Когда используется To be
To be or not To be – вопрос актуальный не только для Гамлета, но
и для изучающих английский. Меня часто спрашивают, когда употреблять глагол to
be (формы: am, is, are, was, were). Опишу методы определения нужного глагола,
как я обычно объясняю своим ученикам. Меня часто спрашивают, когда употреблять
глагол to be (формы: am, is, are, was, were). Опишу методы определения нужного
глагола, как я обычно объясняю своим ученикам.
Способ 1
Попробуйте подставить в русское предложение после
существительного слово «есть» или «являться», прямо как царь из фильма «Иван
Васильевич меняет профессию…», когда он говорит: «Аз есмь царь», что на
современном русском звучало бы просто «Я царь». «Есмь» с древнеславянского
значит «есть», то есть форма существовала, но по неведомой для нас причине,
современный русский решил, что обойдется без этого глагола. Древнеславянское
«есмь» = to be в современном английском.
A)
Если можно вставить в русское предложение «являться» и смысл его от этого не
меняется, то в английском нужно подставить to
be. Я щедрый человек = Я есть щедрый человек/Я являюсь щедрым человеком
— I am a generous person
B)
Если предложение теряет смысл после добавления «являться», то скорее всего у
предложения уже есть «свой» глагол и он не
нуждается в to be. Например: Я катаюсь на велике каждый день — I ride a
bike every day Если подставим в последнее русское предложение слово
«есть» или «являться», оно станет бессмысленным. Поэтому глагол to be нам тут
не нужен.
Способ 2
A)
Глагол to be употребляется в «предложениях – описаниях»: Он
заботливый муж — He is a caring husband Эта игра глупая — This
game is silly Я студент — I am a student Он
зол на тебя — He is angry with you Это срочный звонок —
This is an urgent call
B)
В «предложениях – действиях» to be не нужен, предложение самодостаточно и без
него: Мама готовит пиццу – My mum makes pizza
Мы играем в глупую игру – We play a silly game Мне нужно
сделать срочный звонок – I need to make an urgent call
Способ 3
В
русском языке мы небрежно можем опустить некоторые части речи, но «германский»
английский не допустит такой неупорядоченности. В английском
предложении обязательно, всегда и без исключения должен быть глагол (и
существительное). Если его нет, то мы его придумаем, и пусть это будет… to be!
A)
Например, русское предложение без глагола, в английском требует глагол to
be: Он прекрасный художник — He is a great artist
B)
Глагол есть в русском предложении: «готовить», значит to be не нужен: Маша
готовит ужин каждый день — Mashacooks dinner every day
Надеюсь, эти простые способы, помогут вам найти ответ на
извечный вопрос: «быть или не быть», удачи!
Исключения употребления to
be: Present Continuous, Present Perfect Continuous.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.