Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Компетентностный подход в обучении иностранным языкам в учреждениях СПО
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Компетентностный подход в обучении иностранным языкам в учреждениях СПО

библиотека
материалов

Компетентностный подход в обучении иностранным языкам.


Переход российского образования на новые федеральные образовательные стандарты влечёт за собой изменение образовательной парадигмы, решение ключевых задач образования, заключающихся в обновлении его содержания и методов обучения, и достижение на этой основе нового качества его результатов. Осуществление этих масштабных, инновационных изменений требует от педагогов постоянного профессионального самосовершенствования. Утверждение К. Д. Ушинского о том, что учитель живёт до тех пор, пока учится, в современных условиях приобретает особое значение. В связи с этим возникает постоянная необходимость совершенствования системы и практики преподавания иностранного языка.

Современные социально-экономические условия, развитие конкуренции на рынке труда предъявляют повышенные требования к профессиональному уровню выпускаемых специалистов. Складывается определенная система взаимодействия образовательного учреждения с институтами рынка труда, органами власти, общественными организациями [2].

Жесткая конкуренция и высокая инновационная активность на рынке услуг образования дают возможность специалистам сделать выбор в пользу тех образовательных структур, которые не только обладают современными образовательными технологиями, но и могут обеспечить, наряду с индивидуальным подходом к каждому слушателю, высокий уровень направленности образовательного процесса на качество реализации профессиональной деятельности специалиста, независимо от ее специфики [4]. Следовательно, каждый педагог должен понимать, насколько судьба образовательного учреждения зависит от его личностного и творческого потенциала, знания современных подходов в образовании и умения привлечь к себе внимание и завоевать доверие студентов. По моему мнению, использование преподавателем компетентностного подхода в профессиональном образовании студентов позволяет по-новому взглянуть на проблему качества подготовки специалистов. Ведь именно компетентностный подход предоставляет широкий спектр возможностей для повышения уровня мотивации в процессе изучения иностранного языка в условиях НПО и СПО.

Согласно рекомендациям по реализации образовательной программы среднего (полного) общего образования в образовательных учреждениях начального профессионального и среднего профессионального образования, в соответствии с федеральным базисным учебным планом и примерными учебными планами для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования [1], и целям, которые они определяют, изучение иностранных языков должно быть направлено на развитие: коммуникативной, языковой /лингвистической, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной компетенций.

Коммуникативная компетенция и ее составляющие несколько по-разному трактуются в зарубежной и отечественной методической традиции разными научно-практическими школами, которые, тем не менее, в основном, совпадают в ее лингвометодическом описании [3].

Коммуникативные компетенции - знание языков, способов взаимодействия с окружающими и удаленными событиями и людьми; навыки работы в группе, коллективе, владение различными социальными ролями [6]. Студент должен уметь представить себя, написать письмо, анкету, заявление, задать вопрос, вести дискуссию и др. Перед преподавателем стоит задача: найти возможность использовать реальный иностранный язык в аудитории, включая обучающихся в реальную языковую коммуникацию, в обмен информацией, смоделировать настоящий процесс вхождения в языковую культуру. При этом необходимо выстроить занятие так, чтобы каждый студент имел обязательную возможность хотя бы один раз за урок поучаствовать в процессе речевой коммуникации. Не стоит забывать и о психологических особенностях каждого коммуниканта. Незнание преподавателем дружеских симпатий либо антипатий, конфликтов в коллективе при формировании пар, микрогрупп порой приводит к тому, что некоторые ребята отказываются общаться друг с другом [5].

Как правило, с первого занятия начинаю общаться на иностранном языке. Уровень обученности иностранному языку не имеет значения. Вводное занятие – это всегда знакомство преподавателя с группой, а также студентов друг с другом. Речевые шаблоны и клише записываю на доске, озвучиваю вслух, (многие из них развешены на стендах кабинета), помогаю тем, кто затрудняется в произношении. Так пример, рассказываю о себе. Такие занятия помогают студентам раскрепоститься, лучше узнать друг друга (имена, фамилии, возраст, кто, откуда родом, увлечения и др.). Преподаватель для себя делает вывод об уровне обученности языку, выявляет потенциальных лидеров, интровертов и экстравертов.

На своих занятиях я стараюсь не только обучить студентов английскому языку, но и привить им любовь к культуре стран изучаемого языка, что чрезвычайно важно для развития социокультурной компетенции. Межкультурная компетенция, наряду со знаниями страноведческого характера и языка, включает определенные умения и опыт, без которых понимание человека, живущего в иной культуре, оказывается затруднительным. В методике преподавания языков предложена новая формула овладения иностранным языком – культура через язык и язык через культуру. Диалог культур – это способ осознания своей культуры, которая лишь при наличии другой культуры обретает индивидуальность и самобытность. Поэтому многие студенты в рамках внеаудиторной самостоятельной работы с удовольствием готовят рождественские открытки своим близким на английском языке. Неплохих результатов добиваются ребята и при подготовке докладов и презентаций на такие страноведческие темы, как «Достопримечательности Лондона/ Вашингтона», «Американские штаты/ президенты» и т. п. Список этих тем варьируется и расширяется в зависимости от интересов студентов.

Как показывает педагогический опыт, использование современных информационных технологий позволяет изучить жизненный уклад, обычаи, традиции и исторические события других стран средствами иностранного языка в реальном информационном пространстве [8].

Владение студентов информационными компетенциями помогают им в выполнении внеаудиторной самостоятельной работы: в написании докладов и рефератов (Английские/американские писатели, ученые, американские президенты, штаты США), в подготовке учебных проектов и презентаций (Достопримечательности Лондона, Вашингтона и др.) [7].

Как успешно реализуется компетентностный подход в обучении, можно судить по тому, насколько студенты со своим уровнем владения иностранным языком оказываются способными в будущем выдержать конкуренцию на свободном рынке труда и занять достойное место не только в своем обществе, но и в международном сообществе. Однако прежде чем приступить к использованию компетентностного подхода в обучении иностранному языку, необходимо выполнить ряд требований.

Прежде всего необходимо научить студентов работать в различных организационных формах: в парах, группах, в командах, где идет четкое распределение ролей. Например, для закрепления повелительного наклонения и страдательного залога можно использовать следующую ситуацию: студент проходит практику на станции технического обслуживания. Заранее распределяем роли в парах: механик, студент. Задача: заменить колесо. Механик в форме повелительного наклонения инструктирует студента: Loosen the wheel nuts with a spanner. Студент комментирует каждую его просьбу с использованием страдательного залога: The wheel nuts are loosened with a spanner. Преподаватель при этом контролирует последовательность действий и правильность образованных студентами грамматических конструкций. Естественно, что студенты должны при этом очень хорошо владеть лексической составляющей данного занятия.

Таким образом, для грамотного использования компетентностного подхода требуется значительная подготовка и создание прочной языковой базы у студентов, что невозможно, на мой взгляд, без творческой составляющей учебного процесса.

Современное состояние воспитания и образования в профессиональной школе строится по единым учебным программам, чаще используется традиционный подход в организации занятий, далекий от творческой развивающейся направленности, где нет места для творческого проявления студентов, когда преподаватели не владеют информацией об уровне развития психических сфер каждого студента и т.д. Все это позволяет отметить необходимость обращения специального внимания на личность студента как одну из важнейших целей образования. Техникум, училище, колледж во многом определяют всю дальнейшую жизнь человека, его активную функционирующую личность как субъекта деятельности. Базовая подготовка, сформированность качеств личности и активная учеба - это важное условие формирования творческого отношения студента к своей будущей профессиональной деятельности.

Таким образом, учитывая возможности и интересы каждого студента, стимулируя его познавательные способности, преподаватель поможет учащемуся не только усвоить те или иные знания, но и познать самого себя, учится управлять собой, оценивать свои реальные возможности, т.е. не только проявлять, но строить себя как личность, что необходимо в современном мире.



Список литературы:


  1. Письмо Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки России от 29.05.2007 № 03-1180.

  2. Равен Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация / Пер. с англ. – М.: Когито-Центр, 2002

  3. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. М., 2004.

  4. Самойленко П.И., Гериш Т.В.,Специлист // Диалог в условиях интеграции ссузов и предприятий. 2009 .№5, с. 27-28.

  5. Хазипов Р.А. Проблема профессионального самоопределения личности // Психологическая поддержка и профориентационная работа в средних образовательных учреждениях Приволжского федерального округа. 2006., часть 1, с. 70-75.

  6. Хуторской А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты // Интернет-журнал «Эйдос». – 2002. - 23 апреля. http://www.eidos.ru/journal/2002/0423 - 1.htm.

  7. Бурцева Э.В. Учебный проект как средство мотивации изучения иностранного языка у студентов неязыкового вуза: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Улан-Удэ, 2002 с.25.

  8. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студентов пед. вузов и системы повышен, квалифицир. пед. кадров / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров. - М.: Академия, 2005 с. 272.



Автор
Дата добавления 29.11.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров510
Номер материала ДВ-211746
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх