river, a street, a house, a bridge; материал предыдущих уроков;
грамматический: материал предыдущих уроков.
Оснащение урока: аудиозапись.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities (no усмотрению учителя).

II. Going over homework.

III. In your culture.
SB ex. 1

Методические пояснения: упражнение можно выполнить устно. В этом случае ученики по порядку читают предложения и вставляют пропущенные слова. Если ученик допускает ошибку, вы предлагаете другим учащимся ее исправить и объяснить, в чем именно заключается ошибка и почему именно так ее нужно исправить. Возможен и другой вариант, при котором ученики самостоятельно выполняют упражнение. Они вписывают (карандашом) все пропущенные слова, а потом читают полученные варианты и с вашей помощью анализируют ошибки и исправляют их.

Т: (Some Russian fairy-tale characters want to take part in the Parade.) Некоторые герои русских сказок хотят попасть на Парад. (Help them to introduce themselves and their friends.) Помогите им представить себя и своих друзей. (Write down the missing words.) Впишите пропущенные слова.
Ch: (пишут, читают то, что у них получилось, слушают запись, проверяют себя)
Script:
I am a dog.
My name is Philya.
He is a cat. His name is Leopold.
She is a Mite. Her name is Medunitsa.
It is a toy. Its name is Petrushka.
We are Mites. Our names are Neznaika and Znaika.
They are Mites, too. Their names are Pillyulkin and Tyubik.

IV. Charlie Brown and his dog Snoopy.
SB ex. 2. 1)
T: (Charlie Brown has got a pet, too.)
У Чарли Брауна тоже есть питомец. Если вы правильно соедините части предложения, то узнаете, кто он и почему Чарли его любит. Первое предложение уже составлено: I am Charlie.
Ch: (соединяют предложения по смыслу и читают их вслух)
SB ex. 2.
2)
Т: Well done. Now listen and check, if you have done the exercise correctly.
Ch: (
слушают и проверяют себя)
Script:
I am Charlie. My pet is a dog. His name is Snoopy. He is nice and joyful. We are good friends. We like playing together.

V. Leopold’s letter to Mr Mouseling.
SB ex. 3

Методические пояснения: обобщение: употребление глагола to be в личных формах в 1, 2, 3-м лице ед. числа.

Т: На предыдущих уроках вы познакомились с Ангелиной Мауслинг и ее друзьями, которые живут в деревне Маусленд. Коту Леопольду очень понравилась эта деревня. Он захотел найти там друзей и поэтому написал письмо в газету мистера Мауслинга, отца Ангелины. Друзья Леопольда помогли ему перевести письмо с русского на английский, но допустили пять ошибок. Какие ошибки они сделали и почему?
Ch: (читают письмо по строчке, находят ошибки, пытаются сделать вывод о том, что при переводе с русского на английский пропущен глагол to be в личных формах)
Т: Друзья Леопольда опустили глагол to be в некоторых предложениях, потому что думали, что, как и в русском языке, этот глагол в предложении не нужен. Обратите внимание на таблицу, расположенную выше письма. (Read) Прочитайте верхнюю строчку.
Ch: Я — Лена. ОнМиша. Ты добрый.
Т: (And now read how to say the same in English.) А теперь прочитайте, как нужно сказать то же самое по-английски.
Ch: I am Lena. He is Misha. You are kind.
T: Во всех предложениях после подлежащего, выраженного личным местоимением, стоит глагол to be в одной из своих личных форм, и на русский язык он в этих предложениях не переводится. (Now correct the mistakes in the letter and read it.) Теперь исправьте ошибки в письме и прочитайте, что у вас получилось.
Ch: I am Leopold the cat. You are kind and smart. Angelina is nice. She is a talented ballerina. I am friendly and merry.
T: (Thank you, children.) Спасибо, дети. Теперь Леопольд может отослать свое письмо мистеру Мауслингу.

VI. Let’s play school!
SB ex. 4
T: Для того чтобы не делать ошибок, нужно внимательно слушать учителя на уроке и выполнять все задания. Давайте проверим, хорошо ли вы умеете это делать. Послушайте задания учителя на английском языке, найдите эти предложения на русском языке и поставьте рядом соответствующий номер.
Ch: (слушают и проставляют номера)
Script:
1. Open your textbooks on page 8.
2. Look at the blackboard.
3. Let’s sing the song “We are friends!”.
4. Write the letter “M”.
5. Read the word “English”, please.
6. Repeat after me “I like English!”.
7. Go to the blackboard, please.
8. Look at the pictures, read the words and guess their meanings.
T: Выполните последнее задание этого упражнения.
Ch: (читают слова, отгадывают их значение)

VII. What’s the title of the lesson? Why?

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 17
This is the English ABC

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с известной песенкой “The ABC song”, английским алфавитом, продолжение знакомства с главным героем сказки русского писателя А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к догадке, к имитации, к зрительной дифференциации; интонационного слуха (интонация перечисления).
Развитие учебных умений: умение работать со словарем (овладение английским алфавитом для развития умения быстро находить слова в словаре);
воспитательный аспект: формирование готовности к овладению новым способом деятельности, воспитание вежливого отношения к собеседнику, стремления приходить на помощь;
учебный аспект: формирование грамматических навыков, совершенствование произносительных навыков, навыков аудирования и навыков чтения по транскрипции, а также лексических и грамматических навыков, сформированных на предыдущих уроках.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков каллиграфии.
Языковой материал:
лексический: sorry, to spell*, please, English, the ABC, welcome;
грамматический: this is ... .
Речевые
функции: introducing someone (This is Nina. Nice to meet you.), identifying (This is “А”.), речевой этикет (разговор по телефону).
Оснащение урока: аудиозапись, таблица с английским алфавитом, макет Гроувера (персонаж телепередачи «Улица Сезам»).

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. This is the English ABC.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация структуры this is.

Т: (You know Grover, a popular “Sesame Street character.) Вы уже знакомы с популярным персонажем телепередачи «Улица Сезам» — Гроувером. Но вы, наверное, не знаете, что Гроувер известен тем, что любит изображать английские буквы в алфавитном порядке. (Look at the English ABC and name the letters.) Посмотрите, в каком порядке расположены буквы в английском алфавите, и назовите их.
Ch: (читают название букв в алфавитном порядке)
Т: Какие же буквы изображает Гроувер?
Ch: A and Z. (Первую и последнюю буквы алфавита.)
Т: Сколько всего букв он может изобразить?
Ch: (считают до 26)
Т: (
Now you know the English ABC.) Вот вы и познакомились с английским алфавитом. (This is the English ABC.) Это английский алфавит. Мы говорим This is ..., когда на что-то или на кого-то указываем или что-то называем. (This is Grover.) Это Гроувер. (Указываете на портрет Гроувера.)
ТGrover: Nice to meet you.
Ch: Nice to meet you, too.
T: This is ... . (подставляете имена учащихся и указываете на них) (Let’s play.) Давайте поиграем. (Imagine that Grover wants to meet your partners.) Представьте, что Гроувер хочет познакомиться с вашими соседями по парте. (Introduce them to Grover.) Представьте их Гроуверу.
Ch: This is ... . (
называют имена)
Т: (I think that now Grover knows all your names.) Я думаю, что Гроувер запомнил, как вас зовут.

III. Let’s sing “The ABC song”.
SB ex. 2. 1)
T: Зачем нужно знать алфавит? What do you think?
Ch: (возможные ответы)
T: Знание порядка букв в английском алфавите нужно для того, чтобы быстро находить значения незнакомых слов в словаре.
Let’s learn the ABC song. (It will help you to remember the English ABC.) Она поможет вам быстро запомнить английский алфавит. First let’s listen to the song.
Ch: (слушают)
T: (Listen and repeat the words after the singer.)
Слушайте и повторяйте слова песни за диктором.
Ch: (слушают и повторяют)
Т: Now let’s sing the song to music!
Ch: (поют песню)
T: Well done! (I think that Grover will like the way you sing the ABC song.)
Я думаю, что Гроувер полюбит эту песню в вашем исполнении.

IV. Let’s play “Find the letter”.
SB ex. 2. 2)
T: Now you know the English ABC.
А как вы думаете, почему одни и те же буквы написаны 2 раза, а иногда и по-разному?
Ch: (возможные ответы)
Т: You are right. Есть заглавные буквы и есть строчные. Заглавные и строчные буквы не всегда пишутся одинаково. Вы должны их запомнить.
(The game “Find the letter will help you to remember them.) Поможет вам в этом игра «Найди букву». Я буду вам показывать заглавные буквы, а вы найдите и покажите соответствующие им строчные буквы. (OK?) Понятно? Let’s start then. (Here are the cards.) Вот ваши карточки. (Раздаете карточки с буквами.) What is this? (Что это?) (показываете на букву, например “A”)
Ch: This is “а”, (показывают букву)
Т: Well done. А теперь наоборот. Я буду вам показывать строчные буквы, а вы найдите и покажите заглавные буквы.

Методические пояснения: возможен другой вариант выполнения упражнения. На доске должна быть расчерчена сетка с алфавитом. В некоторых клетках написаны заглавные буквы, в других — строчные. Желательно, чтобы это были буквы, не вызывающие у детей трудностей. Раздайте учащимся карточки, на одних из которых написаны заглавные буквы, на других — строчные. Задача учеников — найти на карточках и назвать буквы, соответствующие тем, которые вы показываете. Затем ученики или вы вписываете пропущенные буквы в таблицу на доске. (Показывайте буквы, недалеко расположенные друг от друга, в алфавитном порядке.)

V. Let’s play “Who is the first?”.
SB ex. 2. 3)

Методические пояснения: развитие умения работать со словарем.

Т: Следующая игра, в которую мы будем играть, тоже связана с английским алфавитом. Она называется “Who is the first?” («Кто первый?»). Первым в этой игре будет тот, кто быстрее других найдет нужное слово в словаре и правильно прочитает его по транскрипции. (Let’s take the first word, as an example.) Возьмем, к примеру, первое слово. (Записываете слово sorry на доске, но вслух не произносите.) (Let’s find this word in the vocabulary.) Давайте найдем это слово в словаре. (Open the vocabulary in your textbooks.) Откройте словарики в своих Учебниках. (Find the words) Найдите слова, которые начинаются на букву S. Знание места этой буквы в алфавите позволит найти ее быстрее. Теперь ищем в этом разделе слова, в которых после буквы S следует буква о, и среди них наше слово sorry. Как оно произносится? (What does it mean?) Что оно означает?
Ch: (читают по транскрипции произношение, затем читают перевод)
Т: Well done! (The next word is ... .) Следующее слово ... . (Записываете слова spell/please на доске, но вслух не произносите.)
Ch: (ищут в словаре, читают)
Т: Great!

VI. Action time.
Т: Let’s play “Monkey see, monkey do. Есть такая сказка, в которой обезьянка повторяла все движения, которые видела. Я буду произносить команды и показывать движения, а вы повторяйте за мной.

Stand up, look, listen.
Hands on your hips.
Hands on your knees,
Put them behind you
If you please.
Touch your shoulders,
Touch your nose,
Touch your ears,
Touch your toes.
Raise your hands high in the air,
At your sides, on your hair.
Raise your hands as before
While you clap: one, two, three, four.

VII. Alphabet connection.
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Знание алфавита поможет вам узнать сказочных героев, которые собираются участвовать в Параде. Если вы правильно соедините в алфавитном порядке сначала заглавные буквы, а затем строчные (you will learn the character who would like to take part in the Parade), то узнаете героя, желающего принять участие в Параде.
(Write down his name.) Напишите его имя.
Ch: (
соединяют буквы линиями)
Т: (Who do you see in the picture? Who is this?) Кто же получился у вас на рисунке?
Ch: This is Buratino.

VIII. A secret message.
SB ex. 4 (AB ex. 2)
T: (Buratino is going to take part in the Parade.)
Буратино собирается участвовать в Параде. (He’s got a message from the Parade organisers.) И он получил сообщение от организаторов Парада. Но чтобы проверить сообразительность Буратино, они его зашифровали. (Let’s help him) Давайте поможем ему расшифровать это сообщение. What do the figures (цифры) mean? What do you think?
Ch: (
возможные ответы)
T: That’s right.
Цифры обозначают место букв в алфавите.
AB ex. 2. 1)
Т: Впишите буквы под цифрами, которые соответствуют номерам букв в алфавите.
Ch: (вписывают буквы, пользуясь алфавитом (SB ex. 1)
AB ex. 2. 2)
T: (Now, please, read and translate the message with the help of the dictionary.)
Теперь, пожалуйста, прочитайте и переведите это сообщение с помощью словаря.
Ch: (Welcome!) Добро пожаловать!
T: That’s right. Буратино будет вам благодарен за помощь. Обрадует его это сообщение или нет? What do you think?
Ch: (возможные ответы)

IX. Let’s play “Guess the word”.
T: Давайте поиграем в игру «Угадай слово» и узнаем, кого Буратино будет рад встретить на Параде. (So) Итак, я загадала слово. (Чертите черточки или клеточки на доске по количеству букв в слове. В данном случае это слово — Malvina.)
(What’s the letter before “N”?) Какая буква стоит перед буквой N?
Ch: This is М.
T: That’s right. (Вписываете букву в слово. Далее продолжаете игру по аналогии. Дети могут сами по очереди загадывать слова у доски, остальные — отгадывают.)

X. “Role play”. Speaking over the phone.
SB ex. 5. 1)
T: Итак, Буратино собирается в поездку. Он решил поговорить по телефону с организаторами Парада. (They can’t hear his name.)
Ho они не могут расслышать его имя. (Listen to the telephone conversation and help Buratino to spell his name.) Послушайте разговор no телефону и помогите Буратино правильно произнести имя по буквам.
Ch: (слушают и читают, затем разыгрывают диалог по ролям)

Методические пояснения: при воспроизведении диалога обратите внимание учеников на то, с какой интонацией произносится слово sorry.

SB ex. 5. 2)
Т: Как бы вы ответили на просьбу организаторов Парада произнести ваши имена по буквам?
Spell your names, please.
Ch: (
произносят свои имена по буквам)
Т: (Now the Parade organisers can write your names correctly.) Теперь организаторы Парада смогут правильно записать и ваши имена.

Методические пояснения: если необходимо, сначала пишете учащимся их имена, а затем они произнесут их по буквам.

XI. What’s the title of the lesson? Why?
T: Вот и подошел к концу наш урок.
(Now you can read the title of the lesson on your own.) Теперь вы уже можете сами прочитать название.
Ch: (читают) This is the English ABC.
T: (Why) Почему он так называется? Что вы сегодня узнали нового? Чему
научились?
Ch: (
возможные ответы)

XII. Setting homework. Getting ready for the trip.
SB ex. 6 (AB ex. 3)
T: Буратино решил взять с собой в поездку словарь. Но ему надо выучить английский алфавит, для того чтобы быстро находить значения незнакомых слов в словаре. (Help him, please.) Помогите ему, пожалуйста. Зачеркните буквы русского алфавита, которые Буратино вписал в английский алфавит. Обведите похожие буквы в русском и английском алфавитах. Впишите в алфавит пропущенные буквы.
SB ex. 7 (AB ex. 4)
T: В волшебной шляпе находятся все буквы, кроме четырех, которые входят в слово, необходимое Буратино для общения с зарубежными друзьями.
(Find and write down these letters.) Найдите и выпишите эти буквы. (Write in the letters) Впишите эти буквы в таком порядке, чтобы получилось слово.

XIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 18
I like animals

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с информацией о «Планете животных» (“Animal Planet”), участвующей в Параде;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к звуковой дифференциации (различение звонких и глухих согласных на конце слов), к имитации, а также к анализу и классификации, логическому изложению мыслей;
воспитательный аспект: воспитание любви к животному миру;
учебный аспект: формирование лексических навыков, формирование грамматических навыков, совершенствование произносительных навыков, навыков аудирования, навыков чтения по транскрипции, а также лексических, грамматических навыков и навыков каллиграфии, сформированных на предыдущих уроках.
Языковой материал:
лексический: a raccoon, a tiger, a fox, an animal, favourite, a wolf;
грамматический: единственное и множественное число существительных.
Речевые
функции: saying you like smth/smb; saying you are afraid of smth/smb, describing (Не/She is ... . They are ... .), giving reasons (With ... . Не/She is ... . My favourite animals are ... . They are ... .).
Оснащение урока: аудиозапись, мяч.

Сценарий урока:
I. Greeting.
Warming up activities.

II. Going over homework. Guess the riddle.
AB ex. 3, 4, Lesson 17
T: Всем известно, что Куки-Монстр любит принимать гостей и угощать их печеньем. Вот и Буратино мечтает прийти в гости к Куки и попробовать его печенье.
Кстати, дома вы должны были помочь Буратино подготовиться к поездке в Америку. Давайте посмотрим, у кого что получилось.
AB ex. 3. 1)
Т: (Name the letters of the Russian ABC) Назовите буквы русского алфавита, которые попали у Буратино в английский алфавит.
Ch: Д, P, H, И, Я, С, А, В, К, М, X. (Выписываете эти буквы на доску.)
АВ ex. 3. 2)
Т: (Which letters) Какие буквы похожи в этих алфавитах?
Ch: Р, Н, С, А, В, К, М, X. (Выписываете на доску и выясняете, на какие буквы английского алфавита они похожи.)
АВ ex. 3. 3)
Т: (Проходите по рядам и смотрите, как учащиеся написали пропущенные буквы.)
АВ ex. 4
Т: Какое слово необходимо Буратино для общения с зарубежными друзьями?
Ch: (The word) Слово please.
Т: (Buratino says “Thank you!for your help) Буратино благодарен вам за помощь и может отправляться в путь.

III. “Animal Planet”.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование лексических навыков, формирование грамматических навыков. Презентация грамматического явления (множественное число существительных).

Т: (You know that some animals take part in the Parade.) Вы знаете, что в Параде принимают участие и животные. (They are on the “Animal Planet” float.) Они располагаются на платформе «Планета животных». (Let’s listen and read what animals there are on the float.) Давайте послушаем и прочитаем, какие животные находятся на этой платформе.
Ch: (слушают и следят по тексту, затем вычитывают названия животных) A raccoon, a rabbit, a wolf, a tiger, a horse, a fox, a parrot.
Т: Давайте узнаем, на каких животных обратили внимание Хелен и Майк.
Why?
Ch: (
слушают и следят по тексту, затем читают)
Т: (How does Helen say that she is afraid of tigers?) Как Хелен говорит о том, что она боится тигров?
Ch: (читают)
Т: I’m afraid of tigers, too.
And you?
Ch: (
возможные ответы)
T: I like raccoons a lot.
They are so funny. And do you like raccoons?
Ch: (возможные ответы)
T: Обратите внимание на грамматическую таблицу. Как образуется множественное число существительных?
Ch: (возможные ответы)
Т: Большинство исчисляемых существительных (они обозначают предметы или людей, которых можно посчитать) образуют множественное число с помощью окончаний -s или -es. (Пишете на доске.)
Т: Мы читаем [s] после глухих согласных звуков. Например: a rabbit — rabbits, a cat — cats. Читаем [z] после гласных и большинства звонких согласных звуков. Например: a raccoon — raccoons, tiger — tigers. Читаем [
Kz] после шипящих и свистящих согласных звуков основы (ch, sh, s, х). Например: a fox — foxes. Какое еще слово из упр. 1. 1) читается по этому же правилу во множественном числе?
Ch: A horse — horses.

Методические пояснения: при выполнении этого упражнения учащиеся могут сами привести примеры, используя слова из упр. 1. 1).

SB ex. 2 Let’s play “I like/I am afraid of.
T:
Правило вы поняли. Now let’s play “I like /I am afraid of. Эта игра похожа на известную детскую игру с мячом «Съедобное — несъедобное». Я буду говорить, какие животные или птицы мне нравятся, и бросать вам мяч. Например: I like rabbits. Если они вам тоже нравятся, то вы говорите: “I like rabbits, too” — и ловите мяч. Если вы боитесь их, то вы говорите: “I am afraid of rabbits” — и в этом случае мяч не ловите. (Is it clear?) Понятно? Давайте сначала порепетируем. I say, for example: “I like raccoons.(What would you say if you also like raccoons?) Если они вам тоже нравятся, что вы говорите?
Ch: I like raccoons, too.
T: А если вы их боитесь?
Ch: I’m afraid of raccoons.
T: That’s OK. (Listen carefully.) Слушайте внимательно. Повторяйте правильно окончания слов [s], [z] или [iz].

Методические пояснения: во время игры используйте новую лексику и лексику предыдущих уроков: cats, dogs, hens, lions, bears, mice, clucks, pigs.

IV. “Toy Float.
SB ex. 3 (AB ex. 1. 1)
T: (Some toys take part in the Parade, too.)
В Параде участвуют также и игрушки. (What toy animals and birds can people see on the “Toy Float”?) Каких игрушечных животных и птиц могут увидеть зрители на «Платформе игрушек»? (Find and circle the names of these animals and birds.) Найдите и обведите названия этих животных и птиц.
Ch: (
ищут спрятанные слова и обводят их) Foxes, raccoons, ducks, liens, tigers, pigs, horses, parrots, wolves, cats, dogs, owls, rabbits, bears, lions.
SB ex. 3 (AB ex. 1. 2)
T: Игрушечных животных и птиц оказалось много для одной платформы, и их пришлось разделить на три платформы. Определите с помощью правила, как произносятся окончания названий этих животных и птиц, и расположите их по соответствующим платформам.
Ch: (пишут)
SB ex. 3 (АВ ex. 1. 3)
Т: (Listen and check) Послушайте и проверьте, правильно ли вы всех расположили. (Читаете сами или включаете аудиозапись.)
Ch: (слушают и проверяют)
Т: Теперь все игрушки удобно разместятся на платформах.

V. Favourite animals.
SB ex. 4. 1)
T:
Детям нравятся животные. (Let’s listen to find out which animals Helen likes most and why.) Давайте послушаем и узнаем, каких животных любит Хелен и почему.
Ch: (слушают аудиозапись и следят по тексту)
I like animals.
My favourite animals are rabbits and cats. They are nice and funny. I like playing with my cat Fluffy.
T: (Which animals does Helen like?)
Каких же животных люби Хелен?
Ch: (называют по памяти)
Т: (Why does she like them?) Почему они ей нравятся?
Ch: They are ... . (Называют характеристики по памяти.)
SB ex. 4. 2)
Т: I like animals, too. (Do you like animals?) А вы любите животных? (Have you got any favourite animals?) У вас есть любимые животные? (Tell Helen and Mike about them.) Расскажите о них Хелен и Майку. (You can use the words in the word box.) Слова из рамочки вам помогут. (First let’s read these words.) Давайте сначала прочитаем эти слова. (Do you remember what they mean?) Вы помните, что они значат?
Ch: (читают слова)

Методические пояснения: в случае необходимости можно предложить учащимся перевести эти слова.

Т: (Well, who would like to tell us about his/her favourite animal?) Итак, кто хочет рассказать о своем любимом животном (как это сделала Хелен)?
Ch: (рассказывают, подставляя в образец необходимую лексику)

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 5 “All about me. “My favourite animals.
T: (Write about your favourite animals in your “All about me” albums.)
Напишите о своих любимых животных в своих альбомах «Все обо мне». (You can draw your favourite animals or stick their photos in.) Вы можете нарисовать или приклеить их фотографии.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 19
Let’s play!

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с динозавриком Барни (Barney) — персонажем популярного в Америке познавательного телешоу для детей “Barney and friends”, с популярными играми детей англоязычных стран, английской считалочкой;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к языковой догадке, к имитации, а также логического изложения мыслей, внимания и наблюдательности, мышления;
воспитательный аспект: воспитание интереса к культуре других стран, желания расширять кругозор;
учебный аспект: формирование лексических навыков, совершенствование навыков аудирования, произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции, а также лексических и грамматических навыков, сформированных на предыдущих уроках.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков каллиграфии.
Языковой материал:
лексический: hide-and-seek, tag, hopscotch, bingo, sports, a computer game; to count; числительные: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten;
грамматический: let’s.
Речевые функции: suggesting (Let’s play ... .), responding to (accepting) suggestion (Why not?).
Оснащение урока: аудиозапись, мелки разного цвета.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Barney’s favourite games.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков.

Т: (Today you are going to meet one more participant in the Macy’s Thanksgiving Day Parade.) Сегодня вы познакомитесь еще с одним участником Парада, посвященного Дню благодарения. (Who knows this character?) Кто знает этого героя?
Ch: (
возможные ответы)
Т: (This is Barney — a merry little dinosaur.) Это Барнивеселый динозаврик. (Не is a “Barney and friends TV show character.) Он является одним из персонажей познавательного телешоу для детей «Барни и друзья». (American children like this TV show a lot.) Американские дети очень любят это шоу. Barney likes playing various (различные) games. (Do you want to know what games Barney and his friends like playing?) Хотите узнать, в какие игры любят играть Барни и его друзья? Listen and read.
Ch: (слушают и следят по тексту, затем читают и подставляют в образец) They like playing ... .

Методические пояснения: если дети не знакомы с какой-либо игрой, используйте информацию из лингвострановедческого словаря.

SB ex. 1. 2)
Т: What games do you like playing with your friends?
Ch: (читают названия игр и подставляют в образец) We like playing ... .

III. A counting rhyme.
SB ex. 2.
1)

Методические пояснения: семантизация новых лексических единиц: числительные от 1 до 10.

Т: Для некоторых игр нужны считалочки. Майк предлагает вам одну из своих любимых считалок. Послушайте эту считалку и скажите, что он считает. Let’s listen and read.
Ch: (слушают и следят по тексту, отвечают на вопрос)
SB ex. 2. 2), 3)
Т: Сколько рыбок насчитал Майк? Как он их считал?
Ch: (читают) Майк насчитал десять рыбок.
Т
: (A wonderful counting rhyme!) Замечательная считалочка! (Let’s learn it.) Давайте выучим ее наизусть. И вы сможете использовать эту считалочку в своих играх.
Ch: (слушают по строчке, повторяют; затем слушают и повторяют всю считалочку)
Т: Well done! Теперь вы можете использовать эту считалочку в своих играх.

IV. Let’s play.
SB ex. 3
1. Let’s play “Ring a number.
T: (Пишете числа на доске в произвольном порядке.) (Let’s divide into two teams.) Давайте разделимся на 2 команды. Игроки каждой команды должны построиться друг за другом у доски. Первые игроки получают по цветному мелку. (Раздаете командам по мелку разного цвета.) Я называю любое число. Та команда, чей игрок первым обведет мелом на доске названное число, получает очко. Затем первые игроки передают мел стоящим сзади участникам, а сами становятся в конце команды и игра продолжается. (Do you understand how to play this game?) Понятно, как играть? Then let’s start!
2. Let’s play “How many?.
T: Now let’s play the game “How many?.
Я загадываю число и хлопаю в ладоши количество раз, соответствующее загаданной цифре, спрашивая вас: “How many?” Что вы ответите? Какое число вы назовете?
Ch: Three.
Т: (Do you understand how to play the game?) Понятно, как играть? Then let’s start!

Методические пояснения: вариант 1. Команд может быть 2, 3, 4 и т. д., тогда вместо одного набора чисел может быть 2, 3, 4 и т. д. (по количеству команд). Каждая команда обводит числа на своем игровом поле. Победителем будет та команда, которая первой правильно обведет названные числа. Вариант 2. Игроки могут стоять спиной к доске. После того как игрок обведет число, он садится за парту. Вариант 3. Водящим может быть ученик.

V. Do you want to play?
SB ex. 4. 1)
T: Mike and Helen like playing various games, too.
В какую игру Майк предлагает Хелен поиграть? (How does he say about it?) Как он об этом говорит? Let’s listen and read.
Ch: (слушают, следят no тексту, затем читают ответ на вопрос) Let’s play hide-and-seek.
SB ex. 4. 2)
T: (Does Helen agree to play with Mike?)
Соглашается ли Хелен поиграть с Майком? (What does she say?) Что она говорит?
Ch: (
читают) Why not?
Т: (Does she agree to play hide-and-seek?) Согласна ли она поиграть в прятки? (How does she suggest counting?) Как она предлагает посчитаться?
Ch: (читают) Yes. Let’s count.
SB ex. 4. 3)

Методические пояснения: парная работа. Учащиеся подставляют в образец названия разных игр. В случае необходимости напоминаете учащимся, что они могут пользоваться лексикой из упр. 1 Учебника.

Т: (Suggest playing your favourite games.) Предложите друг другу поиграть в ваши любимые игры. (Don’t forget to count, will you?) He забудьте посчитаться.
SB ex. 5 “All about me”.
“I am ...”.
T: Я думаю, что Хелен, Майку и вам интересно играть в одни и те же игры, потому что вы с ними ровесники.
(Helen is eight. And Mike is eight, too.) (How old are you?) Сколько вам лет?
Ch: I’m ... .
T: Теперь вы можете добавить информацию о себе в альбом «Все обо мне».
(Write down how old you are.) Напишите, сколько вам лет.
Ch: (
выполняют задание письменно)

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 6 (AB ex. 1) Your favourite games.
T: Now I know that you, as well as Barney, like playing games.
В какие из любимых игр Барни вы хотели бы поиграть? Write down the names of Barney’s favourite games.
SB ex. 7 (AB ex. 2) Bingo.
T: Незнайка многое не знает. Он проиграл в бинго и не может понять, почему он проиграл. Помогите ему разобраться. Напишите цифрами его игровое поле. Проверьте, все ли числа от 1 до 10 есть на его игровом поле.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lessоn 20
Is Izzy an animal?

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с понятием «Олимпийские игры», символами и талисманами летних и зимних Олимпийских игр, с названиями континентов и частей света, знакомство с разнообразными представителями животного мира, ставшими талисманами Олимпийских игр;
развивающий аспект: развитие способностей: к выявлению языковых закономерностей, к догадке на основе звуковых образов слов.
Развитие учебных умений: умение пользоваться словарем;
воспитательный аспект: воспитание любознательности и интереса к занятиям спортом;
учебный аспект: формирование грамматических навыков (общие вопросы с глаголом to be в 3-м лице ед. и мн. числа), навыков интонационного оформления общего вопроса, совершенствование произносительных навыков, навыков аудирования и навыков чтения по транскрипции.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков каллиграфии.
Языковой материал:
грамматический: структура вопросительных предложений с глаголом to be (общий вопрос и краткий ответ);
лексический: a mascot, a character, from, America, Africa, Australia, Europe, Asia, a football, a bicycle, an arrow, a bow, a book, a skateboard, a car, Olympic.
Оснащение урока: карта мира, рисунки/фотографии животных — талисманов Олимпийских игр.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities (
по усмотрению учителя).

II. Izzy is an Olympic mascot.
SB ex. 1. 1)
Методические пояснения: формирование грамматических навыков.
Т
: (You know that various children’s favourite fairy-tale, cartoon, TV and book characters take part in the Parade.) Вам известно, что в Параде принимают участие самые разные персонажи из любимых детьми и взрослыми литературных произведений, мультфильмов, телепередач. Но однажды в Параде принял участие совсем необычный персонаж — талисман Олимпийских игр. Дети стали отправлять в Интернет на страницу, посвященную Иззи (The Izzy Page), вопросы, чтобы узнать, кто такой Иззи. (Let’s listen to the most popular questions and answers.) Давайте послушаем самые популярные вопросы и ответы.
Ch: (слушают и следят по тексту)
Т: Как дети спрашивали о том, кто такой Иззи?
Ch: (вычитывают из текста вопрос) What is Izzy?
Т: Youare right. А что дети услышали в ответ?
Ch: (вычитывают из текста ответ) Izzy is a mascot.
Т: Дети хотели знать, Иззи — животное или нет. Как они об этом спрашивали? И какой получили ответ?

Методические пояснения: презентация нового грамматического явления — глагол to be в вопросительной форме (общий вопрос) и краткие ответы (первый квант знаний). При объяснении правила желательно выписать вопрос и краткие ответы на доску.

Ch: (вычитывают из текста) Is Izzy an animal?
No, he isn’t. Izzy is not an animal. Izzy is a computer character.
T: You are quite right.
Вы заметили, чем отличаются вопросы с глаголом is от утвердительных предложений с глаголом is? Где в утвердительном предложении стоит глагол-сказуемое is?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: Right. После подлежащего. А где глагол-сказуемое is стоит в вопросительном предложении?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: You are quite right. Глагол is перемещается со своего места и становится перед подлежащим. Итак, когда вы увидите глагол is в начале предложения перед подлежащим, знайте — это вопрос. А если вы захотите задать вопрос с глаголом is, поступайте точно так же, т. е. ставьте глагол-сказуемое is на первое место перед подлежащим.
SB ex. 1. 2)
Т: Что же именно дети узнали об Иззи?
Ch: (читают вслух ответы на вопросы из текста) Izzy is a mascot.
Izzy is not an animal. Izzy is a computer character.
T: (What does the word “a computer mean?)
Что значит слово computer? Произнесите это слово и подумайте, какое по звучанию слово на русском языке оно вам напоминает.

Методические пояснения: развитие способности к догадке по аналогии на основе звуковых образов слов.

Ch: (отвечают на вопрос)
Т: Absolutely.
Computer — это компьютер. (So, Izzy is not an animal. Izzy is not a bird. Izzy is not a fairy-tale character.) Значит, Иззи — это не птица, не животное, не сказочный герой. Иззи — это персонаж, придуманный с помощью компьютерной графики, который в реальной жизни не существует.

III. The Olympic rings.
SB ex. 2.
1)

Методические пояснения: формирование грамматических и лексических навыков.

Т: Главным символом Олимпийских игр являются пять колец, которые представляют пять частей света из шести. Не путайте их с материками или континентами. Современные материки (континенты) — Евразия, Северная и Южная Америка, Азия, Африка и Антарктида. Части света — Европа, Азия (единый материк — Евразия), Африка, Австралия, Америка (два материка — Южная Америка и Северная Америка) и Антарктида. По-английски «часть света» звучит как «континент» — а continent.
Look at Izzy once again, please. В костюме Иззи присутствуют пять разноцветных олимпийских колец. Let’s read the names of the continents.
Ch: (читают вслед за учителем или по транскрипции)
Т: Now find the continents on the map and name them.
Ch: (no очереди показывают части света на карте и называют их, используя образец)
SB ex. 2. 2)
Т: Теперь давайте узнаем у создателей Иззи, какую часть света он представляет (what continent is Izzy from). Для этого нам нужно вспомнить, как правильно задавать вопросы с глаголом is.
Ch: Глагол is нужно поставить на первое место перед подлежащим.
Т: Right. Представьте, что я один/одна из создателей Иззи. Ask те questions about Izzy, please. В качестве подсказки вы можете использовать образец.
Ch: Is Izzy from Australia?
T: No, he isn’t.
Ch: Is Izzy from Europe?
T: No, he isn’t. Try again.
Ch: Is Izzy from Asia/Africa?
T: No, he isn’t.
Ch: Is Izzy from America?
T: Yes, he is. Izzy is from America. He is from the USA (the United States of America).

IV. Action time (игры “Ring a number” или “How many?”, ex. 3, Lesson 19).

V. Let’s play “Quick bingo.
SB ex. 3
T: (Izzy is a special mascot.)
Иззиталисман необычный. (Izzy is a transformer. He can transform into various things.) Он может превращаться в разные предметы. Look at the pictures. What are some of these things? Can you guess?
Ch: (читают no транскрипции названия предметов и называют их значения)
Т: Now let’s play “Quick bingo. You are going to play in pairs. Каждый из вас загадывает предмет, в который превратился Иззи, и записывает его название в тетради. Затем один из вас задает вопросы, стараясь догадаться, во что превратился Иззи, другой отвечает на эти вопросы в соответствии с задуманным предметом. Когда название предмета будет угадано, вы поменяетесь ролями. В качестве подсказки можно пользоваться образцом.
Pupil 1: Is Izzy a computer?
Pupil 2: No, he is not.
Pupil 1: Is he a mouse?
И т. п.

VI. Setting homework. The Olympic Games symbols.
SB ex. 4 (AB ex. 1)
T: (You know that the five Olympic rings are of various colours.)
Вы знаете, что пять олимпийских колец разного цвета. (What colours are they?) Какого цвета кольца? Дома вам предстоит выяснить, какой цвет соответствует каждой части света.
SB ex. 5 (AB ex. 2) “In your culture.
T: Знаете ли вы о том, что Олимпийские игры проходили и в нашей стране? Но было это давно — в 1980 году. Какой был талисман этих летних Олимпийских игр? Как он выглядел? Как его звали?
Ch: (отвечают на вопросы по-русски)
Т: В Рабочей тетради в упр. 2 вы найдете вопросы, которые я вам задала, но только на английском языке, и ответить вам нужно по-английски. Помогут вам в этом слова в рамочке. Сначала прочитайте эти слова и убедитесь в том, что вы знаете их значения. Если не помните, загляните в словарь. Затем заполните пропуски подходящими словами. У вас получится небольшой рассказ. Он может вам пригодиться, когда вы захотите рассказать об этом талисмане своему зарубежному другу.
SB ex. 6 “All about me”. “I am...”. “I’m from ...”.
T: (At home) Дома вы пополните свой альбом «Все обо мне» еще одной записью. Выполнив упр. 5, вы узнаете, как называется и как пишется по-английски страна, в которой мы живем. Добавьте эту информацию в свой альбом — это будет третья строчка после записей о том, как вас зовут и сколько вам лет.

VII. What’s the title of the lesson? Why?

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 21
Are you good at football?

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с талисманами летних и зимних Олимпийских игр, с некоторыми олимпийскими видами спорта, с представителями своеобразного животного мира Австралии;
развивающий аспект: развитие способностей: к выявлению языковых закономерностей, к догадке по картинкам и аналогии с родным языком на основе звуковых образов слов, развитие воображения.
Развитие учебных умений: умение пользоваться словарем;
воспитательный аспект: воспитание положительного отношения к занятиям спортом;
учебный аспект: формирование лексических навыков, совершенствование грамматических навыков (общие вопросы с глаголом to be во 2-м лице ед. и мн. числа, 3-м лице мн. числа и интонационное оформление общего вопроса), произносительных навыков, навыков аудирования и навыков чтения по транскрипции.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков каллиграфии.
Языковой материал:
грамматический: глагол to be во 2-м лице ед. и мн. числа и 3-м лице мн. числа (общий вопрос и краткий ответ);
лексический: football, tennis, swimming, skiing, skating, summer, winter, to be good at.
Оснащение урока: фотографии или рисунки представителей животного мира Австралии — ехидны, утконоса, птицы кукабары.
Примечание: урок рассчитан на 2 часа.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
AB ex. 1, 2, Lesson 20
T: (You know something about the Olympic Games, don’t you?)
Вы уже кое-что знаете об Олимпийских играх, не так ли? (You know, that the five Olympic rings are of various colours.) Вы, к примеру, знаете, что пять олимпийских колец разного цвета. (What colours are they?) Какого цвета эти кольца? (Open your Activity Books) Откройте свои Рабочие тетради, я посмотрю, правильно ли вы их раскрасили. Что они символизируют?
Ch: (показывают раскрашенные кольца и высказываются по образцу) Africa is black ... .
Т
: (What mascots do you remember?) Какие талисманы вы помните? What are their names? What is the name of the Moscow Olympic Games mascot? Is he an animal? What is he like?
Ch: (
высказываются no образцу)

III. Summer and winter sports.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация лексических единиц по картинкам (swimming, skiing, skating), по аналогии с родным языком на основе звуковых образов слов (football, tennis, sport), с помощью перевода — winter, summer (или по контексту).

Т: (The Olympic Games can be held both in summer and in winter.) Олимпийские игры бывают летними и зимними. (Look at the pictures.) Посмотрите на фотографии. (Which sports do you see in the pictures?) Какие виды спорта изображены на этих фотографиях? (Read the captions and then say the names of the sports in Russian.) Прочитайте подписи, а затем назовите эти виды спорта по-русски.
Ch: (читают подписи по транскрипции или частичной транскрипции, догадываются о значении слов и называют виды спорта по-русски)
Т: (Now let’s decide which sports are winter sports and which are summer sports.) Теперь давайте определим, какие из этих видов спорта летние, а какие зимние. Для того чтобы полно ответить на вопрос, используйте в качестве подсказки образец. Слово winter в образце дается с переводом, оно имеет значение «зима», а если стоит перед существительным, то переводится как прилагательное — «зимний», «зимние» и т. д. (What does the word “sport” mean?) А что значит слово sport?
Ch: Спорт.
T: Right. «Спорт» или «вид спорта». Во множественном числе sports — «виды спорта». Итак, если summer — «лето», то summer sports значит ... «летние виды спорта». Верно
. (So, which sports in the pictures are summer sports, and which are winter sports?) Так какие же виды спорта на фотографиях летние, а какие зимние?
Ch: (отвечают по образцу)

IV. Are they summer or winter mascots?
SB ex. 2. 1)

Методические пояснения: презентация нового грамматического явления — общие вопросы с глаголом to be во 2-м лице ед. и мн. числа и краткие ответы (2-й квант знаний). Рекомендуемый режим работы — ученики слушают диалог в аудиозаписи, каждую реплику во время паузы повторяют за диктором. Вы обращаете их внимание на перевод каждой незнакомой речевой единицы. Особое внимание уделите выражению to be good at, которое лучше перевести как «делать что-либо хорошо».

Т: (You know Izzy, the mascot. Is Izzy a summer or a winter mascot?) Вы знакомы с талисманом Иззи, но знаете ли вы, талисманом зимних или летних Олимпийских игр он является? (Listen and read how Helen and Mike ask Izzy about it.) Послушайте и прочитайте, как Хелен и Майк спрашивают об этом Иззи.
Ch: (слушают и следят по тексту)
Т: (Read Helen’s and Mike’s questions.) Прочитайте вопросы, которые задавали Хелен и Майк.
Ch: (читают вопросы)
Т: Обратите внимание на то, что общие вопросы с глаголом to be в форме are образуются так же, как и вопросительные предложения с глаголом to be в форме is. На каком месте в вопросительных предложениях стоит глагол-сказуемое are?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: Right. Перед подлежащим. Таким образом, когда вы увидите глагол are в начале предложения перед подлежащим, знайте — это вопрос. И точно так же, если вы захотите задать вопрос с глаголом are, ставьте его на первое место перед подлежащим. Now read Izzy’s answers. Как называются такие ответы?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: Quite right. Краткие. А как звучали бы полные ответы?
Ch: I am not good at skating.
I am good at swimming. I am a summer mascot.
T: Good.
SB ex. 2. 2)
T: Удалось ли Хелен и Майку отгадать, талисманом летних или зимних Олимпийских игр является Иззи? Как вы скажете это по-английски? Я начну предложение, а вы его закончите. (ОК?) Хорошо?
Т
: Izzy is ... .
Ch: Izzy is a summer mascot.
T: Right. Izzy is a summer mascot. Why? Izzy is not good at ... .
Ch: Izzy is not good at skating.
T: He is good at ... .
Ch: He is good at swimming.
T: Good! Well done!
SB ex. 3
T: Have a look at Roni. Давайте расспросим этот талисман о том, кто он такой, какими видами спорта он успешно занимается, какую часть света он представляет. Потом мы попробуем догадаться, талисманом летних или зимних Олимпийских игр он является.
Ch: (рассматривают фотографию и читают имя)

Методические пояснения: до выполнения упражнения не следует сообщать детям всю информацию, данную в лингвострановедческом словаре об этом талисмане. Это можно сделать после выполнения упражнения для уточнения деталей.

Т: Теперь давайте обратимся к Рони и зададим ему вопросы. I’m going to be Roni and I’m going to answer your questions.
Ch: (
выполняют упражнение, используя подстановочную таблицу)
Т: So, what can you say about Roni?
Roni is a ... . He is not good at ... and ... . Roni is good at ... .
He is a ... mascot.
Ch: (с опорой на подстановочную таблицу составляют вопросы и делают вывод)

Методические пояснения: в классе с высоким уровнем подготовки детям будет достаточно услышать от вас в качестве подсказки, например, начало предложения; в классе, менее подготовленном, можно написать образцы на доске.

SB ex. 4

Методические пояснения: презентация нового грамматического явления — общие вопросы с глаголом to be в 3-м лице мн. числа и краткие ответы (3-й квант знаний).

Т: Have a look at Oily, Syd and Millie. What/Who are they? What continent are they from? What sports are they good at? Let’s ask Izzy these and some other questions to learn about all these things. This time I’m going to play the role of Izzy. Обратите внимание на то, что вопросительные предложения с подлежащим, выраженным существительным или местоимением во множественном числе, образуются точно так же, как и вопросы с местоимением you.
Ch: (задают вопросы по образцу, подставляя соответствующие лексические единицы)
Т: Well, what can you say about Oily, Syd and Millie?
Ch: (отвечают на вопрос, используя полученную информацию)

Методические пояснения: в качестве подсказки можно написать на доске начало каждой фразы.

V. Action time (любая рифмовка/песенка/игра по вашему усмотрению).

VI. What sports are you good at?
SB ex. 5 (AB ex. 1) “Pair work.
T: Вы тоже занимаетесь какими-нибудь видами спорта или играете в спортивные или просто в подвижные игры. У вас еще нет выдающихся результатов, но все впереди, и если постараться, можно достичь очень высоких результатов. Ведь не зря говорят: «не боги горшки обжигают». (Ask each other questions about which sports and games you are good at.) Расспросите друг друга о том, какие виды спорта или игры удаются вам лучше других. Для начала давайте вспомним названия видов спорта и игр (Lesson 21, ex. 1; Lesson 19, ex. 1) и напишем их на доске в две колонки — games и sports. (Now open the Activity Books at ex. 1 and write down the name of your partner under the heading “names.) Теперь откройте Рабочие тетради (упр. 1) и напишите имя своего соседа в колонку names. По мере того как вы будете получать интересующую вас информацию, записывайте ее в соответствующие колонки. (For example) Например, Таня записывает имя своего соседа по парте Misha (или Миша) и спрашивает: “Misha, are you good at playing sports?” Миша отвечает: “Yes, I am. I’m good at football.”. Таня записывает ответ в соответствующую колонку.

Методические пояснения: виды спорта, которыми занимаются дети, и игры, в которые они играют, могут быть намного разнообразнее предлагаемых для усвоения. В этом случае запишите на доске с транскрипцией несколько названий видов спорта по просьбе учащихся.

Т: Теперь, когда вы заполнили таблицы, давайте расскажем о том, кто и какими видами спорта успешно занимается, в какие игры умеет играть.
Ch: (по очереди рассказывают о своих соседях по парте)

Методические пояснения: по ходу выполнения упражнения можно также задавать уточняющие вопросы с целью коррекции неправильно формулируемых фраз, например: Is Misha really good at swimming? Are you both good at tennis?

SB ex. 6 “All about me. “Sports and games I like.
T: Теперь вы можете рассказать и о своих успехах всему классу. Open your Activity Books on page 105, найдите речевой образец под заголовком “Sports and games I like” и заполните его подходящими по смыслу словами.
Ch: (выполняют задание письменно, затем рассказывают с опорой на образец)

VII. What’s the title of the lesson? Why?

VIII. Setting homework.
SB ex. 7 (AB ex. 2)
T:
Как вы могли убедиться, у талисманов красивые имена (the mascots have got beautiful names). (At home) Дома вам предстоит узнать имена еще двух талисманов. Но для этого вам нужно выбрать из каждой пары предложений то, которое написано правильно с точки зрения грамматики. (Let’s read two sentences as an example.) Давайте для примера прочитаем два первых предложения.
Ch: (читают два первых предложения)
Т: (Which of two sentences is correct?) Какое из двух предложений правильное? Давайте сравним два предложения с вопросительными знаками. Какое из них действительно вопросительное? Right. (The first one.) Первое. (Why?) Почему? Потому что на первом месте стоит глагол-сказуемое is, а за ним следует подлежащее, выраженное местоимением he. Значит, если правильно первое предложение, то обводим букву А. Именно эта буква записана в первой из шести клеточек, которые соответствуют количеству букв в имени талисмана. Оставшиеся буквы нам нужно по порядку вписать в шесть клеточек второй строчки, и вы узнаете имя второго талисмана.
SB ex. 8 “All about me. “My favourite mascot.
T: Олимпийские игры проходят в странах, которые этого достойны, в которых созданы все условия для проведения Олимпийских игр. Я верю, что рано или поздно и в нашей стране пройдут Олимпийские игры. Каким вам представляется талисман будущих Олимпийских игр? (Draw any fairy-tale or any cartoon character.) Нарисуйте любой персонаж, сказочный или мультипликационный. (It can be an animal or a bird.) Это может быть животное или птичка. Рассказать о своем талисмане вы сможете с помощью данного речевого образца в альбоме «Все обо мне».

IX. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 22
This is a little Indian girl

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с обычаями, традициями и историей появления праздника День благодарения (Thanksgiving Day) в США, с героиней легенд об индейцах, а также одноименного мультфильма У. Диснея — Покахонтас (Pocahontas), с бытом коренных жителей Америки — индейцев, с песенкой “Ten little Indians”;
развивающий аспект: развитие способности к догадке, расширение объема слуховой и зрительной памяти, развитие воображения, внимания и наблюдательности;
воспитательный аспект: воспитание интереса и положительного отношения к изучению культуры англоязычных стран на примере знакомства с историей, обычаями и традициями празднования Дня благодарения в США, с бытом коренных жителей Америки — индейцев;
учебный аспект: формирование лексических навыков, навыков аудирования, совершенствование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков каллиграфии.
Языковой материал:
лексический: a wigwam, a boat, a bird, a turkey, an Indian, a girl;
грамматический: усвоенный ранее.
Речевые функции: identifying (This is a bow).
Оснащение урока: аудиозапись.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
1. AB ex. 2, Lesson 21. The Olympic mascots.
T: (The “Olympic mascots have got beautiful names.)
У олимпийских талисманов красивые имена. What are the names of these mascots? (Показываете фотографии в Рабочей тетради.)
Ch: Athena, Phevos.
T: Are they summer or winter mascots?
Ch: They are summer mascots.
T: (What country are they from?)
Из какой они страны?
Ch: From Greece.

Методические пояснения: если учащиеся не смогли правильно выполнить это задание, выполните его вместе с ними в классе.

2. SB ex. 8, Lesson 21. “All about me. “My favourite mascot.
T: (Who would you like to see as an Olympic Games mascot in Russia?)
Кого вы хотели бы видеть в роли талисмана Олимпийских игр, которые могут в будущем состояться в России? (Show me the pictures of your mascots, please.) Покажите мне портреты талисманов, которые вы нарисовали. Расскажите о них.

Методические пояснения: проходите по рядам, оцениваете работы учащихся. Ученики читают, что они написали о талисманах.

III. Thanksgiving Day. Traditions and customs.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация лексических единиц при помощи иллюстративной наглядности.

Т: (You know) Вы уже знаете, что каждый четвертый четверг ноября американцы отмечают свой национальный праздник — День благодарения (Thanksgiving Day). Этот праздник отмечается с 1621 года, когда переселенцы из Англии устроили благодарственный обед местным индейцам, которые научили их выращивать кукурузу, охотиться и ловить рыбу и помогли выжить в трудную первую зиму на североамериканском континенте. Символами этого праздника являются индейка и рог изобилия. Поэтому неудивительно, что Парад в честь Дня благодарения (Macy’s Thanksgiving Day Parade) открывает огромная движущаяся фигура индюка — Том Тёки (Tom Turkey). Он машет крыльями, приветствуя всех собравшихся на Парад. За ним следует платформа с индейцами. Open your textbooks on page 76 and look at the pictures. Рассмотрим, что находится на платформе.
Ch: (
слушают, читают под фонограмму) Tom Turkey, arrows, a bird, a boat, a turkey, Indians, a wigwam, a bow.
SB ex. 2 (AB ex. 1)
T: (There are a lot of colourful things in the Indian village.)
В деревне индейцев много разноцветных предметов. (You can see some of them in the Activity Books) Вы можете увидеть некоторые из них, если откроете Рабочие тетради на с. 35. Только эти предметы не раскрашены. (Listen to the names of these things and their colours.) Послушайте, как называются эти предметы и какого они цвета. (Find them on page 35 and colour them.) Найдите их на с. 35 и раскрасьте. (Then fill in the gaps with the appropriate words.) Затем впишите их названия в соответствующие предложения. (Read the sentences.) Прочитайте, что у вас получилось.
Ch: The boat is yellow and blue. The bows are brown. The arrows are red. The bird is green and black. The turkey is brown, grey and red. The wigwam is orange, green and brown.

IV. Let’s sing the song. Action song “Ten little Indians.
SB ex. 3

Методические пояснения: это упражнение можно проводить как “Action song”, вызывая учащихся к доске в процессе счета, затем рассаживая их по местам.

Т: The Indians like singing and dancing. Now, let’s sing the song “Ten little Indians.
TCh: 1 little, 2 little, 3 little Indians,
4 little, 5 little, 6 little Indians,
7 little, 8 little, 9 little Indians,
10 little Indian boys.

V. Meet the famous Indians.
SB ex. 4. 1)
T: (Meet the famous characters in Indian legends and poems.)
Давайте познакомимся с героями легенд и стихов об индейцах. Open your books on page 77, listen and read the poem about the great big Indian chief. (What has the Indian chief got?) Что есть у вождя индейцев?
Ch: This is an Indian. This is his wigwam. This is his boat. This is his bow and his arrows. And this is the way he sits just so.
Ch: (рассматривают картинку, находят и называют предметы которые есть у вождя) Arrows, a bow, a wigwam, a boat.
SB ex. 4. 2)
Т: Pocahontas is a popular character from the Walt Disney cartoon about the Indians. Дочь вождя индейцев, Покахонтас, существовала на самом деле, о ее жизни сложены легенды и написаны книги. На студии У. Диснея был создан мультфильм, который познакомил детей во многих странах мира с этой умной, доброй и храброй девушкой. Попробуйте и вы сочинить о ней стихотворение. (Look at the picture carefully.) Внимательно рассмотрите картинку. Tell us who is in the picture. What has she got? Кто лучше сможет рассказать о ней в стихах?
Ch: This is a little Indian girl. This is her wigwam. This is her boat.
This is her raccoon and her bird.
This is the way she sits just so.

Методические пояснения: слово girl употребляется впервые, учащиеся догадываются о значении этого слова по контексту, а потом обращаются к словарю, смотрят, как оно читается, и проверяют, правильно ли они догадались.

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 5 (AB ex. 2)
T: (What is there in the Indian village?)
Что есть в деревне индейцев? What do you think? Дома найдите в кроссворде и обведите названия всех предметов, как показано на рисунке. Искать слова нужно по вертикали и по горизонтали. Отметьте галочкой все найденные слова рядом с соответствующим рисунком. Выпишите из кроссворда название предмета, которого нет в индейской деревне.
SB ex. 6 (AB ex. 3)
T: В какой индейской деревне вам хотелось бы побывать? Придумайте
такую деревню. (Draw a make-believe Indian village and colour it.) Нарисуйте придуманную вами индейскую деревню и раскрасьте ее. (Name the things you’ve got there.) Назовите предметы, которые там есть.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 23
There is a river in my village

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с особенностями жизни и быта индейцев Северной Америки;
развивающий аспект: развитие способностей к сравнению, сопоставлению, анализу, развитие воображения;
воспитательный аспект: воспитание интереса и положительного отношения к изучению культуры англоязычных стран на примере знакомства с особенностями жизни и быта индейцев Северной Америки;
учебный аспект: формирование грамматических навыков, совершенствование лексических навыков, навыков аудирования и навыков чтения по транскрипции.
Языковой материал:
лексический: a village, there; лексические единицы предыдущего урока;
грамматический: There is ... . There are ... .
Оснащение урока: аудиозапись, иллюстрации, изображающие уклад жизни индейцев Северной Америки.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
1. AB ex. 2, Lesson 22
T: Что из того, что есть в деревне индейцев, вам удалось найти в кроссворде?
Ch: Boat, arrow, bow, wigwam, turkey, bird.
T: Какого предмета нет в индейской деревне?
Ch: Computer.
2. AB ex. 3, Lesson 22
T: (Show me your pictures/drawings of the Indian village.)
Покажите свои рисунки индейской деревни. (Name the things in your make-believe village.) Назовите предметы, которые есть в вашей придуманной деревне.
Ch: (возможные варианты ответов) This is an Indian. This is a boat. This is a bow. This is an arrow. This is a wigwam. This is a bird. This is a turkey.

III. What is there in Pocahontas’ village?
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация грамматического явления there is/there are в утвердительной форме.

Т: На прошлом уроке мы с вами познакомились с героиней легенд, книг и мультфильмов об индейцах — Покахонтас. Теперь она приглашает нас в свою деревню. Open your textbooks on page 79 and look at the picture of her village. Покахонтас знакомит нас со своей деревней. По ее мнению, в деревне есть все, что должно быть у настоящих индейцев. (How does she say about it?) Как она об этом говорит?
Ch: (слушают звукозапись и читают под фонограмму) There is a river in my village. There are wigwams in my village.
T: Какие слова в начале предложений Покахонтас использует, для того чтобы рассказать нам о том, что находится в ее деревне?
Ch: There is/There are.
T: Yes, you are quite right.
Эти слова означают «есть, имеется, находится». Если в начале английского предложения есть эти слова, то на русский язык такое предложение переводится с конца. Например: There is a river in my village. В моей деревне есть река. Сравните два предложения в рамочке. There is a river in my village. There are rivers in my village. Когда используется there is, a когда используется there are? What do you think?

Методические пояснения: пояснение трудностей в виде правил-инструкций. Желательно написать предложения-примеры на доске для наглядности.

Ch: (возможные ответы)
Т:. That’s right. There is используется перед существительным в единственном числе, a there are используется перед существительным во множественном числе.
SB ex. 1. 2)
Т: Listen to Pocahontas’ story about her village. Скажите, все ли, о чем она говорит, есть в ее деревне.
Ch: (слушают, читают) There is a rabbit in my village. There is a turkey in my village. There are bows and arrows in my village. There are birds and animals in my village. There are boats in my village.
Ch: (отвечают на вопрос по-русски) Возможный ответ: В ее деревне есть все.
SB ex. 1. 3)
Т: Pocahontas will say “Thank you! to you (if you help her to count all the things in her village), если вы поможете ей посчитать все, что находится в ее деревне.
Ch: (рассматривают картинку на с. 79 и называют количество предметов, подставляя их в известные структуры) There is 1 turkey in her village. There are 7 wigwams in her village. There is 1 rabbit in her village. There are 3 bows and 9 arrows in her village. There are 4 boats in her village. There are 3 birds in her village.
SB ex. 2 (AB ex. 1)
T:
Покахонтас пригласила к себе в гости лесных друзей. Open your Activity Books on page 37 and you’ll see them. Find her friends in the picture. Write down (how many friends there are in her village) сколько друзей находится у нее в гостях.
Ch: (
считают, пишут, читают)
There is 1 bear in her village. There is 1 owl in her village. There are 2 foxes in her village. There are 5 rabbits in her village. There are 3 raccoons in her village. There are 4 birds in her village.

IV. Let’s sing “An Indian song. Action song.
T: Good for you!
Вы хорошо поработали, теперь давайте отдохнем. Let’s sing “An Indian song.
TCh: (разучивают и поют песню индейцев под фонограмму, сопровождая песню соответствующими движениями)
This is the way we beat our drum,
Beat our drum, beat our drum.
This is the way we beat our drum,
We are the Wampanoag.

Методические пояснения: в песне можно заменить слова beat our drum (стучать в барабан) на hunt for food (охотиться), sing our song, ride our horses (скакать на лошадях), go by canoe (плавать на каноэ) и т. п.

V. What is there in London?
SB ex. 3

Методические пояснения: презентация оборота there is/there are в отрицательной форме (there is no/there are no).

T: Покахонтас познакомилась и подружилась с английским капитаном Джоном Смитом. Она рассказывала ему о своей деревне, об обычаях своего народа, а также расспрашивала Джона о городе, в котором он жил в Англии. (Look at the picture and find the differences between London and the village where Pocahontas lives.) Рассмотрите картинку и скажите, чем отличается деревня Покахонтас от Лондона.
Ch: (слушают, читают)
— Is London a village?
— Yes, it is. It is a very big village. There are many streets in London.
— Oh, there are no streets in my village.
T: Обратите внимание на то, какое слово использует Покахонтас, для того чтобы рассказать о том, чего нет в ее деревне.
Ch: No.
Т: Right. Для того чтобы рассказать о том, чего нет в том или ином месте, после слов there is/there are нужно использовать слово no. Обратите внимание на таблицу с правилом. Как вы переведете эти предложения?
Ch: (читают, переводят) There is no wigwam in my village. There are no wigwams in my village.
T: (Read the conversation between Pocahontas and John Smith up to the end.)
Дочитайте разговор Покахонтас и Джона Смита до конца.
Ch: — There are big houses in London.
— There are no big houses in my village.
— There are many bridges in London.
— There are no bridges in my village.
T: Почему Покахонтас хотела увидеть Лондон? Why do you think so?
Ch: (возможные варианты) There are many streets in London. There are no streets in her village. There are many bridges in London. There are no bridges in her village. There are big houses in London. There are no big houses in her village. There are wigwams there.

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 4 (AB ex. 2)
T:
Индейцы племени Покахонтас жили в лесах на берегу Атлантического океана. Они занимались охотой на диких животных, рыбалкой, а также выращивали кукурузу. Они жили в деревне в вигвамах, покрытых шкурами диких животных. В 1607 году первые английские поселенцы основали на их землях своя город и назвали его “Jamestown”. Вождь Поухатан, отец Покахонтас, Покахонтас и их соплеменники научили англичан всему тому, что умели делать сами, и помогли им выжить на новом месте. (Imagine) Представьте, что вы принадлежите к какому-нибудь индейскому племени. (What is there in your village?) Что есть в вашей деревне? Напишите цифрами в таблице в упр. 2 в Рабочей тетради, сколько предметов есть в вашей придуманной деревне. Напишите, что есть у индейцев вашего племени. На следующем уроке мы послушаем ваши рассказы, может быть, вам даже удастся найти соплеменников среди ваших одноклассников.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 24
Who are you? (
Урок повторения)

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с обычаями и традициями празднования Рождества в англоязычных странах (Christmas, Lapland, Santa Park, Santa Claus), с песней “We all clap hands together”;
развивающий аспект: развитие воображения, фантазии, развитие способностей к догадке, к логическому изложению, развитие умения составить характеристику человека (героя сказок).
Развитие учебных умений: умение работать в группе;
воспитательный аспект: воспитание чувства взаимопомощи, интереса и уважения к культуре англоязычных стран на примере знакомства с рождественскими обычаями и традициями;
учебный аспект: развитие речевого умения (монологическая речь), совершенствование произносительных, лексических, грамматических навыков, навыков чтения по транскрипции и навыков аудирования, сформированных на предыдущих уроках.
Языковой материал: языковой материал и речевые функции предыдущих уроков;
лексический: a princess*, dear*, Santa Claus*, Christmas*.
Оснащение урока: аудиозапись, иллюстрации к празднованию Рождества в англоязычных странах.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework. AB ex. 2, Lesson 23
T: (Tell me, please, what things are there in your Indian villages?
How many things are there in your villages?) Назовите, пожалуйста, какие предметы есть у индейцев вашего племени и сколько их.
Ch: There is 1 river in my village. There are ________ wigwams (bows, arrows, boats) in my village.
T: Есть кто-нибудь в классе, у кого такое же количество предметов в деревне? Если есть, значит, вы из одного племени индейцев. Придумайте название своему племени. (Например, 3 ученика с одинаковым количеством предметов в деревне назвали свое племя “Bears”: We are the “Bears”.)
T: Let’s sing the Indian rhyming song!
TCh: One little, two little, three little Indians,
Three Indians in their village.

III. Christmas fancy-dress party.
SB ex. 1. 1)
T: (Christmas is coming.)
Приближается Рождество. Герои разных сказок собираются на бал-маскарад (to the fancy-dress party) и готовят себе костюмы. Open your textbooks on page 82 and look at the picture. В каком костюме пришла на бал-маскарад Злая ведьма? (Listen and read what she says about herself and her friends.) Послушайте и прочитайте, что она говорит о себе и своих друзьях.
Ch: (слушают и читают под фонограмму)
I’m a princess. I’m kind and nice. My friends are dwarfs. They are funny and friendly. We like singing and dancing.
T: What is her name?
Ch: Snow White.

Методические пояснения: о значении слова princess учащиеся догадываются.

SB ex. 1. 2)
T: That’s right.
Она нарядилась в костюм Белоснежки. (And what is she like?) А какая она на самом деле?
Ch: The Wicked Witch is not kind. She is evil. Her friends are black cats. They are not friendly. They like playing tricks.
SB ex. 2. 1)
T: Незнайка тоже выбрал себе маскарадный костюм. (Listen) Послушайте, что он хочет рассказать от лица своего персонажа. В костюме какого персонажа Незнайка придет на маскарад?
Ch: (слушают аудиозапись)
Hi, I’m a merry little bear.
I’m kind and funny. I like honey. My friends are a little pig and an owl. We like playing together.
Ch: Winnie the Pooh.
SB ex. 2.
2)
T: Почему Незнайка выбрал костюм этого персонажа? What do you think?
Why does he like Winnie the Pooh?
Ch: He is a merry little bear. He is kind and funny. He likes honey. His friends are a little pig and an owl. They like playing together.

IV. Let’s sing the song. Action song “We all clap hands together.
T: (Christmas and New Year are coming.)
Скоро Рождество и Hовый год. Let’s learn and sing a popular Christmas song!
T—Ch: We all clap hands together, (clap, clap)
We all clap hands together,
We all clap hands together,
When Christmas time is here!

Методические пояснения: эту песню можно петь и в другие праздники, заменив в ней Christmas time на New Year time, Easter time, Birthday time, Holiday time, etc. Сопровождайте песню движениями, clap hands можно менять в других куплетах на raise hands, stamp feet, jump up, stand up, sit down, line up, laugh, etc.

V. Russian tale characters at the fancy-dress party.
SB ex. 3 (AB ex. 1)

Методические пояснения: при выполнении данного упражнения лучше всего разделить учащихся на группы, каждая группа помогает определенному сказочному герою.

Т: (Znaika, Medunitsa, Malvina and Buratino have come to the New Year party in the fancy dresses of Izzy, Pocahontas, Ariel and Charlie Brown.) Знайка, Медуница, Мальвина и Буратино пришли на новогодний бал-маскарад в костюмах Иззи, Покахонтас, Ариэль и Чарли Брауна. Помогите им написать о себе от лица этих персонажей. Все нужные вам слова вы найдете в таблице.
Ch: (обсуждают содержание высказывания в группах и пишут)
1. I am a mascot.
I am merry, friendly and funny. I am not evil. I like playing football and tennis. I am good at swimming.
2. I am an Indian girl. I am kind, friendly and brave. I am not silly. I like singing, dancing and swimming. I am good at swimming and dancing.
3. Ariel is a mermaid. She is a nice, merry mermaid. She is not evil. She is kind and friendly. She likes singing. She is good at swimming.
4. Charlie Brown is a boy. He is friendly and kind. But he is unlucky. He likes playing football. But he is not good at playing football.

VI. Let’s play “Who are you?”.
SB ex. 4
T: The New Year is coming. (In what fancy dress would you like to come to the fancy-dress party?)
В костюме какого сказочного героя вы хотели бы прийти на маскарад? Let’s play “Who are you?”. Choose any fairy-tale character. (Tell us about this character for your classmates to guess his/her name.) Расскажите об этом персонаже так, чтобы ваши друзья догадались, как его зовут. Используйте образец высказывания на с. 84 ваших Учебников.
Pupil 1: I am а ....
I am ... and ... . I’m not ... . I like ... . My friends are ... . They are ... and ... . We like ... .
Ch: Are you a ...?
Pupil 1: Yes, I am./No, I am not.

VII. What’s the title of the lesson? Why?

VIII. Setting homework. A letter to Santa Claus.
SB ex. 5 (AB ex. 2)
T: В Лапландии есть Санта-парк. Расположен он на территории Финляндии, неподалеку от деревни Рованиеми. Здесь живет Санта Клаус, и каждый год к нему в гости приезжают тысячи детей. В Санта-парке расположена игрушечная мастерская, в которой гномы мастерят рождественские подарки, гости могут принять участие в изготовлении подарков, так они помогают гномам, у которых много работы перед Рождеством. Вечером гости Санта-парка любят гулять по парку в сопровождении Санта Клауса и рассматривать скульптуры героев разных сказок.
(Which of the Russian fairy-tale or cartoon characters would you like to see in Santa Park?) Кого из героев русских сказок или мультфильмов вы хотели бы увидеть в этом парке? (Draw these characters and write about them in your letters to Santa Claus.) Нарисуйте этих героев, напишите о них Санта Клаусу. Может быть, он захочет пригласить ваших любимых героев в гости.

Методические пояснения: с этого урока желательно начать подготовку к заключительному мероприятию: “The New Year party” (см. Lesson 28). Предупредите учащихся, чтобы они заранее обдумали и приготовили дома макеты героев, которых они хотели бы пригласить на новогодний бал. Макеты могут быть нарисованы и вырезаны из плотной бумаги, нарисованы на воздушных шарах и т. д. На новогоднем балу ученики должны будут представить своих друзей и рассказать о них. Также нужно заранее придумать и оформить загадки о животных, сказочных героях, игрушках. В них используются структуры и лексика из уроков 1—27. Учителю необходимо продумать, какие маленькие подарки за участие и победу в играх и конкурсах он будет вручать на новогоднем празднике.

IX. Summing up. Saying goodbye.

Lessons 25—26
I am a Christmas Elf!
(Урок повторения)

Цели уроков:
познавательный аспект: дальнейшее знакомство с традициями празднования Рождества и рождественской символикой в англоязычных странах, с реалиями (Lapland, Santa Park, Elf School), с понятиями (эльфы, гномы), знакомство с отрывком из стихотворения “An elf named Freddie”;
развивающий аспект: воспитание самостоятельности при выполнении упражнений в разных видах деятельности.
Развитие учебных умений: умение пользоваться словарем;
воспитательный аспект: воспитание уважительного отношения к традициям других стран, воспитание интереса к познавательной деятельности, расширение кругозора;
учебный аспект: контроль основных навыков и умений, над которыми велась работа в данной четверти (уровень сформированности произносительных навыков, навыков аудирования и чтения по транскрипции, лексических и грамматических навыков, навыков каллиграфии).
Языковой материал: материал второй четверти;
лексический: a colour*, to want, dear*.
Оснащение уроков: карточки с частями предложений, из которых дети будут составлять рассказ о коте Томе (см. раздел V, упр. 4), игральный кубик, иллюстрации с изображениями гномов, эльфов, книги на эту тему из серии «Зачарованный мир».
Примечание: урок рассчитан на 2 часа.

Сценарий уроков:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Elves and Christmas elves.
T: В волшебных сказках или мифах вы иногда можете встретить эльфов. Какие сказки об эльфах вы читали? Кто такие эльфы?
Ch: (отвечают на вопросы по-русски)
Т: Эльфы — это такие создания, или духи, которые бывают светлыми и темными. Светлые эльфы — духи воздуха, красивые маленькие человечки в шапочках из цветов, ростом с дюйм. Помните Дюймовочку из сказки Г. X. Андерсена? Какого роста она была?
Ch: (отвечают на вопрос по-русски)
Т: Right! Один дюйм, или 2,54 см, поэтому ее так и назвали — Дюймовочка. Светлые эльфы любят водить хороводы, под их музыку может танцевать даже неживая природа. Светлые эльфы прядут пряжу и ткут. Их нити — это летающие паутинки. Темные эльфы — это гномы. Гномы — это тоже сказочный народ, живущий в основном в сельской местности. Они искусные ремесленники. Гномы умеют обрабатывать почву и предсказывать погоду. Среди гномов можно встретить гоблинов, лепреконов, наккеров (по-нашему, домовых). Иногда их называют «тихий народ» (“still folk”). Гномы в основном живут под землей. Мастерство в ремеслах сочетается в гномах с физической слабостью, а мудрость — с гордыней и глупостью. Рождественские эльфы — особые сказочные существа. (What do you know about Christmas elves?) Что вы знаете о рождественских эльфах?
Ch: (отвечают навопрос)
Т: (Christmas elves help Santa Claus.) Рождественские эльфы — помощники Санта Клауса. Круглый год они помогают Санта Клаусу в его многочисленных делах. Эльфы разного возраста. Среди них много пожилых эльфов, но эльфы, как вы знаете, хотя и стареют, но живут вечно. Рождественские эльфы — светлые, добрые человечки.
SB ex. 1 (АВ ex. 1)

Методические пояснения: проверка уровня сформированности навыков чтения по полной и частичной транскрипции и навыков аудирования.

Т: У Санта Клауса более двухсот помощников-эльфов. А сколько точно, он не знает. (They have got various names.) Зовут их по-разному. Open your Activity Books on page 41. Перед вами стихотворение «Эльф по имени Фредди». (Let’s read some of their names.) Давайте прочитаем имена некоторых из них. Впишите недостающие транскрипционные знаки, и вы узнаете имена некоторых помощников Санта Клауса. Итак, начнем. Время на выполнение этого задания — 4 минуты.
Ch: (читают имена)
Т: (Let’s listen to the rhyme about the elves “An elf named Freddie) Давайте послушаем отрывок из стихотворения об эльфах «Эльф по имени Фредди» и проверим, правильно ли вы прочитали их имена.
Script:
Here is to the elves, Bill and Harry,
Charley, Roger, Willy, Mary,
Edgar, Rosie, Lucy and Fred,
Joe and Howie, Ruth and Ted.
Ch: (
слушают стихотворение)

III. Santa Claus and Christmas Flying Reindeer.
T: The Flying Reindeer (
Летающие олени) help Santa Claus, too. Они возят Санта Клауса по всему свету. Только благодаря им Санта успевает побывать везде и всем детям раздать подарки. The Reindeer’s names are Dasher, Dancer, Vixen, Donder, Blitzen, Cupid, Comet.
Методические пояснения: имена оленей можно написать на доске с полной и частичной транскрипцией, чтобы ученики могли прочитать их самостоятельно.
Т: (What is the name of the chief deer?) Как зовут вожака, главного оленя, в рождественской упряжке? Вы узнаете это имя, если правильно выполните задание 2 на с. 85.
SB ex. 2

Методические пояснения: проверка уровня сформированности грамматических навыков.

Т: Прочитайте пары предложений, выберите и обведите кружочком те буквы (они даны справа), которые соответствуют правильному предложению в каждой паре. Прочитайте первую пару предложений. Какое из них написано неправильно?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: (The first sentence is not correct.) Первое предложение написано неправильно. Why?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: You are right. В первом предложении пропущен артикль “а” перед словами “nice boy”. Правильно написано второе предложение — “This is a nice boy”, поэтому обведена кружочком соответствующая буква R. Теперь вы должны самостоятельно определить, какое предложение в паре написано правильно, и обвести соответствующие буквы. Вам дается на выполнение этого упражнения 6 минут.

Методические пояснения: проверка знаний названий букв английского алфавита.

Т: В клеточки справа впишите буквы, которые вы обвели. Первая буква уже вписана. Это буква R. Впишите по порядку остальные буквы. Если вы сделаете это правильно, у вас получится имя вожака в упряжке Санта Клауса. На выполнение задания у вас 3—4 минуты.
Ch: (выполняют задание)

IV. Fantasy letters to Santa Claus.
SB ex. 3. 1)

Методические пояснения: проверка уровня сформированности лексических навыков, навыков чтения по транскрипции и чтения согласных букв в словах.

Т: Let’s play “A fantasy letter to Santa ClausВолшебное письмо Санта Клаусу»). Вы хорошо знаете о том, что задолго до Рождества и Нового года дети пишут Санта Клаусу письма, в которых они рассказывают о своих интересах и просят прислать им подарки. Вы, наверное, не раз писали такие письма. Прежде чем вы напишете свои письма Санта Клаусу, давайте узнаем, о чем другие дети пишут ему и о каких подарках они просят. Для этого нам опять понадобится кубик. Вы будете по очереди бросать кубик семь раз по числу строчек в письме. Каждая выпадающая на кубике цифра будет соответствовать номеру колонки в таблице. Например, я бросаю кубик, у меня выходит цифра 1. Я нахожу в строчке А под номером один имя Amy, читаю первую строчку в письме: Dear Santa Claus! I am Amy. Затем я бросаю кубик второй раз, и у меня выпадает цифра 3. Я нахожу на строчке В под номером 3 число 8 (это якобы мой возраст) и читаю вторую строчку: I am eight. И т. д. Каждый из вас должен, бросая кубик, прочитать письмо от лица того ребенка, имя которого выпадет у вас, когда вы бросите кубик первый раз.

V. Christmas stories. “Tom, the TV cat.
SB ex. 4

Методические пояснения: проверка уровня сформированности грамматических и лексических навыков говорения и навыков каллиграфии.

Т: В рождественские праздники принято рассказывать разные истории. Я раздам вам карточки, на которых написаны половинки предложений. На одной карточке — начало предложения, а на другой — конец предложения. Вам нужно правильно по смыслу соединить эти половинки предложений. Что вам нужно сделать? Вы читаете свою половинку и ходите по классу в поисках того одноклассника, у которого находится вторая нужная вам половинка. Вы соединяете эти половинки и записываете каждый в своей тетради полученное предложение. (So, here are your cards.) Вот ваши карточки. Время на выполнение этого задания — 10 минут.
Ch: (выполняют задание)
Т: (Let’s read aloud the sentences.) Теперь давайте прочитаем вслух полученные предложения. (Let’s check if they are correct.) Давайте проверим, правильно ли вы их составили.
Ch: (читают полученные предложения)
Т: (Let’s read the sentences in order to make up a story about Tom, the TV cat.) Теперь давайте прочитаем эти предложения в таком порядке, чтобы у нас получился рассказ про кота Тома, который любит смотреть телевизор. Then we’ll listen to the tape to check.
Ch: (читают свой вариант рассказа и сверяют с аудиозаписью)
Tom | is a cat.
Tom is | a big cat. Не is joyful | and funny. Tom likes | eating mice. He is good | at helping his master (хозяин). He likes singing | “Mew-mew!”.

VI. Setting homework.
SB ex. 3. 2) (AB ex. 2)
T: (Now it’s your turn to write letters to Santa Claus.)
Теперь вы можете написать свои письма Санта Клаусу. (You will do it at home.) Но сделаете вы это дома. Open your Activity Books and find the letter which is not complete (незаконченное письмо). Впишите на соответствующие строчки сведения о себе и попросите тот подарок, который вы хотите получить к Новому году. В качестве подсказки вы можете использовать письмо в упр. 3 в Учебнике. Если названия занятий, цветов, животных и т. д. не совпадают с вашими вкусами, просмотрите Учебник, Рабочую тетрадь, найдите и впишите нужные вам слова. Вы можете переписать свое письмо на отдельный листочек, украсить рисунками и вложить в конверт. На следующем уроке мы напишем на конверте адрес Санта Клауса и отошлем ему наши письма.

VII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 27
Merry Christmas and Happy New Year!

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с символами Рождества и Нового года в англоязычных странах и в России, с традиционными зимними поздравительными открытками и правилами их написания, продолжение знакомства с традиционными зимними песенками и стихами (“Oh, Christmas tree!”, “We wish you a Merry Christmas”);
развивающий аспект: развитие способностей: к языковой догадке, к сравнению (умение находить общее и отличное в родной культуре и культуре англоязычных стран), развитие воображения, а также мелкой моторики рук;
воспитательный аспект: воспитание желания расширять кругозор, уважительного отношения к другой культуре, более глубокого осознания своей родной культуры;
учебный аспект: формирование лексических навыков, совершенствование навыков чтения по транскрипции.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков каллиграфии.
Языковой материал:
лексический: happy.
Речевые функции: giving good wishes on a special occasion.
Оснащение урока: аудиозапись, образцы рождественских и новогодних открыток.
Примечание: урок в Рабочей тетради.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Winter holidays.
T: (Do you like holidays?)
Вы любите праздники? (What is your favourite holiday?) Какой у вас любимый праздник? (Today we are going to talk about the favourite winter holidays.) Сегодня мы будем говорить о любимых всеми зимних праздниках.
АВ ex. 1 Christmas.

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация новых лексических единиц с помощью иллюстративной наглядности, языковой догадки. Совершенствование навыков чтения по транскрипции.

Т: В Великобритании и Соединенных Штатах Америки люди начинают готовиться к своему любимому празднику еще в начале декабря. Они покупают своим родственникам и друзьям подарки, подписывают и посылают поздравительные открытки, украшают улицы, магазины, школы, дома. Детишки пишут письма и заказывают подарки. Повсюду появляются символы приближающегося праздника.
1) Т: (What are the symbols of this winter holiday in Great Britain and in the USA?) Что является символами этого праздника в Великобритании и США? Let’s read the names of the symbols.
Ch: (читают no транскрипции)
T: (Let’s listen to check if you have named these symbols correctly.)
Давайте послушаем, чтобы проверить, правильно ли вы назвали все символы этого праздника.
Ch: (слушают и повторяют)
2)
Т: What is the name of the favourite winter holiday in the English-speaking countries? (Write in) Впишите выделенные буквы в соответствующие флажки, и у вас получится название праздника.
Ch: (выписывают выделенные буквы)
Т: Давайте найдем это слово в лингвострановедческом словаре.
Read it and translate.
Ch: (
читают, переводят) Christmas — Рождество.
T: You are quite right. What do you know about Christmas?

III. Let’s sing.
1. “Oh, Christmas tree!.
T: Let’s listen to the song children like singing at Christmas. What is the title of this song? What do you think?
Ch: (слушают песню)
Oh, Christmas tree!
Oh, Christmas tree!
How we love to see you!
We’ll make some trimmings just for you
Of red and gold and green and blue,
Oh, Christmas tree!
Oh, Christmas tree!
How we love to see you!
Ch: (
предполагают) Christmas tree.
T: Let’s learn and sing this song.
Ch: (слушают no строчке, переводят вместе с учителем и повторяют; после этого поют под фонограмму)
Т: Great!
Now we can sing this song to Helen and Mike.
2. Action song “We all clap hands together, when Christmas time is here.
T: What other Christmas songs do you know? Let’s sing to Helen and Mike!
Ch: (
поют под фонограмму песню “We all clap hands together, when Christmas time is here)
3. “We wish you a Merry Christmas.
T: “We wish you a Merry Christmas is one of the most popular Christmas songs. Let’s listen to it.
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a happy New Year!
Ch: (слушают, переводят, затем поют под фонограмму всю песню)

IV. New Year.
АВ ex. 2. 1)

Методические пояснения: семантизация новой лексики с помощью иллюстративной наглядности и языковой догадки.

Т: В России дети тоже готовятся к любимому зимнему празднику. (What are the New Year symbols in Russia?) Что является символами этого праздника в России? Как бы мы назвали эти символы по-английски, если бы нам пришлось знакомить с ними Хелен и Майка? Let’s read the names of these symbols.
Ch: (
читают no транскрипции)
T: (Let’s listen and see if you’ve read the names of these symbols correctly.)
Давайте послушаем и проверим, правильно ли вы прочитали названия этих символов.
Ch: (слушают и проверяют)
АВ ex. 2. 2)
Т: Если вы выпишете выделенные буквы на соответствующие открытки, то узнаете, как называется по-английски любимый зимний праздник российских детей.
Ch: (выписывают)
Т: Let’s find the name of this holiday in the vocabulary and read it.
Ch: (находят слово в словаре, читают) New Year — Новый год.
Т: Как бы вы спели песенку “Oh, Christmas tree!” у нас на новогоднем празднике?
Ch: (поют песню, заменяя словосочетание “Oh, Christmas tree наOh, New Year tree) (См. раздел III, 1.)
T: У нас получилась замечательная песенка, и Хелен с Майком тоже смогут спеть ее на нашем новогоднем празднике.

V. Christmas and New Year in Britain and in Russia.
T: Героев русских сказок и мультфильмов, которых вы выбрали для участия в Параде, организаторы Парада пригласили и на рождественскую елку. Однако Злая ведьма (the Wicked Witch) позволит им попасть на елку только в том случае, если они смогут ответить на ее вопросы о сходствах и различиях в праздновании Рождества и Нового года в англоязычных странах и в России. (Let’s help the characters to answer the questions in order to take part in Christmas celebrations.) Давайте поможем героям русских сказок ответить на вопросы, чтобы попасть на рождественскую елку. Но прежде давайте еще раз обратимся к страничкам с символами Рождества и Нового года и сравним их. (АВ ex. 1, 2.) Я начинаю предложения, а вы их заканчиваете, хорошо? In Britain they’ve got (у них есть) ...
Ch: Santa Claus.
T: In Russia we’ve got ...
Ch: Father Frost (
и т. д., сравнивая все символы).
Т: And now I’m going to play the role of the Wicked Witch. Are you ready to answer my questions?
Ch: Yes, we are.
T/the Wicked Witch: (Who brings presents to children in Great Britain and in the USA?)
Кто приносит детям подарки в Великобритании и в США?
Ch: Santa Claus.
T/WW: Who brings presents to children in Russia?
Ch: Father Frost.
T: (
Кто помогает) Who helps Santa Claus?
Ch: Christmas elves/Flying reindeer.
T/WW: Who helps Father Frost in Russia?
Ch: Snow Maiden/Troika.
T/WW: Where do British children find Christmas presents?
Ch: In Christmas stockings.
T/WW: Where do Russian children find their New Year presents?
Ch: Under the New Year tree.
T/WW: (What do they decorate Christmas trees in Britain with?)
Чем украшают елки в Великобритании?
Ch: With angels.
T/WW: What do they decorate Christmas trees in Russia with?
Ch: With garlands, baubles, lights.
T/WW: You are quite right! I have to allow (
придется разрешить) your favourite characters to take part in Christmas celebrations!
T: Good job, children! You are cute and kind! Вы помогли своим любимым героям попасть на рождественскую елку.

VI. Greetings cards.
АВ ex. 3
Т: Мы уже говорили с вами, что перед зимними праздниками люди посылают друг другу поздравительные открытки. Какую открытку вы выбрали бы для Майка и Хелен? Why?
Look at the cards (открытки) and read the greetings (приветствия).
Ch: (рассматривают открытки, читают пожелания, делают свой выбор и обосновывают его)
Т: You are quite right. Надо выбрать ту открытку, где написано: “I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!”, потому что в англоязычных странах сначала празднуют Рождество, а потом — Новый год. Напишите, кому вы адресуете свою открытку, и подпишите ее. Draw the pictures.
Ch: (дописывают, рисуют)

VII. What’s the title of the lesson? Why?

VIII. Setting homework.
AB ex. 4
T: Во многих странах мира в канун Нового года принято украшать новогодние елки. Дома вы тоже можете сделать украшение на елку. Вам потребуются два листа бумаги, ножницы и цветные карандаши или фломастеры. Look at the pictures carefully. Они подскажут вам, как сделать елочку из бумаги. Рисунки, подписанные буквами в алфавитном порядке, указывают вам последовательность действий.
(Do you understand how to do it?) Понятно, что и как надо делать? Colour your New Year trees.

IX. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 28
The New Year party

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с традициями празднования Нового года в англоязычных странах, с популярными детскими играми (“Pin the nose on Rudolph”, “Freeze”, “Simon says”);
развивающий аспект: развитие способностей к догадке, к слуховой дифференциации, к имитации, а также к логическому изложению мыслей;
воспитательный аспект: воспитание вежливого, доброжелательного отношения к другим участникам массовых мероприятий, культуры поведения, уважительного отношения к другой культуре, более глубокого осознания родной культуры;
учебный аспект: совершенствование произносительных навыков, навыков аудирования, а также лексических и грамматических навыков, сформированных на предыдущих уроках.
Языковой материал: речевые функции, лексический и грамматический материал предыдущих уроков.
Оснащение урока: аудиозапись, мяч, макет елки и игрушки на елку, сделанные учениками на предыдущем уроке, загадки и призы за загадки, макет или рисунок оленя и красный кружок вместо носа, а также шарф или платок для завязывания глаз, подарки для гостей: открытки, елочные украшения, рисунки.

Сценарий урока:
I. Greeting.

Методические пояснения: этот урок проводится как заключительное мероприятие в конце I полугодия. Вы можете провести его как заключительный этап, подготовку к новогоднему представлению, а само представление провести во внеурочное время, пригласив на него родителей. Роль Санта Клауса могут исполнять учащиеся старших классов, они могут быть соведущими новогоднего представления. В зависимости от уровня подготовки учащихся или от времени, которым вы располагаете, вы можете выбрать количество и последовательность этапов заключительного мероприятия по своему усмотрению.

Т: Hello, dear guests! Welcome to the New Year party! Now tell me, please, what your names are. And what are your friends’ names? (Учащиеся пришли на вечер с предварительно приготовленными дома макетами героев, которых они хотели бы пригласить на новогодний бал. Макеты могут быть нарисованы и вырезаны из плотной бумаги, нарисованы на воздушных шарах и т. д. Ученики по очереди называют свои имена, рассказывают о себе и представляют своих друзей.)
Ch: My name is __________ . I am __________ . (называют возраст) I am __________ and __________. I’m not __________ . I like _________ and __________. My friends are ___________ They are __________ and __________ . We like ___________ . My favourite character is _________ . This is ___________ . He (She) is __________ and __________ . He (She) is not ___________ . He (She) likes ___________ . His (Her) friends are __________ . They are __________ . They like __________ .

II. Decorating the New Year tree.

Методические пояснения: выставляете бумажный макет елки на доске или на стуле. Ученики прикрепляют подготовленные ранее игрушки к елке.

Т: Come in, dear guests. Here is our New Year tree. (Let’s decorate it.) Давайте украсим ее.
Ch: This is __________ for our New Year tree.
T: Thank you, dear children. Our New Year tree is beautiful. Let’s sing the song about it.
(
Звучит песня из урока 27, раздел III.)
Ch: (
поют песню из урока 27)
Oh, New Year tree! (2
раза)
How we love to see you!
We’ll make some trimmings just for you
Of red and gold and green and blue.
Oh, New Year tree! (2
раза)
How we love to see you.

III. The sound letter (the riddle).
T: Now, let’s listen to the sound letter (
звуковое письмо) and solve the riddle.
Ch: (
слушают)
Hi, children! I like Christmas. I like my little friends — elves. I ride in a sleigh with the reindeer. There are many toys in my sack for you. Bye.
T: Can you guess, who it is?
Ch: Santa Claus.
T: That’s right.

IV. Hello, Santa Claus! (songs)

Методические пояснения: в заключительном мероприятии вы можете использовать песни, выученные на предыдущих уроках, например: “Teddy bear, touch your nose” “Ten little Indians”, “The ABC song”. Ученики могут спеть эти песни вместе, или каждый споет свою любимую песню.

Knock-knock-knock. (Раздается стук в дверь.)
Т: Who is it?
(Входит Санта Клаус — ученик из старших классов или учитель.)
Santa Claus (SC): It’s me, Santa Claus. May I come in?
T: Sure. Hello, Santa Claus!
SC: Hi, children! Nice to meet you!
Ch: Hi, Santa! Nice to meet you, too!
SC: How are you?
Ch: Fine, thank you! How are you?
SC: Very well, thank you. I have some presents for you. Sing me a song and I’ll give them to you.
Ch: (
поют)
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a happy New Year!
SC: That’s great! Do you know the song “We all clap hands together, when Christmas time is here”? I like it a lot.
Ch: (
поют песню из урока 24, сопровождая ее движениями)
We all clap hands together, when Christmas time is here. (raise hands, stamp feet, jump up, stand up, sit down, line up, laugh)
SC: Thank you, children. You sing well. You are good children. Here are the presents for you.
(Раздает подарки: рисунки, игрушки и т. д.)

V. “Guess who? (riddles).

Методические пояснения: загадки приготовлены заранее, оформлены. В них используются структуры и лексика из уроков 1—27.

SC: And do you know any riddles?
Ch: (загадывают свои загадки)
I’m __________ .
(a tale character, a mascot, an animal) I’m from __________ . I like ___________ . (smth, doing smth) I like saying __________ . I like ___________ . My friends are __________ . They are __________ . We like ___________ .
SC: Well done! You are cute! (Вручает маленькие подарки за загадки.)

VI. Let’s play games.

Методические пояснения: из предложенных на этом этапе урока четырех игр можно выбрать любые по вашему усмотрению.

SC: You sing very well and you know many riddles. What else do you like doing?
Ch: I like playing with my friends. I like reading. (etc.)
SC: And do you like playing games?
Ch: Sure.
1. “Pin the nose on Rudolph”.
SC: Let’s play the game “Pin the nose on Rudolph”.
(Supplies: a big picture of Rudolph, a red circle. How to play: blindfold the players, spin them around and let them try to stick the nose where it’s supposed to go. Give a prize for the player that gets the closest.)
Ch: (прикрепляют нос любимому оленю Санта Клауса Рудольфу)
2.
“Freeze.
SC: Great! Rudolph has his red nose again. Let’s dance and play “Freeze”. Listen to the music (begins playing Christmas music) and dance until music stops, then you “freeze” (
застываете).
Ch: (dancing and “freezing, when the music stops in whatever position they happen to be in)
3. “Santa says”.
SC: Now, let’s play “Santa says”.
(How to play: it is played similar to “Simon says”.)
4. “I like/I am afraid of”.
Игра с мячом из урока 18.

VII. Goodbye, Santa.
Т: It’s time to say goodbye to Santa Claus.
T—Ch: Thank you, dear Santa! Happy New Year to you!
Goodbye.
SC: Thank you, children. Goodbye.

 

 

 

         РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ УРОКОВ ВО ВТОРОМ ПОЛУГОДИИ

Сценарии уроков и методические пояснения к ним

Lesson 29
I’m Peter Pan!

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с Питером Пэном (Peter Pan) — героем сказки шотландского писателя Джеймса Барри (J. Barrie), с памятниками литературным героям (the Peter Pan Statue (London), the Alice in Wonderland Sculpture (New York), the Fisherman and the Goldfish Sculpture (Moscow), знакомство с популярной детской игрой “Animal? Mineral? Vegetable?”;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к догадке по аналогии с родным языком на основе звуковых образов слов и по картинкам.
Развитие учебных умений: умение работать с англо-русским и лингвострановедческим словарями;
воспитательный аспект: воспитание интереса к познавательной деятельности, к расширению кругозора;
учебный аспект: формирование лексических навыков; совершенствование навыков: произносительных, чтения по транскрипции, аудирования с целью извлечения конкретной информации.
Сопутствующая задача: совершенствование грамматических навыков (глагол to be в Present Simple) и навыков каллиграфии.
Языковой
материал:
лексический: a sculpture, a statue, a fairy, (to play) the pipes, a mineral*, a vegetable*, ordinary*, wonderful*;
грамматический: глагол to be в Present Simple.
Оснащение урока: книга Джеймса Барри «Питер Пэн».

Сценарий урока:
I. Greeting.
Warming up activities.

II. Let’s make a trip!
T: (Let’s make a trip!)
Давайте отправимся в путешествие! Именно так называется второе полугодие. Open your textbooks on page 90 and read about the trip we are going to make. Что нас ждет? В какое именно путешествие нас приглашают Хелен и Майк?
Ch: (читают текст, предваряющий уроки второго полугодия)

III. James Mathew Barrie and his famous book “Peter Pan.
T: Итак, мы отправляемся с вами в страну Нетландию, название которой по-английски звучит так: the Neverland. Эту страну и всех населяющих ее героев описывает в своей замечательной сказке “Peter Pan and Wendy” шотландский писатель Джеймс Мэтью Барри. Кто-нибудь из вас читал эту книгу? (Демонстрируете книгу на английском языке или в переводе на русский язык.)
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: На создание такого персонажа, как Питер Пэн, Джеймса М. Барри вдохновила дружба с семейством Дейвисов, в котором было пятеро детей. Именно эти мальчики, их истории и бесконечные приключения, которые с ними происходили, и послужили основой для создания образов Питера Пэна и потерянных мальчишек. Если вам захочется подробнее узнать об авторе и его сказке, загляните дома в лингвострановедческий словарь.

IV. Peter Pan Statues.
SB ex. 1.
1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация лексических единиц с помощью перевода (pipes, fairies) и по аналогии с русским языком на основе звуковых образов слов и по картинке (statue).

Т: Питер Пэн настолько любим и знаменит, что во многих городах ему установлены памятники. (Look at the first statue of Peter Pan.) Посмотрите на первый памятник Питеру Пэну. Look at the map and read the captions. (What does the statue look like?) Что представляет собой этот памятник? (Where is it?) Где он находится? (First, let’s read the captions to find out what they mean.) Ho прежде давайте прочитаем подписи и выясним, что они значат.
Ch: (читают подписи по транскрипции и знакомятся со значениями новых лексических единиц)
Т: Знаете ли вы, что скрывается за этими названиями? Пожалуйста, поделитесь с нами своими знаниями.
Ch: (рассказывают то, что они знают о Лондоне, Кенсингтон-гарденз или статуе Питеру Пэну)
Т: (Once again look at the statue of Peter Pan and the map.) А теперь давайте еще раз посмотрим на памятник и карту. (Let’s try to talk about the statue in English.) Давайте попробуем рассказать про памятник Питеру Пэну по-английски. Для того чтобы рассказать об этом, вы можете в качестве подсказки использовать речевой образец, в который вам нужно вставлять подходящие по смыслу слова. (Who can do it?) Кто сможет это сделать?

Методические пояснения: совершенствование грамматических навыков (глагол to be).

Ch: (рассказывают по образцу, заполняя его подходящими по смыслу словами и словосочетаниями)
This is the Peter Pan Statue.
Peter Pan is with his pipes. His friends are birds, rabbits, mice and fairies. The Peter Pan Statue is in Kensington Gardens in London.

Методические пояснения: следует обратить внимание детей на то, что слово garden значит сад, во множественном числе у слова gardens два значения — сады и парк. Именно это значение (парк) имеет слово gardens в названии Kensington Gardens.

SB ex. 1. 2)
T: Listen to Helen’s story about the statue of Peter Pan.
(What’s new for you in her story?) Что нового для вас в ее рассказе?
Script:
I like Peter Pan. He is my favourite character. The Peter Pan Statue is in Kensington Gardens in London. Kensington Gardens is a big park. There are a lot of big green parks and gardens in London. But I like Kensington Gardens most of all. The Peter Pan Statue is very nice. Peter Pan plays his pipes. And his friends — birds, rabbits, mice and fairies are all around him.
Ch: (слушают и после слушания говорят, что нового они узнали из рассказа Хелен)

Методические пояснения: высказывания детей должны быть краткими на уровне отдельных слов или фраз. Не следует требовать от детей воспроизведения полных предложений.

Helen likes Peter Pan. Peter Pan is her favourite character.
Kensington Gardens is a big park.
There are a lot of big green parks and gardens in London.
Helen likes Kensington Gardens.

V. Peter Pan and Captain Hook.
SB ex. 2 (AB ex. 1. 1)

Методические пояснения: совершенствование грамматических навыков (глагол to be). В ходе выполнения упражнения обратите внимание на значение подчеркнутых слов; о значении слова mineral учащиеся могут догадаться по аналогии с русским языком на основе звуковых образов слов.

Т: Давайте поближе познакомимся с Питером Пэном и другими обитателями острова. Кроме многочисленных друзей, у Питера Пэна есть и враги. Его злейший враг — капитан Крюк. Питер Пэн умел так хорошо говорить голосом капитана Крюка, что тот не сразу мог понять, кто с ним разговаривает. Для того чтобы это выяснить, капитан Крюк стал задавать вопросы. First read Captain Hook’s questions to Peter Pan. Then find the answers to these questions. Рядом с вопросами вам нужно поставить соответствующие номера. Кстати, эти вопросы и ответы представляют собой не что иное, как распространенную детскую игру «Животное? Минерал? Овощ?» (“Animal? Mineral? Vegetable?”). So, let’s read the first question.
Ch: (читают первый вопрос) Are you a vegetable?
T: Для того чтобы решить, каким был ответ Питера Пэна, что нам следует сделать?
Ch: (отвечают на вопрос по-русски)
Т: Yes, you are quite right. Нам следует прочитать второй вопрос.
Ch: (читают второй вопрос) Are you a mineral?
Т: Каким же был ответ Питера Пэна на первый вопрос?
Ch: (читают) No, I am not.
Т: Quite right. No, I am not. Иначе капитану Крюку не нужно было бы задавать второй вопрос.
Ch: (выполняют упражнение до конца под вашим руководством)
T: (Now let’s listen to the conversation between Peter Pan and Captain Hook to see if we have found the correct answers.)
Теперь давайте послушаем, какой разговор в действительности состоялся между Питером Пэном и капитаном Крюком, и проверим, правильно ли мы подсказали ответы Питеру Пэну.
Ch: (слушают аудиозапись и проверяют правильность выполнения упражнения)

VI. The Alice in Wonderland Sculpture.
SB ex. 3

Методические пояснения: аудирование с целью извлечения конкретной информации.

Т: Памятник Питеру Пэну не единственный памятник, посвященный сказочному герою. (Look at the picture of another sculpture.) Посмотрите на фотографию еще одного памятника. Listen to а short story about it. Кому посвящен этот памятник и где он находится?
Ch: (слушают рассказ и стараются найти в нем ответы на поставленные вопросы)
Script:
This is the Alice in Wonderland Sculpture.
Alice is with Mad Hatter and March Hare. The sculpture is in Central Park. Central Park is very big and wonderful. It is in New York. New York is a very big city in America.
T: (Well, what’s the name of the fairy-tale character?)
Итак, как зовут героиню, которой установили памятник? (What city/What country is the sculpture situated in?) Где находится этот памятник (в каком городе, в какой стране)?

VII. Action time (по вашему усмотрению).

VIII. Let’s play “Animal? Mineral? Vegetable?.
SB ex. 4
T: Let’s play the “Animal?
Mineral? Vegetable?game! Сначала я задумаю какого-либо героя и запишу это имя на листке бумаги, а вы попробуете догадаться. Вы можете зачитывать вопросы из упр. 1 Рабочей тетради, но будьте внимательны, слушайте мои ответы и будьте готовы вовремя перестроиться, чтобы не попасть впросак. Для того чтобы задавать вопросы и о персонажах женского рода, вам нужно вспомнить, как по-английски будет слово «девочка»,
Ch: A girl.
Т
: Let’s start playing. Ask me questions to guess who I am.
Ch: (задают вопросы no образцу упр. 1 Рабочей тетради)
Т: Теперь кто-нибудь из вас может загадать имя героя, а все остальные будут задавать вопросы.

IX. The Fisherman and the Goldfish Sculpture in Moscow.
SB ex. 5 “In your culture.

Методические пояснения: развитие учебного умения пользоваться словарем. Совершенствование грамматических навыков (глагол to be),

Т: (There are some sculptures to the fairy-tale characters in our country, too.) В нашей стране тоже есть скульптуры сказочным героям. (Look at one of these sculptures.) Посмотрите на одну из таких скульптур. Tell your foreign friends about this sculpture. Вам поможет в этом речевой образец. Сначала давайте посмотрим на этот речевой образец и выясним, все ли слова в нем вам знакомы. What do the highlighted words mean? Who can guess?
Ch:
Москва./Рыбак./Золотая рыбка./Не можем догадаться.
Т: Let’s read the article about the tale “The Fisherman and the Goldfish in the LCG.
Ch: (работают с лингвострановедческим словарем)
Т: Теперь давайте решим, какими словами нам необходимо заполнить пропуски. Вспомните, без какого глагола-сказуемого нельзя обойтись в английском предложении, если мы хотим сказать, например, о том, что где-то что-то находится или кто-то по характеру веселый или смешной? Правильно, это глагол to be. Какие формы глагола to be вы знаете? С какими местоимениями мы используем формы are, is и am?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: (Now let’s make up a story.) Теперь давайте придумаем рассказ.
Ch: (читают текст с пропусками и устно вставляют подходящие формы глагола)

X. What’s the title of the lesson? Why?

XI. Setting homework. What did you learn about Peter Pan?
SB ex. 6 (AB ex. 1. 2)
T: Чтобы написать то, что вы узнали о Питере Пэне из его разговора с капитаном Крюком, вам необходимо заполнить пропуски подходящими по смыслу словами из упр. 1. 1) в Рабочей тетради. Be careful! В тексте утвердительные предложения перемежаются с отрицательными, и вы должны точно знать, кем не является Питер Пэн, кем он является на самом деле и где он находится.
SB ex. 7 (AB ex. 2)
T: Многие герои русских сказок тоже заслуживают того, чтобы их скульптуры стояли в садах или парках.
(What other sculptures/statues to the fairy-tale characters in this country do you know?) Kaким сказочным героям установлены памятники в наших российских городах? What about your home town? Are there any statues/sculptures there?
Ch: (
отвечают по-русски)
T: (What fairy-tale character would you like to set up a statue to?)
Какому сказочному герою вы хотели бы создать памятник? (Draw a statue/sculpture to your favourite character and write a few words about it.) Нарисуйте фигуру этого героя и напишите о нем. В качестве примера вы можете использовать тексты из упр. 1, 3 и 5 в Учебнике.
SB ex. 8
Т: Последнее задание — принесите на следующий урок фотографии из вашего семейного альбома.

XII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 30
Wendy and her family

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с главной героиней сказки Джеймса Барри «Питер Пэн» — девочкой Венди и ее семьей, с книгой английской детской писательницы Памелы Трэверс (Pamela Travers) «Мэри Поппинс» (“Mary Poppins”), с главным героем сказки Лео Леонни (Leo Leonni) о мышонке Фредерике (Frederick), с персонажами сказки немецких писателей братьев Гримм «Хэнсель и Гретель» (“Hänsel and Gretel”), русскими сказками «Маша и медведь», «Снегурочка», «Колобок»; с англоязычными песенками “My mother talks to my father” (на мотив “He’s a jolly good fellow”) и “My family and pets”;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к догадке по звуковому образу слова и по контексту, к имитации, а также развитие слуховой памяти, умения сравнивать и делать выводы;
воспитательный аспект: воспитание уважительного отношения к семье, фактам чужой и родной культуры, привитие любви к чтению как к полезному увлечению в свободное время;
учебный аспект: формирование лексических навыков.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков чтения транскрипции.
Языковой материал:
лексический: a mother, a father, a brother, a sister, a family, a nurse, twins;
грамматический: структуры предыдущих уроков.
Речевые функции: introducing someone/yourself (This is ..., I am ...).
Оснащение урока: аудиозапись, книги П. Трэверс «Мэри Поппинс» и Лео Леонни «Фредерик», русские сказки: «Маша и медведь», «Снегурочка», «Колобок», сказка братьев Гримм «Хэнсель и Гретель».

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework. Do you know Peter Pan?
AB ex. 1. 2), Lesson 29
T: На предыдущем уроке вы познакомились с главным героем сказки шотландского писателя Джеймса Барри «Питер Пэн» — мальчиком, который не хотел становиться взрослым.
What do you know about Peter Pan?
Ch: (
читают)
T: Let’s read and check.
Ch: (
читают и проверяют)

III. Meet Wendy’s family.
SB ex. 1.
1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация новых лексических единиц с помощью перевода, догадки по звуковому сходству с родным языком, контекстуальной догадки или словаря.

Т: Do you know that Peter Pan lives in the Neverland (на острове Нетландия)? Но иногда он прилетает в семьи, где есть маленькие дети. Однажды Питер Пэн прилетел в дом, где жила девочка Венди и ее семья. Кто живет в семье Венди? Let’s listen and read about Wendy’s family.
Ch: (слушают и следят no тексту, а затем читают ответы на вопрос)
SB ex. 1.
2)
Т: (What does Wendy say about her family?) Что Венди рассказывает о своей семье?
Ch: (
читают)

IV. Meet Mary Poppins.
SB ex. 2. 1)
T: (Usually mothers tell or read their children fairy tales before they go to bed.)
Обычно все мамы рассказывают или читают сказки своим детям перед сном. (What is the title of the fairy tale Wendy’s mother is reading?) Как называется книжка, которую читает своим детям мама Венди? Let’s read it, too.
Ch: (читают весь текст)
SB ex. 2. 2)
T: Что говорится в сказке об этой семье?
Ch: (читают)
Т: Is this a friendly family? What do you think? Why?
Ch: (
читают)
SB ex. 2. 3)
T: (Which of the two pictures does Wendy’s mother show?)
Какую из двух картинок во время чтения книжки показывает мама Венди? What do you think?
Ch: (называют картинку, на которой есть все члены семьи, названные в тексте)

V. Let’s sing “My family and pets.
SB ex. 3
T: Венди не только рассказала Питеру Пэну о своей семье, но и спела ему песенку. (What’s the song about?) О чем эта песенка? (Name the members of the family) Назовите членов семьи, о которых поет Венди.
Ch: (слушают, затем отвечают на вопросы)
I love my father, my mother, my brothers,
I love them all and I know they love me.
T: A nice song! I’m sure that you love your families. Let’s learn this song! At home you will sing it to your families.
Ch: (слушают no строчке, повторяют, переводят с помощью учителя последние строчки, затем поют под фонограмму. Учащиеся могут называть своих членов семьи.)
Т: I think that your families will like the song.

VI. Let’s play.
T: Wendy and her brothers like playing various games. Let’s play
some of these games.
SB ex. 4 (AB ex. 1.
1) “Wordsearch.
T: Let’s play “Wordsearch(«Поиск слов»). Найдите пять «спрятанных» слов и обведите их. Рисунки вам подскажут, какие слова «спрятаны».
Ch: (обводят слова)
Т: Let’s check if you have found all the words.
Ch: (называют)
T: Well done!
SB ex. 4 (AB ex. 1. 2) “Find the family
Найди семью»). Впишите в «паутинку» только те слова, которые называют членов семьи.
Ch: (вписывают)
Т: Какие слова вы вписали?
Ch: (называют)
Т: А какое слово осталось?
Ch: Nurse.
Т: Yes, that’s right.

Методические пояснения: дополнительный вариант игры “Find the family”. Раздаются карточки с именами членов двух семей: the Darlings из сказки “Peter Pan” и the Banks из книги “Mary Poppins”. Карточки перемешаны. Каждый ученик получает по одной карточке. Например: Wendy Darling, a sister или Barbara Banks, a sister. Задача — правильно разделиться на две семьи. Дети выходят к доске, представляются и делятся на две семьи, например:
— Who are you?
— I’m Wendy Darling, a sister.
And who are you?
Затем представляют членов своих семей, например:
Т: John, introduce your family, please. (Wendy, introduce your family please.)
Pupil 1: I’m ... . This is ... .

SB ex. 4 (AB ex. 1. 3) a) “Find the family tree.
T: Now let’s play “Find the family tree. Find the family tree of a fairy-tale family (
сказочной семьи). От имени какого героя ведется рассказ? Listen, read and find. Guess the name of this character.
Ch: (
слушают запись, соотносят текст с семейными древами)
Script:
I’m a little boy but I’m brave and cute. My family is not big. This is my sister. She is little, too. She is nice. She is kind. I love my sister. This is my father. He is kind. I love him, too.
And this is my stepmother. She is evil.

Методические пояснения: если учащиеся не отгадали, называете имя героя сказки братьев Гримм “Хэнсель и Гретель” — мальчика по имени Хэнсель.

SB ex. 4 (AB ex. 1. 3) 6) “In your culture.
T: Каким семьям из русских сказок подходит второе семейное древо? Why do you think so?
Ch: (возможные ответы) «Маша и медведь», «Снегурочка», «Колобок» и др.
Т
: Good for you! You are cute! I am happy that you like reading books and you know Russian fairy tales very well. (What fairy-talc character would you like to set up a statue to?) А какому герою из русской сказки вы хотели бы создать памятник? Why?

Методические пояснения: проверка домашнего задания AB ex. 2, Lesson 29.

VII. This is my family.
SB ex. 5
T: Вы должны были принести свои семейные фотографии.
Show your family photos to each other. Tell us about your families, will you?
Ch: (рассказывают друг другу о своих семьях)

Методические пояснения: несколько человек могут рассказать всему классу. Во время рассказа учащегося о семье классу следует дать следующие задания: 1. Послушайте и скажите, сколько человек у него/нее в семье. 2. Большая ли у него/нее семья? 3. Есть ли у него/нее сестры или братья?

VIII. “Words for Frederick.
SB ex. 6
T: С этого урока мы начинаем новую рубрику «Слова для Фредерика» (“Words for Frederick”). Фредерик — герой одноименной книжки Лео Леонни. Не is a little mouse. Не likes collecting (коллекционировать) beautiful (красивые) words. Вы будете выписывать понравившиеся вам слова на специально отведенные страницы в Рабочей тетради.
(Which words in this lesson do you like? Why? Write them out for Frederick’s collection.) Какие слова из этого урока вы выпишете для Фредерика?
Ch: (называют слова и выписывают)

IX. What’s the title of the lesson? Why?

X. Setting homework.
SB ex. 7 (AB ex. 2) “My mother talks to my father.
T: At home help Peter Pan to write down the lyrics (
слова) of the song “My mother talks to my father. First listen to the song and write in the missing words. (Do not forget to listen to the song once again to check if you have done it correctly.) He забудьте noтом еще раз прослушать песню и проверить, правильно ли вы записали.
SB ex. 8 “All about me. “My family tree.
T: Сегодня вы видели семейные древа некоторых сказочных семей.
(At home draw your family tree and make captions.) Дома нарисуйте и подпишите семейное древо своей семьи.

XI. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 31
I have got a nice family

Цели урока:
познавательный аспект: продолжение знакомства со сказкой Джеймса Барри «Питер Пэн», знакомство с известной сказкой Шарля Перро (Charles Perrault) «Красная Шапочка» (“The Little Red Riding Hood”), сказкой немецких писателей братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов», русскими народными сказками «Гуси-лебеди» и «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»;
развивающий аспект: развитие способностей к догадке, к сравнению, логическому изложению, а также умения выбирать главное из одного или нескольких высказываний и делать выводы;
воспитательный аспект: воспитание уважительного отношения к членам своей семьи на примере семей из разных сказок;
учебный аспект: формирование грамматических навыков, развитие умения читать и понимать речь на слух с полным пониманием содержания.
Сопутствующая задача: развитие монологической речи, совершенствование навыков чтения по транскрипции.
Языковой
материал:
лексический: a grandma, a grandpa, a stepmother*, white;
грамматический: I’ve got/I haven’t got.
Речевые функции: describing someone (Не/She is ..., They are ...).
Оснащение урока: аудиозапись, предложения на карточках для упр. 2.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
AB ex. 2, Lesson 30. “My mother talks to my father.
T: На прошлом уроке Венди рассказывала Питеру Пэну о своей семье. А вы должны были помочь ему записать слова песенки о семье. Let’s check if you’re done it correctly. Что вы написали на первой строчке?
Ch: My father.

Методические пояснения: проходите по классу, проверяете все вписанные слова, обращая внимание на орфографию. Можно предложить учащимся спеть эту песню вместе с Питером Пэном.

III. Helen’s and Mike’s families.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков — структура have got/haven’t got.

Т: На прошлом уроке мы беседовали о семьях разных сказочных героев. Хелен и Майк тоже хотят познакомить вас со своими семьями. (Listen to Helen’s and Mike’s stories about their families.) Послушайте, что они рассказывают о своих семьях. (Guess which photo is from Helen’s album and which one is from Mike’s.) Отгадайте, какая фотография из альбома Хелен, а какая — из альбома Майка. So, listen, read and guess.
Ch: (
слушают и следят no тексту)
T: So, which photo is from Helen’s album?
Ch: (
называют)
T: Why do you think so? (Who is there on the photo?)
Кто изображен на этой фотографии?
Ch: A mother, a father, a brother and a cat.

Методические пояснения: аналогично выясняете, какая фотография из альбома Майка и кто на ней изображен.

SB ex. 1. 2)
Т: (How do Helen and Mike tell us about whom they have got in their families?) Как Хелен и Майк говорят о том, кто есть в их семьях?
Ch: (читают)
SB ex. 1. 3)
Т: (How do Helen and Mike tell us about whom they have not got in their families?) Как Хелен и Майк говорят о том, кого нет в их семьях?
Ch: (читают)
Т: Обратите внимание на грамматическую таблицу. Какое правило она нам подсказывает?
Ch: (возможные ответы)
Т: Когда нам нужно сказать о том, что у нас что-то или кто-то есть, мы говорим так: “I have got ... “ или сокращенно: “I’ve got ...”. (Записываете на доске или демонстрируете структуры на карточках.) Когда нам нужно сказать о том, что у нас чего-то или кого-то нет, мы говорим так: “I have not got...” или сокращенно: “I haven’t got...”. (Демонстрируете на доске или на карточках.)

IV. Let’s play “Whose family is it?
SB ex. 2
T: В правиле мы разобрались.
Now, let’s play the game “Whose family is it?Чья это семья?»). Here are your cards. На всех карточках описывается одна и та же семья. Ваша задача: прочитать предложения на карточках, выяснить, из какой сказки эта семья, затем расположить предложения в таком порядке, чтобы получился рассказ. (Раздаете карточки.) 1. My name’s Alyonushka. 2. My family is not big. 3. I have not got a mother. 4. And I have not got a father. 5. And I have not got a sister. 6. But I have got a little brother. 7. His name’s Ivanushka. 8. He’s very brave and cute. 9. I love my brother.

T: First, let’s read the sentences.
Ch: (
читают)
T: (What family is described in the cards?)
Семья из какой сказки описывается на карточках?
Ch: (
высказывают предположения)
Т: This is the family from the fairy tale “Sister Alyonushka and brother IvanushkaСестрица Аленушка и братец Иванушка»). (Let’s place the cards in order and make up a story.) Давайте расположим карточки так, чтобы получился связный рассказ Аленушки. (Which sentence shall we start with?) С какого предложения должен начинаться ее рассказ? What do you think?
Ch: (читают)

Методические пояснения: во время чтения можно записывать предложения в правильном порядке на доске или прикреплять на доску, чтобы затем еще раз прочитать весь рассказ. Если позволяет время, выясняете, что же произошло в этой сказке.

V. The family of Mike’s friend.
SB ex. 3 (AB ex. 2)

Методические пояснения: упражнение способствует развитию смысловой контекстуальной догадки.

Т: (Mike wants to have a pen friend.) Майк решил завести друга по переписке. Он получил от него первое письмо. Что написал друг по переписке о своей семье? Выберите из рамочки подходящие по смыслу предложения и восстановите письмо.
Ch: (читают написанные предложения, затем подбирают подходящие по смыслу предложения из рамочки и вписывают их)
Т: Итак, что же друг по переписке Майка написал ему о своей семье?
Ch: (читают все письмо)
Т: Now listen and check if you have done the exercise correctly.
Ch: (слушают аудиозапись)

VI. Action time. (См. любое упражнение из предыдущих уроков.)

VII. Wendy’s family.
SB ex. 4. 1), 2)
T: You know Peter Pan and you know that he is very forgetful (
забывчивый). Wendy and her brothers have to (им приходится) tell him about their family again and again. (Guess) Отгадайте, кто и что рассказывает. Fill in the gaps with “have got or “haven’t got.
Ch: (читают и самостоятельно карандашом вписывают имена и нужные структуры, затем слушают и проверяют)
Script:
1.
I’m Wendy. I’ve got a happy family. I’ve got a mother, a father and two brothers. But I haven’t got a sister. We’ve got a nice dog Nana.
2.
My name’s John. I am happy. I have got a nice family. I’ve got a mother and a father. I’ve got a little brother. He is funny, but he is not very brave. And I’ve got a sister. She’s smart!
3. I’m Michael. I’ve got a mother and a father. I’ve got a sister. She’s kind and smart. I’ve got a brother. He’s very brave and cute. We’ve got a nice dog. But we have not got a cat.
T: Good for you! You are very cute. Now I’m sure Peter Pan will remember who is who in their family.

VIII. What’s the title of the lesson? Why?

IX. Setting homework.
SB ex. 5 (AB ex. 1)
T: (Peter Pan would like to know about the families of some other fairy-tale characters.)
Ему интересно знать и о семьях других сказочных героев. (What families would he like to know about?) О чьих семьях он хочет узнать? (At home) Дома рассмотрите обложки книг, послушайте, что каждый герой рассказывает о своей семье, и отметьте галочкой (/) членов семей этих героев.
SB ex. 6, Lesson 30. “All about me. “My family tree.

Методические пояснения: проверка домашнего задания.

Т: Дома вы рисовали и описывали свои семейные древа. Давайте посмотрим, что и как у вас получилось.
Т
: Well done!/Excellent!
SB ex 6 “All about me. “I’ve got a nice family.
T: (At home write about your families in detail.)
Дома подробнее опишите свои семьи. Заполните следующую главу своего альбома «Все обо мне», которая называется “I’ve got a nice family”. В случае затруднения посмотрите, как рассказывали о своих семьях Хелен и Майк, Венди, Джон и Майкл.

X. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 32
Peter Pan hasn’t got a mother

Цели урока:
познавательный аспект: продолжение знакомства со сказкой Дж. Барри «Питер Пэн» (сообщение новых сведений о друзьях Питера Пэна), со сказкой А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», персонажами повести-сказки американского писателя Э. Б. Уайта (Е. В. White) «Стюарт Литл» (“Stuart Little”), с главными героями книги американского писателя Ф. Баума (Frank Baum) «Удивительный волшебник из Страны Оз» (“The Wonderful Wizard of Oz”), известной в нашей стране в изложении А. Волкова как «Волшебник Изумрудного города», а также главными героями повести-сказки шведской писательницы Астрид Линдгрен (Astrid Lindgren) «Карлсон, который живет на крыше», героями книги английского писателя Льюиса Кэрролла (Lewis Carroll) «Алиса в Стране чудес» (“Alice’s Adventures in Wonderland”), главным героем сказки Natalie Babbitt “The Something”;
развивающий аспект: развитие способности к выявлению языковых закономерностей, догадке, а также развитие воображения;
воспитательный аспект: воспитание заботливого отношения к домашним питомцам, привитие интереса к чтению сказок, воспитание доброжелательности, способности к сопереживанию и сочувствию;
учебный аспект: формирование грамматических навыков.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков чтения по транскрипции.
Языковой материал:
лексический: lost (boys), an uncle, an aunt, Too bad!;
грамматический: глагол have got в 3-м лице ед. числа.
Речевые функции: из предыдущих уроков.
Оснащение урока: аудиозапись, указанные выше книги в оригинале и переводе.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Meet Peter Pan’s friends.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация грамматического явления.

Т: Мы продолжаем знакомство с главными героями сказки о Питере Пэне. На предыдущих уроках Венди рассказывала забывчивому Питеру Пэну о своей семье, а теперь она попросила его рассказать о своих друзьях на острове. What are the names of Peter Pan’s friends? Let’s listen and read about it.
Ch: (слушают, следят no тексту, а затем читают имена)
SB ex. 1.
2)
T: (How does Peter say about who his friends have got?)
Как Питер Пэн говорит о том, кто есть у его друзей? Who has Tootles got? Who has Tinker Bell got?
Ch: (
читают)
T: Yes, that’s right. Tootles has got many friends. And Tinker Bell has got friends, too.
SB ex. 1. 3)
T: (How does Peter say about who his friends have not got?)
Как Питер Пэн говорит о том, кого нет у его друзей? Who hasn’t Tootles got? Who hasn’t Tinker Bell got?
Ch: (
читают)
T: Yes, that’s right. Tootles hasn’t got a mother. And Tinker Bell hasn’t got a mother.
Обратите внимание на грамматическую таблицу. Какой она подсказывает вывод?
Ch: (возможные ответы)
Т: Когда нам нужно сказать о том, что у кого-то — у друга или подруги, мамы, папы, т. е. у него или у нее, — кто-то или что-то есть, мы говорим так: “Не (She) has got...” или используем сокращенный вариант: “He’s (She’s) got ...”. (Демонстрируете на доске.) Когда нам нужно сказать о том, что у кого-то — у друга или подруги, мамы, папы, т. е. у него или у нее, — кого-то или чего-то нет, мы говорим так: “He/She has not got ...” или сокращенно: “He/She hasn’t got ...”. (Демонстрируете на доске.)
Т: Почему этих мальчишек называют потерянными мальчишками (the lost boys)? Why do you think so?
Ch: (возможные ответы)
T: Дело в том, что их потеряли, когда они были очень маленькими. А Питер Пэн убежал из семьи, потому что родители всегда были заняты. Он не хотел расти и становиться взрослым, как они. Он улетел на далекий волшебный остров (the Neverland) и всех потерянных мальчишек приютил на этом острове.
SB ex. 1. 4)
Т: What do Helen and Mike think of the lost boys and Tinker Bell? Let’s listen and read.
Ch: (
слушают и следят no тексту)
T: Do you agree (
Вы согласны) with Helen and Mike?
Ch: (
читают и высказывают свои мнения)
Т: That’s too bad that they haven’t got mothers.

III. The families of some fairy-tale characters.
SB ex. 2. 1)
T: You know that mothers like telling their little children fairy tales. Peter Pan hasn’t got a mother. (He hasn’t got anyone who could tell him fairy-tales.)
Никто не рассказывает ему сказки. Peter Pan asks Wendy to tell him a fairy tale. (What does Wendy tell him about Alice in Wonderland?) Что Венди рассказывает про Алису из Страны чудес? Let’s listen and read.
Ch: (
слушают и следят по тексту)
Т: (Is Wendy’s story about Alice’s family true?) Верно ли то, что Венди рассказала о семье Алисы?
Ch: (читают)
Т: Yes, that’s right.
SB ex. 2. 2)
T: Что Венди могла бы рассказать о Буратино из сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» и Дороти из сказки Ф. Баума «Удивительный волшебник из Страны Оз»?
Read and fill in the gaps with “has got or “hasn’t got.

Методические пояснения: обратите внимание детей на то, что в сказке А. Волкова «Волшебник Изумрудного города» главную героиню звали Элли, а ее собачку — Тотошка. Элли жила с мамой и папой.

Ch: (читают, вставляя подходящие структуры)
Buratino has got a father. Не
hasn’t got a mother. He hasn’t got a sister. He hasn’t got a brother.
Dorothy has got an uncle. She has got an aunt, too. She hasn’t got a mother. She hasn’t got a father. She hasn’t got a sister. She hasn’t got a brother.
SB ex. 2. 3)
T: Let’s listen and check if we have done it correctly.

IV. Action time.

V. Do you know the fairy tale “Karlsson on the roof?
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Do your parents/grandparents (
родители/бабушки и дедушки) tell you tales?
Ch: (
возможные ответы)
T: (You are old enough to read various tales on your own.)
Теперь вы уже большие и можете сами читать разные сказки. Do you like reading fairy tales? Why?
Ch: (возможные ответы)
T: Хорошо ли вы знаете повесть-сказку шведской писательницы Астрид Линдгрен «Карлсон, который живет на крыше»?
Т
: (Look at the pictures carefully, read the captions and write who Little Brother (Malysh) has got in his family and who he hasn’t got.) Рассмотрите внимательно рисунки, прочитайте подписи и напишите, кто есть у Малыша и кого у него нет.
Ch: (пишут)
T: (Let’s check if you know the fairy-tale characters well.)
Давайте проверим, все ли из вас хорошо знают героев этой сказки.
Ch: (читают)
Т: Who knows the title of the fairy tale with the following characters, Margalo the bird, Harriet and Snowball the cat?
Ch: (возможные ответы)
T: Это персонажи повести-сказки американского писателя Элвина Брукса Уайта «Стюарт Литл».
(I’m sure that you know the main character in this story very well. What is his name?) Главного героя — Стюарта Литла вы, я уверена, помните, да? Как его зовут? Если будете тщательно выполнять все задания, то скоро сможете прочитать эту сказку на английском языке и узнать, в какие приключения попадал Стюарт Литл со своими друзьями.

VI. Going over homework.
АВ ex. 1, Lesson 31
T: You know that Peter Pan likes listening to fairy tales. What can you tell him about Kolobok, the Little Red Riding Hood, Snow White and the girl in the fairy tale “Geese and Swans
Гуси-лебеди)?

Методические пояснения: обратите внимание детей на то, что они могут рассказывать о героях, используя новую структуру: he/she has got/hasn’t got.

Ch: (возможные высказывания)
Т: What can you say about your families? Что вы написали об этом дома в альбоме «Все обо мне»?

VII. What’s the title of the lesson? Why?

VIII. Setting homework.
SB ex. 4 “My Friend.
Глава 1. “My Friend and his/her family.
T: Нередко у многих детей, кроме реальных друзей, бывают придуманные друзья. Дети придумывают для них имена, внешность, характеры, семьи, друзей, разнообразные приключения и т. д. Сегодня мы начинаем новую рубрику “My Friend”. В основе этой рубрики лежит идея сказки “The Something” («Некто» или «Кто-то») известной американской писательницы Natalie Babbitt. В сказке говорится о том, как мама маленького странного существа по имени Mylo помогла ему побороть ночные страхи. Для этого она купила ему пластилин, из которого Mylo вылепил себе существо, ставшее воплощением его страхов. Существо оказалось прелестной девочкой, с которой Mylo подружился и, общаясь с ней, забыл о своих страхах. Придумайте и вы себе героя. Это будет ваш друг. Начните писать о нем книжку. Нарисуйте его/ее, дайте ему/ей имя и придумайте ему/ей семью. Первая глава книги так и называется “My Friend and his/her family”. В этой книге будет много глав, в которых вы будете рассказывать обо всем, что будет происходить с вашим придуманным другом.

IX. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 33
Have you got a sister?

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с популярными играми детей англоязычных стран “Happy families” и “Quick bingo”, с песенкой “Have you got a mother? ”, продолжение знакомства с героями известных детских книг: «История доктора Дулитла» английского писателя Хью Лофтинга и «Доктор Айболит» русского писателя К. И. Чуковского;
развивающий аспект: развитие логического мышления, умения сравнивать, сопоставлять, анализировать;
воспитательный аспект: воспитание любви к животным, воспитание интереса и положительного отношения к изучению культуры англоязычных стран через знакомство с популярными детскими играми и песнями;
учебный аспект: формирование грамматических навыков (вопросительная форма глагола have got, общие вопросы и краткие ответы), совершенствование навыков чтения по транскрипции и навыков аудирования.
Сопутствующая задача: развитие речевого умения (диалогическая речь).
Языковой материал:
грамматический: Have you got ...? — Yes, I have./No, I haven’t. Has he/she got ...? — Yes, he has./No, she hasn’t.
Оснащение урока: аудиозапись, книги X. Лофтинга и К. И. Чуковского.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
SB ex. 4, Lesson 32. “My Friend.
Глава 1.
T: Каких друзей вы себе придумали?
Let’s have a look at them. What are their names? What families have they got?
Ch: (
возможные ответы)
T: Great!
Good job! I like all your make-believe friends!

Методические пояснения: рекомендуется познакомиться со всеми придуманными детьми героями, чтобы никого не обидеть.

III. Card game “Happy families.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация вопросительной формы структуры have got, общий вопрос и краткий ответ.

Т: Helen and Mike like playing the card game “Happy familiesСчастливые семьи»). В эту игру обычно играют 4 человека. Каждый игрок должен собрать полный комплект карт, на которых изображены члены семьи: папа, мама, брат и сестра. Четыре комплекта карт перемешиваются и раздаются игрокам. Игроки по очереди спрашивают своего соседа слева, есть ли у него нужная карта. Если у игрока есть такая карта, он обязан ее отдать, даже если она составляет часть его комплекта. Но у него есть право выложить перед собой тот комплект карт, который он уже собрал. Тогда игр будет остановлена и будут подсчитаны очки:
— по 2 очка за каждую из 2 карт комплекта;
— по 3 очка за каждую из 3 карт;
— по 4 очка за каждую из 4 карт. Победит тот, у кого больше очков. Давайте понаблюдаем за тем как Хелен, Майк и их друзья играют в эту игру.
Open your text books on page 105, ex. 1. Listen and read. How do they ask each other if they have got the necessary (нужные) cards?
Ch: (
слушают, читают под фонограмму)
— Have you got “a sister”?
— No, I haven’t. Have you got “a brother”?
— Yes, I have.
T: Вы уже знакомы со структурой have got. Когда мы ее используем?
Ch: Когда хотим сказать, что у нас что-нибудь или кто-нибудь есть или нет.
Т: Right. Обратите внимание на таблицу, прочитайте и переведите первое предложение.
Ch: I have got a sister. У меня есть сестра.
Т: А задать вопрос нам поможет глагол have. Если мы поместим его перед подлежащим, то у нас получится вопрос.
ТCh: Have you got a brother?
T: На русский язык have в этом случае не переводится, этот глагол помогает нам образовать вопросительную форму, а глагол got переводится как «есть». А у тебя есть брат? Глагол have поможет нам кратко ответить на вопрос.
Т
Ch: Yes, I have./No, I haven’t.
SB ex. 1.
2)
T: Теперь вернемся к нашим игрокам. Им важно запомнить, у кого какие карты, чтобы выиграть. Что они хотят узнать друг у друга? (What questions do they ask?) Какие вопросы они задают?
Ch: (слушают и читают под фонограмму)
Has Mike got “a mother”?
Has Ann got “a father”? Has Lenny got “a mother”? Has Helen got “a brother”?
T: Теперь давайте разберемся, почему в данном случае вместо глагола have они употребляют has. Таблица нам в этом поможет. Как мы говорим о том, что у кого-то из наших знакомых (у него или у нее) что-то или кто-то есть? Например: «У него есть сестра».
Ch: Не has got a sister.
Т: А если хотим задать вопрос: «Есть ли у него брат?»
Ch: Has he got a brother?
T: Итак, если подлежащее выражено местоимениями: он, она, оно (he/she/it) или именем собственным (Helen/Mike), то вместо глагола have употребляется глагол has. Ответить на вопросы нам также поможет глагол has.
ТCh: Yes, he has./No, he hasn’t.
SB ex. 1. 3)
T: Теперь давайте посмотрим, есть ли у каждого из игроков карты, нужные его соседу.
Read the questions once again. Look at the cards and find the answers.
Ch: — Has Mike got “a mother”?
— No, he hasn’t. (Mike has got 2 “brothers” and 2 “sisters”.)
— Has Ann got “a father”?
— Yes, she has. (Ann has got 2 “fathers”, “a sister” and “a brother”.)
— Has Lenny got “a mother”?
— Yes, he has. (Lenny has got 4 “mothers”.)
— Has Helen got “a brother”?
— Yes, she has. (Helen has got 2 “fathers”, “a brother” and “a sister”.)
SB ex. 1.
4)
T: Кто первым и кто последним закончит игру? What do you think?
Why?
Ch: (отвечают no образцу) ... . Не/She has got ... .

IV. Let’s sing the song “Have you got a mother?.
SB ex. 2

Методические пояснения: песня на мелодию “The farmer’s in his dell” взята из сборника “This little puffin”. Вместо слов mum и dad можно использовать слова aunt, uncle, sister, brother, grandma, grandpa.

T: You know how to play the card game “Happy families. At home you can make the cards and play this game with your family or your friends. I think that the song “Have you got a mother? can help you to play the game correctly.
TCh: (
слушают и поют песню)
Have you got a mum?
Have you got a mum?
E ... I ... E ... I ...
Have you got a mum?
Have you got a dad?
Have you got a dad?
E ... I ... E ... I ...
Have you got a dad?

V. Let’s play “Quick bingo.
SB ex. 3
T: Now, let’s play “Quick bingo
Быстрое бинго»). Задумайте четырех членов семьи. Запишите, каких членов семьи вы задумали. Спросите, каких членов семьи задумал ваш сосед по парте, используя образец. Отметьте карандашом на игровом поле. Кто быстрее выяснит и расскажет о том, каких членов семьи задумал его сосед по парте, тот и победитель. Вопросы задавайте друг другу по очереди.
Pupil 1: Have you got a mother?
Pupil 2: No, I haven’t. Have you got a brother?
Pupil 1: Yes, I have.
Have you got a father?
(После того как один из учеников отметил всех членов семьи, которых задумал его сосед, он должен поднять руку и назвать всех членов семьи.)
Pupil 1: ... has got a sister, a brother, a grandma and a grandpa.

VI. Doctor Aibolit, Doctor Dolittle and their pets.
SB ex. 4 (AB ex. 1)
T: The game “Quick bingo can help you to learn how many pets Doctor Dolittle and Doctor Aibolit have got. First tell me, please, what you know about Doctor Aibolit.
Ch: (возможные ответы)
T: Корней Иванович Чуковский пересказал для русских детей книгу английского писателя Хью Лофтинга «История доктора Дулитла». Эта книга о добром докторе, который много путешествовал и лечил животных в разных странах. Любимые друзья доктора Дулитла, которые живут у него дома: это попугай Полинезия, который учит доктора языку животных и птиц; филин Бу-Бу, он очень умный, разбирается в математике; пес Джип — грубоватый, но преданный доктору вояка; обезьяна Чи-Чи готовит еду в доме доктора, шьет. В русской сказке «Доктор Айболит» лучшими друзьями доктора являются: попугай Карудо, сова Бумба, собака Авва и обезьяна Чи-Чи.
Now let’s play “Bingo to learn how many pets Dr Dolittle and Dr Aibolit have got. Open your Activity Books on page 55, ex. 1. Look at card 1 with Dr Dolittle’s pets and at card 2 with Dr Aibolit’s pets. Решите, кто из вас будет отмечать питомцев доктора Дулитла, а кто — доктора Айболита. (Ask each other questions about the pets each of them has got) Расспросите друг друга о том, какие питомцы есть у каждого из них, и отметьте этих питомцев на карточках.
Pupil 1: Has Doctor Dolittle got a duck?
Pupil 2: Yes, he has. Has Doctor Aibolit got a horse?
Pupil 1: Yes, he has.
T: What pets has Doctor Dolittle got?
Pupil 1: Doctor Dolittle has got a duck, a dog, an owl, a pig, a goldfish, a parrot, a horse, white mice and a rabbit.
T: What pets has Doctor Aibolit got?
Pupil 2: Doctor Aibolit has got a duck, a dog, an owl, a pig, a goldfish, a parrot, a horse, white mice and a rabbit, too.

VII. What pets have you got?
SB ex. 5
T: Helen’s and Mike’s friends ask one another about their pets. Guess what questions they answer.
Восстановите их диалоги.
Ch: — Has Ned got a rat?
— No, he hasn’t. He has got a cat. His name is Pat.
— Has Helen got a cat?
— Yes, she has. Her name is Fluffy.
— Have you got a rabbit?
— Yes, we have. We’ve got two rabbits. Their names are Lucky and Bunny.
— Have you got a dog?
— No, I haven’t. I’ve got two cats.

VIII. What’s the title of the lesson? Why?

IX. Setting homework.
SB ex. 6 (AB ex. 2)
T: Ask your friends questions about their pets.
(Next lesson) Ha следующем уроке мы проверим, кто смог больше составить правильных вопросов.

X. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 34
What are they like?

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с характерами героев сказки Джеймса Барри «Питер Пэн», знакомство со сказкой «Золушка» (“Cinderella”) Шарля Перро, с героями русской народной сказки «Морозко»;
развивающий аспект: развитие способности к догадке на основе звуковых образов слов, с помощью синонимов/антонимов, развитие воображения.
Развитие учебных умений: умение работать со словарем;
воспитательный аспект: воспитание интереса к познавательной деятельности;
учебный аспект: совершенствование лексических навыков, произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции.
Сопутствующая задача: совершенствование грамматических навыков (употребление глагола to be в Present Simple), совершенствование навыков каллиграфии.
Языковой материал:
лексический: a prince*, a stepsister*.

Сценарий урока:
I. Greeting.
Warming up activities.

II. Meaningful names.
T: You know a lot about Peter Pan and the lost boys who live in the Neverland. (You know, for instance, that Captain Hook is Peter Pan’s enemy.)
Вы также знаете, что у Питера Пэна есть злейший врагкапитан Крюк. (You also know that Wendy, Michael and John are not against going with Peter Pan to the Neverland.) Вы также знаете, что Венди, Майкл и Джон не прочь отправиться в путь вместе с Питером Пэном на его волшебный остров. (Today we are going to talk about the character traits they have.) Сегодня мы поговорим с вами о том, какие у них характеры. Смогут ли они ужиться друг с другом на острове? Однажды вы уже сталкивались с таким явлением, как «говорящие» имена. Let’s remember Angelina Mouseling who lives in Mouseland. What do these names mean? (Do you remember the Mites’ names?) А помните ли вы имена коротышек? Знайка именно потому Знайка, что много знает. А Незнайка, напротив, не знает ничего. Пилюлькин лечит, Тюбик рисует. Кого еще с «говорящими» именами или фамилиями вы можете вспомнить?
Ch: (отвечают на вопрос по-русски)
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: при разработке упражнения использованы материалы из предисловия и комментариев Н. М. Демуровой к книге J. М. Barrie “Peter Pan” (Raduga Publishers, 1986).

T: What do these names mean? Я буду говорить, что значат слова, от которых эти имена образованы, а вы попытаетесь догадаться, как их имена могут звучать на русском языке.
Ch: (читают) Tootles.
Т: Глагол tootle имеет два значения. Первое — «звук трубы или флейты», второе — «болтовня, пустословие». (How can we translate the name Tootles into Russian?) Как вы думаете, как на русский язык можно перевести имя Тутлз?
Ch: (предлагают свои варианты)

Методические пояснения: важна не точность и полное соответствие именам, которые дают профессиональные переводчики, а поиск, работа мысли, нахождение синонимов и т. п., т. е. развитие языковых способностей.

Т: Правы те, кто предлагает перевести имя Тутлз как Трубач или Болтун. (Read on — Nibs.) Читаем дальше Нибз. Nibs, а особенно his nibs, означает «его милость, важная персона» (So, how would you translate the name Nibs into Russian?) Таким образом, как можно было бы перевести имя Нибз?
Ch: (предлагают свои варианты)
Т: Обычно это имя переводят так — Задавака.
The name Slightly. Прилагательное slightly значит «тонкий, хрупкий». (So, how would you translate the name Slightly into Russian?) Как бы вы перевели имя Слайтли на русский язык?
Ch: (предлагают свои варианты)
Т: Наверное, самый подходящий вариант — Малыш или Недотрога.
(Let’s read the next name — Curly.) Читаем следующее имя — Kepли. Самое простое имя для перевода, так как слово curly означает «кудрявый». (So, we can translate the name Curly like Кудряш.) Значит, имя, скорее всего, переводится такКудряш. What does the word “twins mean?
Ch: Близнецы.
T: Имя Twins указывает на родственные связи между двумя мальчишками, вот и все. Сложнее с именем самого Питера Пэна. (What does the name Pan mean?) Что значит Пэн? Ну не «кастрюля» же на самом деле. «Кастрюля» — это первое значение слова pan. Скорее всего, как утверждают исследователи творчества Дж. Барри, Pan (Пан) — имя бога природы, покровителя лесов и их обитателей. Несмотря на свой ужасный внешний вид — он был с рогами, копытцами, расплющенным носом и козлиной бородкой, Пан является добродушным веселым божеством. Он изобрел флейту и замечательно на ней играл. Но в гневе Пан был ужасен. Когда обитатели лесов и полей слышали его дикие крики или хохот, они разбегались куда глаза глядят. Отсюда пошло и выражение — панический страх. Конечно, между Паном и Питером Пэном (Паном) есть что-то общее, но связь эта тоненькая, как ниточка.
And what about the name of Captain Hook? The word “hook means крюк. So his name in Russian sounds like капитан Крюк. Who knows why?
Ch: (предлагают варианты и строят догадки)
Т: Да потому что у него вместо одной руки — крюк. Надо сказать прямо, что далеко не все имена потерянных мальчишек являются говорящими и значения «спрятанных» в них слов не всегда проявляются в их характерах.

III. What are they like?
SB ex. 1. 2)
T: (So, what are the characters like?)
Итак, какие же характеры у героев? What do you think?
Ch: (высказываются no образцу)
T: Now let’s listen and check if your suggestions are correct.
Ch: (слушают запись и сверяют со своими предположениями) Peter Pan is brave and joyful. Nibs is merry and joyful. Slightly is nice, but he is not very smart. Curly is kind and merry. The Twins are very kind and friendly. Tootles is nice but unlucky. Smee is silly and not very evil. Captain Hook is evil and not very brave.
T:
С кем Венди, Джон и Майкл смогут ужиться на острове (in the Neverland) ?
Ch: With ....
T: Why do you think so?
Ch: They are ... .
(перечисляют положительные черты характеров героев)
Т: С кем они едва ли смогут ужиться на острове?
Ch: With Captain Hook and Smee, I think.
T: Why do you think so?
Ch: They are ... . (
перечисляют отрицательные черты характеров героев)
Т: You are absolutely right. И скоро мы сможем убедиться в этом.
SB ex. 1.3)
Т: Let’s listen and read. С кем хотели бы и с кем не хотели бы оказаться на острове Хелен и Майк?
Ch: (слушают и одновременно читают высказывания детей)
SB ex. 1. 4)
Т: А с кем вы хотели бы оказаться на острове? Why? С кем вы не хотели бы оказаться на одном острове?
Why? (Answer these questions the way Helen and Mike did.) Ответьте на эти вопросы, используя в качестве подсказки высказывания Хелен и Майка.

Методические пояснения: в воспитательных целях важно сказать детям о том, что общаться легче, проще и приятнее с добрыми, отзывчивыми и жизнерадостными людьми. Чем доброжелательнее вы будете относиться к окружающим вас людям, тем лучше люди будут относиться и к вам.

IV. Action time (по вашему усмотрению).

V. Telling tales.
SB ex. 2.
1)
T: Одной из причин, по которой Питер Пэн и потерянные мальчишки хотели пригласить Венди на свой остров, было ее умение рассказывать сказки.
Let’s help Wendy to talk about the main (главных) characters in their favourite fairy tale “CinderellaЗолушка»). (I’m sure you know the characters of this fairy tale very well.) Вы ведь хорошо знаете и героев этой сказки, и их характеры. Чтобы рассказать об этом, вам нужно, читая краткий пересказ, вставлять в пропущенные места подходящие по смыслу слова, с помощью которых можно описать характер или другие свойства героев сказки. Если вы хорошо помните слова, вы можете вставлять их по памяти, если нет, то вы можете подглядывать в упр. 1 этого урока.
Ch: (выполняют упражнение)

Методические пояснения: по ходу выполнения упражнения вы знакомите детей с новыми словами. Слово stepsister дано с переводом, о значении слова prince дети могут догадаться по аналогии с родным языком (по созвучию). Обратите также внимание на слово love (любить) и сравните со словом like (нравиться). Учащиеся описывают характеры героев так, как они сами их оценивают. Точных определений нет. Важно, чтобы положительные герои остались в сознании детей положительными, а отрицательные — отрицательными.

SB ex. 2. 2)
Т: (Which of the fairy-tale characters do you like most? Which of the fairy-tale characters do you dislike? Why?) Кто из героев сказки нравится вам больше всех? А кто не нравится? Почему?
Ch: (высказываются с опорой на текст по образцу, написанному на доске) На доске можно написать: I like ______ .
He/She is_______ . I don’t like _______ . Не/She is _______ . They are_______ .

Методические пояснения: предложение со вспомогательным глаголом do в отрицательной форме дается с опережением.

SB ex. 2. 3) (АВ ex. 1)
Т: (Tootles likes Cinderella most of all.) Золушка больше всех нравится мальчику по имени Тутлз. (Не thinks that his mother is like Cinderella.) Он считает, что его мама по характеру очень похожа на Золушку. (What is his mother like?) Какая no характеру его мама? (Let’s help Tootles.) Давайте поможем Тутлзу. Вам нужно вписать в кроссворд подходящие прилагательные на английском языке. Как это нужно сделать? (You read the Russian word, translate it into English and find the word in ex. 1. 1) on page 109. Then you write the word into the crossword.) Вы читаете слово на русском языке, переводите его на английский язык, т. е. вспоминаете, как оно звучит на английском языке, находите это слово в упр. 1. 1) на с. 109 и вписываете в кроссворд. Некоторые слова вы должны вспомнить сами. (For example, the first word is привлекательная.) Например, первое слово — «привлекательная». (What is the English for привлекательная?) Кто помнит, как по-английски сказать «привлекательная»?
Ch: Cute.
Т: Right.
Who knows the spelling of the word “cute? А кто помнит, как пишется это слово? (Write it on the blackboard, please.) Напишите его на доске. Let’s spell the word “cute. (Now let’s write this word into the crossword) Теперь давайте впишем это слово в кроссворд под номером один.
Ch: (
вписывают слово cute)
Т: The second word is хорошая. What is the English for хорошая? Who knows?
Ch: Nice.
T: Who remembers the spelling of this word?
Кто-нибудь помнит, как пишется это слово? If nobody knows it, let’s find this word in ex. 1. 1) on page 109 and copy it (спишем его). При списывании нужно соблюдать несколько нехитрых правил: прочитайте слово, постарайтесь запомнить, как оно пишется, закройте глаза, мысленно напишите это слово и, проговаривая его шепотом, запишите, т. е. впишите в кроссворд на вторую строчку, затем сверьте с образцом.
Ch: (выполняют это упражнение до конца по данному алгоритму)

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 3 “All about me.
“My mother is ... “.
T: (Tootles knows that his mother is like Cinderella.) Тутлз считает, что его мама похожа на Золушку. (What characters are your family members like?) А на каких персонажей из этой сказки или из других произведений похожи члены вашей семьи? Давайте найдем в альбоме «Все обо мне» раздел “My mother is ...” и заполним данный образец. (You can do it on your own.) Вы можете сделать это самостоятельно. Тот, кто хочет, может прочитать нам то, что он напишет. Не обязательно писать обо всех членах семьи, а только о тех, о ком вы хотите. (You can write about your pets, too.) Можете написать и о своих любимцах.
SB ex. 4 “My Friend”.
Глава 2. “My Friend is ...”.
T: Какими по характеру вы хотите видеть своих придуманных друзей? (Are they like some famous fairy-tale characters?) Может быть, они тоже похожи на каких-нибудь сказочных или реальных персонажей? Write about your make-believe friends in the Activity Books on page 114.У вас есть образец, который вы должны заполнить соответствующими словами.

Методические пояснения: в воспитательных целях детям следует сказать, что, наделяя своих придуманных героев разными чертами характера, они должны помнить о том, что идеальных людей не бывает. Наряду с положительными чертами характера у всех есть и отрицательные черты. Но нужно работать над собой и стремиться к тому, чтобы положительные черты в их характерах и в характерах их придуманных героев преобладали.

SB ex. 5 (АВ ex. 2) “In your culture.
T: (What Russian fairy tale is like “Cinderella?)
Какая русская сказка no своему сюжету похожа на сказку «Золушка»? (Look at the pictures on page 58 carefully. Read the captions and answer the questions.) Рассмотрите картинки к этому упражнению, прочитайте подписи и ответьте на вопросы. (Who are the characters in this tale? What are they like? Which of them do you like/dislike? Why?) Какие герои действуют в этой сказке? Какие они? Кто из них вам нравится или не нравится? Почему? Write in your answers into the pattern (образец).

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 35
Today is Friday

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с приметами, английскими и русскими поговорками, связанными с названиями дней недели, с английской песней “Today is Friday”;
развивающий аспект: развитие умения находить сходства и различия в родной культуре и в культуре англоязычных стран, развитие способности к догадке по звуковому образу слова, развитие воображения, фантазии;
воспитательный аспект: воспитание познавательных потребностей;
учебный аспект: формирование лексических навыков, совершенствование навыков аудирования и навыков чтения по транскрипции.
Языковой
материал:
лексический: on, Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday; all day long; today*, (and) what about you?*.
Оснащение урока: аудиозапись.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
1. SB ex. 3, Lesson 34. “All about me. “My mother is ...”.
T: Let’s listen to your stories about your families. What fairy-tale characters are the members of your families or your pets like?
Ch: My mother is ... (возможные ответы)
2.
SB ex. 4, Lesson 34. “My Friend is ....
T: And what are your make-believe friends like?
Ch: (
возможные ответы)
3. SB ex. 5, Lesson 34. “In your culture. “Morozko.
T: (What Russian tale is like “Cinderella?)
Какая русская сказка no своему сюжету напоминает сказку «Золушка»?
Ch: «
Морозко».
Т: Who are the characters in this tale?
Ch: Nastenka, her stepmother, her stepsister, Morozko.
T: Which of them do you like? Which of them don’t you like? Why?

III. Days of the week.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование лексических навыков.

Т: Питер Пэн, фея Динь-Динь, Венди и ее братья решили отправиться на остров Нетландия. Венди мечтала увидеть русалок, Джону не терпелось сразиться с пиратами, а Майклу — познакомиться и подружиться с индейцами. Как вы думаете, какой день недели лучше всего подходит для того, чтобы отправиться в путь?
Ch: (возможные ответы)
Т: (Let’s listen and read the names of the days of the week in English.) Давайте послушаем и прочитаем сначала, как называются дни недели на английском языке.
Ch: Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday and Saturday.
T: Вы знаете, что у каждого народа есть свои приметы и суеверия. Англичане, например, считают, что самый лучший день, чтобы отправиться в путь, — воскресенье, а самый худший — пятница. У них есть даже стихотворение об этом:
Sunday sail never fail. Friday sail ill luck and gale. (“Mother Goose Rhymes)

Методические пояснения: перевести стихотворение вы можете дословно или попробуйте написать стихотворный перевод, например:

«Удача в плаванье, везенье,
Коль путь начнете в воскресенье.
Однако в пятницу, друзья,
Не расправляйте паруса,
Иначе сильный ветер бедствий
Погубит ваше путешествие».

Т: Какие русские пословицы и поговорки, в которых есть названия дней недели, вы знаете?
Ch: (возможные ответы)

Методические пояснения: например: «Понедельник — день тяжелый», «Семь пятниц на неделе», «В понедельник, среду и пятницу никакого дела не начинай», «В дорогу отъезжай во вторник либо в субботу».

Т: Сможете ли вы догадаться по рисунку, в какой из дней недели отправились в путь Питер Пэн и его друзья?
Ch: (возможные ответы) Фея указывает волшебной палочкой на пятницу.
Т: Да, они не были суеверны и отправились в путь в пятницу. А вы обратили внимание, с какого дня начинается неделя у англичан?
Look at the calendar carefully and name the first day of the week.
Ch: Sunday.
T: Хотя рабочая неделя начинается, как и в России, в понедельник (on Monday) и заканчивается в пятницу (on Friday).
(Saturday and Sunday are two days off.) Суббота и воскресеньевыходные дни. Обратите внимание на то, что на английском языке названия дней недели пишутся с заглавной буквы, не забудьте об этом, когда будете писать названия дней недели.

IV. Let’s sing the song “Today is Friday.
SB ex. 2
T: Now, let’s sing the song “Today is Friday.
(Tinker Bell) Фея Динъ-Динь будет сопровождать Венди и ее братьев в пути. She likes singing a lot. Listen to her song and sing along!
T—Ch: (
поют)
Today is Friday. Today is Friday. Today is Friday. All day long.
Friday
можно заменить на Saturday, Monday, Wednesday, Sunday, Tuesday, Thursday.

V. “Each day different.
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Read through the poem “Each day different
Каждый день недели отличается от другого») and fill in the gaps with the appropriate words from the word box.
Ch: (сначала просматривают стихотворение и слова в рамочке, затем читают стихотворение вслух, выбирают из рамочки подходящие слова и вписывают их)
Т: Are you through?
(Have you finished yet?) Let’s read the poema you’ve got.
Ch: (
читают варианты)
T: Let’s listen to the poem and check.
Ch: (слушают и исправляют ошибки)

VI. Action time.
(Можно использовать на выбор одно из упражнений предыдущих уроков.)

VII. On Sunday Tinker Bell is merry.
SB ex. 4
T: Tinker Bell is different on each day of the week.
Она была так мала, что больше одного чувства в ней не помещалось. What is she like on each day of the week? Обратите внимание на то, что предлог on с названиями дней недели на русский язык переводится как «в»: on Sunday — в воскресенье.
Ch: (возможные ответы)
On Sunday Tinker Bell is merry. On Monday Tinker Bell is evil. On Tuesday Tinker Bell is smart. On Wednesday Tinker Bell is friendly. On Thursday Tinker Bell is kind. On Friday Tinker Bell is unlucky. On Saturday Tinker Bell is happy.

VIII. “I am brave on Monday.
SB ex. 5. 1)
T: Let’s read Mike’s rhyme “I am brave on Monday. What is Mike like on each day of the week? .
Ch: I’m merry on Sunday.
I’m brave on Monday.
On Tuesday and Wednesday, too.
I’m smart on Thursday,
On Friday and Saturday,
And what about you?
SB ex. 5. 2)
T: What is your make-believe friend like on each day of the week?
Ch: He (She) is _________ on Sunday.
He (She) is __________ on Monday,
On Tuesday and Wednesday, too.
He (She) is __________ on Thursday,
On Friday and Saturday,
And what about you?

IX. What’s the title of the lesson? Why?

X. Setting homework.
SB ex. 5. 3) “All about me. “On Sunday I am ...”.
T: What are you like on each day of the week?
Try to write a short rhyme about it. Use Mike’s rhyme as a pattern.
SB ex. 6 “Words for Frederick.
T: Which names of the days of the week do you like best? Write them out for Frederick’s collection of beautiful words.

XI. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 36
Let’s go by ship!

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с английской песенкой “Listen”, с расположением на карте некоторых стран и континентов;
развивающий аспект: развитие способности к догадке на основе иллюстративной и звуковой наглядности, развитие воображения и фантазии;
воспитательный аспект: воспитание навыков самостоятельной, целенаправленной работы;
учебный аспект: формирование лексических навыков, совершенствование навыков чтения по транскрипции и навыков аудирования.
Сопутствующая задача: развитие речевого умения, диалогическая речь, совершенствование навыков каллиграфии.
Языковой
материал:
лексический: a train, a ship, a plane, (go) to, OK.
Речевые функции: suggesting doing something (Let’s go to London by plane.), agreeing to suggestion (OK. Let’s go by plane.).
Оснащение урока: звукозапись, карта мира, картинки с изображением различных видов транспорта.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
1. SB ex. 5. 3), Lesson 35. “All about me. “On Sunday I am ...”.
T: Let’s listen to your rhymes “On Sunday I am ....
Ch: (
возможные варианты ответов)
T: Excellent!/Good job!
2. SB ex. 6, Lesson 35. “Words for Frederick”.
T: Which names of the days of the week do you like most? Read the words from Frederick’s collection of beautiful words.
Ch: (
возможные варианты ответов)
T: Good for you!

III. Different ways of travelling.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация новых ЛЕ при помощи иллюстративной наглядности.

Т: Peter Pan, Tinker Bell, Wendy and her brothers want to start their journey (отправиться в путешествие) to the Neverland on Friday. Теперь они обсуждают, каким видом транспорта они будут добираться до острова. (What are the names of the means of transport they want to use to get there?) Как называются виды транспорта, на которых они предлагают добраться до острова?
Ch: (рассматривают картинки, слушают и читают под фонограмму)

IV. Let’s sing the song “Listen”.
SB ex. 1. 2)
T: Let’s listen to the song “Listen.
Be careful! В начале каждого куплета вы услышите звуки, которые издает то или иное транспортное средство. Answer the questions you will hear in the song.
Ch: (
слушают аудиозапись)
Listen! Listen! What’s this? What’s this?
Is it a car? Or is it a plane?
Is it a ship? Or is it a train?
Listen!
Listen!
Ch: It’s a car. (И т. д. с другими видами транспорта.)
Т: Now let’s sing the song along!
TCh: (поют вместе с вами под музыку)
(Песня взята из сборника детских песен “The music box” (Brian Abbs, Diana Webster and Anne Worrall).)

V. Let’s go to the Neverland by ship.
SB ex. 2. 1)
T: У Венди и ее братьев есть несколько предложений, как лучше добраться до Нетландии. (Let’s listen to their suggestions.) Давайте послушаем их предложения.
Ch: (слушают и читают под фонограмму)
— Let’s go by boat.
— By boat?
Oh no! Let’s go by ship!
— By ship? OK! Let’s go by ship!
SB ex. 2. 2)
T: (Which means of transport would you use to get to the Neverland?)
Какой вид транспорта использовали бы вы, чтобы добраться до Нетландии? What are your suggestions?
Pupil 1: Let’s go by ship (plane, train, car, boat, bicycle).
Pupil 2: By ship? Let’s go by car.
Pupil 3: By car?
Oh no! Let’s go by boat. (etc.)

VI. Let’s play “Miming game”. Action game.
T: Let’s play “Miming game.
Один из вас будет показывать вид транспорта, на котором он собирается отправиться в Нетландию, а остальные должны отгадать, спросив его: “By ship (by car, by plane, etc.)?
Pupil 1: (изображает вид транспорта)
Ch: By plane?
Pupil 1: No. Try again.
Ch: By boat?
Pupil 1: Yes.

VII. Let’s go to Africa by car.
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Many fairy-tale characters like travelling (
путешествовать). (What characters are going to start a journey?) Какие сказочные герои собираются отправиться в путешествие?
Ch: Leopold the cat, Pocahontas, Stuart Little, Mickey Mouse, the Wolf.
T: (Where do they suggest going?) Куда предлагают поехать эти сказочные герои?
Ch: То Africa, Europe, Australia, Asia, America.
T: Look carefully at the map on pages 6061 in your Activity Books. (Where are they going?)
Куда они направляются? (What means of transport are they using?) Какой вид транспорта каждый из них использует? Внизу на странице, там, где написано You, оставлено место для вашего портрета. Draw your portrait. Choose the continent you’d like to go to and means of transport. Write about it in the space provided (в отведенном для этого месте).
Ch: (
пишут, читают)
Leopold: “Let’s go to Africa by car.”
Pocahontas: “Let’s go to Europe by ship.”
Stuart Little: “Let’s go to America by boat.”
Mickey Mouse: “Let’s go to Australia by plane.”
The Wolf: “Let’s go to Asia by bicycle.”

Методические пояснения: после того как ученики прочитали то, что они написали, они слушают запись и проверяют правильность ответов.

SB ex. 4

Методические пояснения: при проверке данного упражнения желательно использовать географическую карту.

Т: Helen lives in London. (She invites you to London.) Она приглашает вас к себе в гости. (Suggest the means of transport to get there from the place you live in.) Предложите, как можно добраться до Лондона из вашего города (поселка, деревни).
Ch: (возможные ответы) Let’s go by ... .

VIII. What’s the title of the lesson? Why?

IX. Setting homework.
SB ex. 5 “Words for Frederick.
T: Choose and write out the words you like for Frederick’s collection of beautiful words.
SB ex. 6
T: Next lesson we are going to play “Bingo.
Поле для игры в «Бинго» находится в ваших Учебниках. Open your textbooks on page 116 and look at it. Для игры нам потребуются карточки, которыми мы будем закрывать картинки с изображениями видов транспорта. Возьмите лист плотной бумаги размером с игровое поле, разрежьте его на 6 квадратиков, напишите на каждом из них название видов транспорта, как в Учебнике.

X. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 37
I can fly!

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с тем, как могут путешествовать герои сказок;
развивающий аспект: развитие способности к выявлению языковых закономерностей, развитие объема оперативной слуховой памяти, смысловой догадки;
воспитательный аспект: воспитание познавательной потребности (какими средствами транспорта пользуются герои сказок во время путешествия);
учебный аспект: формирование лексических и грамматических навыков (модальный глагол can, утвердительная и отрицательная формы), совершенствование навыков чтения по транскрипции и навыков аудирования.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков каллиграфии.
Языковой материал:
лексический: to swim, to jump, to climb, to hunt, to fish, to fly, to run, well; It’s not true;
грамматический: can, cannot (can’t).
Речевые
функции: expressing ability/inability to do smth (I can/cannot swim.).
Оснащение урока: карточки для игры в «Бинго», аудиозапись.

Сценарий урока:
I. Greeting.
Warming up activities.

II. Going over homework.
1. SB ex. 5, Lesson 36. “Words for Frederick”.
T: Which names of the means of transport have you chosen (
выбрали) for Frederick’s collection of words?
Ch: {
возможные варианты ответов) A ship, a boat, a train, a car, a plane, a bicycle.
2. SB ex. 6, Lesson 36. Let’s play “Bingo”.
T: Show me the cards for playing “Bingo. Good for you! Good job! Now, we can start playing “Bingo!.
Open your textbooks on page 116, Lesson 36, ex. 1. Выберите любые 3 вида транспорта и положите соответствующие карточки надписью вниз на картинки с изображением этих видов транспорта. Я буду называть виды транспорта, а вы закрывайте карточкой соответствующую картинку. Тот, кто первым заполнит карточками все игровое поле, кричит: “Bingo!” Он — победитель.

Методические пояснения: берете стопку карточек с названиями видов транспорта и называете по очереди все 6 видов транспорта. Ученики, после того как они закрыли карточками 3 клетки игрового поля, кладут остальные карточки надписями вверх. Слушают название очередного вида транспорта, находят соответствующую карточку и заполняют игровое поле.

III. Peter Pan can fly.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация модального глагола can в утвердительной и отрицательной формах.

Т: Wendy and her brothers have not decided yet how to get to the Neverland. (Peter Pan can do a lot of things.) Питер Пэн многое умеет делать. (One thing he can do very well can help them to get to the island.) Одно из его умений может помочь детям добраться до острова. (How does Peter say about things he can do well?) Как Питер Пэн говорит о том, что он умеет делать?
Ch: (слушают и читают под фонограмму)
I can swim!
I can fly!
I can climb trees!
I can hunt and fish!
I can run!
I can jump well!
T: (Which of the things Peter can do can help the children to get to the Neverland?)
Что из того, что умеет делать Питер Пэн, поможет детям добраться до острова? Choose the right sentence and read it.
Ch: (
возможные ответы) I can fly.
SB ex. 1. 2)
T: (How does Peter suggest getting to the Neverland?)
Как Питер Пэн предлагает Венди и ее братьям добраться до острова?
Ch: We can fly to the Neverland.
T: (Why can’t they do it?)
Почему они не могут это сделать? (What does Wendy say about it?) Что говорит об этом Венди?
Ch: But we can’t fly!
T: That’s right. Какой глагол мы используем, когда говорим о том, что мы умеем или не умеем делать? Чтобы рассказать о том, что мы можем или умеем делать на английском языке, мы используем глагол can, который переводится как «могу» «умею», и рядом с ним глагол действия в начальной форме. Глагол can не изменяется в зависимости от лица или числа подлежащего. (Пишете на доске.)

+

http://www.prosv.ru/ebooks/Kuzovlev_English_2kl/images/001.jpg

T: Какие изменения происходят в предложении, когда нужно сказать о том, что мы не умеем что-то делать?
Ch: (возможные ответы)
Т: Если вам нужно рассказать о том, что вы не умеете (не можете) делать, то к глаголу can прибавляете отрицательную частицу not, получается cannot — «не могу, не умею». В разговорной речи употребляется краткая форма can’t. Wendy and her brothers cannot fly.
How do they say about it?
Ch: But we can’t fly.
SB ex. 1. 3)
T: Do Mike and Helen believe that Peter Pan can fly? What do they say?
Ch: It’s not true! I think Peter Pan can’t fly.
T: Do you believe that Peter Pan can fly?
Ch: (
возможные ответы) I think he can fly. (It’s not true, he can’t fly.)

IV. Let’s sing the song.
SB ex. 2
T: Let’s sing the song “I can fly and you can fly!.
Питер Пэн научил Венди и ее братьев летать. They are happy and sing the song. Let’s sing the song along.

Методические пояснения: в качестве опоры можно использовать структуры, которые вы написали для упр. 1.2). Песня на мотив «Встаньте, дети, встаньте в круг». Ее можно использовать как Action song, если встать в круг и водить хоровод во время пения.

ТCh: I can fly and you can fly.
You can fly, you can fly.
He can fly and she can fly.
It can fly, it can fly.
We can fly and you can fly.
They can fly, they can fly.
All of us can fly.

V. Stuart Little can go by boat.
SB ex. 4 (AB ex. 1)
T: Some fairy-tale characters want to go to the Neverland, too. Who are they? How can they get to the island? (Choose the appropriate means of transport for each of them.)
Подберите каждому сказочному герою подходящий вид транспорта.
Ch: Mickey Mouse can go by plane.
Pocahontas can go by ship. Stuart Little can go by boat. The Wolf can go by bicycle. Leopold can go by car.

VI. Let’s play “Let’s boast”.
SB ex. 3
T: Давайте похвастаемся! Цель этой игры — назвать как можно больше глаголов действия с глаголом can. Вы должны сказать, что умеете делать не только то, что уже назвали ваши товарищи, но и добавить еще что-то. В игре разрешается немного прихвастнуть.
Pupil 1: I can swim. And you?
Pupil 2: I can swim and climb. And you?
Pupil 3: I can swim, climb and dance. (etc.) And you?

VII. Peter Pan’s riddle.
SB ex. 5. 1)
T: Peter Pan, Wendy and her brothers are on their way to the Neverland.
Лететь до острова очень долго, и в пути они пели песни, расспрашивали Питера Пэна о том, что есть у него на острове. Питер Пэн загадывал им загадки. Open your textbooks on page 121, ex. 5 and find one of the Peter Pan’s riddles. Peter Pan’s riddle is about one of the animals who lives on the island. Look at the pictures and guess who it is.
Ch: It’s not very big. It’s white, grey and black. It can run and jump very well. It can’t swim. It can’t climb trees. (It’s a rabbit.)
SB ex. 5. 2)
T: (Two other animals live on the island, too.)
Два других животных тоже живут на острове. What could (мог бы) Peter Pan say about these animals?
Pupil 1: It’s very big. It’s brown. It can run very well. It can jump and swim. It can climb. (It’s a bear.)
Pupil 2: It’s very big. It’s yellow and black. It can run and jump very well. It can climb trees. (It’s a tiger.)

VIII. Cats cannot fly.
SB ex. 6 (AB ex. 2)
T: (The lost boys are waiting for Peter Pan.)
Потерянные мальчишки ждут возвращения Питера Пэна. They are discussing what different animals can do and cannot do. Когда дети растут без мамы, им некому рассказывать самые простые вещи. Help the lost boys to learn what the animals can do and what they cannot do.
Tootles: Cats can fly.
Ch: Tootles! Cats can’t fly. They can climb and jump.
Nibs: Dogs can climb.
Ch: Nibs! Dogs can’t climb. They can run well. They can jump and swim.
Curly: Hens can swim.
Ch: Curly! Hens can’t swim. They can run.
Slightly: Fish can fish.
Ch: Slightly! Fish can’t fish. They can swim well.

IX. What’s the title of the lesson? Why?

X. Setting homework. Riddles for Peter Pan.
SB ex. 7 (AB ex. 3)
T: You know that Peter Pan likes riddles. Read one of his riddles and guess it. Make up a riddle about an animal for Peter Pan to guess.
SB ex. 8 “My Friend”.
Глава 3. “My Friend can ....
T: What can/can’t your make-believe friends do? Write about it your Activity Books.

XI. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 38
Can you swim?

Цели урока:
познавательный аспект: продолжение знакомства с персонажами русских сказок и сказок англоязычных стран (что умеют делать сказочные герои);
развивающий аспект: развитие способностей к выявлению языковых закономерностей, развитие логического мышления, фантазии и воображения, увеличение объема памяти;
воспитательный аспект: воспитание познавательных потребностей, привитие интереса и любви к чтению;
учебный аспект: формирование лексических и грамматических навыков (вопросительные предложения с глаголом can), совершенствование навыков чтения по транскрипции, навыков каллиграфии.
Языковой
материал:
грамматический: Can you ... ? — Yes, I can./No, I can’t.
Речевые функции: asking about ability/inability to do smth (Can you hunt?).
Оснащение урока: аудиозапись.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
1. SB ex. 7 (AB ex. 3), Lesson 37. Riddles for Peter Pan.
T:
Вы разгадали загадку Питера Пэна? Какие загадки вы придумали для Питера Пэна? Let’s read and guess them.
Ch: (читают загадки, отгадывают)
2. “My Friend”.
Глава 3. “My Friend can ...”.
T: Open your Activity Books and tell us what your Friend can or can’t do.

Методические пояснения: пока ученики читают то, что они написали о своем придуманном друге, проходите по рядам, оцениваете работу учащихся, демонстрируете классу лучшие странички.

III. Can you hunt?
SB ex. 1.
1)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация грамматического явления: вопросительное предложение с глаголом can, краткие ответы на вопросы.

Т: Для того чтобы жить на острове, Венди и ее братья должны многое уметь. Peter Pan wants to know what Wendy and her brothers can do. Open your textbooks on page 122, ex. 1. How does Peter Pan ask Wendy about it? What does Wendy answer? Listen and read.
Ch: (
слушают и читают под фонограмму)
— Can you swim?
— Yes, I can.
— Can you hunt?
— No, I can’t.
T: You know the word “can. Translate this word into Russian, will you?
Ch:
Могу, умею.
T: That’s right. На какое место ставится глагол can, если мы хотим задать вопрос?
Ch: (возможные ответы)
Т: Для того чтобы расспросить друг друга о том, кто что умеет делать, мы используем этот же глагол, только ставим его перед подлежащим. Обратите внимание на таблицу. Из утвердительного предложения “I can swim” (Я умею плавать) можно сделать вопросительное, переместив глагол can на первое место, а вместо подлежащего I можно поставить любое местоимение в зависимости от того, кого мы хотим расспросить. For example: Can you swim? (А ты умеешь плавать?) На такой вопрос обычно отвечают кратко: Yes, I can. (Да, умею.)/Nо, I can’t. (Нет, не умею.)
SB ex. 1.
2)
Т: Open your textbooks on page 122. (Look at the chart.) Посмотрите на таблицу. What else does Peter ask Wendy? What does Wendy answer? Listen to their conversation and check.

Методические пояснения: вызываете по очереди двух учеников. Один задает вопрос, другой отвечает, затем слушаете звукозапись и проверяете. Затем следующая пара и т. д.

Pupil 1: Can you climb?
Pupil 2: Yes, I can.
Pupil 3: Can you jump well?
Pupil 4: Yes, I can.
Pupil 5: Can you run well?
Pupil 6: Yes, I can.
Pupil 7: Can you fish?
Pupil 8: No, I can’t.
SB ex. 1. 3)
T: Let’s role play! Let’s divide into groups of three. Those who play the role of Peter Pan ask John and Michael about what they can do. Those who play the roles of John and Michael answer Peter Pan’s questions. (You can find the right answers in the chart on page 122.)
Правильные ответы уже отмечены в таблице на с. 122.

Методические пояснения: делите класс на группы по 3 человека и распределяете роли. Объясняете, что образец того, как они должны задавать вопросы и отвечать на них, дан в карточках на с. 122. Ученики работают в группах.

Pupil 1 (Peter Pan): John, can you swim?
Pupil 2 (John): Yes, I can. I can swim very well.
Pupil 1 (Peter Pan): Michael, can you swim?
Pupil 3 (Michael): No, I can’t. I can’t swim well.
(
И так далее с глаголами hunt, climb, jump, run, fish.)

IV. Let’s play "Miming game”. Action game.
T: Now let’s play the miming game!
Один из вас показывает, что он умеет делать, остальные пытаются отгадать, что он(а) делает, задавая вопросы.

Методические пояснения: первого ученика можно просто вызвать к доске по желанию или использовать считалочку, например: “One little Indian”.

Т: For example:
— Can you hunt?
— Yes, I can./No, I can’t.
Тот, кто отгадает, выходит к доске, показывает то, что он/она умеет делать.

V. What can the lost boys do?
SB ex. 2. 1)
T: Now Wendy and her brothers want to know what the lost boys can do. How do they ask Peter Pan about it? How does he answer?
Ch: (
слушают и читают под фонограмму)
— Can they fish?
— Yes, they can.
— Can they hunt animals?
— Yes, they can.
— Can they swim?
— Yes, they can.
SB ex. 2. 2)
T: So what can the lost boys do?
Ch: They can fish, hunt animals and swim well.
T: Good for you.

VI. Let’s play “Who is it?”.
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Let’s play "Who is it?". Many fairy-tale characters can do a lot. (Think of a fairy-tale character.)
Загадайте любого сказочного героя. Open your Activity Books on page 64, ex. 1. (Mark with ticks the things the character can do. Get ready to answer your classmates’ questions.) Отметьте в таблице то, что умеет делать задуманный сказочный герой. Будьте готовы ответить на вопросы одноклассников.
Ch: (отмечают в таблице галочкой, что умеет делать герой сказок, которого они задумали)
Т: (То guess who the character is, make a list of questions.) Теперь, чтобы отгадать, кого из героев задумали ваши одноклассники, составьте список вопросов. (Two questions are given to start with) Первые два вопроса у вас уже есть, добавьте к ним остальные.
Ch: (записывают вопросы, затем задают их своим соседям по парте, пытаясь отгадать, кто какого героя задумал. При отгадывании героя происходит смена ролей.)

VII. What’s the title of the lesson? Why?

VIII. Setting homework.
SB ex. 4 "My Friend".
T: (Make a list of questions to ask your classmates about their make-believe friends.)
Составьте список вопросов, чтобы расспросить ваших одноклассников о том, что умеют делать их придуманные друзья. For example: Can your Friend hunt?
SB ex. 5 (AB ex. 2)
T: Open your Activity Books on page 65, ex. 2. Look at some fairy-tale characters. They are talking about the things they can or can’t do. Remember what they can/can’t do and restore their conversations.
Сведения об этих героях вы можете найти в конце Учебника в лингвострановедческом словаре. Don’t forget to listen to the tape to check if you have done the exercise correctly.

IX. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 39
We can skateboard very well

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с популярными играми и любимыми занятиями детей в англоязычных странах;
развивающий аспект: развитие языковой догадки, развитие способности распределять и переключать внимание, увеличение объема оперативной слуховой памяти;
воспитательный аспект: воспитание навыков самостоятельной работы, внимательного отношения к друзьям, их интересам и увлечениям;
учебный аспект: формирование лексических навыков; совершенствование грамматических навыков (употребление модального глагола can), навыков чтения по транскрипции и навыков аудирования.
Языковой
материал:
лексический: to skateboard, to roller-skate, to play the piano, to ride (a bicycle), to watch TV; to ski, to skate, Great!, at all;
Речевые функции: suggesting doing smth (Let’s ride a bicycle!), responding to a suggestion (OK; Oh no!).
Оснащение урока: аудиозапись, кубики, фишки.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
1. SB ex. 4, Lesson 38. What can my Friend do?
T: Ask each other questions about what your make-believe friends can do.
Pupil 1: Can your Friend _________ ?
(hunt, fish, swim, fly, run, jump, climb, sing, dance, read, play football)
Pupil 2: Yes, he (she) can./No, he (she) can’t.
2. AB ex. 2, Lesson 38
T: What can the fairy-tale characters do? What cannot they do? Read aloud their conversations.
Ch: Peter Pan: Can you fly?
Karlsson: Yes, I can.
Neznaika: Can you read?
Buratino: No, I can’t.
Mother Goose: Can you swim?
Daisy: Yes, I can.
Pocahontas: Can you hunt animals?
Cinderella: No, I can’t.
Leopold: Can you fish?
Tom: Yes, I can.

III. Let’s ride a bicycle!
SB ex. 1.
1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация лексических единиц. Если учащиеся не могут определить значение новых слов по картинкам, они могут найти их в словаре.

Т: (Helen and Mike suggest taking part in their favourite games and activities.) Хелен и Майк предлагают принять участие в их любимых играх и занятиях. Open your textbooks on page 125. Look at the pictures, listen and read. What do Mike and Helen suggest doing?
Ch: (
слушают, читают и переводят первую строчку каждого диалога) Let’s ride a bicycle! Давай покатаемся на велосипеде!
Let’s skateboard! Давай покатаемся на скейтборде!
Let’s roller-skate! Давай покатаемся на роликах!
Let’s play the piano! Давай поиграем на пианино!
Let’s watch TV! Давай посмотрим телевизор!
SB ex. 1. 2)
Т: (Do Helen’s and Mike’s friends agree to take part in their games and activities?) Согласны ли друзья Хелен и Майка с их предложениями? Why do you think so?
Ch: (читают диалоги, вставляют в пропущенные места глагол сап или can’t)
— Let’s ride a bicycle! — Great!
I can ride a bicycle all day long.
— Let’s skateboard! — Oh no! I can’t skateboard well. — Too bad!
— Let’s roller-skate! — OK! I can roller-skate all day long.
— Let’s play the piano! — Oh no! I can’t play the piano at all.
— Let’s watch TV! — Why not?
I can watch TV all day long.
SB ex. 1. 3)

Методические пояснения: При выполнении упражнения происходит частичная замена одних ЛЕ на другие с использованием образцов. Если есть возможность, можно дать ученикам на подготовку больше времени и попросить выполнить задание без опоры (не подглядывая в речевой образец).

Т: Would you agree to take part in Helen’s and Mike’s games and activities?
Ch: (читают диалоги в парах, сначала один из учеников предлагает чем-нибудь заняться, другой отвечает на предложение по своему усмотрению, в зависимости от того, умеет ли он это делать, затем наоборот)
Pupil 1: Let’s ride a bicycle!
Pupil 2: Oh no! I can’t ride a bicycle well. Let’s skateboard!
Pupil 1: OK. I can skateboard all day long.

IV. Let’s play.
SB) ex. 2. 1) “Let’s boast”.
T: And now, let’s boast! I think that you can do a lot of different activities well. What are they? Name these activities, will you? (The more the better!) Чем больше, тем лучше!
Pupil 1: I can ride a bicycle.
Pupil 2: I can ride a bicycle and skateboard.
Pupil 3: I can ride a bicycle, skateboard and roller-skate (etc.)
SB ex. 2. 2) Let’s play “The more the better”.
T: And now, let’s play the board game “The more the better. Open your textbooks on page 127 and find the board game. Look at the pictures in the centre of the board. What do you think the game is about?
TCh: About the games, activities, things we like and can do.
T: Для игры вам понадобятся кубик и фишки. Бросьте кубик, сделайте ход вправо от слова “Start” и выпишите слово из того квадрата, на котором вы остановились. Продолжайте бросать кубик, передвигаться по игровому полю, выписывая слова, пока не наберете по 10 слов. Придумайте как можно больше предложений с теми словами, которые вы выписали. Вы можете использовать одно и то же слово в разных предложениях. За каждое правильное предложение получаете по одному очку. Победит тот, кто составит наибольшее количество правильных предложений.
Ch: (играют, пишут)

Методические пояснения: выполнение этого упражнения желательно ограничить по времени. Например, 10 минут. По истечении времени останавливаете игру. Ученики читают предложения, которые они придумали, подсчитывают очки. Выписывать слова и составлять предложения можно на листочках. Тогда вы можете просто собрать листочки, проверить их.

V. What can your classmates do?
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: I’m sure that you can do a lot of similar (
одинаковые) things. Let’s find out if it is really true. Open your Activity Books on page 66, ex. 1. Mark with ticks the things you can do. Then ask your classmates what they can do and mark their answers with ticks, too. Which of your classmates can do what you can?
Ch: (
возможные ответы)
I can ride a bicycle, skateboard, ski and swim. And my friend Masha can ride a bicycle, skateboard, ski and swim too.

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 4 (AB ex. 2)
T: Helen’s and Mike’s friends are good at doing different interesting activities, too. Listen to their conversations to learn about it. What do Ann, Richard, Clare, Joy, Joshua and Daniel say about their favourite games and activities? Mark the activities they do with ticks. Which of their favourite activities can you do? Write about them in the space provided.
SB ex. 5 “All about me”. “Three things I can/can’t do”.
T: In the “All about me albums write three sentences about the activities you can do and three sentences about the activities you can’t do well. You can also draw the pictures or stick the photos in.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 40
There are flamingoes on the island!

Цели урока:
познавательный аспект: продолжение знакомства со сказкой Джеймса Барри «Питер Пэн» (что находится на островах Венди и ее братьев); знакомство с географической картой, с песенкой “There’s an island in an ocean”;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к догадке, к сравнению, к выявлению языковых закономерностей; расширение объема памяти, развитие воображения, а также умения делать выводы;
воспитательный аспект: воспитание потребности расширять кругозор;
учебный аспект: формирование лексических и орфографических навыков; совершенствование грамматических навыков.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков чтения по транскрипции.
Языковой материал:
лексический: a sea, a cave, a lake, a flamingo, a map (on the map), an island;
грамматический (для повторения): множественное число существительных, оборот there is/there are.
Речевые функции: giving opinions (I think that ...).
Оснащение урока: аудиозапись.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
SB ex. 4, 5, Lesson 39
T: Helen’s and Mike’s friends, as you know, can do a lot interesting activities. Which of the activities can you do well?

III. Wendy’s and her brothers’ islands.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков.

Т: У Венди и ее братьев тоже есть интересное увлечение — они придумывают себе острова. Однажды миссис Дарлинг, мама Венди, Джона и Майкла, обнаружила, что ее детей нет дома. Она подумала, что они улетели на свои придуманные острова, которые она видела, когда приводила мысли детей в порядок. Что она видела на их островах? Let’s listen and read.
Ch: (слушают и следят по тексту, затем читают ответы на вопрос)
SB ex. 1.
2)
Т: (Look at the children’s make-believe islands.) Посмотрите на острова детей. Which of them is the most interesting to live on? Why do you think so?
Ch: (подставляют в образец необходимую лексику)
Т: I think ... (высказываете свое мнение)
SB ex. 2 (AB ex. 1.
1)
T: The children’s islands are wonderful. (But each of them wants to see in the Neverland something they have got on their make-believe islands.)
Но каждый из них хочет увидеть на острове Питера Пэна что-то свое. Если вы разделите «цепочку» на 9 слов с помощью вертикальных линий, то узнаете, что хотят увидеть на острове Венди и ее братья.
Ch: (делят «цепочку» на отдельные слова)
Т: So what do Wendy, Michael and John want to see in the Neverland?
Ch: (
читают слова)
T: (Do you think their dreams will come true?)
Как вы думаете, осуществятся ли их мечты?
Ch: (возможные ответы)
SB ex. 2 (AB ex. 1. 2)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Множественное число существительных.

Т: Впишите названия того, что хотят увидеть на острове Венди и ее братья, в соответствующие «домики». Подберите к слову в единственном числе слово во множественном числе, а к слову во множественном числе — слово в единственном числе. Обратите внимание на грамматическую таблицу. Какое правило она вам подсказывает?
Ch: (возможные ответы)
Т: Если слово оканчивается на букву f, то при образовании множественного числа буква f меняется на v, а потом к ней прибавляется окончание -es.
For example: a wolf — wolves, a leaf (лист) — leaves (листья).
Ch: (
выполняют задание письменно)
T: Let’s check if you have done the exercise correctly.
Ch: (
читают слова в ед. и мн. числе)
T: Now we know what Wendy and her brothers want to see in the Neverland.

IV. Let’s sing “There’s an island in an ocean”.
SB ex. 3
T: Вы, наверное, помните, что наши герои вылетели в пятницу и им предстоял долгий путь. В полете они разговаривали, загадывали загадки и пели песни. I know the song “There’s an island in an ocean.
Let’s listen to this song and sing it to Wendy and the company.
(
Песня взята из сборника песен “The chocolate cake” (Caroline Graham).)
Ch: (
слушают весь куплет песни)
There’s an island in an ocean.
There’s an island in a sea.
There’s an island in an ocean.
Waiting patiently for me.

Методические пояснения: после прослушивания песни целиком слушают по строчке, переводят и повторяют, после этого поют весь куплет под фонограмму, подставляя лексические единицы урока, например: There’s a cave on an island и т. д.

Т: I hope that all of them will like the song.
V. What is there on the map?
SB ex. 4. 1)
T: Во время полета на остров Питер Пэн куда-то постоянно исчезал, и дети боялись заблудиться. Майкл предложил воспользоваться картой, которую несли в клювах птицы. Он думал, что на ней есть все.
What is there on the geographical map? What does he think about it? Let’s read and get to know.
Ch: (
читают)
SB ex. 4. 2)
T: (What is actually there on the map? What is not there on the map?)
Что же действительно есть на этой карте, а чего нет?

Методические пояснения: о значении слова map ученики догадываются с помощью контекстуальной и иллюстративной догадки или находя слово в словаре.

Ch: (подставляют в образец нужную лексику) There are big and small islands on the map. But there are no black and yellow wigwams there. И т. д.
T: (Do you think this map can help the children to get to the Neverland?)
Как вы думаете, поможет детям эта карта добраться до острова?
Ch: (возможные ответы)
SB ex. 4. 3)
Т: Во время долгого полета дети представляли себе, что же есть на острове и чего там нет.
What do Michael, John and Wendy think about what there is or what there is not in the Neverland?
Ch: (подставляют в образец подходящую лексику)

Методические пояснения: используйте лексику предыдущих уроков. Например: I think that there are no horses on the island.

T: (I hope that they will see everything they want in the Neverland.) Надеюсь, что дети увидят на острове только то, что хотят.

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 5 “Words for Frederick”.
T: Choose and write out the words you like most for Frederick’s collection of words.
SB ex. 6 “My Friend”.
Глава 4.
T: Write the next chapter “The Island for my Friend in your books about your make-believe friends. Describe the island and draw the pictures.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 41
Is there a cave on the island?

Цели урока:
познавательный аспект: продолжение знакомства со сказкой Джеймса Барри «Питер Пэн» (с тем, что находится на острове Питера Пэна), знакомство с героями известной сказки «Маленький принц» (“The Little Prince”) французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери (Antoine de Saint-Exupery);
развивающий аспект: развитие интонационного слуха, способности к выявлению языковых закономерностей;
воспитательный аспект: воспитание потребности расширять кругозор;
учебный аспект: формирование грамматических навыков, совершенствование произносительных и лексических навыков.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков чтения по транскрипции. Языковой материал:
лексический: here, any, a pirate и лексика предыдущих уроков;
грамматический: вопросительные предложения с оборотом there is/there are, краткие ответы (Yes, there is./No, there isn’t.).
Оснащение урока: аудиозапись, книга Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц».

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. What is there on the island?
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация грамматического явления.

Т: At last Wendy, John and Michael are in the Neverland. What is there on the island actually? (How do the children ask Peter Pan about what there is or what there isn’t on the island?) Как дети спрашивают Питера Пэна о том, что есть у него на острове и чего нет? Let’s listen and read the questions.
Ch: (слушают и следят no тексту, затем читают вопросы)
Т: Как мы спрашиваем о том, что где находится? Какие изменения происходят со словами (оборотом) there is/there are в этом случае?
Ch: (возможные ответы)
Т: В обороте there is/there are слово (глагол) is или are ставится на первое место: Is there ... ? Are there ... ? Когда мы употребляем оборот Is there ...?, а когда — Are there ...?
Ch: (возможные ответы)
Т: Обратите внимание на грамматическую таблицу на с. 133. Для того чтобы спросить, есть ли что-либо (или кто-либо) в определенном месте, мы употребляем обороты Is there ...?/Are there ...? Если мы хотим спросить об одном предмете или человеке и т. д., мы употребляем оборот Is there ...? Оборот Are there ...? употребляется в том случае, если мы хотим спросить о нескольких предметах, людях и т. п. Посмотрите на вопрос: Are there any houses here? Какое новое слово вы видите в этом вопросительном предложении?
Ch: Any.
Т: Right. Мы добавляем слово any (какие-нибудь). Как мы переведем это предложение?
Ch: Здесь есть какие-нибудь дома?
Т: You are right. Теперь обратите внимание на краткие ответы на эти вопросы. Read the short answers.
Ch: (читают ответы)
T: How does Peter Pan answer the children’s questions about his island? How does he answer the first question? (Is there a lake on the island?) What do you think?
Ch: Yes, there is. There’s a blue lake here.
T: How does Peter Pan answer the second question? (Are there any houses here?)
Ch: No, there are not. There are no houses on the island.
SB ex. 1. 2)
T: Знаете ли вы, кого больше всего хотела увидеть на острове Венди?
Ch: (высказывают предположения)
Т: Она мечтала встретиться и подружиться с русалками. Русалка — a mermaid. Русалки — ... .
Ch: Mermaids.
Т: Right. Какой бы вопрос Венди задала Питеру Пэну в первую очередь?
Т
—Ch: Is there a mermaid on the island? (Are there any mermaids on the island?)
T: Как, по-вашему, ответил бы Питер Пэн на этот вопрос?
Ch: (возможные ответы)
Т: Yes, there are. На острове действительно жили русалки, которые любили играть. Какие еще вопросы могли бы задать дети Питеру Пэну?
Ch: (задают вопросы, используя подстановочную таблицу)
SB ex. 1.
3)
Т: Look at the picture of the island and answer the questions. Посмотрите на рисунок части острова и ответьте на вопросы вместо Питера Пэна.
Ch: (возможные ответы)
SB ex. 1. 4)
Т: Look at the pictures of your make-believe islands. Ask each other questions about your islands and answer them.

Методические пояснения: парная работа. Учащиеся задают общие вопросы с оборотом there is/there are с опорой на подстановочную таблицу и отвечают на них. Одновременно происходит проверка домашнего задания SB ex. 6, Lesson 40. “My Friend”. “The Island for my Friend”.

Ch: (расспрашивают друг друга о своих придуманных островах)
III.
Action time (по вашему усмотрению).
IV. Let’s play “Battleships”.
SB ex. 2 (AB ex. 1)
T: Now Helen and Mike want to show you some pictures of their make-believe islands. Let’s look at their pictures and play “Battleships
Морской бой»). (Choose the five pictures you like best and mark them with ticks on your board.) Выберите 5 понравившихся фотографий и отметьте их галочкой на своем игровом поле. (Ask each other questions and guess which pictures your partner has marked with ticks.) Задавая друг другу вопросы, отгадайте, кто какие фотографии выбрал. Победит тот игрок, который быстрее отгадает все выбранные фотографии. Например, вы предполагаете, что ваш партнер выбрал a fox. Как вы его об этом спросите?
Ch: Is there a fox there?
T: Если партнер действительно отметил галочкой эту фотографию, то он должен ответить ...
Ch: Yes, there is. There is a fox on the island.
T: Что он скажет, если эту фотографию не отметил?
Ch: No, there isn’t.
T: Yes, that’s right. В этом случае вы ее помечаете каким-нибудь знаком или зачеркиваете, чтобы помнить, что вы об этой фотографии уже спрашивали.

V. What’s the title of the lesson? Why?

VI. Setting homework.
SB ex. 3 (AB ex. 2) “The Little Prince”.
T: Wendy, John and Michael like travelling. The Little Prince in the book by A. de Saint-Exupery likes travelling, too.
Однажды он прилетел на планету Географа. (What questions could the Little Prince ask the Geographer about his planet?) Какие вопросы мог задать Маленький принц Географу о его планете. You should do the following: 1) Fill in the gaps in the questions with the words “are” or “is.
2) Circle the answers the Geographer could give to the Little Prince (
ответы, которые мог бы дать Географ).
3) Listen to the tape to check your suggestions.

VII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 42
They are good friends!
(Урок повторения)

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство со страницей “Ask Earl” в Интернете, контроль социокультурных знаний, полученных на предыдущих уроках третьей четверти;
развивающий аспект: развитие способности к структурной антиципации, к догадке на основе звуковых образов слов.
Развитие учебных умений: умение работать со словарем;
воспитательный аспект: воспитание уважительного отношения друг к другу при выполнении упражнений в парах и группах;
учебный аспект: совершенствование произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции и аудирования, лексических и грамматических навыков, навыков каллиграфии, т. е. навыков и умений, над которыми велась работа в третьей четверти.
Языковой материал: материал третьей четверти.
Примечание: урок рассчитан на 2 часа или на 1 час при условии, что задание 3 выполняется дома.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. The Internet page “Ask Earl”.
T: Children can learn about the world around them not only by reading books. They can communicate with grown-ups who know a lot of interesting things. They can also use the Internet! You know that the word “Internet means
Всемирная компьютерная сеть. (The Internet can be compared to a very big book.) Интернет можно сравнить с очень большой книгой, которую пишет огромное количество людей. (On the Internet you can find any information you need.) Там можно найти информацию практически по любому вопросу. (On the Internet you can find a lot of friends who can answer your questions.) В Интернете можно найти умных и добрых друзей, которые помогут вам ответить на интересующие вас вопросы.
SB ex. 1 (Время выполнения — 8 минут.)
Т: (On the Internet, for instance, there is a page called “Ask Earl.) В Интернете, к примеру, есть сайт, который называется “Ask (Спроси) Earl. На этом сайте есть специальная страничка, за которую отвечают два приятеля (Earl and Stray Kat). (Look at these two fellows.) Посмотрите, как эти приятели выглядят. (They look very nice, don’t they?) Симпатичные ребята, не так ли? Если вы правильно соедините части предложений, то вы сможете узнать, чем именно они занимаются. Под номером 1 вам показан пример. К началу предложения Earl is а подходит по смыслу и по структуре только окончание small boy. Теперь, когда вам понятно, как нужно делать упражнение, приступайте к его выполнению. Проставьте перед окончанием каждого предложения (или после) номер, соответствующий началу этого предложения. У вас есть 8 минут, для того чтобы это сделать.
Ch: (выполняют упражнение)
Т: (Let’s check if you have done this exercise correctly.) Давайте проверим, правильно ли вы сделали это упражнение. (Do you know what these two fellows do on the “Ask Earl page?) Что вы теперь знаете о том, чем занимаются два приятеля?
Ch: (по очереди зачитывают составленные предложения, анализируют и исправляют ошибки)
1.
Earl is a small boy. 2. Не is smart. 3. He likes playing computer games. 4. Earl has got a friend. 5. His name is Stray Kat. 6. He is a joyful and funny cat. 7. Earl and Stray Kat are good friends. 8. They like helping children. 9. They can help you, too.

Методические пояснения: возможны два варианта выполнения этого упражнения. Выбор варианта зависит от целей, которые вы ставите на данном этапе. Если вы хотите определить, насколько хорошо учащиеся усвоили пройденный материал, надо дать им возможность выполнить упражнение самостоятельно. По окончании исправить вместе с классом ошибки. Если вы ставите цель еще раз повторить усвоенный ранее материал, еще раз вспомнить грамматические правила, то данное упражнение желательно выполнить вместе с классом, упреждая возможные ошибки, анализируя их.

III. “Words for Frederick”. (Время выполнения задания — 10 минут.)
SB ex. 2. 1) “Group work”.
T: (As you know, Frederick collects beautiful words.) Как вы знаете, Фредерик коллекционирует разные красивые слова.
There are а lot of words in his collection. Let’s help him a bit. Вам нужно распределить слова по темам, чтобы Фредерику было легче найти нужные слова. Мы можем «сплести» для него паутинки слов. Паутинок будет шесть. Для каждой паутинки есть свое название (свое главное слово). (Let’s read these topic words.) Давайте прочитаем эти главные слова. Now let’s divide into teams/groups. Каждая группа отвечает за одну тему. (Разделиться на группы можно по желанию, с помощью считалки или по вашему усмотрению.) Каждая группа пишет в кружочке в центре паутинки главное слово, а в остальных кружках — другие подходящие слова. Эти слова можно вписывать сразу по памяти (это необязательно). В этом случае написание слова можно проверить по словарю. Если вы не можете вспомнить нужные слова, их можно найти на страницах Учебника или Рабочей тетради. Чем больше слов, подходящих по теме, вы найдете, тем лучше.
SB ex. 2. 2)
Т: Теперь, когда паутинки заполнены, давайте выясним, все ли слова вы вписали в эти паутинки и кто из вас больше вписал слов.

Методические пояснения: оценивается тематическая соотнесенность вписанных слов и правильное произношение. Орфография не оценивается, если слова вписывались по памяти.

Т: Пойдем по порядку. Ученики в двух группах с одинаковым главным словом задают друг другу вопросы по образцу. Если у отвечающих есть слова, о которых у них спрашивают, они вычеркивают их из своих паутинок. Например, у группы 1 и группы 2 одна и та же тема «Транспорт». Сначала кто-либо из группы 1 задает вопрос группе 2: Have you got a “train” (in your web)? Если у группы 2 есть это слово, они говорят: Yes, we have — и вычеркивают это слово из своей паутинки. Затем группа 2 задает вопрос группе 1 о другом слове и так до тех пор, пока общие слова не будут вычеркнуты.

Методические пояснения: для успешного выполнения упражнения SB ex. 2. 2) важно соблюдение одного условия при выполнении упражнения SB ex. 2. 1), а именно — хотя бы две группы учащихся должны работать по одной теме, в противном случае диалог о наличии слов в паутинках невозможен. К примеру, если в классе 24 ученика, то групп должно быть 12. Если 12 человек, то выполнение упражнения будет носить индивидуальный характер. Обратите внимание на интонационное оформление образца, а именно на логическое ударение. Слово, на которое падает логическое ударение, выделено жирным шрифтом. Выигрывают те, у кого в паутинках осталось больше слов по теме. Остальные ученики, ждущие своей очереди, выступают в роли судей, но они также могут добавлять подходящие слова в чужие паутинки, но только после обсуждения между группами.

IV. Action time (по вашему усмотрению).

V. What are they like?
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: (In their imagination children often travel to different countries and continents.)
В своем воображении дети часто путешествуют по разным странам и континентам. (Probably, in your dreams, you also travel to different countries.) Наверное, вы тоже путешествуете в своих мечтах. Иногда свои мечты о дальних странах и приключениях можно нарисовать. Хелен и Майк раскрасили контурные географические карты, нарисовали человечков, животных и разных неведомых созданий и сопроводили свои веселые картинки диалогами. Let’s have a look at Helen’s and Mike’s maps. In the Activity Books the dialogues are in Russian and in English. (You have to match the captions in English and dialogues in Russian) Вам нужно найти соответствия между диалогами на русском и английском языках и поставить соответствующие номера в Рабочей тетради. Let’s read the first conversation “I am a fish and I can fish. (First try to translate this conversation into Russian on your own.) Попытайтесь мысленно перевести этот разговор на русский язык. (Then try to find the corresponding conversation in Russian among the other captions.) Затем попытайтесь найти подходящий разговор на русском языке среди других. (And finally put the corresponding number in the space provided.) И наконец, поставьте рядом в специально отведенном месте соответствующий номер. Искать подписи можно в произвольном порядке. Направить поиск в нужное русло вам помогут рисунки.

Методические пояснения: возможные варианты. Учащиеся по порядку читают подписи (диалоги) на английском языке (по буквам или транскрипции), находят, читают вариант на русском языке или (что предпочтительней) самостоятельно дают свой перевод и ставят соответствующий номер. Возможна самостоятельная работа в парах или индивидуально с последующей проверкой и анализом ошибок. Предпочтительней режим — свой вариант с последующей сверкой с образцом. Если времени на выполнение этого упражнения недостаточно, можно задать его на дом, а потом проверить, собрав тетради или устно на следующем уроке.

VI. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 43
Who are they? (
Урок повторения)

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с детским журналом “Click”;
развивающий аспект: развитие способности к вероятностному прогнозированию;
воспитательный аспект: воспитание самостоятельности при выполнении упражнений в разных видах деятельности;
учебный аспект: контроль уровня сформированности навыков и уровень развития умений, а также знания фактов культуры изучаемого языка.
Языковой материал: пройденный материал третьей четверти.

Сценарий урока:
I. Greeting.
Warming up activities.

II. Who are they?
SB ex. 1. 1) (Время выполнения задания равно времени звучания аудиозаписи — 3 минуты.)
Методические пояснения: проверка уровня развития умения аудирования и чтения.
Т: I hope that now you know Peter Pan and his friends very well.
(Now you will hear what they can say about themselves, their friends and the people they don’t like very much.) Сейчас вы услышите, что они могли бы сказать о себе, своих друзьях и врагах. Listen carefully. (While listening, put the corresponding numbers in the space provided.) Одновременно проставляйте номера высказываний в том порядке, в каком вы их слышите.
Script:
1. I am brave! I’m smart! I can fly! I can hunt!
2. We aren’t brothers. We’re friends. We haven’t got mothers. But we’ve got Wendy!
3. She can’t fly! And we can’t fly.
4. There are many caves on the island. There are many trees on the island! But are there any houses here?
5. I’ve got two brothers. And I have got many friends. Peter Pan is my good friend. He’s smart, brave and joyful.
SB ex. 1. 2)
T: (Now you have to decide who is who.)
Теперь вам нужно решить, кто что говорил. Поставьте рядом с именами персонажей номера соответствующих высказываний. Who do you think could say the following: “I am brave! I’m smart! I can fly! I can hunt!? (If you think that this is Peter Pan, put 1 next to his name.) Если вы считаете, что так мог бы сказать Питер Пэн, то рядом с его именем поставьте цифру 1. (You’ve got 5 minutes to complete the task.) Для выполнения этого задания вам дается 5 минут.
Keys: 1. Peter Pan; 2. The lost boys; 3. John and Michael; 4. Wendy and her brothers; 5. Wendy.

III. Answers and questions.
SB ex. 2. 1)

Методические пояснения: проверка уровня сформированности грамматических и лексических навыков.

Т: I think you remember that before the trip Wendy, Michael an John wanted to learn as much as possible about the Neverland. Они задавали Питеру Пэну много вопросов. Один перебивал другого, они совсем запутались. (Let’s help them to fill in the gaps in the questions with the right words.) Давайте поможем им подобрать подходящие слова так, чтобы получились правильные вопросы. (First read the question with the gap and the three suggestions to choose from.) Сначала вам нужно прочитать вопрос с пропуском и три слова, из которых вам нужно выбрать единственно правильное подходящее по смыслу слово и заполнить им пропуск. (For example, which word out of the three fits the gap in the firs question?) Какой вариант из трех подходит к первому вопросу Are there any ...? (Which word fits?) Какое существительное из трех подходит? Если глагол-сказуемое стоит во множественном числе, значит, существительное тоже должно стоять во множественном числе, не так ли? Найдите в трех вариантах существительное во множественном числе.
Ch: Lakes.
Т
: Yes, you are right. Fill in the gap with this word in the first question. Read the sentence you’ve got, will you?
Ch: Are there any lakes on the island?
T: Рассуждая подобным образом, вы сможете в каждом случае найти правильный вариант. (It’s not necessary to write the words.). Заполнять пропуски, т. е. вписывать слова в вопросы, не обязательно. (Circle the right word in pencil, that’ll do.) Достаточно только обвести кружочком выбранное слово. You’ve got 5 minutes to do the exercise.
Keys: 1. Are there any lakes on the island? 2. Is this a boat? 3. Can you fish? 4. Are there any birds and animals on the island?
5. Have you got any rabbits there?
SB ex. 2. 2)

Методические пояснения: проверка уровня сформированности грамматических навыков.

Т: (Now you should match the answers and the questions.) А теперь вам нужно подобрать к вопросам подходящие по смыслу и по структуре ответы. (Look at the two columns with the answers and the questions.) Посмотрите на две колонки. Слева — вопросы. Справа — ответы. (They are given at random.) Но ответы не подходят к вопросам — они перепутаны. You have to match them. For example. К вопросу, который начинается с глагола-сказуемого has, подойдет ответ с таким же глаголом или в утвердительной, или в отрицательной форме. Просмотрев правую колонку с ответами, вы найдете только утвердительный ответ Yes, he has. Обращайте внимание также и на подлежащее. Captain Hook — he, поэтому ответ Yes, she has, хотя и имеет в своем составе глагол has, все равно не подошел бы. Be careful! (You’ve got the pattern to follow.) Образец у вас есть. (You needn’t write anything) Вы ничего не пишете, только проводите (желательно карандашом) линеечки или стрелочки от вопросов к ответам. You’ve got 5 minutes to do the exercise.
Keys: 1) a); 2) d); 3) c); 4) b), e); 5) g); 6) f); 7) b), e).

IV. Action time (по вашему усмотрению).

V. Words for Frederick.
SB ex. 3 (AB ex. 1) (Время на выполнение задания — 8 минут.)

Методические пояснения: проверка уровня сформированности лексических навыков и навыков каллиграфии.

Т: На прошлом уроке мы помогали Фредерику располагать слова в паутинках. Сегодня перед нами стоит другая, более простая задача. Нам нужно распределить слова из рамочки по соответствующим группам так, чтобы они имели общий признак. (For example, read the words in the first line.) Например, прочитайте слова в первой строчке.
Ch: Evil, brave, smart, merry.
T: (What do they have in common?)
Что общего между этими словами?
Ch: Это прилагательные. Так можно сказать про людей, про животных. Они злые, храбрые и т. д. Эти слова отвечают на вопрос «какой? какие?».
Т
: Excellent!/Right. (Look through the words in the word box and find similar words.) Теперь просмотрите слова в рамочке и найдите подобные слова. Write them down after the word “merry. (And so on.) И так далее. (You should write three words in each line.) На каждую строчку из рамочки вам предстоит вписать по три слова. You’ve got 10 minutes to do the exercise.
Keys: 1. merry/kind/friendly; 2. rabbit/bear/tiger; 3. grandma/uncle/ brother; 4. tree/lake/forest; 5. bicycle/boat/plane; 6. fly/hunt/jump.
SB ex. 4 (AB ex. 2) (Время выполнения задания — 5 минут.)

Методические пояснения: проверка уровня сформированности лексических навыков и навыков каллиграфии.

Т: For Wendy, her brothers and the lost boys Saturday is a special day. (On this day they have fun — they dance and sing.) В это день они веселятся, поют песни и танцуют. (How soon will Saturday come if today is Sunday?) Скоро ли наступит суббота, если сегодня воскресенье? (Look at the days of the week.) Посмотрите на дни недели (их названия даны в рамочке). (Put them in order from Sunday to Saturday.) Расположите их no порядку с воскресенья по субботу. (You have got 5 minutes to do it.) Вы должны успеть это сделать за 5 минут. (Write correctly, accurately and nicely.) При оценке ваших работ я буду учитывать не только правильность выполнения, но и красоту, и аккуратность.

VI. A letter to “Click”.
SB ex. 5 (AB ex. 3) (Время выполнения задания — 8 минут.)

Методические пояснения: проверка уровня сформированности лексических, грамматических навыков и навыков каллиграфии.

Т: Victoria is a little girl. She is six. (She is learning English.) Она изучает английский язык. (But she doesn’t know it well yet.) Но она пока не очень хорошо его знает. (Let’s help her to write a letter in English to the children’s magazine “Click.) Давайте noможем ей написать письмо в детский журнал «Клик». Вика хочет, чтобы ее письмо прочитали и поняли. Больше всего она хочет получить ответ. В письме она написала по-английски только те слова, которые знает. Слова, которые Виктория не знает по-английски, она написала по-русски. You have to find the matching words (the parts of the sentences) in the word box and fill in the gaps in the English sentences in the letter. For example, Victoria has written “Меня зовут Victoria. What is the English for меня зовут?
Ch: My name is.
T: Yes, you are quite right. My name is Victoria. Complete the first sentence with these words. You have got 10 minutes to complete the letter.
Keys: My name is Victoria. I have got a big brother. His name is Roma. I can ride a bicycle. My brother can swim. There is a river in Lipetsk. I have got a mother. She is very kind. My grandma and grandpa have got two parrots. Their names are Stesha and Kesha. My father has got a piano. He likes playing music. I like English and “Click”. (
После выполнения письменных заданий.)
Т: (Now I’m going to collect your Activity Books to check if you have done all the activities correctly.) Сейчас я соберу ваши Рабочие тетради и проверю, насколько хорошо вы справились с заданиями, которые вы выполняли практически самостоятельно. Чем больше самостоятельности вы будете проявлять в изучении английского языка, тем лучше. Подсказки бывают нужны, но лучшей подсказки и опоры, чем собственные знания и умения, найти трудно.

VII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 44
Make your own book!

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство и подготовка к участию в праздновании Международного дня детской книги (2 апреля);
развивающий аспект: развитие воображения, фантазии, развитие умения работать в группе, развитие способности оценить услышанное и выразить свое отношение, расширение кругозора;
воспитательный аспект: привитие любви к чтению книг как средству приобщения к мировой культуре, воспитание навыков самостоятельной, целенаправленной работы, готовности к творчеству;
учебный аспект: обучение письменной речи.
Языковой материал: a book, a toy и языковой материал, усвоенный в первой, второй и третьей четвертях.
Оснащение урока: альбомные листы, ножницы, степлер, цветные карандаши, фломастеры или краски.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. The International Children Books’ Day.
T: You know a lot of fairy-tale characters, cartoon characters, TV and children’s book characters. And you know a lot about them. Now you can write your own books about the characters you like most. Let’s take part in the competition (
в конкурсе) “The best book for the lost boys. The lost boys like listening to different stories and tales. I think they will be happy to listen to your stories. Давайте посвятим наш конкурс Международному дню детской книги, который проводится ежегодно 2 апреля в день рождения всеми любимого датского сказочника Г. X. Андерсена. Почему именно в день рождения Андерсена отмечается Международный день детской книги?
Ch: (возможные ответы) Его книги знают и любят дети во всем мире.
Т: Which of his fairy tales do you know?
Ch: «Дюймовочка», «Гадкий утенок», «Снежная королева», «Русалочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Огниво», «Новое платье короля».
Т
: Let’s divide into groups. Each group is going to write and illustrate one book.

Методические пояснения: желательно, чтобы в каждой группе было по 4 человека, так им будет удобнее оформлять книжку. Поделить учащихся на группы вы можете по своему усмотрению, при помощи считалок или выбрав лидеров групп, которые сами подберут себе команду.

III. What are the books about?
T: (Now let’s decide on the content of your books.)
Теперь давайте определим, о чем вы будете писать книгу. You can choose any topic (тему) you like: family, transport, animals (pets), places, character traits or actions. (Все найденные по этим темам слова в SB ex. 2, Lesson 42 можно использовать при написании книжек.) Образцы и примерное содержание книг по этим темам даны в Рабочей тетради, с. 76—78. Определить тему можно, бросив игральный кубик, который укажет номер темы. Если вам выпала цифра 4, то вы пишете книгу о своем любимом герое сказок, мультфильмов и телепередач.

Методические пояснения: можно дать учащимся возможность самим выбрать содержание будущей книги.

Ch: (определяют тему будущей книги)
Т: (Now you know what your book will be about.) Итак, вы решили, о чем будет ваша книга. (Think of the titles of your books.) Придумайте теперь названия для своих книжек. Look at some of children’s books and read the titles. Do you like them?
Ch: (
рассматривают обложки детских книг с названиями на с. 142 Учебника)
Т: (You can use one of these titles for your book. Or you can think of your own variant.) Вы можете оставить такое же название для своей книги или придумать свое.

IV. How to write a book.
Т: Open your Activity Books on pages 7678. Познакомьтесь с примерным содержанием каждой страницы и обсудите в своей группе то, что вы сможете написать на эту тему в своей книжке. Например, вы выбрали тему: “A cute pet”. It means that you are going to write a book about pets: about your own pets, your friends’ pet (You may also write about a pet you would like to have.) Вы также можете написать о питомце, которого вы хотели бы иметь. On the first (первой) page of your book you can draw your pet and write who it is. For example:
1) I’ve got a kitten.
On the second (
второй) page you can write his/her name.
2) His/Her name is Fluffy.
On the third (
третьей) page you can write a few words about what he/she looks like.
3)
Не/She is small and grey.
Then you can write about his/her character traits.
4)
Не/She is merry and funny.
Write about what he/she can do well.
5)
Не/She can run, jump and climb very well.
Write about what he/she likes doing.
6)
Не/She likes playing with me.
And finally draw the pictures to make your books look beautiful.
Решите в своей группе, кто какую страничку книги будет оформлять. Возьмите альбомный лист, разрежьте его пополам, сложите в шесть сложений, как показано на рисунке в Учебнике. На обороте первой страницы вы рисуете обложку и пишете название книги, на странице пишете номер страницы (1), оставляете место для подписи и рисунка, как указано на с. 143 Учебника. Второй ученик оформляет 2-ю и 3-ю страницы книжки. Третий — 4-ю и 5-ю страницы. Четвертый — 6-ю страницу и заднюю сторону обложки. На обложке напишите номер школы, класс, фамилии и имена тех, кто эту книжку делал, место, где она была сделана, и год, как показано на с. 143 Учебника, пункт 6.
Ch: (обсуждают содержание, нумеруют страницы, пишут и рисуют)

V. Whose book is the best?
T: Теперь скрепите степлером или склейте странички ваших книг.
Ch: (выполняют задание)
Т: Let’s read the books one by one to your classmates. Get ready to answer their questions about the content (no содержанию).
Ch: (
читают книги, отвечают на вопросы)
Т: Which books do you like best? What do you like about the books?
Ch: (выражают свое мнение о творчестве товарищей)

Методические пояснения: после урока собираете книжки и помещаете их на выставочный стенд, посвященный Международному дню детской книги — 2 апреля.

VI. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 45
Do you live in the house?

Цели урока:
познавательный аспект: дальнейшее знакомство с героями книги Джеймса Барри «Питер Пэн»; знакомство с героями разных сказок: с хоббитами (Hobbits), Белоснежкой и семью гномами (Snow White and the Seven Dwarfs), с тремя поросятами (the Three Little Pigs), Винни Пухом (Winnie the Pooh), знакомство с популярной песней “I live in a city”;
развивающий аспект: развитие способностей к выявлению языковых закономерностей; развитие способности к догадке по картинкам и словообразованию; развитие интонационного слуха и способности к имитации.
Развитие учебных умений: умение пользоваться лингвострановедческим словарем;
воспитательный аспект: воспитание уважительного отношения к партнеру при работе в парах;
учебный аспект: формирование грамматических навыков, совершенствование произносительных навыков (интонационное оформление общего вопроса и кратких ответов), развитие умения понимать речь на слух.
Речевой материал:
лексический: in, under, on, ground, a forest, a city, to live;
грамматический: вопросительная форма в Present Simple с глаголом live и краткие ответы.
Оснащение урока: аудиозапись песни “I live in a city”.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Who lives in the Neverland?
Т: В этой четверти нас ожидают приключения, которые в основном будут происходить на волшебном острове Нетландия (on the magic island Neverland).
SB ex. 1. 1)
T: Open your textbooks on page 144. Look at the pictures and say who lives (
живет) on the island.
Ch: (называют слова no памяти, узнают их графические образы или читают по транскрипции, затем слушают аудиозапись и проверяют)

Методические пояснения: многие лексические единицы данного упражнения учащимся хорошо знакомы. О значениях других ЛЕ учащиеся догадываются по картинкам. Проверка понимания может происходить с помощью перевода.

SB ex. 1. 2)
Т: (Those who live on the island are different.) Обитатели острова очень разные. They are the pirates, the Indians, mermaids, fairies, animals and the lost boys. (Where do they live?) Где они живут? (First, let’s look at the places they live in.) Давайте сначала рассмотрим места их обитания.
Ch: (рассматривают картинки, по очереди читают начало предложения, добавляют названия мест обитания и переводят)

Методические пояснения: режим работы: один ученик читает начало предложения и подпись под картинкой. Вы поправляете, если это необходимо, произношение и интонацию, весь класс повторяет за вами это предложение.

Ch: They live in the trees.
T: Yes, you are quite right. They live in the trees.
Ch: They live in the trees.
Они живут на деревьях.
Т: Right. Предлог in означает «в», но в сочетании со словом «деревья» нужно говорить «на деревьях». В остальных случаях предлог in переводится как «в». Знакомство со следующей подписью. Where do they live?
Ch: They live in the caves.
T: Quite right. They live in the caves.
Ch: They live in the caves.
Они живут в пещерах. И т. д.
Т: Wendy, John and Michael can choose any place to live on the island (любое место для проживания). They want to get to know where Peter Pan and the lost boys live. Where do they live? I think that they live in the trees. What do you think?
Ch: I think that they live in the caves.
T: (Probably they do.)
Возможно. What do you think? (What about you?) И т. д.

Методические пояснения: образец высказывания можно записать на доске (They live ... .). Следует поощрять детей к высказыванию своих предположений, каждый раз обращаясь к ним с вопросом: What do you think? или What about you?

III. Where do Peter Pan and the lost boys live?
SB ex. 2. 1)
T: Wendy, John and Michael think that they know where Peter and the lost boys live.
У них есть свои предположения, и они высказали их Питеру Пэну в форме вопросов. Listen to their conversation and say where Peter Pan and the lost boys actually live.
Ch: (
слушают диалог, следят no тексту и вычитывают ответ) In the house under the ground.
T: Yes, they do. They really live in the house under the ground.
SB ex. 2. 2)

Методические пояснения: презентация нового грамматического явления (General questions in Present Simple and short answers).

T: Now find and read Wendy’s questions and Peter Pan’s answers to her questions. Let’s listen to the conversation and read it aloud. How does Wendy ask the questions? How does Peter Pan answer her questions?
Ch: (после чтения самостоятельно делают выводы относительно того, как строятся вопросительные предложения и краткие ответы)

Методические пояснения: для того чтобы учащимся было легче вывести правило, на доске можно написать дополнительную опору: We live in a city. Do we live in a city?

T: Обратите внимание на грамматическую таблицу, которая подскажет вам, как нужно задавать вопросы (они называются общими) и кратко на них отвечать. На первом месте стоит глагол Do — это вспомогательный глагол. Он употребляется с подлежащими, которые выражены личными местоимениями I/you/we/they (вы их видите на втором месте), а также с подлежащими, выраженными существительными во множественном числе, например: Do the pirates live in the caves? (Now let’s read the questions in turn.) Давайте no очереди прочитаем вопросы, которые можно образовать с разными местоимениями.
Ch: Do I live in the house?
T: Вы правильно строите вопрос, но такого рода вопросы, обращенные к самому себе, почти никогда не задаются. Обычно мы спрашиваем кого-либо другого, например:
Ch: Do you live in the house? И т. д.
T: Как правильно отвечать на такие вопросы? Давайте сначала прочитаем краткие положительные ответы, а затем краткие отрицательные ответы.
Ch: (читают краткие ответы)
Т: А сможете ли вы правильно подобрать краткие ответы (положительные и отрицательные) к общим вопросам? Let’s try.
Ch: (по очереди в парах читают вопросы и подходящие ответы.

IV. Let’s sing the song “I live in a city”.
SB ex. 3
T: (Let’s learn the song about a city.)
Давайте разучим песенку про город. (First listen to the song and try to catch the tune.) Сначала послушайте, как она звучит в оригинале.
Ch: (слушают песенку)
Т: Now let’s sing the song with some other words (с другими словами).
First on page 147 read the questions and find the answers to match these questions. Мы будем по очереди читать вопросы, находить ответы и ставить одну и ту же цифру рядом с вопросом и ответом. Всего у нас получится 4 коротких куплета. So, what is the first question? What is the answer to this question?
Pupil 1: Do you live in a city?
Pupil 2: Yes, I do. I live in a city. Yes, I do.
Pupil 3: Do I live in a city?
Pupil 4: Yes, you do. You live in a city. Yes, you do.
И т. д.
T: В результате у нас получилось четыре коротких куплета новой песенки.
Let’s sing our new song to the tune of the song “I live in a city.
Ch: (слушают мелодию еще раз и исполняют песню с новыми словами, исполнение песни можно сопровождать движениями)

V. Let’s play “Peter Pan and Wendy”.
SB ex. 4 (AB ex. 1) “Role play”. Peter Pan and Wendy.
T: Now let’s role play! Divide into pairs. The girls are going to play the role of Wendy. The boys are going to play the role of Peter Pan. Open your Activity Books. Card 1 is for Wendy. Card 2 is for Peter Pan. Girls! Open your textbooks on page 148 and read the task in Card 1.
Ch: (читают задание и один вопрос в качестве примера)
Т: Boys! Read your task in Card 2.
Ch: (читают задание и один вопрос в качестве примера)
Т: Now Wendy asks Peter Pan. Peter Pan answers Wendy’s questions. Питер Пэн отвечает на вопросы положительно, если в соответствующей графе стоит галочка, и отрицательно, если галочка не стоит. Когда Венди получает положительный ответ, она отмечает знаком «плюс» (+) название того места, в котором живут обитатели острова, о которых она спрашивала. Start working in pairs.
Ch: (работают в парах до тех пор, пока не выяснят, где живут все обитатели острова)
Т: Now, let’s get back to ex. 1. 2) and answer the questions once again.
Where do all the characters live? Where do the pirates live? Where do the Indians live? И т. д.
Ch: (
отвечают на вопросы) The pirates live on the ship. И т. д.

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 5 “Words for Frederick”.
T: You can choose and write out the words you like for Frederick’s collection of words.
SB ex. 6 (AB ex. 2)
T: Fairy-tale characters can live in different places, can’t they? They can live wherever they like. Open your Activity Books at ex. 2 and look at the pictures of some fairy-tale characters. Where do they live? Complete the sentences with the words in the word box. The first sentence is given to you as an example. The Hobbits live under the ground. You can use the LCG to get more information about the characters. (If you are not sure that your answers are correct, write the questions according to the pattern given in the exercise.)
Если вы сомневаетесь в правильности своих предположений, напишите вопросы по образцу. Next lesson your classmates or me will answer your questions.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lessоn 46
Do you like apples?

Цели урока:
познавательный аспект: продолжение знакомства со сказкой Джеймса Барри «Питер Пэн», знакомство с английской песенкой “Plums and apples”;
развивающий аспект: развитие интонационного слуха (логическое ударение), догадки по звуковому образу слова, развитие воображения;
воспитательный аспект: воспитание внимательного отношения к собеседнику, его вкусам и предпочтениям;
учебный аспект: формирование лексических навыков, совершенствование произносительных и грамматических навыков.
Языковой
материал:
лексический: an apple, a cherry, a plum, an apricot, a banana, an orange, both, a coconut;
грамматический: структуры предыдущих уроков: I like/don’t like; Do you like ...? — Yes. I do./No, I don’t; Have you got ...? — Yes, I have./No, I haven’t.
Оснащение урока: аудиозапись, карточки к игре “Find your partner”.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
AB ex. 2, Lesson 45
T: You know who lives on the island and the places they live in. And where do some other fairy-tale characters live? What questions have you prepared to me and to your classmates? Let’s play and find out if you know these characters well. Let’s divide into two teams. Team 1 will ask questions and team 2 will answer these questions.
Чтобы команды были в равных условиях, после двух вопросов и ответов я предлагаю вам поменяться ролями. За каждый правильно заданный вопрос и верный ответ команды получают по одному баллу.

Методические пояснения: рекомендуем фиксировать правильные вопросы и ответы на доске.

Т: Well done! You know the fairy-tale characters very well.

III. Fruit and fruit trees in the Neverland.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков.

Т: Do you know where Tinker Bell lives?
Ch: (
возможные ответы)
T: Tinker Bell lives in Peter Pan’s house under the ground.
У нее есть свой уютный уголок с крошечными занавесками, которые она закрывает, когда переодевается. Там у нее стоит красивая старинная мебель, которой может похвастаться любая модница. Фея Динь-Динь очень гордится своим уютным уголком. А перед сном она застилает свою постель бельем того цвета, какого цвета плоды растут на деревьях в это время года.
Т
: (What fruits do the inhabitants of the island like eating?) Назовите плоды, которыми могут полакомиться обитатели острова.
Ch: (читают названия фруктов)
SB ex. 1. 2)
Т: (What colours are the fruits?) Какого цвета плоды на деревьях?
Ch: (смотрят на рисунки и называют цвет плодов) Например: Apples are green, yellow and red.
SB ex. 2 (AB ex. 1) Crossword.
T: Как видите, на острове представлено богатое разнообразие плодов.
(Do you want to know what food the lost boys like eating most of all?) Хотите узнать, что было самым любимым лакомством потерянных мальчишек на острове? Solve the crossword and you will find out.
Ch: (смотрят на картинки и вписывают названия плодов в кроссворд)
Т: Какое слово у вас получилось?
(У вас должно получиться новое слово.) (Find the word you’ve got in the vocabulary, read it and translate.) Найдите его в словаре, прочитайте и переведите.
Ch: Coconut — кокос (кокосовый орех).
Т
: Yes, that’s right. The lost boys like eating coconuts most of all.

IV. Let’s play “Find your partner”. T: Do you like fruit? Let’s play the game “Find your partner. It will help you to find out which fruits your classmates like and don’t like. Итак, каждый из вас получает по 4 карточки: на двух написаны названия плодов, а на двух нарисованы плоды. Названия не соответствуют рисункам. Ваша задача — найти пары, подобрать к карточкам с рисунками карточки с соответствующими надписями или к карточкам с надписями — карточки с соответствующими рисунками. Вы можете свободно передвигаться по классу, спрашивая у одноклассников, нет ли у них тех фруктов, которые вы любите (т. е. которые есть у вас на карточках).
Ch: (выполняют задание по образцу)

http://www.prosv.ru/ebooks/Kuzovlev_English_2kl/images/002.jpg

Методические пояснения: вместо выделенного словосочетания red apples учащиеся подставляют необходимые им словосочетания. Образец пишете на доске.

SB ex. 3 Do you like green plums?
T: (
В Великобритании говорят) The British say “Tastes differ. It means «О вкусах не спорят». Как по-другому можно передать смысл этой поговорки?
Ch: «На вкус и цвет товарищей нет».
Т: You are quite right.
Let’s find out what your tastes in food are. (Ask your classmates if they like the same fruit as you do.) Расспросите ваших одноклассников, любят ли они те фрукты, которые любите вы. For example, you like green plums. How would you say that?
Ch: I like green plums.
T: Right. How would you ask your partner if he/she likes green plums?
Ch: Do you like green plums?
T: Yes, that’s right.
Обратите внимание на логическое ударение (выделение) слова you. (Do you like green plums?) А ты любишь зеленые сливы? How would you answer this question?
Ch: Yes, I do
или No, I don’t.
T: If you both like green plums you say: “We both like green plums.”
(«Мы оба (обе) любим зеленые сливы».)

Методические пояснения: вариант игры. Это упражнение можно провести в игровой форме, как в игре с мячом «Съедобное — несъедобное». Вы или кто-нибудь из учеников называете, какие фрукты любите “I like green plums”. Далее бросаете мяч одному из учащихся, задавая вопрос: “Do you like green plums?” Если он/она любит зеленые сливы, то ловит мяч и отвечает: “Yes, I do. We both like green plums”. Если он/она не любит зеленые сливы, то отбрасывает мяч водящему и отвечает: “No, I don’t”. Вместо зеленых слив подставляете названия других известных вам фруктов. (См. упр. 1.)

V. Let’s sing “Plums and apples”.
SB ex. 4
T: Most people like fruit. There is a song about fruit “Plums and apples. Let’s listen to it.
Ch: (
слушают песню)
Plums and apples,
Plums and apples,
I like them.
(Point to self.)
Do you like them?
(Point to a friend.)
We both like plums and apples!
(Nod vigorously.)
T: A nice song! Let’s learn the song and sing it along!
Ch: (
слушают no строчке, повторяют, затем слушают всю песню и поют под фонограмму)

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 5 “My Friend”.
Глава 4.
T: Go on writing your books about your Friend. Write a new chapter “The Island for my Friend. Draw the fruit trees and fruits which are on his/her island. Don’t forget about the fruit your Friend likes and doesn’t like.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 47
Does Wendy like red?

Цели урока:
познавательный аспект: продолжение знакомства со сказкой Джеймса Барри «Питер Пэн» (какие цвета любит Венди, ее вкусы и отношение к жителям острова), а также со сказкой французского писателя Шарля Перро «Золушка» (“Cinderella”);
развивающий аспект: развитие интонационного слуха, способности к имитации, а также к выявлению языковых закономерностей;
воспитательный аспект: воспитание вежливого и внимательного отношения к собеседнику, членам своей семьи и семьи друга, их вкусам;
учебный аспект: формирование грамматических навыков, совершенствование произносительных и лексических навыков.
Сопутствующая задача: развитие умения понимать речь на слух.
Языковой материал:
лексический: усвоенная ранее лексика по темам: «Цвета», «Фрукты», «Черты характера»;
грамматический: общий вопрос с глаголом like в 3-м лице ед. числа, краткие ответы (Yes, she does./No, she doesn’t.).
Оснащение урока: аудиозапись.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Does Wendy like red?
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация грамматического явления.

Т: Peter Pan wants to build (построить) a new colourful house for Wendy. (The lost boys want Wendy to like the house.) Потерянные мальчишки хотят, чтобы домик понравился Венди. First they want to know which colours she likes most. Listen to the questions the lost boys ask Peter Pan who knows what colours she likes. How does he answer the questions?
Ch: (
слушают и следят no тексту)
T: So what colours does Wendy like?
Ch: (Wendy likes) red and green.
T: Which colour doesn’t she like?
Ch: She doesn’t like white.
T: That’s right. Wendy really likes red and green. (She really wants her new house to be bright and colourful.)
Ей действительно хочется, чтобы ее новый домик был ярким и разноцветным.
SB ex. 1. 2)
Т: (How do the lost boys ask Peter if Wendy likes red, white and green colours?) Как потерянные мальчишки расспрашивают Питера Пэна о том, любит ли Венди красный, белый и зеленый цвета?
Ch: (читают вопросы)
Т: How does Peter Pan answer his friends’ (the lost boys’) questions?
Ch: (читают ответы)
T: That’s right. Если мы хотим спросить о ком-то, что он или она любит делать, то какой глагол ставится на первое место?
Ch: Does.
Т: Right. Обратите внимание на грамматическую таблицу. Если мы хотим задать вопрос кому-то о ком-либо, о ней или о нем (или о предмете, явлении) и на этот вопрос ждем ответ «да» или «нет», мы начинаем вопрос со слова Does. (Демонстрируете слово на доске.) Затем называем того, о ком мы спрашиваем (в данном случае — о Венди). Значит, вторым словом в вопросе будет имя Wendy. (Демонстрируете на доске.) Далее называем то, что мы хотим узнать об этом человеке (или предмете, явлении). (В данном случае мальчишек интересует, нравится ли ей красный цвет, поэтому мы прибавляем к началу нашего вопроса еще 2 слова: like и red.) (Демонстрируете на доске.) Итак, какой вопрос у нас получился?
Ch: Does Wendy like red?
T: Yes, that’s right. А что происходит с окончанием -s у глагола like?
Ch: Исчезает.
Т: Да, в вопросе у слова like уже нет окончания -s, как это было в утвердительном предложении.
Сравните
: Wendy likes green. Does Wendy like green? (Демонстрируете на доске.)
Как можно кратко ответить на такой вопрос, если, например, Венди нравится красный цвет?
Ch: (читают из таблицы) Yes, she does.
Т: А если ей не нравится красный цвет?
Ch: (читают из таблицы) No, she doesn’t.
Т: Так какой глагол используется в кратком ответе?
Ch: Does или doesn’t.
Т: Yes, sure. В кратком ответе используется тот же вспомогательный глагол, который был в вопросе, т. е. does или doesn’t. Итак, потерянные мальчишки выяснили, какие цвета любит Венди, и построили для нее маленький уютный домик с красными стенами, на которых росли розы, и зеленой крышей. Домик оказался похожим на тот, который видела миссис Дарлинг, мама Венди, Джона и Майкла, когда приводила мысли детей в порядок.
III. “Role play”. Fruit for Wendy.
SB ex. 2
T: You remember that there are a lot of fruit in the Neverland. (But the lost boys want to treat Wendy to the fruit she likes.)
Но потерянные мальчишки хотят угостить Венди только теми фруктами, которые ей нравятся. They ask John what fruit Wendy likes. Let’s role play their conversation. Some of you will play the role of the lost boys. The others will play the role of John. The lost boys will ask John about Wendy’s taste in fruit. John will answer their questions. Here are the cards. Look at Card 1 and read the task.
Ch: (
читают задание)
T: What questions will you ask?
Ch: Does Wendy like red apples?
T: Далее вместо словосочетания red apples подставляете те словосочетания, которые соответствуют рисункам на этой карточке. Например: Does Wendy like yellow apples? И т. д. Open your textbooks on page 152, look at Card 2 and read the task. The pictures on the Card will show you which fruit Wendy likes and which fruit she doesn’t like. So let’s start playing.
T: (I’m sure Wendy will be happy to be treated to fruit she likes.)
Я уверен(а), Венди будет приятно, что ее угощают теми фруктами, которые она любит.
SB ex. 3 (
АВ ex. 1)
Т: The inhabitants of the Neverland have different character traits. Some of them are very kind, some others are evil. The lost boys want to know if Wendy likes them or not. They ask John and Michael who Wendy likes and who she doesn’t like. Fill in the gaps with “does or “doesn’t and choose the words from the word box to complete the conversation.
Ch: (
выполняют задание письменно)
T: Let’s listen to the tape and check if we have completed their conversation correctly.
Ch: (слушают и следят no тексту)
T: Теперь мальчишки наверняка познакомят Венди с теми жителями острова, которые ей нравятся.
Do you remember who Wendy wants to see on the island most of all?
Ch: The mermaids.
T: Yes, that’s right. (This is her dream and, probably, it will come true.)
Это ее мечта, и, возможно, она осуществится.

IV. Going over homework.
SB ex. 4. 1), 2)
T: The lost boys know a lot about Wendy’s likes and dislikes. What do your make-believe friends like? Their tastes must be different.
Наверное, разные? Work in pairs and ask each other questions about the fruits your make-believe friends like. What fruits do your and your partner’s friends both like?
Ch: (задают вопросы и отвечают, используя материал домашнего задания)
SB ex. 5 (АВ ex. 2. 1) “Cinderella”.
Т
: All the lost boys like the fairy tale “Cinderella. Peter Pan tells this fairy tale to them very often because “Cinderella is the only (единственная) tale he knows.
(Unfortunately Peter Pan doesn’t know this tale to the end.)
К сожалению, он не знает ее до конца. (That is why the lost boys cannot understand what the characters are like and if they like one another or they don’t.) Он так рассказывал эту сказку, что потерянные мальчишки не поняли, как герои сказки относятся друг к другу. The lost boys ask Wendy questions. What do they want to learn? Fill in the gaps with “do or “does to make questions.
T: Write down Wendy’s answers to these questions.
Ch: (
пишут)
АВ ex. 2. 2)
T: Let’s listen and see if you have done the exercise correctly.
Ch: (слушают и следят no тексту)
T: Теперь я уверена, благодаря Венди потерянные мальчишки не только разберутся в этой сказке и смогут услышать ее до конца, но и узнают от Венди много других интересных сказок, если она, конечно, останется у них в гостях.

V. What’s the title of the lesson? Why?

VI. Setting homework.
SB ex. 6 “All about me”. “I like apples”.
T: Write in the “All about me albums about the fruit you and your family like.

VII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 48
Does Wendy like swimming?

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с любимыми занятиями сказочных героев и литературных персонажей, с песней “Folowing the leader” из мультфильма У. Диснея «Питер Пэн»;
развивающий аспект: развитие воображения, способности общаться при помощи невербальных средств: мимики и жестов.
Развитие учебных умений: умение работать в группе;
воспитательный аспект: воспитание правильного отношения к выбору любимых занятий;
учебный аспект: формирование лексических и грамматических навыков, совершенствование навыков чтения по транскрипции, развитие умения читать.
Языковой материал:
грамматический: структура like doing smth в утвердительных и вопросительных предложениях с использованием V-ing формы известных глаголов;
лексический: listening to, cooking, (playing) music, going round.
Оснащение урока: аудиозапись.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
SB ex. 6, Lesson 47. “All about me”. “I like apples”.
T: What fruit do the members of your family like? What fruit does your mother like?
И т. п.
Ch: (
возможные ответы)

III. What do the lost boys like doing?
SB ex. 1. 1)
T: (The lost boys do a lot of different activities.)
На острове у потерянных мальчишек много разных занятий. Open your textbooks on page 154, ex. 1. 1). Look through the short texts and answer the questions. (What activities do they like doing?) Чем они любят заниматься? What activities do they not like doing?
Ch: (
находят нужные предложения, читают) We like hunting! Slightly likes swimming in the sea. We like listening to tales. We like fishing but we don’t like cooking. Nibs and Curly like hunting. Peter Pan likes playing the pipes.
SB ex. 1. 2)
T: The lost boys would like to know what Wendy and her brothers like doing. (What questions do they ask about their favourite activities?)
Какие вопросы они задают об их любимых занятиях?
Ch: Does Michael like hunting? Does John like swimming? Does Wendy like reading and telling tales? Does Wendy like fishing and cooking? Does John like hunting? Does John like playing the pipes?
T: Let’s listen to the tape and check if you have filled in the gaps correctly.
Ch: (
слушают запись, проверяют себя)
SB ex. 1. 3)
T: What do Wendy, Michael and John say about their favourite activities?
Ch: (читают высказывания Венди, Джона и Майкла об их увлечениях)
SB ex. 1.
4)
Т: How would you answer the lost boys about Wendy’s, John’s and Michael’s favourite activities?
Ch: — Does Michael like hunting?
— Yes, he does. Michael likes hunting.
— Does John like swimming?
— Yes, he does. John likes swimming. He can swim very well.
— Does Wendy like reading and telling tales?
— Yes, she does. Wendy likes reading and telling tales.
— Does Wendy like fishing and cooking?
— Wendy likes cooking, but she doesn’t like fishing.
— Does John like hunting?
— No, he doesn’t. He likes swimming and playing football.
— Does John like playing music?
— No, he doesn’t. John likes music but he can’t play music.

IV. “Role play”.
SB ex. 2
T: You know a lot about the activities the lost boys like most of all. Now let’s role play. Some of you will play the role of Wendy, the others will play the role of Peter Pan. Talk about the activities the lost boys like. Wendy asks questions (Card 1) and marks Peter Pan’s answers with ticks in the chart on page 157. Peter Pan uses the chart on page 158 to answer Wendy’s questions.
Wendy: Does Nibs like telling tales?
Peter Pan: No, he doesn’t.
Wendy: Does Nibs like hunting?
Peter Pan: Yes, he does. He can hunt all day long. (Etc.)

V. Let’s sing the action song “Following the leader”.
SB ex. 3
T: The lost boys like singing a lot.
Let’s sing their favourite song “Following the leader.
Ch: (слушают песню, повторяют no строчке, поют вместе с учителем под фонограмму, двигаясь по классу друг за другом, как потерянные мальчишки за Питером Пэном)

VI. Let’s play “Miming game”.
SB ex. 4
T: Let’s play the miming game!
Divide into two teams. Первая команда обсуждает, что будет демонстрировать один из ее игроков. Затем игрок этой команды демонстрирует какое-либо увлечение при помощи пантомимы. Игроки второй команды, задавая вопросы, пытаются отгадать, какое любимое занятие демонстрирует игрок первой команды.
— Does he like hunting?
— No, he doesn’t.
— Does he like fishing?
— Yes, he does.
Если команда отгадала, что любит делать игрок команды соперника, она получает очко, и тогда игрок выигравшей команды демонстрирует свое любимое увлечение. Если команда не отгадала, то очко получает команда соперника. Победит команда, которая наберет больше всего очков.

VII. “My Friend”.
SB ex. 5 (AB ex. 1)
T: I’m sure your make-believe friends like doing different activities. What do they like doing? Choose four activities in the chart on page 85 in your Activity Books. Mark them with ticks.
Ch: (
рассматривают картинки и отмечают 4 занятия из представленных 10, например: fishing, swimming, climbing trees, hunting)
T: Write questions to your classmates about the favourite activities of their make-believe friends.
Ch: (
пишут вопросы)
T: Ask each other questions about the favourite activities of your classmates’ make-believe friends.
Answer the questions.
Ch: (задают друг другу вопросы, которые они записали, и отвечают на них)
Does he (she) like fishing?
Yes, he does. Does he (she) like cooking? No, he doesn’t. Does he (she) like climbing trees? Yes, he does. Does he (she) like hunting? No, he doesn’t.

VIII. What’s the title of the lesson? Why?

IX. Setting homework.
SB ex. 5. 2) “My Friend”.
Глава 5.
T: Write a new chapter “My Friend likes doing ... in the book about your Friend. You can choose the activities for him in the chart on page 85 in your Activity Books.

X. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 49
Does Helen like reading?

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с интересами и увлечениями детей в англоязычных странах;
развивающий аспект: развитие воображения, способности к сравнению (находить сходства и различия), развитие способности использовать в общении речевые средства выражения: жесты, мимику, телодвижения и т. д.;
воспитательный аспект: воспитание внимательного отношения к друзьям, к их интересам и увлечениям;
учебный аспект: формирование лексических навыков и грамматических навыков, совершенствование навыков чтения по транскрипции.
Сопутствующая задача: развитие умения аудировать.
Языковой материал:
лексический: V-ing формы известных глаголов (riding a bicycle, watching TV, skateboarding, playing the piano, playing games, playing computer games, playing sports, roller-skating).
Оснащение урока: кубик, фишки, аудиозапись.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
SB ex. 5. 2), Lesson 48. “My Friend”.
Глава 5. “My Friend likes doing ...”.
T: Open your Activity Books and read the new chapter about your make-believe friends. What do they like doing?
Ch: (
читают)
T: Excellent! Good job!

III. Mike and Helen like watching TV.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация новых лексических единиц при помощи картинок.

Т: Helen and Mike like doing activities which differ from (отличаются от) the activities the fairy-tale characters like. Open your textbooks on page 160. Look at the pictures and say what Helen and Mike like doing.
Ch: (
слушают и читают под фонограмму)
Mike likes riding a bicycle. Mike and Helen like watching TV. Mike likes skateboarding. Helen likes playing the piano. Mike and Helen like playing games. Helen likes playing computer games. Mike likes playing sports. Mike and Helen like reading. Helen likes roller-skating.
SB ex. 1. 2)
T: Do Helen and Mike know each other’s favourite activities well? Read their notes on page 161 and answer the questions.
Ch: (
читают)
SB ex. 1.
3)
T: Вы заметили неточности в их высказываниях? Find them and correct them.
Ch: Mike likes riding a bicycle, watching TV, skateboarding, playing games, playing sports and reading. But he doesn’t like playing the piano. Helen likes watching TV, playing the piano, playing games, playing computer games, reading and roller-skating. But she doesn’t like skateboarding.

IV. “Role play”.
SB ex. 2. 1)
T: (Helen and Mike are talking about their families’ favourite activities.)
Хелен и Майк разговаривают об увлечениях своих близких. Helen asks Mike about his family members’ favourite activities. Mike answers Helen’s questions. Let’s role play their conversation. Some of you will play the role of Helen, the others will play the role of Mike. Open your textbooks on pages 162163 and read the tasks in Card 1 and Card 2.
Ch: (работают в парах. Дети в роли Майка, глядя в таблицу на с. 163, отвечают на вопросы. Дети в роли Хелен отмечают галочкой ответы на свои вопросы в таблице на с. 162.)
— Does your father like fishing?
— Yes, he does.
— Does your father like riding a bicycle?
— No, he doesn’t (etc.)
SB ex. 2. 2)
T: Now what do you know about favourite activities in Mike’s family?
Ch: His father and grandpa like fishing. His sister Joy likes riding a bicycle. His father, mother, sister Jane, grandpa and grandma like reading. They all like watching TV. His sisters and mother like playing games. His mother, sister Joy and grandma like playing the piano.
SB ex. 2. 3)
T: Сравните интересы членов семьи Майка и вашей семьи.
Ch: His father likes ... . And my father likes ... , too. They both like ... . They both don’t like .../dislike ... .

Методические пояснения: по аналогии сравнивают интересы других членов семьи.

V. Action time.
T: Let’s play the miming game. (
Выполняете, как упр. 4, урок 48.)

VI. Let’s play “The more the better”.
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Open your Activity Books on page 87. Look at the board game “The more the better which you know very well. Write as many sentences as you can about different activities children like doing.

Методические пояснения: смотрите правила игры в уроке 39.

VII. What’s the title of the lesson? Why?

VIII. Setting homework.
SB ex. 4 (AB ex. 2)
T: Helen’s classmates are discussing their favourite activities. At home, listen to the tape. In the Activity Books on page 88, find the activities they like doing in the word box. (Put the numbers from 1 to 10 next to the corresponding sentences.)
Впишите цифры от 1 до 10, соответствующие увлечениям Энн и Ника, в нужные предложения. For example: Ann likes roller-skating (6), etc.
SB ex. 5 (AB ex. 3)
T: (Ask Mike about the activities the members of Helen’s family like doing.)
Расспросите Майка об увлечениях семьи Хелен. Запишите свои вопросы, затем послушайте рассказ Майка и отметьте галочкой вопросы, на которые вы получите ответы.

IX. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 50
The pirates chase the Indians!

Цели урока:
познавательный аспект: дальнейшее знакомство с героями книги Джеймса Барри «Питер Пэн»;
развивающий аспект: развитие воображения, логического мышления.
Развитие учебных умений: умение пользоваться словарем и лингвострановедческим словарем. Развитие умения работать в парах и группах;
воспитательный аспект: воспитание интереса к чтению художественной литературы и желание расширить кругозор;
учебный аспект: формирование лексических навыков, совершенствование грамматических навыков, произносительных навыков (интонационное оформление общих вопросов и кратких ответов).
Сопутствующая задача: развитие умения понимать речь на слух.
Языковой материал:
лексический: really, to clean the house, to chase;
грамматический: Present Simple в вопросительной форме и краткие ответы.
Оснащение урока: игральный кубик, книги с персонажами, упоминаемыми на уроке.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
AB ex. 2, 3, Lesson 49
T: На прошлом уроке мы говорили о том, что у разных людей разные увлечения.
What do Ann and Nick like doing? What can you say about the activities the members of Helen’s family like doing?

III. Let’s play “Yes or No”.
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: упражнение направлено на совершенствование грамматических навыков с использованием разных глаголов в вопросительной форме (общий вопрос) и в кратких и полных ответах.

Т: (Everyday life in the Neverland is very interesting.) Жизнь на острове Нетландия очень интересная. (The inhabitants are busy doing various things.) Занятия у обитателей самые разные. Let’s play the “Yes or No game and find out what they usually do (обычно делают). Для этого вы должны бросить кубик два раза. Первая цифра, которая выпадет на кубике, укажет вам номер начала предложения, вторая цифра — номер окончания предложения. Соединив две части предложения, вы получите целое предложение, в котором говорится о том, чем, возможно, занимаются обитатели острова. Чтобы уточнить, так ли это на самом деле, вам нужно будет спросить Питера Пэна, послушать его ответ и отметить правильный вариант. В роли Питера Пэна буду выступать я. Итак, обратим внимание на образец. Например, у нас выпали на кубике такие цифры — 1 и 2. Мы соединили две части, и у нас получилось предложение: The pirates sing songs. Вы сомневаетесь, что это так на самом деле, и задаете Питеру Пэну вопрос: Peter, do the pirates really (действительно) sing songs? Если это на самом деле так, Питер Пэн отвечает: Yes, they do. They sing songs all day long. First let’s read the conversation together after the speaker.
Ch: (повторяют хором за диктором весь диалог)
Т: Let’s start the game!
Ch: (no очереди бросают кубик два раза, соединяют две части предложения, читают его и задают вопросы Питеру Пэну)
Keys: 1—2, 3; 2—4; 3—6; 4—5, 2; 5—1, 3; 6—1, 4, 6.
SB ex. 1. 2)
Т: What do the inhabitants do in the Neverland every day?
Ch: (суммируют полученную информацию и называют все занятия обитателей острова)

IV. The both do it well.
SB ex. 2
T: Sometimes the characters in different tales like doing similar things. Look at the pictures of some popular tale characters on pages 166167. Which of them do you know? (What are they famous for?)
Чем они знамениты? (Can you say anything about them?) Вы можете что-нибудь о них рассказать?
Ch: (читают информацию о героях, которые детям не очень хорошо знакомы)
Т: Which of these characters do the same things well?
What do you think? For example: Cinderella and Snow White clean the house well. Do they really clean the house well?
Ch: (
хором повторяют за вами фразу)
Т: If you are not sure (Если вы не уверены), ask your classmates. Maybe they know the answers. For example: Do they really clean the house well? There are two possible answers to this question. What are they?
Ch: (
дают варианты ответов)
— Yes, they do. They both (really) clean the house very well. They clean the house all day long.
— No, they don’t. They don’t clean the house well.
T: Excellent!
Keys: Ariel and Pocahontas swim very well. Tom and Leopold chase mice. Peter Pan and Pocahontas hunt. Ariel and Cinderella sing songs very well. Snow White and Mother Goose tell tales well. Cinderella and Snow White clean the house well.

Методические пояснения: возможен другой вариант — сначала выполняете упражнение, пользуясь знаниями учащихся об этих героях, а потом обращаетесь к лингвострановедческому словарю. В воспитательных целях учащимся следует сказать, что они познакомились только с некоторыми занятиями обитателей острова. На самом деле их приключения намного интереснее и занимательнее и они стоят того, чтобы ближе с ними познакомиться. Посоветуйте детям купить или взять в библиотеке книжки об этих героях и почитать, так как чтение — это одно из самых увлекательных занятий. В целях мотивации будет не лишне сказать о том, что сначала они будут читать эти книги на русском языке, но придет время и они смогут прочитать эти и многие другие книги на английском языке.

V. Let’s play “Who are you?”.
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Now let’s get back to the island and play the game “Who are you?. Open your Activity Books on pages 8990 and find six groups of the Neverland inhabitants. Who are they?
Ch: (
читают) The pirates, the lost boys, the mermaids, the animals, the Indians and the fairies.
T: Look through the activities they do every day. Сначала поиграем так: один из вас выбирает себе роль одного из обитателей острова и нам о своем выборе не сообщает. Он/Она может быть, например, пиратом, лесным зверем, русалкой и т. д. Все остальные должны задавать вопросы, чтобы догадаться, кем он/она является. Задавать и отвечать на вопросы мы будем по образцу:
— Do you hunt well?
— No, I don’t.
— Do you ...?
— Yes, I do.
— Are you a mermaid?
— Yes, I am.
Чем меньше вопросов зададим, чтобы догадаться, тем лучше. Выиграет тот, кто задаст последний вопрос, который приведет к разгадке. So, who wants to play the role of one of the Neverland inhabitants?
Ch: (задают вопросы обитателю, он/она отвечает на вопросы. В роли обитателей могут выступить несколько учеников. Все зависит от того, сколько времени у вас уйдет на угадывание.)

Методические пояснения: поощряйте учеников, исполняющих роли обитателей острова, более подробно отвечать на вопросы, не ограничиваясь однозначным ответом Yes, I do или No, I don’t. Это не значит, что ему/ей не следует давать дополнительную информацию, по которой их легко можно «вычислить», например, на вопрос Do you swim well? можно ответить: Yes, I do. I swim very well. I (can) swim all day long, а не Yes, I do. And I can fly very well, too. Второй вариант игры: каждый ученик выбирает роль и никому об этом не говорит. Затем все ученики в роли обитателей острова ходят по классу и задают друг другу вопросы, для того чтобы выяснить, является кто-либо из них представителем той же группы, что и он/она. На доске записывается образец, который следует прочитать по ролям вслед за вами или за диктором:
— I sing and dance well.
— Do YOU sing and dance well?
— No, I don’t.
— Do you ...?
— Yes, I do.
— Are you a fairy? I am a fairy, too.
После игры, когда ученики все выяснили и распределились по группам, они могут представиться и рассказать о себе и о своих занятиях.

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 4 (AB ex. 2. 1)
T: Every day your classmates and you are busy doing various things. You are good at doing some of these things and probably you are not very good at doing some other things. What do you do well? What don’t you do very well? Open your Activity Books on pages 9091, ex. 2. 1). Look at the chart carefully. (Fill in the columns with your name and the names of your classmates.)
В колонки no горизонтали впишите свое имя (или оставьте как в образце — I) и имена своих одноклассников. Then mark with ticks three activities you do well. Mark with (–) three activities you do not do well at all. Mark with (+) three activities you do very well.
SB ex. 4 (AB ex. 2. 2)
T: Write about three things you do well and three things you don’t do well. Ask your classmates how well they do the things you are good or not very good at. Get ready to ask these questions in class.

VIII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 51
Peter Pan plays the pipes!

Цели урока:
познавательный аспект: дальнейшее знакомство с героями книги Джеймса Барри «Питер Пэн»;
развивающий аспект: развитие способности к выявлению языковых закономерностей, развитие воображения, развитие способности к догадке по аналогии с родным языком.
Развитие учебных умений: умение пользоваться словарем;
воспитательный аспект: воспитание потребности делать правильный выбор (отличать положительных героев от отрицательных), привитие интереса к чтению, потребность расширить свой кругозор;
учебный аспект: формирование грамматических навыков, обучение технике чтения (чтение окончания глаголов -(e)s в 3-м лице ед. числа).
Сопутствующая задача: развитие умения понимать речь на слух.
Языковой материал:
грамматический: Present Simple (3-е лицо ед. числа).
Оснащение урока: книги о персонажах, упоминаемые в уроке.

Сценарий урока:
I. Greeting.
Warming up activities (по усмотрению учителя).

II. What is special about each of them?
SB ex. 1. 1)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Презентация очередного грамматического кванта — глаголы в 3-м лице ед. числа в Present Simple.

Т: У каждого сказочного персонажа есть свои особенности поведения. Open your textbooks on pages 168169 and look at the pictures. (Do you remember the peculiarities of these tale characters?) Помните ли вы, какие особенности есть у героев, которых вы видите на рисунках? So what is special about each of them?
Ch: (no
очереди читают no одному предложению)
T: На что вы будете обращать внимание, когда будете читать такие предложения? Во-первых, на подлежащее. Подлежащее должно быть выражено существительным в единственном числе. А во-вторых, обратите внимание на глаголы, которые описывают действия не многих сказочных персонажей, а кого-то одного. Какое окончание у этих глаголов? Найдите эти глаголы, прочитайте и назовите их окончания.
Ch: Cooks, talks, plays, tells, dances, chases.
T: You are right.
Good. Таким образом, если вы видите, что глагол-сказуемое имеет окончание -s или -es, это значит, что в предложении говорится об одном человеке, животном или каком-либо предмете. Обратите также внимание на то, что у разных глаголов окончания читаются по-разному. От чего это зависит? What do you think?
Ch: (дают свои варианты ответов)
Т: Давайте обратимся к таблице с правилом и посмотрим, кто из вас прав. Итак, если окончание -s прибавляется к глаголу, который оканчивается на глухой согласный, то -s читается или произносится как [s]. Если глагол, к которому прибавляется окончание -s, заканчивается гласной или звонкой согласной, то окончание -s читается звонко [z]. А если глаголы оканчиваются согласными (ch, sh, s, ss, x или z), которые дают шипящие и свистящие звуки [s], [z], [t
S], [S], то окончание -s/-es читается как [Iz].

Методические пояснения: при выведении правил чтения окончаний глаголов в 3-м лице ед. числа в Present Simple выписываете на доску глаголы, подчеркиваете окончания у глаголов в 3-м лице ед. числа и читаете эти глаголы, выделяя голосом окончания cooks, talks, plays, tells, dances, chases.

SB ex. 1. 2)
T: Now let’s listen and check.
Ch: (
слушают запись)
Keys: Barney plays music. Angelina Mouseling dances very well. Tom chases Jerry. Mother Goose tells funny tales. Polynesia talks all day long. Cookie Monster cooks.

III. Where do they live?
SB ex. 2 (AB ex. 1)
T: Open your Activity Books on page 92.
Вам предлагается распределить по домикам глаголы из рамочки в зависимости от звучания их окончаний в 3-м лице ед. числа. Let’s read the words together with the speaker.
Ch: (слушают запись и читают одновременно с диктором)
Т: Теперь мы впишем в колонки («домики») на соответствующие строчки глаголы в зависимости от звучания их окончаний.
You’ve got 5 minutes to do it.
Ch: (
выполняют задание самостоятельно)
T: Now let’s listen to the tape to check.

IV. Swim or swims?
SB ex. 3
T: Let’s get back to the Neverland. What do the inhabitants do? (What daily activities are they busy with?)
Какими повседневными делами они заняты? Look at the pictures of the Neverland inhabitants. (Choose the activities they do.) Выберите для них подходящие занятия. То есть вам надо из двух форм глагола выбрать правильную. Look at the picture of a mermaid and read the caption. The mermaid. Choose one of two words (подходящую форму глагола) “swim or “swims. Вы помните, что если подлежащее выражено существительным в ед. числе, значит, нужно выбрать глагол с окончанием ... .
Ch: -(e)s.
Т: Right! С окончанием -(e)s — swims. The mermaid swims in the sea. Are we right? Yes, we are. Clear? Start doing the activity.
Ch: (no
очереди выполняют задания)

V. What’s the title of the lesson? Why?

VI. Setting homework. Who would you like to see in the Neverland?
SB ex. 4 (AB ex. 2)
T: (You can make any characters live on the magic island.)
На волшебном острове no вашему желанию могут жить самые разные герои. Open your Activity Books on page 93 and look at some fairy-tale characters. Для того чтобы сделать свой выбор, вы должны правильно определить, кто из них чем занимается, какие необычные привычки у них есть. First read the names of the characters and try to remember some special things they do. (Then choose the activity you think each of them does.) Затем выберите занятие, которым, по вашему мнению, занимается герой. Put the corresponding number next to his/her name. Don’t forget to listen to the tape to check. Если кто-либо из героев вас особенно заинтересует, прочитайте о них в лингвострановедческом словаре. Выполнив задание, включите запись и проверьте, правильно ли вы выполнили задание.

Методические пояснения: в воспитательных целях подскажите детям, что в своем выборе они должны исходить из того, насколько полезными (добрыми/хорошими) делами занимаются персонажи. На острове, наверное, должны жить те герои, которые не имеют вредных привычек и не смогут навредить остальным обитателям.

Script: 1. Cinderella cleans the house well. 2. The Big Bad Wolf chases the Three Little Pigs. 3. Peter Pan plays the pipes. 4. Pillyulkin helps the Mites. 5. Jerry runs very well. 6. Znaika reads all day long.
SB ex. 5 “My Friend”.
Глава 6. “My Friend lives on the island”.
T: What does your make-believe friend do on their islands? You can choose any activities for him. Follow the pattern in the Activity Books on page 115. Draw the pictures if you like.

VII. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 52
Does Wendy cook well?

Цели урока:
познавательный аспект: дальнейшее знакомство с героями книг Джеймса Барри «Питер Пэн»;
развивающий аспект: развитие воображения.
Развитие учебных умений: умение работать в парах и группах;
воспитательный аспект: воспитание заботливого отношения к родителям и другим родственникам;
учебный аспект: формирование лексических навыков, совершенствование грамматических навыков, произносительных навыков (интонационное оформление общих вопросов и кратких ответов).
Сопутствующая задача: формирование грамматических навыков (объектный падеж личных местоимений: me и you).
Языковой материал:
лексический: to go to work; (to take smb) to school, (to help) with one’s lessons;
грамматический: Present Simple в вопросительной форме в 3-м лице ед. числа и краткие ответы.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. How do people take care of one another?
SB ex. 1. 1)
T: (Let’s leave the Neverland for a while and talk about the people around us.)
Давайте ненадолго покинем волшебный остров и поговорим о своих родных и близких. (Most of them are loving and caring.) Большинство наших близкихлюбящие и заботливые люди. What do your mother, father, grandparents and elder brothers and sisters do for you? Let’s listen and read how some British children answer these questions.
Ch: (слушают высказывания детей и следят по тексту)
Т: Вы, наверное, обратили внимание на то, что одно и то же местоимение me на русский язык переводится по-разному? Look at the blackboard.

Методические пояснения: объяснение особенностей употребления личных местоимений в объектном падеже на примере me.

My father helps me. Папа помогает (кому?) мне.
My father loves me.
Папа любит (кого?) меня.
My father talks to me. Папа разговаривает (с кем?) со мной.
Т
: (So, what do the children say about their relatives?) Итак, что же говорят дети о своих родственниках? What do the relatives do for them? Let’s read.
Ch: (читают все высказывания no очереди)
SB ex. 1. 2)
T: What can you say about your relatives? Просмотрите еще раз все высказывания и выберите из них те, которые подходят, для того чтобы рассказать о вашей семье. В высказываниях вы можете произвести замены по своему усмотрению, например: My big brother takes me to school. My mother (father, grandma...) takes me to school.

Методические пояснения: рекомендуемый режим работы — ученики или вычитывают из текста подходящие высказывания, или говорят в режиме “read, look up and say”.

III. Can Wendy be a good and caring mother?
SB ex. 2 (AB ex. 1)
T: You know that the lost boys haven’t got mothers. They like playing the game when Wendy is a loving and caring mother. What does Tinker Bell think of Wendy as a mother? What does she say? (When Tinker Bell is excited, she speaks very fast.)
Когда фея Динь-Динь волнуется, она говорит очень быстро и несколько предложений сливаются в одно. Open your Activity Books on page 94 and do ex. 1 to answer the questions.
Ch: (читают, находят предложения и записывают их на отведенных для этого строчках)
Keys: 1.
Wendy doesn’t cook well. 2. She doesn’t play with the boys. 3. She doesn’t clean the house well. 4. She doesn’t talk to the boys. 5. Wendy doesn’t read well. 6. She doesn’t tell the tales.
T: Is this true? What do you think?
Ch: No, it is not.
T: Why does Tinker Bell say like this?
Ch: (возможный вариант ответа в соответствии с содержанием сказки) Фея Динь-Динь настолько мала, что в ней не могут одновременно уживаться несколько чувств. Она может быть или доброй, или злой. (См. урок 35.)
Т: What is Tinker Bell like today?
What do you think?
Ch: Today she is evil.
T: Wendy is a very nice girl.
(She cares for the lost boys.) Она заботится о потерянных мальчишках. И если бы Фея была в хорошем настроении, она сказала бы правду.
What would she say? Давайте превратим отрицательные предложения в положительные (утвердительные).
Ch: 1. Wendy cooks well. 2. She plays with the boys. 3. She cleans the house well. 4. She talks to the boys. 5. Wendy reads well. 6. She tells the tales.
T: Yes, that’s true. (What is Tinker Bell like today, if she agree with you?)
Какое сегодня настроение у феи Динь-Динь, если он согласна с вами?
Ch: (выбирают подходящие прилагательные из упр. 1. 2) в Рабочей тетради)
SB ex. 2. 2)
Т: В книге о Питере Пэне пираты хотят выкрасть Венди у потерянных мальчишек.
(The pirates want to know if Wendy can be a good mother for them.) Они хотят знать, может ли Венди стать для них заботливой мамой. They know what Tinker Bell thinks of Wendy as a mother. Пираты попросили капитана Крюка понаблюдать за Венди, чтобы удостовериться в том, что из нее действительно получится заботливая мама. Капитан Крюк вернулся. The pirates ask him questions. Let’s read their conversation. What is the first question the pirates ask Captain Hook?
Ch: Does Wendy really cook well?
T: (What other questions could the pirates ask?)
Какие еще вопросы они могли бы задать? Let’s help the pirates to ask questions. And then let’s prompt Captain Hook the answers to these questions.
Ch: Does Wendy play with the boys?
T: Yes, she does. She plays with the boys all day long. Does she tell tales?
Ch: Yes, she does.
T: Does she clean the house well?
Ch: Yes, she does. She cleans the house very well.
T: Does she talk to the boys? Does Wendy read well?
Does she cook well?

Методические пояснения: ученики по очереди превращают утвердительные предложения в вопросительные, используя в качестве опоры упр. 1. 1) в Рабочей тетради, и отвечают на вопросы, используя в качестве опоры упр. 1. 3) в Рабочей тетради.

SB ex. 2. 3)
Т: Can Wendy be a good and caring mother? What do you think?
Ch: (
для ответов используют образец) I think that Wendy can be a good mother. She cooks well, ... . И т. д.

IV. Action time (по вашему усмотрению).

V. Does your father take you to school?
SB ex. 3 “Pair work”.

Методические пояснения: объяснение особенностей употребления личных местоимений в объектном падеже на примере you.

Т: Let’s talk about how the members of your families take care of one another. Ask each other questions. There is a pattern for you to follow in ex. 3, on page 175. Обратите внимание на использование местоимения you. Его форма остается неизменной независимо от того, хотите ли вы сказать «ты, тебя, тебе, с тобой» и т. д., например: Do you clean the house? Does your father take you to school? Does your mother help you with your lesson? И т. д.

Методические пояснения: учащиеся работают в парах — по очереди задают вопросы и отвечают на них. Следите за тем, чтобы ученики не ограничивались ответами, а добавляли подходящие по смыслу предложения, например:
— Does your father take you to school?
— No, he doesn’t. My mother (sister, brother ...) takes me to school.

VI. What’s the title of the lesson? Why?

VII. Setting homework.
SB ex. 4. 1) “My Friend”.
Глава 7. “My Friend does five things well”.
T: What do your make-believe friends do about the house (no
хозяйству)? Для того чтобы об этом рассказать, вы можете использовать в качестве подсказки не только данный образец, но и слова и предложения из упражнений этого урока в Учебнике и в Рабочей тетради.
SB ex. 4. 2) (АВ ex. 2)
Т: Ask your classmates about the activities their make-believe friends do about the house. You should (нужно) write 5 questions.

VIII. Going over homework.
SB ex. 5, Lesson 51. “My Friend”.
Глава 6. “My Friend lives on the island”.
T: Talk about the daily activities of your make-believe friends.
Ch: (
рассказывают с опорой на свои записи или читают)
АВ ex. 2, Lesson 51
Т: What fairy-tale characters would you like to see in the Neverland? Why?
Ch: (называют имена выбранных героев и их занятия)

IX. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 53
Does your mother tell you tales?

Цели урока:
познавательный аспект: дальнейшее знакомство с героями книги Джеймса Барри «Питер Пэн», со сказкой братьев Гримм (Grimm Brothers) «Белоснежка и семь гномов» (“Snow White and the Seven Dwarfs”);
развивающий аспект: развитие способности к структурной антиципации, воображения.
Развитие учебных умений: умение работать в группах;
воспитательный аспект: формирование положительного отношения к выполнению обязанностей по дому;
учебный аспект: совершенствование грамматических и лексических навыков.
Сопутствующая задача: совершенствование навыков каллиграфии, развитие умения воспринимать речь на слух.
Языковой материал:
лексический: Mr (mister), Mrs (missis); ЛЕ предыдущих уроков;
грамматический: Present Simple.

Сценарий
урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Sweet home.
SB ex. 1. 1)
T: (Wendy, Michael and John live in the Neverland for a long time, far from their sweet home.)
Венди, Майкл и Джон долго живут на острове Нетландия, вдали от дома. (They miss the parents, Liza and Nana.) Они скучают no дому, ведь там остались родители, служанка Лиза и собака Нэна. Они скучают по заведенному в доме порядку. (What do they remember about their daily life at home?) Что именно они вспоминают из их повседневной жизни? Read about their daily activities. Mark with ticks the activities you think they do.
Ch: (
читают и отмечают галочкой соответствующие клеточки)
SB ex. 1.
2)
Т: (Share your opinions with the classmates.) Поделитесь своими предположениями с одноклассниками.
For example: I think that Mrs Darling goes to work. What do you think?
Ch: I think that Mr Darling goes to work.
T: What about you? What do you think?
И т. д.

Методические пояснения: при выполнении упражнения поясните ученикам, что означают сокращения Mr и Mrs, а также обратите их внимание на интонационное оформление предложений, а именно — на логическое ударение. Желательно выслушать как можно больше предложений учащихся.

SB ex. 1. 3)
Т: Now let’s ask Wendy if we have distributed (распределили) the activities correctly.
I am going to play the role of Wendy. Ask me questions about my family. Давайте вспомним, как правильно это нужно делать. Посмотрите на образец, он послужит вам подсказкой. Старайтесь запомнить ответы. So, I’m ready to answer your questions.
Ch: Wendy, does (your mother) Mrs Darling take you to school?
T: No, she doesn’t. (Someone else does.)
Нет, кто-то другой.
Ch: Wendy, does Mr Darling take you to school?
T: No, he doesn’t. Someone else does.
И т. д.
SB ex. 1. 4)
T: What is special about the Darling family?
Ch: (
любые варианты возможны) Имеется в виду следующий ответ: Nana takes Wendy, Michael and John to school.

III. “Snow White and the Seven Dwarfs”.
SB ex. 2. 1)
T: (In the Darling family their mother reads and tells tales to her children. In the Neverland it is Wendy who tells tales to the children.)
В семье Дарлингов читает и рассказывает сказки мама, а на острове их читает и рассказывает Венди. The lost boys like it a lot. What is the title of the fairy tale they are listening to? What do you think?
Ch: (просматривают сказку, рассматривают картинки и высказывают предположения) “Snow White and the Seven Dwarfs”.
T: Good!
SB ex. 2. 2)
T: What questions do the boys ask Wendy?
Ch: (читают текст no очереди и восстанавливают его, заполняя пропуски подходящими словами)
Keys: — Who lives in this house?
— Snow White and the Seven Dwarfs. They live in this very nice house.
— Do they like living together?
— Yes, they do.
— Does Snow White clean the house?
— Yes, she does.
— Does Snow White cook?
— Yes, she does.
— Do the Seven Dwarfs help her?
— No, they don’t. They go to work.
— Does she like the Seven Dwarfs?
— Yes, she does. They are very nice and merry.
SB ex. 2. 3)
T: (Let’s try to retell the fairy tale about Snow White as if you were Wendy.) Давайте попробуем рассказать сказку о Белоснежке. Сначала каждому из вас нужно самостоятельно дополнить предложения, используя предыдущий текст. (You can do it orally or you can write it in pencil.) Вы можете сделать это устно или письменно карандашом. You’ve got 78 minutes to do it.
Ch: (выполняют упражнение)
T: Now we can retell (пересказать) the tale. Who would like to start?

Методические пояснения: возможные режимы работы:
1) Один ученик рассказывает, остальные добавляют.
2) Один ученик начинает рассказывать, второй продолжает, потом третий и т. д.
3) Один ученик начинает рассказ, другой продолжает, повторяя слова первого, и т. д.

IV. What’s the title of the lesson? Why?

V. Setting homework.
SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: You have to find 5 questions Mike asks you in his letter and answer them. Besides, you will learn how his mother, father and grandparents take care of him if you find 6 sentences in his letter.
Как вы будете искать вопросы? Для этого надо вспомнить, как строится вопросительное предложение. Сначала вы находите вспомогательный глагол, который, как известно, стоит в начале предложения и пишется с заглавной буквы, а затем идете по клеточкам, которые расположены рядом — сверху, снизу или справа.
SB ex. 4 “All about me”. “My family and me”.
T: (How do the members of your family take care of you?) А как заботятся о вас члены вашей семьи? (Is there anything special about your family?) Нет ли и в вашей семье чего-нибудь необычного? Обратите внимание на слова mum и dad. Как вы думаете, что они значат?
Ch: (возможные варианты)
Т: Правильно, «мама» и «папа». Обычно так говорят о родителях.

VI. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 54
What do you like? (Урок повторения)

Цели урока:
познавательный аспект: использование полученных ранее знаний о культуре англоязычных стран в новых ситуациях;
развивающий аспект: развитие внимания, способности к обобщению, логическому изложению;
воспитательный аспект: воспитание стремления приходить на помощь, быть доброжелательным, отзывчивым, терпеливым, уметь выполнять правила игры, а также воспитание самостоятельности при выполнении заданий;
учебный аспект: развитие умения использовать ранее усвоенный лексический и грамматический материал в новых ситуациях общения.
Языковой материал: материал учебного года.
Оснащение урока: аудиозапись, кубик (фишки).

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Let’s play “Tell us about ....
SB ex. 1

Методические пояснения: повторение лексического и грамматического материала по пройденным темам.

Т: Сегодня у нас необычный урок. Мы постараемся использовать полученные знания, все то, чему вы научились на уроках английского языка в течение всего учебного года. Our foreign friends, Helen and Mike, are here to help us. At the English lessons they like playing different word games. You like playing word games, too, don’t you? That is why I suggest playing some of Helen’s and Mike’s favourite games. (Mike’s favourite game is “Tell us about ....) Любимая игра Майка — «Расскажи нам о ...». (Here are the rules of this game.) Правила этой игры такие. Let’s divide into two or three groups. У каждой группы будет свое игровое поле, фишки и кубик. Вы по очереди бросаете кубик, отсчитываете выпавшее количество квадратов и высказываетесь по теме, на которую попала фишка. Если вы не можете сказать/рассказать то, что требуется, вы пропускаете ход или фишка возвращается на предыдущий квадрат
Т: Например, я бросаю кубик, и выпадает число «4». Я отсчитываю 4 квадрата и ставлю фишку на квадрат “My family is ...”. (It means: “Tell us about your family.) Это значит: «Расскажи нам о своей семье». I start talking about my family.
For example: I’ve got a nice family. It’s not very big. I’ve got a mother, a father and a brother. My brother is little. He’s three. (И т. д.)
Do you understand how to play? Победителем становится тот игрок, который выполнит все задания, сделает ошибок меньше всех и первым дойдет до финиша. Let’s start playing the game!
Ch: (играют)

Методические пояснения: вариант организации игры: в каждой группе игроков выбираются или назначаются один или два помощника. Фишки — только у игроков. У помощников должны быть ручки и листы бумаги, в случае необходимости — Учебник и Рабочая тетрадь, где они могут найти материал на нужные темы. Игроки имеют право посоветоваться с помощниками перед тем, как начать высказывание. Помощники могут пользоваться Учебником, Рабочей тетрадью, консультироваться с учителем, записывать ключевые слова (но не целые предложения). Можно каждому игроку назначить или выбрать помощника. Тогда через некоторое время игроки и помощники меняются ролями. Можно воспользоваться секундомером и установить определенное время на подготовку высказывания и на само высказывание. Можно также записывать высказывания на магнитофон с целью дальнейшего анализа и оценки.

III. Let’s play “My favourite character”.
SB ex. 2. 1), 2)
T: Helen’s favourite game is “My favourite character, because she likes reading fairy tales. Here are the rules of the game. Из центрального круга, в котором представлены герои сказок и мультфильмов, вы выбираете любого героя и называете его. Из следующего круга выбираете и называете те черты характера, которые подходят вашему герою, характеризуют его. Из третьего круга выбираете и описываете то место или места, где ваш герой живет. В четвертом круге представлены члены семьи или друзья ваших выбранных героев. Вы также можете описать, какие они. Из пятого круга вы выбираете то, что любит ваш герой, или то, чем он увлекается в свободное время. За каждое правильное предложение игрок получает балл. Побеждает в игре тот, у кого наибольшее количество баллов. Look at the pictures of Helen’s favourite fairy tale “Snow White and the Seven Dwarfs. Listen to what Helen tells you about her favourite character. Is everything true in her story?
Ch: (рассматривают рисунки, слушают аудиозапись по тексту, затем высказывают свое мнение)
Т: Helen’s story is quite true. Сколько баллов набрала Хелен в этой игре? Let’s count.
Ch: (считают общее количество предложений) Nine.
Т: That’s right. Do you understand how to play the game? Go ahead! Use the pattern in ex. 2. 2) to talk about your favourite characters. (В конце игры поздравляете победителей: Congratulations! Goodjob! Excellent! You are cute! (etc.)

Методические пояснения: когда игроки по очереди рассказывают о своих героях, остальные считают, сколько правильных предложений они сказали. Вы записываете баллы каждого игрока на доске.

SB ex. 3 (АВ ex. 1) The pictures of Helen’s and Mike’s islands.
T: In their imagination Helen and Mike often travel to their make-believe islands. They draw colourful pictures and show them to each other. Listen to their stories about the islands. Choose the pictures to match their stories. Circle the corresponding letters. (Задание под номером 1 уже сделано для вас в качестве примера.)
1. b) The pirates live in the big cave on my island.
2. a) The mermaids like playing under the sea.
3. b) They like apples and plums.
4. b) They can roller-skate.
5. a) They are good at playing football.
T: Let’s listen again to check if we have chosen the right pictures.

IV. Going over homework.
SB ex. 4, Lesson 53. “All about me”. “My family and me”.
T: We know a lot about Mike and Helen, about their families and their daily life. What have you written about your family in your “All about me albums?
Ch: (читают)
T: Excellent! Good for you!

V. Mike wants to have a pen friend.
SB ex. 4 (AB ex. 2)
T: Mike wants to find a pen friend (друг no переписке) among your classmates. Прочитайте, что интересует Майка, и задайте одноклассникам соответствующие вопросы. Начала вопросов уже даны.
Keys: 1. Can you play the piano? 2. Do you like playing football? 3. Are you good at tennis? 4. Do you read English well? 5. Have you got a pet? 6. Can you play computer games?
T: Write in the names that fit.
Ch: (задают вопросы одноклассникам и вписывают подходящие имена)
Т: (контролируете, правильно ли учащиеся составляют вопросы) So, who likes playing football in your class? (Who is good at tennis? Etc.)
Ch: (называют имена)
T: I’m sure that Mike can find a good pen friend in your class.

VI. Summing up. Saying goodbye.

Lesson 55
Let’s play school!

Цели урока:
познавательный аспект: контроль социокультурных знаний, полученных в течение учебного года;
развивающий аспект: развитие догадки, логического мышления, способности классифицировать по определенному признаку;
воспитательный аспект: воспитание стремления приходить на помощь, доброжелательности, любви к чтению (сказок), а также воспитание самостоятельности при выполнении заданий;
учебный аспект: контроль усвоенного лексического и грамматического материала по темам, пройденным в течение года.
Оснащение урока: аудиозапись.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Let’s play school.
SB ex. 1. 1)
T: Сегодня мы снова возвращаемся к сказке «Питер Пэн». Венди была для потерянных мальчишек не только мамой, но и учительницей. Она любила играть с ними в школу. Let’s play school, too. Представьте, что Венди устроила вам контрольную работу. Послушайте, что она вам говорит по-английски, найдите эти предложения на русском языке и поставьте рядом соответствующий номер.
Script:
1. Let’s go over your homework. 2. Write down your answers, please. 3. Tell me about your family. 4. Read the text on page ten. 5. Answer my question, please. 6. Do exercise two. 7. Tell me, please, what this word means. 8. Listen and check, if you have done the exercise correctly.
Ch: (слушают, находят предложения на русском языке и ставят соответствующий номер на отведенных для этого строчках)
SB ex. 1. 2)

Методические пояснения: контроль уровня сформированности навыков чтения и говорения.

Т: Однажды Венди устроила потерянным мальчишкам контрольную работу, чтобы проверить, хорошо ли они усвоили пройденный материал. Let’s help the lost boys to complete the tasks. Open your text books at ex. 1, task 2. Четыре диалога перепутались. Пронумеруйте реплики так, чтобы у вас получились диалоги. Обратите внимание, что диалог под номером 1 уже составлен для вас в качестве примера. Read the first dialogue. Read the first sentence.
Ch: Do you like reading?
T: Этот вопрос имеет номер 1. Далее, из второй группы мы выбираем подходящий по смыслу ответ. И ставим карандашом тот же номер 1. Давайте прочитаем вторую реплику нашего диалога-примера.
Ch: No, I don’t.
T: Yes, that’s right. Аналогично выбираем из третьей группы следующую подходящую по смыслу реплику-вопрос. И ставим тот же номер 1. Из четвертой группы — подходящий к этому вопросу ответ и также пишем номер 1. Давайте прочитаем эти две последние реплики.
Ch: — Does Michael like reading?
— Yes, he does. But he can’t read well.
T: (Let’s read the conversation to check if it is correct.) Теперь давайте прочитаем весь этот диалог-пример и проверим, все ли логично.
Ch: — Do you like reading?
— No, I don’t.
— Does Michael like reading?
— Yes, he does. But he can’t read well.
T: Может такой диалог произойти на самом деле между героями? По-моему, да, все логично. (So we have done everything correctly.) Значит, мы правильно его составили и пронумеровали реплики. Итак, вам осталось составить 3 диалога. You have got 10 minutes.
Keys: 2-й диалог — строчки: 1, 1, 1;
3-й диалог — строчки: 3, 4, 4;
4-й диалог — строчки: 4, 2, 2.
Т: После выполнения задания: choose any conversation you like and act it out (разыграйте его).
SB ex. 2 (AB ex. 1)

Методические пояснения: контроль уровня сформированности лексических навыков.

Т: Thanks to (благодаря) Wendy the lost boys know a lot of new words. Wendy wants to check if they know the meanings of these words well. (Cross out the odd word in each line.) Зачеркните no одному «лишнему» слову в каждой строчке. There is a pattern for you to follow. You’ve got 5 minutes.
SB ex. 3

Методические пояснения: контроль уровня сформированности навыков чтения и проверка социокультурных знаний.

Т: Thanks to Wendy the lost boys know some fairy-tale characters. Read about the characters and guess which tales they are from. Match the descriptions and the books. Match the numbers and the letters. (Mind that there is one extra book.) Обратите внимание, что одна обложка книг лишняя. You’ve got 10 minutes.
Keys: a) 4; b) 3; с) 2.
SB ex. 4 (AB ex. 3)

Методические пояснения: контроль уровня развития умения читать и понимать речь на слух, а также проверка социокультурных знаний.

Т: Listen and guess what characters Wendy is talking about. Put the numbers next to the corresponding descriptions. Listen and read the first description. (Включаете аудиозапись или читаете сами.)
Script: She is a little girl. She isn’t afraid of the big bad wolf. A brave little girl!
T: Look at the pictures. Read the titles of the fairy tales. Match the title of the fairy tale and the character.
Ch: Red Riding Hood.
T: That’s right. Number 4. So start doing the activity. You’ve got 5 minutes.
SB ex. 5 (AB ex. 2)

Методические пояснения: контроль уровня сформированности грамматических навыков.

Т: Самой сложной для потерянных мальчишек была тема «Порядок слов в предложении». Они часто делали ошибки. Help the lost boys to make up the sentences. Look at the pattern. Какое слово пишется с заглавной буквы? What does it mean?
Ch: (возможные ответы)
T: Да, первое слово в предложении всегда пишется с заглавной буквы. Это вам подсказка. А что значит, если слово написано с точкой или восклицательным знаком?
Ch: (возможные ответы)
Т: That’s right. Это последнее слово в предложении. Это еще одна подсказка. Не забудьте, что в вопросительных предложениях порядок слов не такой, как в утвердительных. You’ve got 10 minutes.

III. Setting homework.
T: На следующий урок принесите карандаши, фломастеры, краски, клей, ножницы, большие листы бумаги, фотографии и рисунки, которые могут пригодиться для оформления совместного группового проекта “Our Magic Island”.

IV. Summing up. Saying goodbye.

Lessons 56—57
Let’s do a project!

Цели уроков:
познавательный аспект: знакомство с приключенческой сказкой “The Great Teddy Club Treasure Hunt” (Nerys Hughes);
развивающий аспект: развитие воображения, фантазии, творческих способностей, а также мелкой моторики рук;
воспитательный аспект: развитие умения работать в группе, воспитание взаимопомощи, ответственности, активности, инициативности;
учебный аспект: развитие умения использовать усвоенный материал в новых ситуациях общения.
Языковой материал: материал предыдущих уроков.
Оснащение уроков: фломастеры, цветные карандаши, краски, ножницы, листы ватмана (большие листы бумаги), клей, фотографии и рисунки, которые могут понадобиться для оформления проектов.

Сценарий уроков:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Welcome to the Bear Islands!
SB ex. 1 (AB ex. 1)
T: Сегодня вы познакомитесь с двумя медвежатами. Любители приключений, веселый медвежонок Тедди Кул (Teddy Cool) и его неунывающая подружка Тедди Хани (Teddy Honey) прислали приглашение посетить острова, на которых они живут. Read their letter and guess what the pictures in the letter mean. Choose the words from the word box to fit the text. Fill in the gaps with these words.
Ch: (читают и пишут)
T: So, let’s read the invitation letter (приглашение) again.
Ch: (читают и проверяют)
T: Do you like the Bear Islands? (Would you like to visit the Bear Islands and meet the merry bears?) Хотели бы вы побывать на островах и познакомиться с их веселыми жителями?
Ch: (возможные ответы.)
Т: You can also invite Teddy Cool and Teddy Honey to your make-believe islands.

III. Let’s do a project!
SB ex. 2

Методические пояснения: работа над проектами, как правило, начинается на уроке под руководством учителя, продолжается дома, а презентация проектов осуществляется на следующем уроке. В том случае, если позволит время, все основные этапы работы над проектом (подготовка, защита и оценка) могут иметь место (пройти) на одном уроке. Если в школе несколько вторых классов, рекомендуется организовать выставку лучших проектов, чтобы их могли увидеть и оценить ученики других классов, учителя, родители. Очень важно организовать работу над проектами, создав максимально благоприятные условия для раскрытия и проявления творческого потенциала учеников. На защиту проектов можно пригласить родителей, учеников параллельных классов. При оценке проектов роль учителя заключается в организации обсуждения содержания и формы представленной работы, а также роли каждого учащегося в представлении проекта. Работа над проектом может вестись и индивидуально, и в группах.

Т: You all have got your own make-believe islands with fruit trees, rivers and lakes, with houses and bridges, animals, and your favourite characters. Let’s do a project “Our Magic Island.
1) Divide into groups of three or four.
2) Обсудите, что будет находиться на вашем острове, какой это будет остров, какие герои там будут жить. Проявите юмор, фантазию и воображение, чтобы ваш остров оказался самым лучшим. Старайтесь сделать свой проект не только содержательным, но и красиво оформленным, веселым и оригинальным.
SB ex. 3
Т: Распределите, кто какого героя и какую часть острова оформляет (рисует, вырезает, приклеивает фотографии или рисунки, делает подписи). Старайтесь распределить роли и обязанности так, чтобы они соотносились с интересами и возможностями каждого (кто-то лучше других может рисовать, писать, сочинять и т. д.), но помните, что успех любого проекта зависит от дружной, совместной работы над ним и от личного вклада каждого ученика.
SB ex. 4
Т: Помните, что важно не только подготовить занимательный проект, но и уметь представить его на английском языке в интересной форме. После того как вы закончите оформление проекта, продумайте, как вы его будете описывать. Постарайтесь, чтобы ваш рассказ был логичным (связным) и интересным. Вспомните песенки или рифмовки, которые разучивали на уроках. Желательно, чтобы вы все принимали участие в представлении проекта.
SB ex. 5
Т: Дома можете потренироваться, как будете представлять свой проект или его часть в классе. Ваша задача — убедить одноклассников в том, что ваш остров самый лучший. И будьте готовы ответить на их вопросы. После представления проектов мы обсудим, чей остров самый лучший. Итак, приступайте к оформлению проектов.

IV. Summing up. Saying goodbye.

WELCOME TO OUR MAKE-BELIEVE ISLANDS!
(Сценарий заключительного мероприятия)

I. Greeting.
T: Hello, girls and boys! Glad to see you. Welcome to our party.
Ch: Hello. Glad to see you, too.
T: How are you?
Ch: Fine. (Great, etc.) Thank you. And you?
T: Great, thanks. Now let’s greet our guests, (указываете на гостей)
Ch: Good morning, (2 раза)
Good morning to you,
Good morning, (2 раза)
We’re glad to see you. Welcome to our party.

II. Introducing yourselves.
T: Let’s introduce ourselves to the guests.
(Ниже приводится возможное содержание высказываний учащихся. Весь речевой материал знаком им, и совсем не обязательно, чтобы каждый ученик использовал все представленные образцы. Задавая наводящие вопросы, вы можете управлять содержанием высказываний, добиваясь их максимального разнообразия.)
Ch: My name’s (I’m ...). I am __________ and___________ . I like dancing (painting, etc.). I like summer/winter. I like playing __________ . I am good at ___________ . I like playing __________ with ___________ . I can ___________ well. _________ and I are friends. I like my friends. They are _________ and __________ . We like _________ and _________ together. I think that we are __________ friends. I’ve got a nice family. I’ve got __________ . Her name’s __________ . She is ___________ . She likes __________ . I’ve got __________ . His name’s __________ . He is __________ . He likes __________ . I’ve got ________________________ . My pet is a dog/cat. She/Не is __________ . Her/His name’s __________ . We are good friends. We like playing together.

III. The sound letter (the riddle).
T: (Someone is going to come to our party.) К нам кто-то собирается приехать на праздник. (We’ve got the sound letter.) Мы получили звуковое письмо. Let’s listen to it to get to know who is coming.
Ch: (слушают)
Script:
Hi, girls and boys! We are two merry friends. We like dancing, singing songs, playing games and guessing riddles. We live on the Bear Islands. See you soon.
T: So, who is going to visit us?
Ch: Teddy Cool and Teddy Honey.

IV. Meeting the Bears.
Knock-knock-knock. (Раздается стук в дверь.)
Т: Who is there?
(Демонстрируете макеты медвежат Тедди Кул и Тедди Хани. Играете роль медвежат.) Teddy Cool: It’s me, Teddy Cool.
Teddy Honey: It’s me, Teddy Honey.
Bears (B): May we come in?
Ch: Sure. Come in, please.
B: Hello, children! Nice to meet you.
Ch: Hi! Nice to meet you, too. (Или, приветствуя медвежат, учащиеся поют песню “Hello, подставляя имена медвежат.) (См. урок 2.)
В: How are you?
Ch: Fine (Great, etc.), thank you. And you?
T: Great (Very well, etc.). Thanks.
B: Oh, at last we’re here. We’re tired a bit. We’ve made a long trip Let’s have a rest.
T: Медвежата немного устали и хотят отдохнуть. Пусть они отдохнут. Let’s sing the song about the bears for them. Do you remember the song “Teddy bear, touch your nose”? (См. урок 14.)
Ch: Yes, we do./Sure. (поют песню)
В: Oh! What a wonderful song! Thank you. We like it a lot.

***

T: (On which day of the week did the Bears start their journey?)
В какой день недели начали свое путешествие медвежата? What do you think?
Ch: On Monday? (On Tuesday? etc.)
B: On Sunday.

***

T: Why on Sunday? Какие вы знаете пословицы и поговорки о днях недели? (См. урок 35.)
Ch: (возможные ответы)
Т: And do you know any songs about the days of the week?
Ch: (возможные ответы)
T: So, let’s sing the song “Today is Friday. (См. урок 35.)
Ch: (поют песню)
Т: (What means of transport did the Bears use to get here?) Ha каком виде транспорта добирались до нас медвежата? What do you think? Let’s sing the song “Listen to ask the Bears questions. (См. урок 36.)
Ch: (поют песню и отгадывают виды транспорта) It’s a ship (a plane, a car, etc.).
В: What means of transport do you like travelling?
T: Медвежата хотят знать, какими видами транспорта вы любите путешествовать.
Teddy Cool and Teddy Honey like guessing different riddles. So, let’s play the miming game. Один из вас будет показывать вид транспорта, а медвежата будут отгадывать. Но мы, конечно, будем помогать им.
Pupil 1: (изображает вид транспорта)
Ch: (отгадывают) Is it a car (a boat, etc.)?
Т: Я слышала, что однажды наши находчивые медвежата, спасаясь от преследователей, смастерили дельтаплан (a hang glider). С тех пор полеты на дельтаплане — их любимое занятие. Teddy Cool and Teddy Honey are happy that they can fly! Imagine that you can fly, too. Let’s sing the song “I can fly and you can fly! together! (См. урок 37.)
Ch: (поют)

V. Welcome to our party.
T: Почему веселые медвежата решили к нам приехать? What do you think?
Ch: (возможные ответы)
T: Дело в том, что они узнали о нашем конкурсе на лучший проект “Our Magic Island”. You know that they live on the Bear Islands. They want to learn about your make-believe islands. (Let’s invite the Bears to take part in our party.) Давайте пригласим медвежат принять участие в нашем празднике.
Т—Ch: Welcome to our party.
В: With pleasure, thank you.
B: We would like to look at your islands. Tell us, please, about them.
T: Sure. Children, let’s count to choose the group who will start talking about their island. (Считалка в уроке 19.)
Ch: (одна из творческих групп учеников представляет свой проект)
Т: (в случае необходимости задаете наводящие вопросы) Например: Is your island big/nice/...? Are there any caves, rivers ... on the island? Are there any fruit trees there? Who lives on your island? Are there any animals, Indians, mermaids ... there? Who are they? What are they like? What do they like doing on the island? What can they do (well)? What can’t they do? What sports are they good at? Do they like fruit? Which fruits do they like? Have they got any families? Have they got any friends? Who are they? What are they like?
T: Well done!/Excellent!/Great! Any questions?
Ch: (задают вопросы, ученики из творческой группы отвечают на них)
В: Lovely! Thank you. We like your island. We’d like to visit it. By the way, we know the song “There’s an island in an ocean”. Do you know it? Let’s sing it together. (См. урок 40.)
Ch: (поют песню)
В: Perfect! (Well done! Fine!) You know that there’s a cool Teddy Club on our island. We like dancing there. Do you like dancing?
Ch: (возможные ответы)
В: Then let’s dance and play “Freeze”. Do you know how to play this game?
Ch: (возможные ответы)
В: Listen to the music and dance until the music stops, then you “freeze”. (См. урок 28.)
Ch: (танцуют под музыку, застывая в момент выключения музыки)
В: Well done!
Т: Вы представили медвежатам только один остров. What can you tell the Bears about the other islands? What interesting places are there on your islands? Let’s play the game “The more the better”.
Ch: There’s/are ... on our island. (Каждая группа по очереди рассказывает, что находится у них на острове. За каждое правильное предложение группа получает балл. Побеждает та группа, у которой больше баллов, т. е. у которой больше интересных мест на острове.)

***

В: There’re so many different and interesting places on your islands. And are there any fruit trees on your island?
Ch: (каждая группа рассказывает о своем острове) There’re ... on our island.
В: There are a lot of fruits on your islands. We like different fruits. Do you like fruit?
T: Let’s play the game “I like/I dislike” to tell the Bears about our tastes in fruit. (См. урок 46.)
Ch: (играют в игру с мячом по аналогии с игрой «Съедобное—несъедобное»)
В: As we see, tastes differ.
T: А какие пословицы и поговорки о вкусах вы знаете? (См. уроки 46, 47.)
Ch: (возможные ответы)
Т: На вкус и цвет товарищей нет, но все-таки бывает, что вкусы совпадают. Let’s sing the song about it. Do you remember the song “Plums and apples”? (См. урок 46.)
Ch: (поют)
В: Very nice!
T: Хорошо, наверное, живется обитателям ваших островов с таким разнообразием фруктов.

***

Вопрос в этом разделе мероприятия является одним из самых главных в плане реализации воспитательных целей. В ходе предшествующих уроков ученики должны были прийти к осознанию того, что на волшебном острове им не обойтись без родителей, бабушек и дедушек, без любимых друзей, а также без их любви и заботы, которых так не хватало потерянным мальчишкам. Лейтмотив последних уроков о важности проявления заботы о своих близких со стороны учеников также должен был подтолкнуть их к правильному выбору.
В: And who lives on your islands?
Ch: (отвечают на вопрос)
В: And are there any animals there?
T: Teddy Cool and Teddy Honey like guessing riddles. Think of an animal who lives on one of your islands. Let the Bears guess who it is. (См. урок 37.)
Ch: (загадывают загадки)
(Вариант: Медвежата могут ошибаться, и вы просите детей помочь им отгадать. Можно спеть песенку с движениями “Skip to my lou, my darling”. (См. урок 9.)
В: There’re a lot of animals on your islands. And are there any pirates, Indians or mermaids on your islands? (Who else lives there?) Кто еще живет на ваших островах?
Ch: (отвечают на вопрос) There’re ... there./... live(s) on our island(s).
B: What are they like? (Are they kind or evil?)
Ch: They are/aren’t ... .
T: Which of the inhabitants on your islands do you like best? (Who do you dislike?) Let’s play “Guess who!”. Choose any character, tell us about him/her but don’t tell the name. We’ll try to guess who it is. (См. урок 28.)

***

B: We’d like to know more about your favourite characters. What can they do?
T: Let’s play the game “Let’s boast” and answer the Bears’ question. Do you remember how to play this game? (См. урок 37.)
Ch: They can swim. They can swim and climb, etc.
B: We don’t believe you. They can’t do so many things!
T: Let’s sing the song “This is the way” to show the Bears that the characters can do all these things. (См. урок 23.)
Ch: (поют песню, сопровождая слова соответствующими движениями)
В: Oh, now we know that they can do a lot of different things. And what do they like doing?
T: Let the Bears guess. Let’s play “Guessing game” (см. урок 8) or “The miming game” (см. урок 39)
(Ученики могут индивидуально загадывать и показывать соответствующие движения. Как вариант, можно разделить класс на две команды. Каждая команда обсуждает, что будет демонстрировать один из игроков. Затем игрок демонстрирует какое-либо увлечение при помощи пантомимы. Игроки другой команды отгадывают, задавая вопросы. Например: Do they like hunting? (No, they don’t./Yes, they do.) Или класс можно разделить на команды по количеству групп, разрабатывающих проекты островов.)
В: And we like sports. Do your favourite characters like sports? What sports are they good at?
Ch: ... are (is) good at ... .
B: And we are good at swimming. What sports and games are you good at?
Ch: (отвечают на вопросы)

***

Т: Все время мы предлагали нашим медвежатам поиграть в игры. Now the Bears suggest playing one of their favourite games.
B: Let’s play the game “Bears say”. (Игра проводится по аналогии с игрой “Simon says” (см. урок 28). После выполнения команд медвежат ведущим может быть кто-либо из учеников.)
Ch: (выполняют команды медвежат)
В: Well done! We like your games. Do you like our games?
Ch: (возможные ответы)
В: We like your islands a lot! We would like to invite some of the inhabitants of your islands to the Bear Islands.
В: Кого бы вы посоветовали им пригласить, а кого нет и почему?
Ch: (рассказывают о своих любимых героях) (См. урок 7 и далее.)
В: They are so nice that we would like to see them all on our Bear Islands.

VI. Summing up. Saying goodbye.
T: Thank you, boys and girls.
Good job!
(Оцениваете работу каждой группы, обращаете внимание на достоинства каждого проекта. Хвалите учеников за проделанную работу.)
В: Now it’s time to go home.
It was nice to meet you.
T—Ch: It was nice to meet you, too. Let’s sing the song “We are friends and they are friends”.
(См. урок 13.)
Ch: (берутся за руки, встают в круг и поют песню)
Т
: Let’s say goodbye to our friends, Teddy Cool and Teddy Honey.
Ch: Goodbye, Teddy Cool! Goodbye, Teddy Honey!
(
Медвежата «уходят». Убираете макеты.)
Т: Now the party is over. Thanks to all of you. Goodbye.
Ch: Goodbye.
Приведенный выше сценарий представляет собой один из возможных вариантов проведения заключительного мероприятия. Поняв общий замысел, вы сможете разработать свой собственный сценарий, учитывая интересы и возможности ваших учеников. Например, вы можете включить в свой сценарий те песни и игры, которые ваши ученики лучше знают или которые им больше нравятся. Главное, чтобы все ученики приняли активное участие в мероприятии, ощутили свои успехи, осознали, какие они способные, как многому они научились, как много узнали, и им есть, о чем рассказать своим родителям и друзьям.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Книга для учителя 2 класс Кузовлев"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Корреспондент

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 169 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 12.02.2016 4529
    • DOCX 627.4 кбайт
    • 46 скачиваний
    • Рейтинг: 2 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Хромина Алёна Геннадиевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Хромина Алёна Геннадиевна
    Хромина Алёна Геннадиевна
    • На сайте: 8 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 148815
    • Всего материалов: 54

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Современные методы развития навыков эффективного и уверенного общения на английском языке у старших школьников

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 131 человек из 39 регионов
  • Этот курс уже прошли 676 человек

Курс повышения квалификации

Эффективные методики изучения иностранных языков

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 165 человек из 50 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 675 человек

Курс повышения квалификации

Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 51 человек

Мини-курс

Стратегии брендинга в условиях глобальной конкуренции и изменяющихся рыночных тенденций

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Путь к осознанным решениям и здоровым отношениям

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 101 человек из 39 регионов
  • Этот курс уже прошли 15 человек

Мини-курс

Управление проектами: концепции, практика и финансы

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе