Инфоурок Литература КонспектыКомическое в рассказе А.П.Чехова «Лошадиная фамилия».

Комическое в рассказе А.П.Чехова «Лошадиная фамилия».

Скачать материал

 

Тема: Комическое в рассказе А.П.Чехова «Лошадиная фамилия».

Цели: - познакомить учащихся с именем писателя, раскрыть значимость его в литературе, показать незаурядность личности Чехова – врача и писателя;
- характеризовать речь героев как источник комического; углубить представления детей о категориях комического;
- учить добродушно смяться над малодушием; воспитывать в детях чувство юмора.

Оборудование: портрет писателя, толковый словарь.

Ход урока:

На доске записан эпиграф урока:

О смех великое дело! Ничего более не боится человек так, как смеха.… Боясь смеха,

человек удержится от того,

от чего бы не удержит

его никакая сила.

Н.В.Гоголь

Юмор (англ. Humour “нрав”,”настроение”) – изображение чего-то в смешном, комическом виде.

1)Организационный момент

2)Вступительное слово учителя.

 Доброе утро! Я очень рада, что вы все присутствуете на уроке в добром здравии и хорошем расположении духа. Надеюсь, что в конце урока настроение ваше станет ещё лучше. А сейчас сядет тот, кто назовёт нужную букву (на слайде появляются поочерёдно, по щелчку буквы).

- первая буква в названии третьего дня недели. (с-среда)

- первая буква в названии третьего месяца года (м-март)

- вторая буква в фамилии поэта, который написал «Бородино» (е-Лермонтов)

- третья буква в фамилии автора, чью биографию мы изучали на прошлом уроке (х-Чехов)

- первая буква в отчестве Михаила Лермонтова (ю-Юрьевич)

- первая буква в названии города, в котором Чехов окончил университет (М-Москва)

- четвёртая буква в фамилии автора, чью биографию мы изучали на прошлом уроке (о-Чехов)

- вторая буква в названии профессии, которую получил Чехов, окончив университет (р-врач)

- Какие слова у нас получились? (смех, юмор) Значение слова «юмор» нам предстоит выяснить сегодня. 

- И, как известно, юмор и смех неразрывно связаны между собой, поэтому эпиграфом к сегодняшнему уроку чтения я выбрала слова В.Гюго «Смех — это солнце: оно прогоняет зиму с человеческого лица».

- Итак, наша цель:

Постараться рассмеяться.

(Ведь смеяться не грешно).

Рассмеявшись, докопаться,

Почему нам так смешно.

Конечно, со смешным вы уже сталкивались в своей жизни – будь то забавный случай, чей-то рассказ или литературное произведение. Но в 6 классе вам впервые придется взглянуть на смешное глазами ученых-литературоведов. Ведь чтобы вызвать наш смех, писатель использует особые приемы, которые называются художественными средствами.

III Актуализация ранее изученного материала

Почему слово может вызвать смех? И в чем сила смеха? Как вы понимаете смысл эпиграфа нашего урока? (Человек боится быть осмеянным. И он старается не совершать того, что может вызвать насмешку окружающих; смех удерживает людей от плохого, а значит, делает лучше)

Произведения, которые вызывают наш смех, называются юмористическими. Что такое юмор? Обратимся к записи на доске.

Юмор (англ. Humour “нрав”,”настроение”) – изображение чего-то в смешном, комическом виде.

Сатира (лат.) – обличие людских пороков и недостатков жизни, отрицательных явлений действительности.

Ребята, как вы думаете, какое из этих определений соответствует понятию юмор?

Юмор – это всегда какой смех? (Добрый)

В чем природа комического? Почему возникает смех? Одну причину – несоответствие– мы уже назвали. Поищем ещё.

(Втаскиваю в класс большой, старый чемодан, при этом изображаю, что мне очень тяжело его тащить)

А теперь вам почему смешно? (Ответы уч-ся)

Значит, смех вызвали неожиданность, несоответствие, преувеличение.

Как вы думаете, что может находиться в чемодане? (ответы уч-ся)

Открываем чемодан: письмо на деревню дедушке, козья ножка, щипцы, зуб, удочка…

И зачем же на урок

Их учитель приволок?

(Все эти предметы встречаются в рассказах Чехова)

Учитель: Проявление комического (несоответствия):

а) в портрете,      г) в ситуации,

б) в поведении,    д) в заглавии,

в) в характере,     е) в речи.

Кстати, ребята, почему я употребила слово « приволок»? А почему не принесла, притащила, преподнесла? (Принёс… неясно что, слово без настроения. Преподносит подарок, что-то торжественное. Притащили подходит, но нарушилась бы рифма.)

Замечательно! Вы очень хорошо чувствуете слово, различаете синонимические оттенки. Уверена, мы с вами справимся и с художественным текстом. Сегодня мы обратимся к произведению автора, с которым вы уже знакомились на уроках литературы в 5 классе.

IV. Знакомство с автором и его произведением.

Слово учителя об А.П. Чехове.

Замечательный русский писатель А. П. Чехов оставил по себе самую добрую память. Стоит вспомнить и три школы, построенные им, две из которых действовали до 1975 года, а теперь стали оригиналами музея. Он строил дороги, мосты, копал пруды, сажал деревья. Он украшал землю и жизнь вокруг себя в самом прямом смысле этого слова. У Чехова было доброе, полное сострадания сердце. Он любил жизнь, радость, умел ценить человеческое общение. Сам был необыкновенно талантлив в общении, часто затевал импровизации. Чтобы понять Чехова-человека, не нужно представлять его себе таким, каким он выглядит на портретах последних лет: с утомлённым лицом, в пенсне, делающим взгляд тусклым. Болезнь и надвигающаяся смерть сделали его таким. Ведь он прожил всего 44 года. Лучше взгляните, каким Чехов был в 20 лет. Так и видишь его в то время: высокий, изящный, очень подвижный, со светло - карими весёлыми глазами, искренним, смелым взглядом, бесстрашно устремлёнными на мир. К своей неугомонной весёлости он приобщал всех. Например, сунуть московскому городовому в руки тяжёлый арбуз, обёрнутый бумагой и сказать: «Бомба! … неси в участок, да смотри осторожнее…». Или убедить наивную молодую писательницу, что его голуби с перьями кофейного цвета происходят от помеси голубя с кошкой такой же окраски, живущей во дворе… Он говорил, что, если человек не понимает шутки - пиши пропало. А. П. Чехов сочинял весёлые сценки, придумывал забавные прозвища, смешные имена, вовлекал всех в весёлые забавы.

Бесконечная влюблённость в жизнь, радость бытия придавали его художественному взгляду неповторимую новизну, свежесть. Для него интересно всё: природа, погода, лица, манера говорить, двигаться.

Будучи врачом, он мог наблюдать людей и в самые отчаянные, и в самые необычные смешные моменты, что находило отражение в его произведениях.

Л.Н. Толстой говорил так «Читая Чехова, я смеюсь, радуюсь, восхищаюсь… Вот определение таланта».

- Как вы думаете, почему «смеюсь»? (ответы обучающихся). Действительно, многие рассказы - это россыпь юмора, ума, доброты. Как же это удавалось Антону Павловичу? Некоторые секреты сегодня мы попробуем узнать. Итак, тему сегодняшнего урока вы видите на экране  (А.П.Чехов  «Комическое в рассказе «Лошадиная фамилия».

Инсценирование отрывка из рассказа А. П. Чехова «Хирургия»

Учитель в роли фельдшера Курятина, ученик в роли дьячка Вонмигласова.

-Ребята, над чем вы смеялись? (Высмеивается глупость, невежество)

-А сейчас мы прочитаем вместе рассказ с забавным названием “Лошадиная фамилия”, герой которого не решался долго выдернуть больной зуб.

3.Постановка проблемного вопроса

Вы во время моего чтения рассказа должны подумать и определить, почему же рассказ о такой многим знакомой неприятности называется юмористическим? Что делает рассказ смешным?

4.Чтение учителем рассказа.

5.Беседа с классом.

-Какие эпизоды вам показались особенно смешными?

-Что делает рассказ смешным? ( Смешным оказывается сюжет; смешно суеверие образованного человека, готового поверить, что вылечиваться можно по телеграфу. Смешны способы лечения, смешны лошадиные фамилии. Смешна своей неожиданностью развязка).

Вы отметили, что смех вызвала речь, язык героев. Что можно о них сказать?

 

« Ну?… Ну, что же? Скорей думай!»

« Чёрт тебя возьми», «к черту депешу пошлешь»,

«накося»( В его речи автор подчеркивает повелительные, недовольные интонации, бранные резкие выражения, вызванные раздражением)

Хотя генерал и мучается зубной болью, но он не вызывает сочувствие у нас, не правда ли? Скорее всего автор заставляет нас смеяться над комическим положением Булдеева. Как вы думаете, ребята, почему? Не забывайте свои ответы подтверждать примерами из текста.

(Генерал считает заговоры «ерундой и шарлатанством», а сам неторопливо требует от приказчика, чтобы тот вспомнил «лошадиную фамилию» знахаря; он категорически отказывается от предложения доктора вырвать зуб, а затем сам посылает за ним, как за спасителем).

Теперь обратим внимание на приказчика, который тоже поставлен в комическое положение. Как вы думаете, ребята, в чем проявляется комизм этого персонажа, что в нем смешного?

(Вспоминает забытую им фамилию знахаря Овсова лишь тогда, когда эта фамилия уже не нужна. Раннее, назвав фамилию Овсов «лошадиной», он направил поиски по неправильному пути; все ищут эту фамилию по масти, возрасту, по нраву лошадей, но никак не думают о том, чем питаются лошади.

- Давайте, обратим внимание, как меняется поведение и речь Ивана Евсеевича.

Как ведет он себя вначале (уверенно, неторопливо, многословно дает совет Булдееву: обратиться к знахарю. Сообщает ненужные о нем сведения (о характере, образе жизни, семейном и служебном положении, а самое главное – фамилию - забывает)).

-Как после этого меняется поведение героя? (Теряет свою смелость, испытывает страх перед рассерженным генералом, униженно сознает свою вину: «медленно вошел», «виновато вздохнул», вспомнив фамилию, опять обретает самоуверенность, надежду снова заслужить расположение генерала)

- Какова речь приказчика? (Бедная, неправильная, многократно употребляет одни и те же выражения, произносит просторечные слова: «дадена», «выпользовать», «ежели».)

-Через речь Ивана Евсеича Чехов превосходно передает невежественность, ограниченность приказчика. т.о. речь героев - это еще один литературный прием, - сниженная, неверная речь, - вызывающий наш смех. И мы с вами в этом убедились. Каким можно назвать чеховский смех в рассказе «Лошадиная фамилия» : добродушным, уничтожающим или другим? (Добродушным. Это смех над мелкими слабостями людей, смех над тем, что забавно, но не опасно)

6.Словарная работа (можно проводить и в процессе анализа рассказа).

Акциз- налог на товары народного потреблении, акцизный чиновник-сборщик этих налогов.

Приказчик – наемный служащий в торговом заведении управляющий имением у помещика или делами знатной особы в царской России.

Депеша – телеграмма, послание, сообщение.

Шарлатан – обманщик, выдающий себя за знатока.

Ваше превосходительство – к кому так обращались в 19 веке? К высоким чинам.

Отставной генерал-майор – уже не служащий.

Давече –недавно, незадолго до момента разговора.

Пользует, выпользует – лечит, вылечить.

Заговор – многозначное слов, заговаривает зубы – сейчас это уже фразеологизм.(Давайте прочтем эту словарную статью с словаре).

Четверть,четвертей пять овса – старинная мера сыпучих продуктов,в данном случае ¼ часть ведра .Это ровно столько сколько нужно на 1 кормление лошади, которая была основным средством передвижения в конце 19 века.

- Ребята, все эти слова часто употреблялись в конце 19 века, т.е. к моменту написания рассказа «Лошадиная фамилия».

V. Подведение итогов

-Подведем итог: какие особенные чеховские приемы создают комический эффект в его рассказах. (Это достигалось ярким заглавием, значащими именами и фамилиями; сюжетом, который строится на необычном положении; динамичным действием, выразительной деталью; сценичностью диалога; речью героев)

-По условиям юмористических журналов рассказ не должен был превышать 100 строк. Выполняя это требование, Чехов научился писать кратко. «Краткость – сестра таланта» – это была одна из любимых фраз писателя. Его короткие рассказы очень емкие по содержанию, многому учат читателя: отличать правду ото лжи, воспитывают отвращение к грубости, хамству,учат уважать человека – в себе и в других. Они воспитывают понимание красоты труда, умение видеть красоту в жизни. Произведения Чехова учат красиво жить, красиво думать и красиво чувствовать. «В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли». Таков завет Чехова. Учитель возвращает учеников к целям и задачам урока, просит сделать вывод о достижении поставленных задач и произносит заключительное слово, выставляет оценки.

Домашнее задание научиться читать по ролям рассказ «Лошадиная фамилия», стараясь передать характер и чувства героев.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал
Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 108 255 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Рабочие листы к поэме М.Ю.Лермонтова "Песня царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова"
  • Учебник: «Литература (в 2 частях)», Чертов В.Ф., Трубина Л.А., Ипполитова Н.А. и др. / Под ред. Чертова В.Ф.
  • Тема: Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца
Рейтинг: 5 из 5
  • 20.11.2021
  • 957
  • 86
«Литература (в 2 частях)», Чертов В.Ф., Трубина Л.А., Ипполитова Н.А. и др. / Под ред. Чертова В.Ф.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 20.11.2021 787
    • DOCX 23.6 кбайт
    • 10 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Ефимовская Елена Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Ефимовская Елена Сергеевна
    Ефимовская Елена Сергеевна
    • На сайте: 1 год и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 1680
    • Всего материалов: 4

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой