Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Комплект оценочных средств Английский язык, по специальности "Право и орагнизация социального обеспечения"

Комплект оценочных средств Английский язык, по специальности "Право и орагнизация социального обеспечения"

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
















ПАСПОРТ

комплекта оценочных средств

учебной дисциплины

«Английский язык»


программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ)

по специальности СПО 40.02.01 Право и организация социального обеспечения






Преподаватель: Раушкина А.В.

Содержание


Перечень формируемых знаний и умений, общих и профессиональных компетенций

3

  1. Элементы учебной дисциплины, подлежащие текущему контролю и промежуточной аттестации и формы их контроля

5

  1. Перечень основных показателей оценки результатов знаний и умений, общих и профессиональных компетенций, подлежащих текущему контролю и промежуточной аттестации

8

  1. Комплект контрольно-измерительных материалов и контрольно-оценочных средств текущего контроля знаний по дисциплине (по темам)

12

    1. Потемные задания

12

    1. Аудиторные контрольные работы

65

    1. Темы рефератов

104

  1. Контрольно-измерительные материалы для промежуточной аттестации

106

6.1. Контрольно-измерительные материалы к дифференцированному зачету

107

6.2. Контрольно-измерительные материалы к экзамену

138

6.3. Контрольно-измерительные материалы к домашней контрольной работе

160

6.3. Контрольно-измерительные материалы к зачету

226



1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Комплекс оценочных средств (КОС) предназначен для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, освоивших программу учебной дисциплины ОГСЭ.03 «Иностранный язык (английский язык)».

КОС включает контрольные материалы для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации в форме дифференцированный зачет.

КОС разработан на основании:

  • программы подготовки специалистов среднего звена по специальности 40.02.01 Право и организация социального обеспечения;

  • программы учебной дисциплины ОГСЭ.03 «Иностранный язык (английский язык)»;

  • Положения о текущем контроле знаний и промежуточной аттестации студентов по дисциплинам и профессиональным модулям в ЧПОУ «ЧТЭК».



2. ПЕРЕЧЕНЬ ФОРМИРУЕМЫХ ЗНАНИЙ И УМЕНИЙ, ОБЩИХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ



Код

и наименование элемента умений

Код

и наименование элемента знаний

У1. общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

У2. переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

У3. самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

З1. лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности;


ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Ориентироваться в условиях постоянного изменения правовой базы.

ОК 10. Соблюдать основы здорового образа жизни, требования охраны труда.

ОК 11. Соблюдать деловой этикет, культуру и психологические основы общения, нормы и правила поведения.

ОК 12. Проявлять нетерпимость к коррупционному поведению.



3. ЭЛЕМЕНТЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ, ПОДЛЕЖАЩИЕ ТЕКУЩЕМУ КОНТРОЛЮ И ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ И ФОРМЫ ИХ КОНТРОЛЯ





Элементы учебной дисциплины (раздел, тема)

ТЕКУЩИЙ КОНТРОЛЬ

ПРОМЕЖУТОЧНАЯ АТТЕСТАЦИЯ

форма контроля

проверяемые

умения, знания,

ОК, ПК

форма контроля

проверяемые

умения, знания,

ОК, ПК

Введение





Раздел 1. Вводно-коррективный курс.

Тема 1.1. Знакомство.

Творческое задание, собеседование по теме

З1, У1,У2,У3

ОК 1-7

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3

ОК 1-7

Тема 1.2 .Семья.

Творческое задание, собеседование по теме, аудирование

З1, У1,У2,У3

ОК 1-7,10

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3

ОК 1-7,10

Тема 1.3. Мой рабочий день.

Творческое задание, собеседование по теме, грамматический тест

З1, У1,У2,У3

ОК 1-7, 10

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3

ОК 1-7, 10

Тема 1.4. Мой свободный день.

Творческое задание, собеседование по теме, аудирование

З1, У1,У2,У3

ОК 1-7, 10

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3

ОК 1-7, 10

Тема 1.5. Речевой этикет.

Собеседование по теме, грамматический тест

З1, У1,У2,У3, ОК 10,11

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3, ОК 10,11

Раздел 2.Деловой иностранный язык.


З1, У1,У2,У3

ОК 10,11

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3

ОК 10,11

Тема 2.1. Командировка

Творческое задание, собеседование по теме, лексический тест, аудирование

З1, У1,У2,У3

ОК 10,11

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3

ОК 10,11

Тема 2. 2. В аэропорту.

Творческое задание, собеседование по теме, лексический тест, аудирование

З1, У1,У2,У3

ОК10,11

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3

ОК10,11

Тема 2.3. Гостиница.

Творческое задание, собеседование по теме, лексический тест, аудирование

З1, У1,У2,У3

ОК 10,11

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3

ОК 10,11

Тема 2.4. Ресторан.

Творческое задание, собеседование по теме, лексический тест, аудирование

З1, У1,У2,У3

ОК 10,11

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3

ОК 10,11

Тема 2.5. Телефонный разговор.

Творческое задание, собеседование по теме, лексический тест, аудирование

З1, У1,У2,У3

ОК 10,11

Дифференцированный зачет

З1, У1,У2,У3

ОК 10,11

Раздел 3. Профессиональный иностранный язык.


З1, У1,У2,У3, ОК 5,8-12

Экзамен

З1, У1,У2,У3, ОК 5,8-12

Тема 3.1. Предприятие, продукция, услуги.

Собеседование по теме

З1, У1,У2,У3,

ОК 5,8-12

Экзамен

З1, У1,У2,У3,

ОК 5,8-12

Тема 3.2.Структура и персонал фирмы.

Собеседование по теме,

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Экзамен

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Тема 3.3. Экономические и географические особенности страны изучаемого языка.

Собеседование по теме, реферат,

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Экзамен

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Раздел 4. Деловая корреспонденция


З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Экзамен

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Тема 4.1. Речевой этикет в деловой корреспонденции.

Творческое задание, собеседование по теме, грамматический тест

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Экзамен

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Тема 4.2. Заключение контракта

Творческое задание, собеседование по теме, аудирование

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Экзамен

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Тема 4.3. Запрос, предложение, заказ,

Творческое задание, собеседование по теме

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Экзамен

З1, У1,У2,У3

ОК 5,8-12

Тема 4.4.Поставки, претензии.

Творческое задание, собеседование по теме

З1, У1,У2,У3

ОК 5, 8-12

Экзамен

З1, У1,У2,У3

ОК 5, 8-12





4. ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ОЦЕНКИ РЕЗУЛЬТАТОВ ЗНАНИЙ И УМЕНИЙ, ОБЩИХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ТЕКУЩЕМУ КОНТРОЛЮ И ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ





Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки результата и их критерии

У1. общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

-свободное ведение диалога в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, с использованием аргументации, эмоционально-оценочных средств

У2. переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

-беглое чтение и перевод аутентичных текстов разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), с использованием основных видов чтения в зависимости от коммуникативной задачи

У3. самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

-свободное описывание явлений, событий;

- изложение фактов в письме личного и делового характера;

- заполнение различных видов анкет, сообщение сведений о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка.













Результаты освоения

(объекты оценивания)

Основные показатели оценки результата и их критерии

З1. лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности;


-знание новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

- использование новых значений изученных глагольных форм (видовременных, неличных), средства и способы выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

- владение лингвострановедческой, страноведческой и социокультурной информацией, расширенной за счет новой тематики и проблематики речевого общения;

- составление текстов, построенных на языковом материале повседневного и профессионального общения.





Коды и наименование проверяемых компетенций

Показатели оценки результата

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

демонстрация интереса к будущей профессии на уроках;

участие в конкурсах профессионального мастерства, профессиональных олимпиадах, смотрах, конференциях, предметных неделях;

активность, инициативность в процессе освоения профессиональной деятельности.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

выбор и применение методов и способов решения профессиональных задач, связанных с реализацией прав социального обеспечения граждан;

корректировка профессионального поведения на основе оценки эффективности и качества выполнения работы.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

понимание ответственности за последствия принятия решений в стандартных и нестандартных ситуациях профессиональной деятельности по реализации прав социального обеспечения граждан.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

эффективный поиск необходимой информации для решения профессиональных задач;

использование различных источников, включая электронные и Интернет-ресурсы.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

-демонстрация навыков использования информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

- активное взаимодействие с обучающимися, преподавателями в ходе обучения

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

- умение выполнять взятую на себя роль в команде


ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

-самоанализ и коррекция результатов собственной работы;

- организация самостоятельных занятий при изучении профессионального модуля;


ОК 9. Ориентироваться в условиях постоянного изменения правовой базы.


-проявление интереса к изменению законодательства;

-демонстрация навыков использования информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности.

ОК 10. Соблюдать основы здорового образа жизни, требования охраны труда.

-демонстрация соблюдения основ здорового образа жизни и требований охраны труда.

ОК 11. Соблюдать деловой этикет, культуру и психологические основы общения, нормы и правила поведения.

-демонстрировать умения давать психологическую характеристику личности, применять приемы делового общения и правила культуры поведения

ОК 12. Проявлять нетерпимость к коррупционному поведению.

-проявление интереса к изменению законодательства;

самоанализ и коррекция результатов собственной работы

5. КОМПЛЕКТ КОНТРОЛЬНО- ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ И КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

(ПО ТЕМАМ)

5.1.Потемные задания

Раздел 1. Вводно-коррективный

Тема 1.1. Знакомство

Групповая дискуссия по теме « Знакомство»

Answer the questions about yourself

1. What is your name?

2. How old are you?

3. Where do you live?

4. Are you the only child or you have sisters or brothers?

5. What are your parents?

6. What can you tell about yourself as a schoolchild?

7. What can you tell about your friends?

8. What do you like doing in your free time?



Практическая работа №1

Анализ отрывка из текста «Little Women» (After L. M. Alcott)

Analyze the text and present own opinion about text

On a cold evening in December the girls are sitting near the fire in the dining-room. Their mother has not come home yet, and the girls are talking about the New Year and the presents they want to give to their mother.
Margaret, or Meg, as her sisters call her, is a very nice girl. She is sixteen years old. Meg teaches small children in the family of their friends. She gets some money for her work and helps her family.

Meg is going to be a teacher.
Josephine, or Jo, is fifteen. She is tall and thin with long thick hair. Jo wants to write stories and be a writer. Now she works at the house of an old woman. She looks after the woman, helps her in the house, reads books to her and gets some money for her work.
Elizabeth, or Beth, is thirteen. She is a tall girl with brown eyes. Beth likes music and is learning to play the piano. She wants to teach music. She helps their mother in the house — dusts the tables, the chairs and the bookcases, sweeps the floor and washes the plates.

Amy is twelve. She has fair hair and large blue eyes. Amy goes to school. Some girls laugh at her old dresses and she does not like school. She wants to be an artist. Amy helps her mother in the kitchen.

It is six o’clock in the afternoon and the time when their mother comes home. Meg brings the lamp into the dining-room. Jo puts her mother’s shoes near the fire. She looks at the old shoes and says, “The shoes are very old. Mother must have new shoes.”
“I want to give Mother new shoes for the New Year," says Beth.
“No,” says Amy, “I want to give Mother new shoes.”
“ I am the eldest —," begins Meg, but Jo goes on, “ I take the place of the man in the family now when Father is far from home. I am going to give Mother new shoes.”
Then Meg looks at her hands and says, “I am going to give Mother new gloves.’’
“I have some nice handkerchiefs for Mother,” says Beth. Amy looks at her sisters and then tells them: “I am going to give Mother a little bottle of scent. I have a dollar and I can buy it.”At that time the door in the hall opens and their mother comes in. She is a tall woman. Her clothes are old, but the girls look at their mother and see the most beautiful woman.



Практическая работа №2

Грамматический тест

Закрепление грамматической темы «Nouns, Articles and Verbs»

Вариант № 1

Choose the correct answer:

1. I   ( am, is, are)  at  the zoo.

2. We   ( is, are, am)  from Russia.

3. My sister ( have  got, has got ) a doll.

4. My   brother  and  I ( have got, has got ) a nice dog.

5. The  dog  ( like, likes, liking ) to play with my toys.

6. My father   ( works, working, work ) at the bakery.

7.  Look!  Larry   ( skate,  skates, skating, is skating).

8.  We   ( write, are writing, writes ) a test now.

9.  There   ( is, are ) two children in the classroom.

10. There   ( is, are)  a banana  on the table.

11. I`ve  got ( a, an, - ) orange.

12. There  is  ( some, any ) milk in the bottle.

13.  We haven`t got ( some,  any ) cheese in the fridge.

14. How  ( much,  many)bread do you need?

15. There   aren`t  ( much, many) apples in the bag.

16. My little brother has got  two  (tooth, tooths , teeth)

17. Kate has got five (doll, mice, child)

18. My birthday   is  ( in, on ) October.

19. ( Luly, Luly`s) toys are in the box.

20. How old  ( are you, you are)?



Вариант №2

Choose the correct answer:

1. My mother ( am, is, are) at work.

2. I  ( am, is, are)  eleven.

3. We ( have  got, has got) a dog.

4. My brother ( have got, has got ) two friends.

5. He (likes, like, liking) to play soccer.

6. My sister ( go, gos, goes) to school every day.

7. Look! Larry ( is swimming, swims ).

8. We  ( is reading, are reading, read ) a book  now.

9. There (is, are) a ball in the box.

10. There  ( is, are) two apples on the table.

11. I`ve  got  ( a, an,-) aunt.

12. He has got ( some,  any) bananas.

13. Have you got  ( some, any) oranges?

14. How  ( many, much) butter do you need?

15. There aren`t  ( many, much) children  in the classroom.

16. How many ( foot, feet, foots) have you got?

17. My dog has got three ( puppies, puppy, puppys).

18. My birthday is ( in, on) September.

19. (Kate`s, Kate) dog is under the table.

20. What  ( are you, you are) doing?



Вариант № 3

Choose the correct answer:

1. We   ( am, is, are)  at   home.

2. Bob   ( is, are, am)  five.

3.  Tom  ( have   got, has got ) a bike.

4. My   sister   and  I ( have got, has got ) a computer.

5. His   dog   ( like, likes, liking ) to run.

6. My father   ( works, working, work ) at the bakery.

7.  Look!  Larry   ( skate,  skates, skating, is skating).

8. She can  (jump, jumps, to jump).

9.  There   ( is , are ) three books  on the  table.

10. There   ( is , are)  a girl     in the classroom.

11. I`ve   got  ( a, an, - ) uncle.

12. There   is  ( some, any ) orange juice in the bottle.

13.  We haven`t got  ( some,  any ) cheese in the fridge.

14. How   (  much,  many)bread do you need?

15. There   aren`t   ( much, many) apples in the bag.

16. Mr. Brown has got  two ( childs, children, son)

17. Kate has got five (doll, mice, child)

18. ( This  /Those) are his balls.

19. ( Ann  , Ann’s) pen  is in the box.

20.  (Do  you   / Are you)……….like to dance?



Вариант №4

Choose the correct answer:

1. I (  am , is, are)  from Russia.

2.  She   ( am , is, are)  six.

3. They (  have   got , has got) funny kittens.

4. My   brother   ( have got, has got )a mobile phone.

5. My friends (likes, like, liking) to play computer games.

6. I (   go, gos, goes) to school every day.

7. Look! Larry ( rides,  is riding) his bike.

8. We   ( is  reading, are reading, read ) a book  now.

9. There (is, are) toys in the box.

10. There   ( is , are) a  ball  under the table.

11. My   father  is  ( a, an,-) officer.

12. He has got ( some,   any) CDs.

13. Have you got   ( some,  any)  friends ?

14. How   ( many,  much) potatoes do you need?

15. There  isn’t  ( many, much )  meat in the  fridge.

16. I can see a lot of ( man,  men, mans) in the picture.

17. My   uncle has got two……(horse, horses, horse’s)

18. I like  (this, these  ) little house.

19. (Nina / Ninas/  Nina’s) toys are funny.

20. What  game ( do you play, are you play, are you playing) now?



Эталоны ответов на тест

Критерии оценки

«5» - 100 – 90% правильных ответов

«4» - 89 - 80% правильных ответов

«3» - 79 – 70% правильных ответов

«2» - 69% и менее правильных ответов





Тема 1.2 .Семья.

Групповая дискуссия по теме «Моя семья»



1. What does “family” mean for you?

2. How many people are there in your family?

3. What do you know about your grandparents?

4. Do you have uncle/aunt? Tell about their families.

5. Do you have cousins?

6. What relationship do you have with your relatives? How often do you meet?





Практическая работа № 1

Аудирование по теме «Моя семья»

Text for listening comprehension



Andrei:  It` a good tradition you`ve got a family picture with you.

 Let me meet your family.

John:  With pleasure. This is my father, he`s a computer operator. And this is my mother, she is a dentist.

Andrei:  And who is this woman?

John:  Oh, she is my grandmother. She is a housewife. And those girls are my sisters. They are schoolgirls. How large is your family?

Andrei:  We are four in the family: my father, my mother, my brother and me. My father is a surgeon and my mother is a nurse.

John:  How interesting! I bet your brother is a medical man too.

Andrei:  Oh, no. You are mistaken. He is an artist.

John:  How old is he?

Andrei:  He is 24. And how old are your sisters?

John:  Well, Jane is 15 and Betty is 12.

Andrei:  They are pretty.

John:  They are, but they are also very intelligent.

Andrei:  And what`s this?

John:  This is a cat, Blacky. It is our pet. We are fond of him.

Andrei:  Nice to meet your family. You`re  united, aren`t you?

John:  Yes, we are, indeed.









Практическая работа №2

Грамматическое задание на тему «Sentences»

Вариант № 1

Cделайте предложения отрицательными и вопросительными:

Larry has got many friends.

Kate can   read very well.

He is a driver.

We are swimming now.

She likes pizza.  

Вариант №2

Сделайте предложения отрицательными и вопросительными:

She  will be  a teacher.

Mike has got a toy car.

Tom can climb.

We are writing a test.

Chuckles likes bananas.

Вариант № 3

Cделайте предложения отрицательными и вопросительными:

1. Tim has got many toys.

2. He can write very well.

3. We are pupils.

4.  Chuckles   is   climbing   now.

5. She   plays  tennis  every day.

Вариант №4

Сделай предложения отрицательными и вопросительными:

1. She is a teacher.

2. My sister   has got a teddy bear.

3. We can   read .

4. Kate is skating.

5. Larry plays at home.



Групповая учебная игра на тему «I and my family»

Презентация «I and my family»

1 слайд

Read the poem aloud and translate:

I love mother, she loves me.

We love daddy, yes siree.

He loves us and so you see,

We are a happy family.

I love sister, she loves me.

We love brother, yes siree.

He loves us and so you see,

We are a happy family.

2-3 слайд

Найдите спрятанные слова:

jokplmotherk (mother)

hgrfatherokui (father)

jthfsvjosonuj (son)

ksrdaughtery (daughter)

4 слайд

Test yourself

My name … Kate. I … 10 years old. I…good at school. My mother … a doctor. She … 37. My father … a manager. He… 40. They … kind and clever. My family … very nice.

5 слайд

True or not

The boy’s name is Max.

His father is a businessman.

His sister is his best friend.

His mother is a teacher.

Misha is good at school.



Тема 1.3. Мой рабочий день.

Групповая дискуссия по теме «Мой рабочий день»

1. When does your working day usually start?

2. What do you usually do in the morning?

3. What do you usually do in the afternoon?

4. What do you usually do in the evening?

5. When does your working day finish?



Практическая работа №1

Грамматический тест

1.What’s ______ job? She is a hotel manager.

a. my

b. your

c. his

d. her

2.Anita usually likes coffee, but now she ______ tea.

a. drank

b. drink

c. is drinking

d. drinks

3. Is ______ your pen over there?

a. that

b. this

c. these

d. those

4. ______? — I'm a pilot.

a. What are you doing?

b. How are you?

c. How do you do?

d. What do you do?

5. There are ______ magazines on the shelf.

a. any

b. some

c. a

d. the

6.No news ______ good news.

a. is

b. are

c. —

d. am

7.The man is old and he can't ______ well.

a.heard

b.to hear

c. hear

d. listen

8.He could open the lock ______.

a. easy

b.most easy

c.easily

d.easiest

9. The shoes are ______ fashionable!

a.such

b.so

c.the

d.this

10. The information is top secret, so naturally, everybody is interested in ______.

a. them

b. her

c. their

d.it

Эталоны ответов на тест

Критерии оценки

«4» - 89 - 80% правильных ответов

«3» - 79 – 70% правильных ответов

«2» - 69% и менее правильных ответов









Тема 1.4. Мой свободный день.

Групповая дискуссия по теме «Мой свободный день»

1. Are you glad when weekends come?

2. When do you usually start your weekends?

3. What do you usually do on Friday evening?

4. What do you usually do on Saturday?

5. What do you usually do on Sunday?

Практическая работа №1

Анализирование текста

Вариант 1

Read the text. Mark the statements as T (true) or F (false).

Dear Carol,

Thank you for your letter. We are having a fantastic holiday. Oakwood is a little village in the south of England with a park, a castle and some lovely gardens. People here are really friendly. The lady we are staying with is about fifty-five but she is very energetic. She is really nice.I think we are lucky. This is our second holiday this year and we are doing just what we want to do: sleeping, eating and playing games. The sea is rather cold so we don’t swim often but we spend a lot of time on the beach. The food is lovely, too. We will be back on Tuesday, June, 21.

Best wishes,

Yours, Mary.

Задание к тексту:

1. Mary is in Oakwood now.

2. There is a park in Oakwood .

3. They aren’t staying at a hotel.

4. They don’t play games.

5. Oakwood is near the sea.

6. They swim a lot.

7. Mary doesn’t know when they return.



Вариант 2

Read the text. Mark the statements as T (true) or F (false).

Kate and Jack are members of an international camping club. Their club is called The Stars. It organizes different trips and excursions all over the world. Every member of the club must have a tent, a sleeping bag and a mountain bike. They also have special clothes because the weather is not always fine. During school holidays they usually go to a camp in Europe. At the moment Kate and Jack are in a camp in Spain. They are staying with a group of twelve-year-old boys and girls. Kate and Jack are having a wonderful time in Spain.

Задание к тексту:

1. Jack is a member of a biking club.

2. They are having holidays now.

3. The weather is always fine in camps.

4. They like the camp in Spain.

5. Boys don’t live in camps in Spain.

6. Kate and Jack can ride a bike.

7. They usually go to camps in South America.



Эталоны ответов на задание

Критерии оценки

«4» - 89 - 80% правильных ответов

«3» - 79 – 70% правильных ответов

«2» - 69% и менее правильных ответов



Тема 1.5. Речевой этикет.

Практическая работа№2

Грамматический тест



1 I can’t play football. I ______ my arm yesterday.

a.breaked

b.broked

c.broke

d.broken

2.The information is top secret, so naturally, everybody is interested in ______.

a. them

b. her

c. their

d. it

3.There isn’t ______ water in he bottle.

a. many

b.few

c.much

d.a few

4.Their house is ______ than ours.

a.much more smaller

b.the smallest

c.much smallest

d.much smaller

5.Who ______ after their small kids? — Their grandparents do.

a.do looks

b.looks

c.do look

d.look

6.Just look at ______ in the mirror. You are so dirty.

a.your

b.oneself

c.yours

d.yourself

7.I am very proud of my sister. She ______ the guitar and the piano.

a.cans play

b.can plays

c.can play

d.can to play

8.Do you listen to opera? – No, I ______ listen to opera. I hate it.

a.always

b.never

c.often

d.usually

9.They looked ______ each other in surprise.

a.with

b.for

c.at

d.after

10.We are flying to Sochi on ______.

a.seven July

b.the seventh of July

c.seventh of July

d.the seven of July

Эталоны ответов на тест

Критерии оценки

«4» - 89 - 80% правильных ответов

«3» - 79 – 70% правильных ответов

«2» - 69% и менее правильных ответов



Практическая работа №2

Перевод диалогов, содержащих ситуации речевого этикета

1. Перевод с русского на английский

Действующие лица: Энн (Э), Марк (М), Мистер Коллинз (К)

- (Э) Привет, Марк! Как дела?

- (М) Спасибо, нормально. А у тебя?

- (Э) Всё в порядке. Ты знаешь, что у нас теперь есть ещё один дополнительный курс (course)?

- (М) Нет. Какой курс?

- (Э) Психология межличностных (interpersonal) отношений.

- (М) Спасибо! Это хорошая новость. Я думаю, это интересно.

- (Э) Согласна. Я хочу записаться (to register myself). А ты?

- (М) Я подумаю…А кто будет нашим преподавателем?

- (Э) Извини, я не знаю. Давай (let’s) спросим у мистера Коллинза!

- (М) Хорошо. Извините, мистер Коллинз, можно спросить…

- (К) Да, конечно.

- (М) Кто будет преподавать новый курс?

- (К) Психология межличностных отношений? Мисс Уайт (White), я думаю.

- (М) Спасибо. Здорово! Я запишусь.

2. Перевод с английского на русский

- Morning!

- Morning!

- How are you?

- Fine, thanks, and you?

- I’m fine, too. What do you think about this film?

- The film we’ve seen together with Nicky?

- Of course, I mean this one. Do you think it’s interesting?

- Oh no, I find it very boring...

- I agree with you. But Nicky liked it very much, sh easked me to watch the film and to tell her my opinion... I don’t want to tell her the truth, but...

- I see, it’s a great problem. Let’s think together what you should tell Nicky...

Практическая работа №3

Логические задание на закрепление темы «Речевой этикет»

1. Составить диалог из реплик, перепутанных местами

Alex and Kate. My hobby is learning a foreign language.

-Sorry for interrupting you. And do you use computers during your classes? It would be well…

-Oh, good for you. To my mind, learning languages adds much to the knowledge of your own language. But I think it’s too difficult…

-Is that really true? Great! Could you let me go with you to theses courses?

-I don’t think so. Believe or not, but it is easy for me.

-Of course. You are welcome.

-Hi, Alex! It’s nice to meet you. They say you are attending the courses for studying the Spanish language. Are you going to enter Foreign Languages Institute?

-Oh, thank you, Alex! What should I take with me?

-Thanks a lot! That’s fine!

-Kate, you need only a notebook and a pen. They have tape-recorders, voice-recording, videotapes…

-You are right. Computers provide not only instruction, but also self-instruction. You will go and see.

-Hi, Kate! I am going to enter such kind of educational institution. Learning foreign languages is my hobby.

2. Составить диалог из реплик, перепутанных местами

- It doesn’t suit us. How could we solve this problem?

- Yes, I have. But there’re questions to discuss.

- I have to discuss this problem with Mr. Snow. Let’s make another appointment at 15, if you are not very busy.

- Good morning, Mr. Smith.

- I mean the terms of delivery. We’d like to have the equipment in a month.

- But you know, Mr. Ivanov, this will change the price.

- Let’s settle our problems.

- Good morning, Mr. Ivanov. Have you read the draft of the contract?

Практическая работа №4

Задания творческого характера

1. Исправить ошибки с точки зрения речевого этикета

a) Kelly, come quickly and make me a cup of coffee!

b) What do think about it, madam Ann Snow?

c) Hey, mister, could you help me?

2.Самостоятельно составить диалог

Make up a dialogue for the following situation. Don’t forget the rules of English spoken etiquette

Диалог между мистером Кэмероном (Cameron) и мистером Коллинзом (Collins). Они обсуждают организацию конференции. Мистер Коллинз считает, что нужно оставлять больше времени для обсуждения выступлений. Мистер Кэмерон согласен с ним и добавляет, что заседания следует заканчивать не позже 5 вечера. Они решают обратиться в оргкомитет со своими предложениями.

Раздел 2. Деловой иностранный язык

Тема 2.1. Командировка

Практическая работа №1

Анализирование текста по теме «Командировка»

Mr. Calder is a successful American businessman. He has been in business for about 13 years. His company produces good equipment. The equipment is sold well in his own country. But he needs more customers. He has an idea. Why not sell his equipment abroad? He began to look for new customers in foreign markets. He knows that it may take him months or years to become a successful exporter. He decided to go to Russia to get export orders.

Mr. Calder believes that one of the best preparations for a trip is reading magazines about the country to which he intends to go. He learned a lot about the Russian economy, the country’s trade, the main suppliers, customers, customs and traditions of the people.Before he left for Russia he had contacted the commercial representatives of his country in Russia to get some information about the market and import duties.His secretary booked tickets, a room at a hotel and made some business appointments for her boss.

Mr. Calder is an experienced businessman and he hasn’t forgotten to get letters of introduction, lots of business cards and pictures of the equipment and his plant.

Mr. Calder has arrived in Omsk to discuss some business matters with the people of the plant. The company is interested in buying Mr. Calder’s equipment.Mr. Belov, a representative of the plant, phone him.

Belov: Good morning Mr. Calder, glad to know you are in Omsk at last. Did you have a good trip?

Calder: Oh, yes. Thank you. Everything was all right.

B: Is it your first visit to Omsk?

C: Yes, it is.

B: Oh, I’m sure Omsk will impress you greatly. There are many places of interest here and you’ll enjoy sightseeing I think. I’m sure, I will. Thank you. And now I’d like to discuss with you some points of the contract.

C: I think it’s better for us to make an appointment.

B: Absolutely agree with you. Could I meet you on Monday?

C: Oh, I’m very busy on Monday. How about Wednesday morning at 10 o’clock?

B: Good. See you on Wednesday. Good bye!

Complete the sentences from the text.

Mr. Calder is ...

He has been in business for about ...

His company produces ...

He began to look for ...

He decided to go to ...

Mr. Calder believes that one of the best preparations for a trip is ...

He learned a lot about ...

His secretary booked ...

The company is interested in...

Mr. Belov is ...

C: Oh, I’m very busy on ... How about Wednesday morning at …?



Тема 2.2. В аэропорту

Групповая дискуссия по теме «В аэропорту»

What is the name of your nearest

international airport?

Have you ever used it?

Where have you flown to?

Where would you like to fly to?

Групповая учебная игра «В аэропорту»

Презентация «At the airport»

Слайд 1
At the airport

Слайд 2
Do you share this opinion?

Adventure is necessary for us all.

It keeps people from growing stale and old;

it develops our imagination,

it gives us movement and change which are necessary to our life.

Слайд 3
the most convenient and comfortable means of travelling
it saves time
is the fastest way of travelling
you have an opportunity to enjoy the wonderful scenery and landscapes

Слайд 4
English Vocabulary and Expression
1.Arrival
Прибытие
2.Departure
Отбытие
3.Boarding pass
Посадочный талон
4.Take off
Взлет
5.Customs declaration form
Таможенная декларация
6.Gate № 3
Выход № 3
7.Passport control
Паспортный контроль
8.Baggage reclaim
Выдача багажа

Слайд 5

Match the words and their descriptions
Departures

Arrivals

Boarding pass

Belt

Luggage

Check-in

Take-off
flights that are leaving this airport 

flights that are landing at this airport 

the ticket you give at the gates 

clothing item that holds up pants bags and cases

also known as baggage  

show your ticket and hand in your baggage

to leave the ground and start to fly

Слайд 6
TRY TO TRANSLATE
How much is the excess baggage charge? Address the luggage to my hotel

What is the gate number?

How long does it take to make a connection?

When is boarding time?

I would like to reserve a seat in the non-smoking section

What time do we arrive?

Is there a Russian-speaking stewardess on board?

Could I change seats with you?

Слайд 7
Passengers are requested to arrive at the airport one hour before departure time on international flights and half an hour on domestic flights. Before boarding the plane you must check in at the airport. You must register your tickets, weigh in and register the luggage.

Слайд 8
take a carry-on – 
взять с собой ручной багаж;to travel light – путешествовать налегке, без большого багажа;use a barf bag – пользоваться гигиеническим пакетом;  have a two-hour layover – сделать 2-х часовую остановку между перелетами;red-eye – ночной рейс.

Слайд 9
Work with a partner
I’d like to make a reservation for a ticket to ... on ... or about the first of November. Are there any ... on these days?I’ll have a look in the t...... for you and see what is available. What ..... would you like to travel?Economy class, open return, so that I could use it at any time.Belavia Flight. N 751 leaves at 11.30 and flies direct. All right.What’s your .... and a ... ... ?Ivan Borisov, 299-28-93.When can I get my tickets?You’ll have them two days before your departure. Don’t forget to confirm the flight.All right. Thank you.

Слайд 10
Make up your story

Практическая работа №1

Лексическое упражнение

Read the following paragraph with a partner and complete the sentences explaining

procedures at an airport, using the clues provided.



At an airport, departing p _ _ _ _ _ _ _ _ _ go to the c _ _ _ _ - in desk to get a seat number and

b _ _ _ _ _ _ _ pass. They leave any b _ _ _ _ _ _ that they will not take into the cabin. They can then

go through s _ _ _ _ _ _ _ . Usually, there is a m _ _ _ _ detector that everyone must walk through.

From here, they proceed to p _ _ _ _ _ _ _ control and on into the d _ _ _ _ _ _ _ _ lounge and

boarding g _ _ _ for their flight. Passengers on international flights can visit d _ _ _ - f _ _ _ shops

before departure.

At the destination, passengers enter the terminal building and go to i _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , where

they show their passports. They collect their baggage from the baggage r _ _ _ _ _ _ and proceed to

c _ _ _ _ _ _ , where passengers can have their baggage searched for illegal goods. Finally, they can

go through to the a _ _ _ _ _ _ _ hall where friends, relatives or colleagues may be waiting for them.



Тема 2.3. Гостиница

Практическая работа №1

Лексические упражнения

1. Fill in the words correctly.

advance, bunk beds, dormitory, double room, family room, key, reception, single room, twin room, vacancies

If you book a room for one person, you usually book a _______.

If you want a room with a double bed, you book a ________.

If you want a room with two separated beds, you book a ________.

For families there are usually special offers if they take a _________.

In youth hostels rooms are often shared by 10 or more people. This kind of room is called _______.

To get 10 people into one room, two beds are usually placed on top of each other. They are called ________.

No matter where you're staying, you usually have to fill in a form at the _______.

Then the receptionist tells you your room number and gives you the ______for your room.

During high season it's advisable to book a room in _______.

If a B&B is fully booked, they usually have a sign in the window saying No _______.

2. Complete the sentences.

Hotel Beach House, can I_______you?

I'm phoning to _____a room.

_____ would you like to arrive?

Tomorrow.

How many nights are you going to _______?

Two nights.

What kind of room would you _________?

A double room with a shower.

Just a moment, I'll check. ... We have a nice room on the second ________?

How _________is it?

It's $25 per person and ______, breakfast included.

That's a good price. I'd like to make a _______for that room, please.

Very well. May I have your ______ please?

Conners.

Could you______that , please?

It's C-O-N-N-E-R-S.

Thank you for your reservation.



Практическая работа №2

Анализирование текста по теме « Гостиница»

The following text is from an online travel agency. Read the text carefully and answer our questions on the text.

The hotel has 8 Standard, 6 Deluxe, 4 Family rooms and 9 Cottages. Rooms have hot and cold shower and private balcony. Room service and laundry are available. All rooms except Cottages offer air conditioning.Each room has two single beds, Family rooms have 4 single beds. All rooms (except for Cottages) have televisions. If you wish to make a reservation or request more information simply complete the form. Our travel staff will typically respond to any request in 1 working day. A confirmation of your booking will be sent to you via e-mail (and fax if required).If for any reason you need to cancel your booking we would ask you to do so as early as possible by e-mailing our travel staff.

Questions on the text.

Showers

  • There are no showers in the Cottages

  • There is a shower in every room.

  • Only the Cottages have showers.

Air Conditioning

  • There's no air conditioning available in the Cottages.

  • Air conditioning is available in every room.

  • Air conditioning is only available in the Cottages.

Except for the Family rooms, all rooms are ...

  • double rooms.

  • twin-bedded rooms.

  • single rooms.

To book a room you must ...

  • respond in one working day.

  • send a fax.

  • fill in a form.

Everyone who makes a reservation will receive a confirmation via ...

  • fax.

  • e-mail.

  • air-mail.


Тема 2.4. Ресторан

Практическая работа по теме «Ресторан» (лексико-грамматическое задание и перевод диалога)

1. Translate from Russian into English

W: May, I take your order, please?

L: Да, пожалуйста.

M: To start with I’d like the chicken soup.

L: Мне тоже куриный суп, пожалуйста.

W: Sure. And for the main course?

M: Я бы хотел стейк.

L: And the grilled fish for me, please.

W: Конечно. Что вы будете пить?

M: Just some water, please.

W: Очень хорошо.

L: How is your steak?

M: Вкусный. Как насчет рыбы?

L: Very tasty, thank you.

W: Все было хорошо?

M: Yes, thank you.

L: Не могли бы вы принести счет, пожалуйста.

W: Of course, sir.

 2.     Match the English equivalents to the Russian ones



1. Here you are.                                              а. Вот, пожалуйста.

2. Anything else?                   b. Передайте мне соль, пожалуйста.

3. Was everything all right?               c. Мне нравится твой выбор.

4. Yes, please.                                                 d. Что-нибудь еще?

5. Can I help you?                                           e. Все было хорошо?

6. Pass me the salt, please.                          f. Я принесу вам меню.

7. I like your choice.                                    g. Здесь вкусно пахнет.

8. It smells good in here.                          h. Могу ли я вам помочь?

9. The table is laid.                                           i. Да, пожалуйста.

10. I’ll bring you the menu.                               g. Стол накрыт.

 

3.     Fill in (Вставьте): order, wine, tough, table, glass, main, smells, drink.

      a)     There’s a … for me in the corner.

      b)    It … good in here.

      c)     Do you want anything to …?

      d)    As for me I’ll have mushroom soup and smoked salmon for the … course.

      e)     The steak is a bit overdone and rather ….

      f)      Are you ready to … madam?

      g)     Would you like to see the … list?

      h)    No, thank you. I’ll just have a … of the house red, please?



 4.     Underline the odd word out.

a)     A bowl of soup, cereal, cake.

b)    A carton of milk, orange juice, ham.

c)     A slice of bread, ham, cake.

d)    A bag of crisps, sugar, ketchup.

e)     A cup of tea, coffee, ice-cream.

f)      A glass of water, wine, butter.

g)     A box of chocolates, biscuits, vinegar



Тема 2.5. Телефонный разговор

Практическая работа№1

Лексическое упражнение по теме «Телефонный разговор»

1. Заполните пропуски в инструкции следующими фразами

The Phone No function allows the use of four 1_________________ in the phone. This feature is useful for limited coverage area, or when 2_________________. Selection of the preferred number to be used, or selection of an automatic selection is possible in the auto selection.3_________________ will be used until the selection is changed to another number, unless the auto selection is stored. The auto selection 4________________ the phone number for a particular system.

а) A selected phone number б) will automatically use

в) traveling to different areas г) different phone numbers

2. Прочитайте текст и найдите соответствующий перевод подчеркнутого выражения

The Internet originated in the early 1970s when the United States wanted to make sure that people could communicate after a nuclear war. This needed a free and independent communication network without a centre and it led to a network of computers that could send each other e-mail through cyberspace.

а) общение через коммутатор б) коммуникационное общение

в) общение в работе г) сетевое общение

Практическая работа №2

Аудирование

Вы услышите четыре коротких диалога, обозначенных А, В, С и D. Определите, где происходит каждый из этих диалогов. Исполь­зуйте каждое место действия из списка 15 только один раз. В задании есть одно лишнее место действия. Вы услышите запись дважды. Занесите свои ответы в таблицу. У вас есть 20 секунд, чтобы ознакомиться с заданием.

At the post office

At the booking office

At the airport

At a restaurant

In the hospital

Диалог

A

В

С

D








Dialogue А

A: Give me 100 first-class stamps, please.

В: Here you are. That will be 25 dollars. Anything else?

A: Yes, I want 20 airmail stamps for Europe. I want to send this letter by registered mail.

B: Okay. Your total bill is 34 dollars. You have to fill out this form.

Dialogue В

A: Is it a direct train to London?

B: No, you have to change trains at Bimiham.

A: I see. One ticket to London, please.

B: Single or return, Ms?

A: Single, please.

B: 64 pounds, please.

Dialogue С

A: Good morning. Please, have a seat here. What’s the problem?

В: I have a terrible stomachache.

A: Do you have diarrhea?

B: Yes, I do.

A: Do you have any other symptoms?

B: Yes, I feel sick.

Dialogue D

A: Good evening. Two for dinner?

В: Yes, that’s right.

A: Where would you like to sit?

B: Could we have a table near the window, please?

A: Certainly. Here is the menu.





Раздел 3. Профессиональный иностранный язык

Тема 3.1. Предприятие, продукция, услуги



Практическая работа №1

Анализирование текста

Вариант 1

1. Прочитайте и переведите весь текст.

Several years ago a professor who teaches psychology at a large university had to ask his assistant, a young man of great intelligence but little experience, to take over the introductory psychology course for a short time. The assistant worked up ambitious series of lectures. But he made a mistake. He decided to open with a short definition of his subject. When the professor got back to his classroom two weeks later he found his assistant still struggling to define psychology.An alternative approach is to assume at the very outset that everybody knows, more or less, what psychology is all about. “Psychology”, said William James in the first sentence of his classic text, “is the science of mental life”. The key words here are “science” and “mental”. Our conception of what a science of mental life is has been changed considerably since James’s time. At the time James wrote, scientific psychology was very young and the mental life that psychologists had been able to study was largely limited to the conscious mental life of sane, well-educated, adult, human beings. Today, every one of the restrictions implied by those adjectives has been removed. As the science of mental life developed, its base broadened to include children, animals, preliterate people, the mentally retarded,and the insane. It is not obvious that all these newcomers share anything we could call a mental life, in the sense understood during the nineteenth century. Scientific methods are notoriously successful. Since James wrote his Principles there has been a remarkable growth in both the quantity and quality of scientific research on psychological problems. Today when we say that psychology is a science we support the claim with several impressive accomplishments. Indeed, the rapid development of this young science has disrupted the daily pattern of our lives in scores of ways.Like all sciences, psychology has influenced our lives. It has given us technical tricks and it has changed our conception of human nature.


2. Ответьте на вопросы по тексту


1. How did James define psychology in his work? 2. Has our conception of what psychology is been changed since James’s time? 3. Could the assistant give a short definition of psychology? 4. Why was it difficult to study mental life at the time James wrote? 5. Are our scientific methods of psychology successful now? 6. What has been changed with the development of psychology as a science? 7. Does psychology influence our life?


Вариант 2


1. Прочитайте и переведите весь текст.

The judiciary is the third branch of the federal government of the USA. Its function is to interpret the Constitution, not to change it. In the United States the judiciary (which is a collective term for courts and judges) is divided into the national (federal) and state judiciary. Each is independent of the other with the exception that the US Supreme Court may, under special circumstances involving federal questions, review a state court decisions.The State courts are set up in a system that looks like the system of Federal courts, with the Supreme at the top, which meets in the Supreme Court Building in Washington. It is a beautiful building of white marble. The figures over the entrance represent the national ideas of law and liberty. Above the main entrance there are the words “Equal Justice Under Law”.The US Supreme Court is the highest tribunal in the United States. It includes a Chief Justice and eight Associate Justices. They are all appointed by the President and approved by the Senate.

The Supreme Court is in session from October to June. One of the most important duties of the justices is to decide whether laws passed by the Congress agree with the Constitution. The justices do this by interpreting the laws of the Congress and the provisions of the Constitution. If the Supreme Court decides that the Constitution doesn’t give the Congress the power to pass a certain law, the court declares the law to be unconstitutional. Such a law can no longer be enforced by the President and his executive officers.Besides the US Supreme Court there are various district courts and courts of appeals. They have somewhat less political importance, since there principal duty is to settle cases where no constitutional question is at stake. These courts handle both civil and criminal cases. Each state has at least one district court. Each court has from one to twenty four federal judges, depending on the volume of business. All judges are appointed for life by the President, or until they choose to resign.


2. Ответьте на вопросы по тексту

1. What sort of court system is there in the United States? 2. How is the judiciary in the USA divided? 3. Where is the Supreme Court Building situated? 4. How does it look like? 5. Who are the judges appointed by? 6. What cases do district courts handle? 7. What laws are declared to be unconstitutional? 8. The Supreme Court is the highest tribunal in the USA, isn’t it? 9. What is written above the main entrance of the Supreme Court Building? 10. How long do the sessions of the Supreme Court last?




Тема 3.2. Структура и персонал фирмы

Групповая дискуссия по теме «Структура полиции»

Вариант 1

Answer the following questions:

1. What are the two major stages of investigation?

2. What is the main aim of our Police?

3. What are the officers of the Criminal Detection Department responsible for?

4. Who takes part in the process of the investigating a crime?

5. What does the follow-up investigation include?

Вариант 2

Answer the following questions:

1. What must the police officer do when the crime is reported to the Police?

2. What are the officers of the Criminal Investigation Department responsible for?

3. What does the preliminary investigation include?

4. What Departments is our Police composed of?

5. What is the main aim of our Police?



Практическая работа №1

Лексический тест по теме «Персонал»

My _________said I could leave early today.

director

manager

chief

boss

head

Haig has been hotel _________for many years.

director

manager

chief

boss

head

The ________of the church choir is called a chanter.

director

manager

chief

boss

head

Norman Brown is managing _______of a large company.

director

manager

chief

boss

head

The play has been staged by a________ young Jack Droop.

director

manager

chief

boss

head

A colleague told the new teacher that if anybody misbehaves in class she should send him to the ______.

director

manager

chief

boss

head

The_______ waiter showed them to their table.

director

manager

chief

boss

head

Gladys is export _______in a big chemical firm.

director

manager

chief

boss

head

The opening of the exhibition was attended by the________ of the Tate Gallery.

director

manager

chief

boss

head

The hotel ________offered them a better room.

director

manager

chief

boss

head

Who is the __________of the French Department at the university?

director

manager

chief

boss

head

Jack likes the work because he is______ his own and he decides everything himself.

director

manager

chief

boss

head

The stage________ in the commercial theater supervises the arrangement of scenery and props on the stage.

director

manager

chief

boss

head

Wanda telephoned Max, _____waiter of the French restaurant.

director

manager

chief

boss

head

In America _______denotes the person to whom one is responsible at work.

director

manager

chief

boss

headwork

Эталоны ответов





Критерии оценки

«4» - 89 - 80% правильных ответов

«3» - 79 – 70% правильных ответов

«2» - 69% и менее правильных ответов



Тема 3.3. Экономические и географические особенности страны изучаемого языка.



Групповая учебная игра по страноведению



1 этап: Choose the right variant:

Which is the oldest written language in the world?

Egyptian

Chinese

Latin

Is Boxing Day

a famous sport competition?

A day to collect empty boxes?

A holiday after Christmas Day?

Which is the odd one out?

Heathrow

Marks & Spencer

Harrods

Which of this degree is the first degree in higher Education in Britain?

MA

MPhil

BSc

PhD

Which part of England is called Constable’s Country?

The Lake District

Essex-Suffolk border

Cornwall

Which of them is a tabloid?

The Daily Mirror

The Times

The Independent

What exactly is “the City”?

the Bank of England

a group of supermarkets

an area in central London

Which of them is not connected with the USA?

The statue of Liberty

The Union Jack

The Stars and Stripes

Butlion’s is a chain of British:

supermarkets

bookshops

holiday camps

2 этап: Answer on questions

What was the first name of New York?

On what rivers do Washington D.C. and London stand?

What is the largest lake in North America?

What are the largest British universities?

What’s the nickname of New York city?

What is the most popular sport in Wales?

What country is called a “melting pot” or “mixed salad”?

Who was George Washington’s Vice President?

Which American companies are called the “Big Three”?

In what country do the people most speak Gaelic?

What country did America buy Alaska from?

What state is Disney World in?

What are the four popular professional sports in America?

In what city were Paul, John, George and Ringo (Beatles) born?

In the legend as well as in the movie, in what city was Robin Hood born?

What is the national Scottish musical instrument?

Where is the tallest skyscraper in the world?

What is the national symbol of America?



Эталоны ответов

1 этап

A,С,А,С,В,А,С,С,В,С

2 этап

New Amsterdam

The Potomac, the Thames

Lake Superior

Oxford, Cambridge

Big Apple

Rugby

The USA

John Adams

Ford, GM, Crysler

Ireland

Russia

Florida

Basketball, baseball, football, hockey

Liverpool, England

Locksley

Bagpipe

Chicago

The bold eagle



Раздел 4. Деловая корреспонденция

Тема 4.1. Речевой этикет в деловой корреспонденции.

Практическая работа№1

Лексический тест по теме «Деловые письма»

Выберите правильное слово:

1. A letter which asks a supplier about the price of his goods is:

a) a quotation; b) an order;
c) a letter of credit; d)an enquiry.

2. A letter which says an order has been received is called:

a) a guarantee; b)a covering letter;
c) an order-form.; c) an acknowledgement.

3. A letter which tells a supplier that the customer is unhappy is called:

a) a consignment; b)a complain;
c) a confirmation; d) a credit period.

Write the following addresses in block style.

Расставьте части письма в нужном порядке. Не забудьте поставить подпись.

You: Helen Dullwit, Travel agent

Your address: Easten Travel Agency

12, The Crescent, Manchester, BR3 5YT

Tel: 01219-84436 Fax: 01219-97760

Date: 12.9.2008

Their Address: Blacks Computers, 7 White Blvd, Bristol

You: Tatyana Ryshova, Purchasing Supervisor

Your Address: 39, Grashdanskaya St.,119 357 Moscow

Their Address: Ms.Alison Brown, Sales Manager, Office Furnishings,

907 3rd Ave, New York

Date: 23.10.2008



Тема 4.2. Заключение контракта

Групповая учебная игра «A job interview»

Topic 1

$100 What sport do you do?

$200 Have you any previous work experience of any sort?

$300 Tell me about your childhood.

$400 What do you expect to be doing ten years from today?

Topic 2

$100 What problems do you think you’ll have in this job?

$200 What kind of salary do you expect?

$300 What problems do you think you’ll have in this job?

$400 What are your strong/ weak points in relation to the job?

Topic 3

$100 What do you enjoy about that job?

$200 What makes you angry?

$300 Did you like school? Which subject did you like least? Why?

$400 What kind of people do you dislike and why?

Topic 4

$100 What do you dislike doing?

$200 Have you got any questions for me?

$300 How long have you been looking for work? Are you willing to work overtime?

$400 Give me two reasons why I should NOT hire you? Give me two reasons why I should hire you?

Topic 5

$100 At what age would you like to retire?

$200 Are you afraid of criticism? Why?

$300 What has been your greatest success and failure ?

$400 What do you know about our company?



Тема 4.3. Запрос, предложение, заказ,

Практическая работа №1

Грамматический тест по теме «Местоимения»

Вариант 1

... always go abroad during their summer holidays.

A) they;

B) he;

C) she;

D) us;

E) her.

Give ... the book, please.

A) I;

B) she;

C) we;

D) me;

E) their.

He is an old friend of ... .

A) my;

B) your;

C) ours;

D) her;

E) their.

He washed and dressed ... .

A) he;

B) herself;

C) himself;

D) ourself;

E) his.

... is that man?- Klimov Ivan Petrovich.

A) What;

B) Who;

C) Where;

D) How;

E) When.

... ... pupils are there in your class?

A) How many;

B) How much;

C) How old;

D) What;

E) Which.

... is that man?- He is a doctor.

A) Who;

B) What;

C) Which;

D) How;

E) When.

... friend made some mistakes in his dictation.

A) My;

B) He;

C) Mine;

D) Them;

E) Yours.

Is ... absent today?

A) somebody;

B) anybody;

C) nobody;

D) anywhere;

E) some.

I can’t do it today. I have ... free time.

A) much;

B) many;

C) little;

D) few;

E) a lot of.

If you ever have ... problems, let me know.

A) any;

B) some;

C) no;

D) every;

E) something.

Did ... see this film yesterday?

A) somebody;

B) anybody;

C) nobody;

D) everybody;

E) anything.

Вариант 2

How ... English words do you know?

A) many;

B) much;

C) little;

D) few;

E) more.

Don’t worry. We have ... time before the train comes in.

A) little;

B) few;

C) much;

D) many;

E) more.

These pencils are ... , take ... if you want.

A) my / it;

B) our / them;

C) mine / it;

D) her / them;

E) mine / them.

I have lost ... pen, may I take ... ?

A) mine / your;

B) your / your;

C) my / yours;

D) her / your;

E) yours / my.

... often meet here.

A) We;

B) He;

C) She;

D) Our;

E) Them.

She’ll go there with ... husband and ... daughter.

A) her / her;

B) hers / her;

C) her / hers;

D) my / mine;

E) mine / my.

My elder brother looks like ... mother .

A) hers;

B) my;

C) yours;

D) this;

E) her.

... of you knows his address?

A) Who;

B) Which;

C) What;

D) How;

E) How many.

We have very many relatives in ... native town.

A) my;

B) our;

C) ours;

D) theirs;

E) them.

They can do it ... .

A) ourself;

B) myself;

C) themselves;

D) theirself;

E) theirs.

She took off ... coat and began to work.

A) she;

B) her;

C) hers;

D) herself;

E) mine.

I’ve got no pen to write with. I’ll ask Mary to give me ... .

A) her;

B) hers;

C) herself;

D) mine;

E) my.

Эталоны ответов

Критерии оценки

«4» - 89 - 80% правильных ответов

«3» - 79 – 70% правильных ответов

«2» - 69% и менее правильных ответов



Практическая работа№2

Лексическое задание по теме «Деловые письма»

Write the letter of certain type:

Письмо-заявление – Application letter

Письмо-предложение - Commercial Offer

Письмо-жалоба – Letter of Complaint

Письмо-запрос, требование – Enquiry Letter

Письмо-ответ на запрос – Reply(Quotation)

Письмо-встречное предложение – Counter – proposal

Письм-заказ – Order

Ответ на заказ - Response to Order

Счёт-фактура – Invoice

Письмо-отчёт (из банка), счёт – Statement



Тема 4.4.Поставки, претензии.

Практическая работа №1

Грамматический тест

Вариант 1

Fill in any, something, anything, somebody, nobody, no, nothing, somewhere.

1 A: Is there ...... good on television tonight?

B: I don't know. Look in the newspaper.

2 A: Would you like.............. to eat?

B: No, I don't want.................., thank you.

3 A: There is................here to see you.

B: Who is it?

4 A: I went to Jane's house, but there was.............at home.

B: Perhaps she has gone.............nice for the weekend.

5 A: I have...............time to do all this work.

B: Is there..............I can do to help?

6 A: Was the party good last night?

B: Not really. There weren’t ........... interesting people there.

Вариант 2

Fill in anything, any, somewhere, anywhere, some, somebody,

1 A: I have to go shopping, but I don't have..........money.

B:I'll lend you...............if you like.

2 A: Have you seen Michael................ ?

B: No, I haven't seen him.

3 A: The town was very busy today. There was nowhere to park my car.

B:They should build ............... new parking places.

4A: What would you do if you were lost?

B: I would ask............for help.

5A: Is there anywhere you would like to go this weekend?

B: I'd like to go ….. nice and quiet.

6 A: Is................wrong with Paul?

B: No, there's...............wrong with him. He's tired





5.2. Аудиторные контрольные работы



Аудиторная контрольная работа № 1

По учебной дисциплине Иностранный язык (английский язык)

По разделу/теме Семья»



Вариант 1

Переведите лексические единицы на русский язык и составьте по 1 предложению с каждой единцей:

To look through

prices

mail

Trade firm

Bold headed

delievery

economist

Vto speak on the phone

nephew

brunette

inspector

Terms of payment

manager

Father – in -low

stepmother

Напишите рассказ о своей семье на английском языке.

Переведите текст без словаря:

From the very start I should say that it is not an easy thing to speak about myself as it is hard to have a look at yourself from aside, but at the same time who knows you better than you yourself do? I am a girl of sixteen. When I look at myself in the mirror I see a blond girl with short straight hair, dark eyes and a slender figure. As to my appearance I'm rather tall and slim. I have never thought I'm a beauty, I wish I were more beautiful. I think that I'm even tempered, rather reserved, calm and modest. But sometimes I can lose my temper and become either angry or sad. I like staying alone and sometimes I retreat into my shell. But at the same time I like my friends, I like to laugh and joke. I have got a sense of humour. It means I understand humour and appreciate.There are many things in our life I like and some I dislike. I like when everything is OK. Being happy is one way of being wise. I like to study because knowledge is useful sometimes. I'm fond of reading as it gives not only knowledge, but also wonderful moments of joy and pleasure. I am neither short nor tall, so I like to wear high-heeled shoes, trousers or jeans.



Вариант 2

1.Переведите на немецкий язык следующие лексические единицы. Составьте по одному предложению с каждой лексической единицей.

To discuss business

Business partners

customer

married

Short sighted

Terms of payment

To make an appointmant

Mother in-low

niece

boring

manager

To take interest

stepfather

Bold headed

stupid

Напишите рассказ о своей семье на английском языке.

Переведите текст без словаря:

I was born on the 25th of April 1985 in Moscow. There I live now together with my parents and my younger sister. My early years, which I remember badly, were typical of a child living in a town. I was born into a family of a teacher and a doctor. I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working. As all the children of Belarus I went to school at the age of six. Here I should say that it was my lucky chance to study for 11 years at the school of fine arts in the town.Turned out to be the best school in our town. There I got a proper training in such subjects as English, Russian and Belarusian, literature and world culture. I usually did a lot of home preparation for them and I liked everything I was doing in them. I really tried hard in them. But despite my efforts I was not good at Math.

School for me was not only lessons and learning, I had a lot of friends there. We organized extra class activities such as parties and other social activities. I actively participated in most of them.

I am sociable, so I have got a lot of friends among my schoolmates. As for me, I appreciate people's honesty, kindness, sense of justice and intelligence. I don't like when people are rude and aggressive.

I am stubborn at times. But to my mind being persistent is not always a bad thing. That means if I have an aim I never leave things half done. At times I feel dissatisfied with myself, especially when I fail to do something or can't do things the way they should be done. At the same time I think I am hard-working and diligent. My greatest problem at school was talking in front of the class. I always blushed.

Вариант 3

Переведите на немецкий язык следующие лексические единицы. Составьте по одному предложению с каждой лексической единицей.

Terms of payment

manager

Father – in -low

stepmother

Напишите рассказ о своей семье на английском языке.

Переведите текст без словаря:

And now I am going to tell you about my family. We are a family of five. We are a small and friendly family. And we are happy to be living together and are getting on all right.

To begin with, I am going to talk first about my father. His name is Sergey. He is 45. He works as a surgeon in a hospital. He is neither, nor young. He is a good-looking man, handsome, rather thin with dark brown hair just beginning to go grey. He is a very sociable person. What I don’t like about my dad is that he is always busy. Very often he works overtime. He is a bread-maker in our family. He is fond of going to the country on week-ends, because he enjoys working in the garden.

My mother’s name is Anna. She is three years younger than my father. She works as a teacher at a nursery school. My mother is rather slim and pretty, she is always elegant and smart. In short, she is a pleasant-looking woman of about 40. She always has a lot of work to do both at work and about the house. She is fond of her work and spends a lot of time there. But she has to cook the food for all the family at home. Shopping and cooking is nearly half a day’s work for her. But my granny and I are in habit of helping her about the house.

Alex is my elder brother. He is six years senior to me. So he is 23 already. He has graduated from the University and he is an economist by profession now. Alex is married. His wife is a journalist. They are three in the family. They have got a child, my nephew. It is a lovely little boy of two with golden hair and dark brown eyes and a spirit that is always bright and happy, full of joy and gaiety.

And finally a few words about my granny. To tell you the truth, she is my best friend. She always listens to my endless stories about my friends and my school life. She is retired on pension now but in her youth and her older age she worked as a teacher in a school. I must admit, she is a very understanding person.

Вариант 4

Переведите на немецкий язык следующие лексические единицы. Составьте по одному предложению с каждой лексической единицей.

To discuss business

Business partners

customer

married

Short sighted

Terms of payment

To make an appointmant

Mother in-low

niece

boring

manager

To take interest

stepfather

Bold headed

stupid



Напишите рассказ о своей семье.

Переведите текст без словаря:

First of all let me introduce myself. My name is Taras. I’m seventeen years old. I’m at 11-th grade. There are two more kids in the family besides me — my elder brother Oleg and my younger sister Marija. Oleg is twenty-one, he attends a

University, he will be a dentist. Marija is only twelve, she is a schoolgirl. I forgot to mention one more member of our family. It’s our favourite poodle Tim

My parents are not old at all. My Mum is forty, she works for a newspaper. My Dad is forty-four, he is an engineer in computers. My parents love their jobs very much.

I’m doing quite well at school. My parents are proud of my marks. I go in for sports. I play basket-ball. In summer time I like yachting and windsurfing. I take part in different basket-ball competitions. In a year I shall finish my school and I have to decide what occupation to choose. I have been studying English for seven years. I want to be a military interpreter.

My grandparents are already retired. They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.



Критерии оценки

Оценка «отлично» выставляется, если студент выполнил все задания, допустив не более двух грамматических ошибок, перевел лексические единицы близко к оригиналу, составил предложения с использованием лексики грамматически правильно, грамматически правильно составил текст о своей семье, применив лексику темы, перевел текст третьего задания близко к оригиналу.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент при выполнении заданий допустил от двух до четырех грамматических ошибок, либо не смог составить грамматически правильно предложения с использованием лексики по теме; составил текст про свою семью с нарушением структуры предложения; перевел текст не близко к оригиналу.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент студент смог перевести только 50 – 60% лексических единиц, составил предложения с многочисленными недочетами, при составлении текста про свою семью допустил многочисленные ошибки; передал содержание текста далеко от оригинала.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не смог перевести более 30% лексических единиц, не смог составить высказывание о своей семье или составил с многочисленными ошибками, не смог перевести текст.

Аудиторная контрольная работа № 2

По учебной дисциплине Иностранный язык (английский язык)

По разделу/теме «Мой рабочий день»



Вариант 1

1. Ответьте на вопросы по теме:

Wenn do you get up?

Wenn do you go to the college?

When do you have breakfast?

When do you do your homework?

When do you go to bed?

2. Составьте расписание своего рабочего дня на английском языке.

3. Переведите текст на русский язык:

This is my last year at school, and I work hard to pass my final exams successfully. As I am very busy, I can’t help my parents much in keeping the house. But still I have some household duties.

Every day I do my room and my bed, wash up dishes, dust the furniture and usually go to the baker’s after I haye dinner. I buy some brown and white bread, biscuits and cakes there. The shop is not far from our house and it doesn’t take me long to do everyday shopping.

Once a week I help my mother to do all other work about the house. We wash our linen, iron and mend it, clean the flat. We beat the dust out of the carpets, vacuum the floors and polish them. It’s not difficult to keep the flat tidy if you do your rooms regularly. This is my usual round of duties.But sometimes I have some other things to do. When my mother is ill or away from home, I do the cooking and the washing up, the buying of food and the planning of meals. I am not a good cook, but my vegetable soup is always tasty. I can also boil an egg or fry some meat. I also lay the table and clear away the dishes. If I’m too busy or can’t do these things, all the duties are organized among other members of our family.



Вариант 2

1. Ответьте на вопросы по теме:

When do you get up in the morning?

What do you have for breakfast?

When do you leave your home?

When does your study finish?

What do you do in the evening?

2. Составьте расписание своего рабочего дня на английском языке.

3. Переведите текст на русский язык без словаря:

As a rule, I get up at half past six. I put on my dressing-gown, go into bathroom and turn on the bath taps. Good health is better than wealth, so I do my morning exercises. I get breakfast at seven-thirty and listen to the news over the radio. I like to begin the day well, so my breakfast is always a good one. For breakfast I usually have hard-boiled eggs or an omelette, bread and butter, tea or coffee; I read my newspaper with my last cup of coffee before I leave home.

Then, I say «Good-bye» to my mother, take my school-bag and go to school. I don’t live far from my school, so it doesn’t take me long to get there.

The lessons start at half past eight. Each lesson lasts for 45 minutes. The classes are over at two o’clock. I come back home, have dinner, wash up and go shopping. I buy foodstuffs for the family. Coming back. I begin to clean the house and get the vegetables ready for supper. We have supper at seven.

I do my homework for the next day. It usually takes me several hours to prepare well for the lessons.

In the evening, I always try to spend at least an hour at the piano. As a rule my parents and I sit and talk, watch a film on TV, read newspapers and magazines. Sometimes, we go to the cinema or to the theatre. Once or twice a month, I visit exhibitions in my home town.

I go to bed at about eleven o’clock, but my parents like to sit up late and write letters or read.



Вариант 3

1. Ответьте на вопросы по теме:

When do you get up in the morning?

Do you go on foot or go with the bus?

Where do you study?

When does your working day start?

What do you do in the morning?

2. Составьте расписание своего рабочего дня на английском языке.

3. Переведите текст на русский язык без словаря:

When a school-girl I always envied those students who went to school five but not six days a week, as we did. So you may guess, I had the only day off — Sunday. On Sunday, I didn’t have to hurry anywhere, that’s why, I got up at nine or ten o’clock. I wasn’t an early riser. I did my bed, washed myself and went to the kitchen. In the kitchen the table had already been laid and I always had something tasty on Sunday: fried potatoes, meat salad or my favourite apple-pies.



After breakfast, if the weather was sunny, I usually didn’t stay indoors, I went to see my friends. We often played volleyball or basket-ball in the yard and in winter if there was much snow out-of-doors we went skating and skiing in the woods.

But sometimes the day happened to be rainy and gloomy. I preferred to be in watching TV, listening to music, reading books, speaking over the phone or just lying on the sofa idling away the time. Some of my classmates could watch all TV-programmes from morning till night, but I think it’s rather boring, and I always felt sorry for those TV-addicts. It’s much more interesting to play a game of chess with your grandfather, or help your mother about the house, or argue with your father about the latest events at home and abroad.

In the evening, when all the family were together, we had some tea with a cake or biscuits, we listened to my younger sister playing the piano, sometimes we sang folk songs.

Every Sunday, when I went to bed, I was thinking that the day had flashed past and the next week would bring new problems and their solution.







Вариант 4

1. Ответьте на вопросы по теме:

What time do you get up?

How many meals have you got a day?

How many hours do you spend at the college?

Do you visit library?

When do you go home?

2. Составьте расписание своего рабочего дня на английском языке.

3. Переведите текст на русский язык без словаря:

I get up at a quarter to seven. I jump out of bed, switch on the radio and do my morning exercises to the radio music. Then I go to the bathroom, wash myself and clean my teeth with a tooth-brush. This does not take me much time, not more than ten or fifteen minutes. Then I dress and sit down to table to have my breakfast. As I cannot get home for lunch, I take it at the dining-room of our technical school.For lunch I have meat or fish with potatoes and a cup of strong tea or coffee with a pie. At ten minutes to three the lessons are over, and I go home. When I get home from the technical school, I have dinner. My dinner usually consists of three courses.

For the first course I have some soup, then some meat or fish. For dessert I have stewed fruit or ice-cream. After dinner I help my mother to wash up the dishes. Then I do my lessons. This usually takes me about two hours.

At eight or nine o’clock I have supper. I have some salad, a slice of sausage and bread, sour milk or cereal.

In the evening I listen to the radio or watch TV. If the programme is not interesting, I go to the cinema or to the theatre. Sometimes, I go for a walk with my friends. We talk about different things and usually have a good time.

At 11 o’clock I go to bed.



Критерии оценки

Оценка «отлично» выставляется, если студент выполнил все задания, допустив не более двух грамматических ошибок, грамматически правильно ответил на вопросы, грамматически правильно составил предложения при составлении своего распорядка дня, применив лексику темы, перевел текст третьего задания близко к оригиналу.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент при выполнении заданий допустил от двух до четырех грамматических ошибок, либо не смог ответить правильно на вопросы по теме; составил распорядок дня с нарушением структуры предложения; перевел текст не близко к оригиналу.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент смог ответить не более, чем на 3 вопроса правильно, составил распорядок своего дня с многочисленными недочетами; передал содержание текста далеко от оригинала.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не смог ответить на вопросы, не смог составить распорядок дня или составил с многочисленными ошибками, не смог перевести текст.Пожалуйста, подождите



Аудиторная контрольная работа № 3

По учебной дисциплине Иностранный язык (английский язык)

По разделу/теме «Речевой этикет»

Вариант 1

1.Вспомните, какие фразы Вы можете употребить при встрече, расставании, при поздравлении с Днем Рождения. Составьте диалог, используя данную лексику.(не менее 8 реплик)

2.Переведите лексические единицы и назовите синонимы:

3. Переведите диалоги без словаря:

Visitor (to secretary): I'd like to speak to Mr. Emerson.

Secretary: Will you give me your card, please (He does so)..

Secretary (to manager): There's a young man to see you, Sir.

Manager: Show him in, Miss Grey.



Jane: Hello, Betty!

Betty: Oh, hello, Jane! It's lovely to see you! Come in!

Jane: Thank you. I'm glad you're at home. Is your mother in?

Betty: No, mummy's out. She and daddy are at auntie Margaret. But do come in and sit down.



Вариант 2

Вспомните, какие фразы Вы можете употребить при встрече, выражая сожаление, при выражении просьбы.благодарности. Составьте диалог, используя данную лексику.(не менее 8 реплик)

Переведите лексические единицы и назовите синонимы:

I am terrible sorry!



Not at all!



See you later



Hello everybody



Good evening



Переведите диалоги без словаря:

Mrs Brown (to clerk): Good afternoon, Mr Hunn.

Clerk: Good afternoon, Mrs Brown. How are you?

Mrs Brown: Quite well, thank you.

Clerk: What can I do for you today, Mrs Brown?

Mrs Brown: I want to cash this cheque, please.



Secretary: Good morning, sir.

Visitor: Good morning. Is Mr Carter in?

Secretary: Yes, may I ask your name?

Visitor: Mr Black. Here's my card.

Secretary: Won't you sit down. I'll let him know you are here the moment he's free.

Visitor: Thank you.



Вариант 3

Вспомните, какие фразы Вы можете употребить при встрече, выражая вежливую просьбу, желание. Составьте диалог, используя данную лексику.(не менее 8 реплик)

Переведите лексические единицы и назовите синонимы:

I say…



That was a pleasure



Hope to see you again



Thank you for coming



So long



Переведите диалоги без словаря:

A: Excuse me. How can I get to the National Gallery? Shall I take this road?

B: Take this road.

A: I is it far from here?

B: Yes, it's quite a distance.

A: How far is it?

B: I should say about … eight blocks.

A: Can I get there in about ten minutes?

B: It'll take longer than that.

A: Thank you very much.

B: Not at all.

Вариант 4

Вспомните, какие фразы Вы можете употребить при встрече, выражая вежливую просьбу, желание. Составьте диалог, используя данную лексику.(не менее 8 реплик)

Переведите лексические единицы и назовите синонимы:

Good afternoon!



Переведите диалоги без словаря:

Jane: Hello, Betty!

Betty: Oh, hello, Jane! It's lovely to see you! Come in!

Jane: Thank you. I'm glad you're at home. Is your mother in?

Betty: No, mummy's out. She and daddy are at auntie Margaret. But do come in and sit down.





Mrs Brown (to clerk): Good afternoon, Mr Hunn.

Clerk: Good afternoon, Mrs Brown. How are you?

Mrs Brown: Quite well, thank you.

Clerk: What can I do for you today, Mrs Brown?

Mrs Brown: I want to cash this cheque, please.



Критерии оценки

Оценка «отлично» выставляется, если студент выполнил все задания, допустив не более двух грамматических ошибок, перевел лексические единицы и дал их синонимы, составил диалог с использованием лексики грамматически правильно, перевел текст третьего задания близко к оригиналу.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент при выполнении заданий допустил от двух до четырех грамматических ошибок, либо не смог перевести две или три лексические единицы, не написав их синонимы составил диалог с нарушением структуры предложения; перевел диалог далеко от оригинала.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент смог перевести только 50 – 60% лексических единиц, написал менее трех синонимов, при составлении диалога допустил многочисленные ошибки; передал содержание диалога далеко от оригинала.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не смог перевести более 30% лексических единиц, не смог вспомнить синонимичные лексические единицы, составил диалог с многочисленными ошибками, не смог перевести последнее задание.



Аудиторная контрольная работа № 4

По учебной дисциплине Иностранный язык (английский язык)

По разделу/теме «Ресторан»





Вариант 1

1.Переведите лексические единицы на русский язык:

Lamb , lamb chops, Lamb’s brain, Pork, Pork sausages, pork chop, Pig’s kidney, Pig’s blood

A leg of pork, Beef , Stewing beef / steak, A fillet of beef, Sausage, Mutton, A shoulder of mutton, Veal, Veal cutlets, A shoulder of veal, Calf’s heart, Calf’s foot, Sheep’s head,Venison



2. Составьте комплексное меню ресторана на один день.



3. Переведите диалог на русский язык:

At the Restaurant

Waiter: Good evening, sir. Welcome to The Knight's Asylum. What can I do for you? Have you booked the table?

Mr. Berton: Yes. I phoned you yesterday evening. The name is Berton.

Waiter: Yes, sir. Are you alone? (Looking down the list before him). Oh, no, excuse me, the table for two.

Mr. Berton: My wife will be here fairly soon.

Waiter: Here you are, please. Would you like this table?

Mr. Berton: Oh, no. My wife is fond of sitting by the window and staring at the passers-by.

Waiter: This way, sir. It's the right place for your wife.

Mr. Berton: Well, thank you. It seems pretty... for my wife. Not for me, I mean. But the view is wonderful.

Mrs.Berton: Peter! (A middle-aged perfectly dressed woman is coming to Mr. Berton). I'm sorry, I'm late.

Mr. Berton: Better late than never.

Mrs. Berton: Please, don't grumble! I've just visited my hairdresser. Besides ladies have the right to be late. Gentlemen —never!

Mr. Berton: Yes, you're right. Do you like the place?

Mrs. Berton: Oh, I'm awfully pleased!



Вариант 2

Переведите лексические единицы на русский язык:

Food , Service, Stores, Grocery, Drinking, Preparation, Establishments, Restaurant, Training, Employees, Items, Order, Cooks, Customers, Serving, Prepare, Chef, Sales, Cashier, Orders Stock, Offer, Dining, Hour, Inventory, Waiters, Waitresses, Eating, Section, Kitchen, Menu



2.Составьте комплексное меню ресторана на один день.



3. Переведите диалог на русский язык без словаря:

Waiter: Here's the menu. What would you like to start with, madam?

Mrs. Berton: Wait a minute. Er... It's funny enough, but I'm hungry as a bear. And the dishes in your menu look so appetizing... Well, I'd like to begin with baked mushrooms and melon.

Waiter: And you, sir?

Mr. Berton: As for me, I would like to begin with something more interesting. What can you say about your steaks?

Waiter: Oh, they're really delicious today! What vegetables would you like with the steaks? Fried tomatoes with spiced sour-cream, cauliflower or French beans?

Mr. Berton: So, two steaks with fried tomatoes. I prefer steaks well done. What else? A nice portion of roast potatoes.

Mrs. Berton: Waiter, the same for me, please.

Mr. Berton: And what about your diet, dear?

Mrs. Berton: Let's forget about it!

Вариант 3

1.Переведите лексические единицы на русский язык:

Convenience, Prepared, Provide, Beverages, Fillers, Foods, Meat, Serve, Variety, Chain Culinary, Customer, Line, Staff , Alcoholic, meal,big / heavy, light / small meal, to have a meal

Waiter, tip,to pay the bill, dine ,dessert, Menu, the second course, taste, beverage, Service, Store



2.Составьте комплексное меню ресторана на один день.



3. Переведите диалог на русский язык:

A: Shall we have a look at the menu? I’m so hungry.

B: Yeah, OK. Boy, there are a few things here that I don’t understand.

C: There’s a lot of this stuff I don’t understand. What’s all this then?

A: Well, what about the starters? Hey, do you know what «prawns» are?

B: Appetisers.

A: Appetisers, oh. «Prawns» are what?

B: They are like large shrimps.

C: Oh, they’re delicious with avocado.

A: Really? Mind you, I like the sound of «melon and orange salad».

B: Hey, hey, look at the main courses. What is «Lancashire hotpot»?

C: I’ve heard of that. That’s sort of lamb and vegetables cooked in the oven sort of broiled and the potatoes are sliced on top and put in a layer. It’s delicious.

A: It sounds good. And what’s this one: «steak and kidney pie», do you know what this is?

B: Yeah, that now is a typical English dish – it’s made of beef which is cut up into pieces along with pieces of kidney in a rich brown sauce. It’s lovely.



Вариант 4

Переведите лексические единицы на русский язык:

Convenience, Prepared, Provide, Beverages, Fillers, Foods, Meat, Serve, Variety, Chain

Employees, Items, Order, Cooks, Customers, Serving, Prepare, Chef, Sales, Cashier, Orders Stock, Offer, Dining, Hour, Inventory, Waiters, Waitresses, Eating, Section, Kitchen, Menu



2.Составьте комплексное меню ресторана на один день.



3. Переведите диалог на русский язык:

GEOGE: Hmmm, there’s not much on the menu here. The beef-kabob sounds good, though.

BECKY: Yes, it does, but I think I’m just going to have a sandwich today. Maybe even half of one.

WAITRESS: Are you ready to order?

GEOGE: Yes, I think so.

WAITRESS: Do you want that on separate checks?

GEOGE: Oh, no, one’ll be fine. Its on me today, Becky.

BECKY: Well – thanks, George. I’ll treat you next time. Uh, I’ll take half a French dip sandwich – go easy on the mayo – and I’ll have a cup of coffee with cream.

GEOGE: And I’ll have the beef-kabob.

WAITRESS: Okay. Anything to drink?

GEOGE: What kind of beer do you have?

WAITRESS: We have Schlitz on tap, and Lowenbrau, Budweiser, and Michelob in bottles.

GEOGE: A glass of Schlitz, please.

WAITRESS: Okay, and what kind of dressing would you like on your salad, ma’am? We have French, Thousand Island and blue cheese.

BECKY: Blue cheesell be fine.

WAITRESS: Okay, thank you.



Критерии оценки:



Оценка «отлично» выставляется, если студент выполнил все задания, допустив не более двух грамматических ошибок, правильно перевел лексические единицы, составил меню ресторана на один день без ошибок и в полном объеме, перевел диалог на русский язык близко к оригиналу.



Оценка «хорошо» выставляется, если студент при выполнении заданий допустил от двух до четырех грамматических ошибок, не смог перевести от двух до четырех лексические единиц; составил меню ресторана с ошибками, перевел текст с отступлениями от оригинала.



Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент смог перевести не более половины лексических единиц правильно, составил меню с многочисленными ошибками, перевел текст далеко от оригинала.



Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не смог перевести лексические единицы, не смог составить меню или составил с многочисленными ошибками, не смог перевести текст.



Аудиторная контрольная работа № 5

По учебной дисциплине Иностранный язык (английский язык)

По разделу/теме «Предприятие, продукция, услуги»

Вариант 1

Переведите лексику по теме:

A unit of account

Переведите диалог на русский язык:

Thank you for coming to the meeting today, Mr Gilder.

My pleasure, Ms Adams. Now, what problems are we having around here?

Well, unfortunately, we're having a number of problems with our clients in Holland.

They usually pay on time. I don't understand ...

Yes, you're right. They ARE excellent clients. Unfortunately, they aren't pleased with the merchandise we are sending them.

How can that be? We always provide first class products.

I know, however they aren't happy. They say they are meeting with a new manufacturer next week.

Nonsense, and what are we doing to change things?

Well, that's the reason for our meeting today. I'd like to make a few suggestions.

I'm listening ...

Why don't we change suppliers?

Is that the problem?

Let's take a look at some of the suppliers in the area. I'm sure we can find a better one.

OK, what other suggestions have you got?

Shall we invite them to meet with us?

That's an excellent idea. It'll show them our concern.

OK, I'll arrange a meeting. Thank you Mr Gilder.

No, thank you Ms Adams.

3. Вы проходите собеседование. Дайте информацию о себе:

The Summary:

Your name:

Your surname:

Age: Address:

Marital status:

Skills:

Experience:

Tell me about yourself:

How long do you search a job?

Why did you resign from previous job?

What do you interest in the job of our company?

Do you engage in the sport?

What do you expect the payment?

What did you have the responsibilities on the previous job?

Вариант 2

Переведите лексику по теме:

A unit of account

In exchange

To be worthless

Hard cerrency

Tpken money

A barter economy

A monetary unit

To pay interest

Soft currency

Tiny costs



Переведите диалог на русский язык:

Can you tell me a little bit about your current job?

Certainly. What would you like to know?

First of all, what do you work as?

I work as a computer technician at Schuller's and Co.

What do your responsibilities include?

I'm responsible for systems administration and in-house programming.

What sort of problems do you deal with on a day-to-do basis?

Oh, there are always lots of small system glitches. I also provide information on a need-to-know basis for employees.

What else does your job involve?

Well, as I said, for part of my job I have to develop in-house programs for special company tasks.

Do you have to produce any reports?

No, I just have to make sure that everything is in good working order.

Do you ever attend meetings?

Yes, I attend organizational meetings at the end of the month.

Thanks for all the information, Peter. It sounds like you have an interesting job.

Yes, it's very interesting, but stressful, too!



3. Вы проходите собеседование. Дайте информацию о себе:

The Summary:

Your name:

Your surname:

Age: Address:

Marital status:

Skills:

Experience:

Tell me about yourself:

How long do you search a job?

Why did you resign from previous job?

What do you interest in the job of our company?

Do you engage in the sport?

What do you expect the payment?

What did you have the responsibilities on the previous job?



Вариант 3

Переведите лексику по теме:

Medium of exchange

Apply for

Application form

To fire

To simulate

A standart of value



Переведите текст на русский язык:

We're having a meeting tomorrow. Can you make it?

When is it taking place?

We're planning on 10 o'clock. Is that OK?

Yes, that'll be fine.

We're going to go over last quarter's sales figures.

Good. I have some input I'd like to make.

Frank is also going to make some suggestions on improving the bottom line.

That'll be interesting. He's got keen insights.

Yes, he's going to outline some new sales strategies.

Is Alan attending?

No, he's flying to San Francisco and won't be able to make it.

Oh well, maybe He'll phone in.

3. Вы проходите собеседование. Дайте информацию о себе:

The Summary:

Your name:

Your surname:

Age: Address:

Marital status:

Skills:

Experience:

Tell me about yourself:

How long do you search a job?

Why did you resign from previous job?

What do you interest in the job of our company?

Do you engage in the sport?

What do you expect the payment?

What did you have the responsibilities on the previous job?



Вариант 4

Переведите лексику по теме:

A barter economy

An interest-barink bank account

To remind of

To erode

Commodity money

A unit of account

In exchange

To be worthless

Hard cerrency

Tpken money

A barter economy

A monetary unit

To pay interest

Soft currency

Tiny costs



Переведите диалог на русский язык:

Can you tell me a little bit about your current job?

Certainly What would you like to know?

First of all, what do you work as?

I work as a computer technician at Schuller's and Co.

What do your responsibilities include?

I'm responsible for systems administration and in-house programming.

What sort of problems do you deal with on a day-to-do basis?

Oh, there are always lots of small system glitches. I also provide information on a need-to-know basis for employees.

What else does your job involve?

Well, as I said, for part of my job I have to develop in-house programs for special company tasks.

Do you have to produce any reports?

No, I just have to make sure that everything is in good working order.

Do you ever attend meetings?

Yes, I attend organizational meetings at the end of the month.

Thanks for all the information, Peter. It sounds like you have an interesting job.

Yes, it's very interesting, but stressful, too!

3.Вы проходите собеседование. Дайте информацию о себе:

The Summary:

Your name:

Your surname:

Age:

Address:

Marital status:

Skills:

Experience:

Tell me about yourself:

How long do you search a job?

Why did you resign from previous job?

What do you interest in the job of our company?

Do you engage in the sport?

What do you expect the payment?

What did you have the responsibilities on the previous job?



Критерии оценки

Оценка «отлично» выставляется, если студент выполнил все задания, допустив не более двух грамматических ошибок, перевел лексические единицы точно, перевел диалог близко к оригиналу, дал правильные ответы на вопросы третьего задания.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент при выполнении заданий допустил от двух до четырех грамматических ошибок, перевел не более 70 процентов лексических единиц правильно. Перевел диалог отклонениями от содержания, ответил на вопросы третьего задания с ошибками.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент смог перевести не более 50 – 60% лексических единиц, перевел диалог далеко от оригинала, не смог ответить на вопросы собеседования.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не смог перевести более 70% лексических единиц, не смог перевести диалог, не смог дать ответы на вопросы третьего задания.



Аудиторная контрольная работа № 6

По учебной дисциплине Иностранный язык (английский язык)

По разделу/теме «Экономические и географические особенности стран изучаемого языка»



Вариант 1



1. Опишите экономическое положение Великобритании.

2. Вы проходите собеседование. Дайте информацию о себе:

The basis of the US economy

The American economy is described as a free enterprise system, which allows private business the freedom to operate for profit with minimum government regulation. The theoretical foundation of the American economic system was provided by Adam Smith whose economic ideas of so called "laissez-faireї" or free competition influenced the development of capitalism. From his standpoint the more people manufacture and trade the greater the competition. Competition benefits society by allowing the consumer to search for the best available product at the lowest price. Thus market forces, which Smith termed the invisible hands, control the allocation of goods while each participant in the market is seeking for his own self-interest.

Throughout the nineteen century market operated with a minimum government regulations. Since the 1930-s American capitalism has undergone a radical change. Although private enterprises flourish, government regulation now exists in many areas of business ranging from product safety to labor conditions. Political conservatives complain of too much government regulation while the liberals are out for the enhance of government role in business and economy.

The country’s reliance on private initiative and enterprise has produced imdivssive growth. The USA today is a leading economic power with a high standard of living and enormous productivity in industry and agriculture.

It is the most affluent nation in the world.60% of all families and individuals are in the middle-income or high-income rank.


3. Ответьте на вопросы:

What plays an important role in the US economy?

Which resources the USA riches?

What part of the world's corn the agricultural sector produces.

Which are the other important sectors?

What are the four main factors governing production?



Вариант 2



1. Опишите политическое положение Великобритании.

2. Переведите текст на русский язык:



Agriculture Technological advancement has accelerated changes in American agriculture. Farming is highly mechanized and commercialized, but at the same time it requires much investment. In productive terms the achievements of this sector of the economy are extraordinary. U. S. farmers produce enough food for domestic consumption and still supply 15% of the world’s food need. It should be noted that in the past 30 years agricultural lands have been concentrated in fewer and fewer hands as a result of the fact that large-scale specialized farms replaces small family farms. However high efficiency and productivity of American agriculture has its negative side. On the one hand farming has become too productive to be profitable to many American farmers. Low crop prices, which have resulted from overproduction, often do not bring farmers enough income to live on. Another difficulty an American farmer faces is the decline of agricultural exports. The situation nowadays is that the share of the U. S. crops on the world’s market is shrinking while the shares of the European community expand.

Ответьте на вопросы:
- Where is the USA located?

What countries does the USA border on?

Where are three main mountain ranges located?

What are the main rivers in the USA?

Where is the region of five great lakes? Name all the lakes.

What climatic zones can be found in the USA?

What mineral resources are there in the USA?





Вариант 3

1. Опишите экономическое положение Америки.

2. Переведите диалог на русский язык:

The basis of the US economy

The American economy is described as a free enterprise system, which allows private business the freedom to operate for profit with minimum government regulation. The theoretical foundation of the American economic system was provided by Adam Smith whose economic ideas of so called "laissez-faireї" or free competition influenced the development of capitalism. From his standpoint the more people manufacture and trade the greater the competition. Competition benefits society by allowing the consumer to search for the best available product at the lowest price. Thus market forces, which Smith termed the invisible hands, control the allocation of goods while each participant in the market is seeking for his own self-interest.

Throughout the nineteen century market operated with a minimum government regulations. Since the 1930-s American capitalism has undergone a radical change. Although private enterprises flourishes, government regulation now exists in many areas of business ranging from product safety to labor conditions. Political conservatives complain of too much government regulation while the liberals are out for the enhance of government role in business and economy.

The country’s reliance on private initiative and enterprise has produced imdivssive growth. The USA today is a leading economic power with a high standard of living and enormous productivity in industry and agriculture.

It is the most affluent nation in the world.60% of all families and individuals are in the middle-income or high-income rank.





3. Ответьте на вопросы:

1. What plays an important role in the US economy?

2. Which resources the USA riches?

3. What part of the world's corn the agricultural sector produces.

4. Which are the other important sectors?

5. What are the four main factors governing production?



Вариант 4

1. Опишите политическое положение Америки.

2. Переведите текст:

It is common knowledge that the USA is the leading economic power. This fact can be confirmed. The status of the dollar as the world’s chief international currency. The dollar until recently(until the time of emission of the EURO) is used for most international trading. But the divest times dollar shares with the EURO its status of the international currency which points to the declining of the US economic power. However high volatility of the American dollar continue to create instability on the world-wide trade markets.

The balance of trade. As I said before The USA has experienced massive trade deficit. This trade imbalance has promoted growth in the rest of the world; other countries were able to sell more of their products to the United States, and these sales have provided them with export benefits. While the U. S. trade deficit has benefited foreign economies, it has created severe distress for the American economy.

As a leading producer and exporter of technology the USA contributes to the worldwide economic growth. It exports more machinery and invests more money in technological research than any other country.

Foreign investment. American businesses and industries operate all over the world. American investment boosts of other economies by providing them employment, technology and new products.

3.Ответьте на вопросы:

- Where is the USA located?

- What countries does the USA border on?

- Where are three main mountain ranges located?

- What are the main rivers in the USA?

- Where is the region of five great lakes? Name all the lakes.

- What climatic zones can be found in the USA?

- What mineral resources are there in the USA?



Критерии оценки

Оценка «отлично» выставляется, если студент выполнил все задания, допустив не более двух грамматических ошибок, смог раскрыть страноведческую первого задания, перевести текст близко к оригиналу, ответить на вопросы по теме.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент при выполнении заданий допустил от двух до четырех грамматических ошибок, составил предложения по страноведческой теме с недочетами, при переводе допустил незначительные ошибки, ответил на вопросы по теме с незначительными ошибками.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент смог передать только отдельные факты при выполнении страноведческого задания, перевел только основную мысль текста, дал ответы на вопросы по теме с многочисленными ошибками.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не справился с двумя или более заданиями.Пожалуйста, подождите



Аудиторная контрольная работа №7

По учебной дисциплине Иностранный язык (английский язык)

По разделу/теме «Запрос, предложение, заказ»



Вариант 1

1.Переведите деловое письмо на русский язык:

Baisy Clifford

3400 Chelsey Road

Quantico, FU 78451

Stenley Brothers

6539 71th Street

Los Angeles, LA 84733

27th January, 2005



Dear Sir,



We have seen your advertisement in the Business Weekly Journal, and we shall appreciate it if you will send us more detailed description of your cameras. We should also like to know the discounts that you provide.



Our company specializes in distributing cameras in Italy. For your information we may add that our company was established five years ago. If your goods meet our requirements, and we receive a favourable offer, we will be able to represent your cameras in Eatsern Europe.



We are looking forward to your reply.



Yours faithfully,

R.Stenley

Export-Import Manager



2.Ответьте на вопросы по содержанию письма:

Wer ist der Autor des Briefes?

Wie gross kann Gewinn sein?

Am welchen Tage wird Lotterie gespielt?



3. Напишите короткий ответ на письмо на английском языке.

Вариант 2

Переведите деловое письмо на русский язык:

Dear Ms Fisher

Further to our conversation at Great Outdoors Exhibition, I am happy to send you our brochure and a price list for our products and a free sample of the Tracker.

With Christmas approaching, our products are ideal presents for a climbers or walkers and they will be happy to have them.Unfortunately, we can’t agree to Foxton’s being sole stockists for region. However, we would be prepared to offer you a sole agency for towns where Foxton’s have branches. We can offer you a complimentary video too.

I look forward to hearing what you think in the near future. I would welcome the opportunity of meeting you in person when you will be in Manchester next week at a time which will be convenient for you. Once again, thank you for your interest in Foxton’s products.

Yours sincerely

Julian Gray

Sales Manager

Ответьте на вопросы по содержанию делового письма:

Who writes this letter?

What ist he main purpose of this letter?

What does Mr.Gray sell?



Напишите короткий ответ на письмо.

Вариант 3

Переведите письмо на русский язык:



Dear Mr Boswell



Further to our telephone conversation this morning, I have pleasure in enclosing our brochure and a price list for Jaylon products and a complimentary sample of the Shrieker alarm for your inspection. Here at Jaylon, we think that you have to here it to believe it!



The Shrieker’s loud warning signal and use of everlasting solar-power batteries set it apart from rival products. With winter approaching, responsible people are more aware of the dangers of fire in the home and they will be looking for a product like the Shrieker to give them peace of mind.



Unfortunately, we are unable to consider your request for sale or return on this product. However, we would be prepared to offer you a substantial discount on a large order.



I look forward to hearing your views in the near future. I would welcome the opportunity of meeting you in person at a time which is convenient for you. Once again, thank you for your interest in Jaylon products.



Yours sincerely



Julian Gray



Sales Manager

Ответьте на вопросы по письму:

Who is an auther of the letter?

What does the company sell??

Is any discount offered?

3.Напишите краткий ответ на письмо.





Вариант 4

Переведите письмо на русский язык:



The Western Shoe Co.Ltd.



Yeovil, Somerset S19 3AF



England



Dear Sirs



We have heard from the British Embassy in Paris that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural materials. There is a steady demand in France for high-quality goods of this type.

Sales are not high, but a good price can be obtained for fashionable designs.

Will you please send us your catalogue and full details of your export prices and terms of payment, together with samples of leathers used in your articles and, if possible, specimens of some of the articles themselves.



We are looking forward to hearing from you.



Yours faithfully



FOURNIER ET CIE SA

J. du Pont

Managing Director



Ответьте на вопросы по деловому письму:

Where has this firm learn goods of this firm ?

What is design of these goods?

What are terms of payment?



Напишите краткий ответ на письмо.



Критерии оценки

Оценка «отлично» выставляется, если студент выполнил все задания, допустив не более двух грамматических ошибок, перевел письмо близко к оригиналу. Ответил правильно на вопросы по тексту, составил ответ лексически и грамматически правильно.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент при выполнении заданий допустил от двух до четырех грамматических ошибок, перевел письмо не дословно, допустил незначительные недочеты при ответе на вопросы, допустил ошибки при составлении ответа на письмо.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент смог перевести лишь основное содержание письма, ответил на вопросы с грубыми ошибками, при составлении письма – ответа допустил большое количество ошибок.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент перевести деловое письмо, не смог ответить на вопросы по письму, не смог составить ответное письмо.



Аудиторная контрольная работа №8

По учебной дисциплине Иностранный язык (английский язык)

По разделу/теме «Поставки, претензии»



Вариант 1

Переведите текст на русский язык:

CLAIMS

The claims may be made for the quality and quantity of the goods if they do not conform to the quality or quantity stipulated in the Present Contract. The BUYER has the right to claim on the SELLER in respect of the quality within ____ months and in respect of the quantity within three months form the date of delivery. The claims should contain the quantity and the name of the claimed goods as well as the nature for the claim.

The claims should be forwarded by a registered letter enclosing all the necessary documents justifying the claim including act of competent neutral organization. The SELLER has the right to inspect at the place of delivery the correctness of the claim by his representative.

On expiration of the above mentioned period no claims will be accepted. No claims put forward in respect of any consignment of the goods can be used by the BUYER as a reason for his refusal to accept all other goods to be delivered under the Present Contract and to pay for them.



2. Переведите фразы на русский язык:

We wish to place on record the company's extreme displeasure at…

We insist that the problems we experienced were due to your negligence, not ours.

We wish to emphasize that we are holding you fully responsible for non delivery of the cargo in question.

We have inspected the damaged machine and we submit you below a description of the damage.

As you probably aware we have been experiencing a considerable inconvenience due to wrong material being delivered to our customers.

This is the third time this mistake has occurred and we are far from satisfied with the service you offer.

3.Составьте письмо – претензию, содержащее данные фразы


Вариант 2



1. Переведите текст на русский язык:

CLAIMS

Claims in respect of the quantity in case of shortage inside the case may be submitted by the Buyers to the Sellers not later than 90 days and in respect of the quality of the goods in case of non-conformity of same to than stipulated by the contract not later than 180 days after the arrival of the goods at the port of destination. Contents and ground of the claim should be certified either by Expert's Report or by a Report made up with the participation of a representative of an uninterested competent organization.The Sellers should consider the received claim within 45 days counting the date of its receipt. In case of no reply from the Sellers after expiration of the said date, the claim will be considered as admitted by the Sellers.

2.Переведите фразы на русский язык:

The mistake must be corrected as soon as possible.

There seems to be some misunderstanding regarding terms of discount.

Our specialists have determined that the shipment was five boxes short.

We are afraid there is no room for compromise as far as this order is concerned.

We look forward to an early settlement of our claim for the full amount of…

We must point out that unless you settle the claim in full you leave us with no alternative, but to place the matter in the hands of our solicitors.

Please ensure that this sort of problem does not arise again.

We regret that unless we hear from you by return we will be obliged to cancel the order.



3.Составьте письмо – претензию, содержащее данные фразы





Вариант 3

Переведите текст на русский язык:

CLAIMS

In case of shortage while packing being intact or in case of nonconformity of the quality of the goods to the sample the. Buyer has the right to claim on the Seller within 180 days on the arrival of the goods in _______.

The Parties agreed that the Inspection Report drawn up by _______ Chamber of Commerce and Industry, Moscow, will prove the claim. The Seller is to be examine the claim within 15 days. Should the Seller fail to send a reply on expiration of the said period, the claim will be considered as admitted by the Seller.

While claiming for an inferior quantity of the foods the Buyers is entitled wither for price reduction or to return the faulty goods to the Seller.



2. Переведите фразы на русский язык:

We wish to place on record the company's extreme displeasure at…

We insist that the problems we experienced were due to your negligence, not ours.

We wish to emphasize that we are holding you fully responsible for non delivery of the cargo in question.

We have inspected the damaged machine and we submit you below a description of the damage.

As you probably aware we have been experiencing a considerable inconvenience due to wrong material being delivered to our customers.

This is the third time this mistake has occurred and we are far from satisfied with the service you offer.



3. Составьте письмо – претензию, содержащее данные фразы



Вариант 4



1. Переведите текст на русский язык:

Claims concerning quantity, and quality of the goods should be presented by the BUYER'S to the Sellers within 30 days from the date of arrival of the goods at the BUYER'S port of destination. In case the Buyers fail to submit the claim within the above mentioned period they have no right to submit the case to arbitration Claims concerning quantity are to be certified by Certificate of Weight and Weight Note enclosed to the above Certificate, issued by sworn weighers for each Bill of Lading lot. Claims in respect of quality are to be certifies by a Test Report of a skilled neutral organization. In the Certificate of Weight and in the Weight Note as well as in the Test Report there is to be stated number of drums/cases gross and net weight. The Sellers are to consider the claim only if the above mentioned date are stipulated in the Certificate of Weight and in the Weight Note as well as in the Test Report. The Weight Note shall also include the heat (lot) number of each bundle received and reweighted.

2. Переведите фразы на русский язык:

The mistake must be corrected as soon as possible.

There seems to be some misunderstanding regarding terms of discount.

Our specialists have determined that the shipment was five boxes short.

We are afraid there is no room for compromise as far as this order is concerned.

We look forward to an early settlement of our claim for the full amount of…

We must point out that unless you settle the claim in full you leave us with no alternative, but to place the matter in the hands of our solicitors.

Please ensure that this sort of problem does not arise again.

We regret that unless we hear from you by return we will be obliged to cancel the order.

3.Составьте письмо – претензию, содержащее данные фразы



Критерии оценки

Оценка «отлично» выставляется, если студент выполнил все задания, допустив не более двух грамматических ошибок, перевел фразы делового письма, перевел текст близко к оригиналу, правильно составил письмо – претензию.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент при выполнении заданий допустил от двух до четырех грамматических ошибок, смог перевести не более 80 процентов фраз, при составлении письма и переводе текста допустил незначительные ошибки.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент смог перевести не более 50 процентов фраз, при составлении письма и переводе текста смог передать лишь отрывочную информацию

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не справился с двумя или более заданиями.Пожалуйста, подождите





5.3.ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ

1. The judicial system of Russia

2. The judicial system of the UK

3. The judicial system of the USA

4. The economical and geographical position of the UK

5. The economical and geographical position of the USA

6. The history of the Tower of London

7. Fast food of America

8. The world cuisine

6. КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ

















































6.1. КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОМУ ЗАЧЕТУ


УТВЕРЖДАЮ

Зам. директора по УПР

ЧПОУ «ЧТЭК»

_______________ С.Л.Куракина

28.08.2015 г.












КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

К ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОМУ ЗАЧЕТУ

ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)»


спец.40.02.01 Право и организация социального обеспечения



базовая подготовка

очная форма обучения








Рассмотрено на заседании

методической комиссии

ЧПОУ «ЧТЭК»

Протокол № 1 от 28.08. 2015 г.

Председатель МК____________

Беляева ОН

Преподаватель: Раушкина А.В.











Пакет экзаменующегося

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОМУ ЗАЧЕТУ



Примерные тексты для перевода



At the Customs House

Every country has its own customs regulations, which stipu­late what articles are liable (subject) to duty and what are duty-free. Sometimes an article which falls under customs restrictions and is liable to duty is allowed as duty-free if a traveller does not exceed a certain fixed quota. These are listed in a duty-free quota list.

Customs restrictions also include a prohibited articles list. This is a list of items which may not be brought into a country or taken out of it.

An official paper (from the proper authorities) giving per­mission to take items, which fall under special customs restric­tions, in or out of a country is known as an import or export licence.

If a traveller has any item which comes under customs re­strictions, he is asked to declare- it. That is, he is asked to name the item, stating its value and other particulars. The'declaration is made orally or in writing on a special form. In this case a trav­eller fills in the form. The practice seems to vary in different countries. Upon payment of duty a traveller is given a receipt. As a rule personal effects are duty-free.

It sometimes happens that a passenger's luggage is carefully gone through in order to prevent smuggling.

The formalities at the customs house usually take some time. Only after going through the customs (where a passenger's lug­gage has been cleared by the customs officers) a traveller is free to go to a hotel or any other place.



At a Hotel

As soon as you are through with the customs you'll most probably take a taxi to a hotel. It's best to book a room (A.E. — make a reservation) in advance. In this case you'll be sure to stay at a hotel without any problems. You can book a room by tele­phone or telegram.

In many hotels a porter (A.E. — bell-boy) takes your luggage and shows you the way to the receptionist's desk. The receptio­nist will most probably ask you what room you want (a single or a double room, a suite etc.) and for how many days (nights) you are going stay at the hotel. He may offer you a room with all modern conveniences (bath, telephone, TV). Then he will ask you to sign in (A.E. — check-in). In this case you have to sign your name in a hotel register (book). In the USA you have to put down your name, nationality and address in a special registration form (fill in a form).

When this formality is over, the receptionist gives you your key and the porter shows you up to your room. Now you are re­ferred to as a "guest". When going out you are supposed to leave your key at the desk. All the keys are hung on a special key-rack.

The room charge (price) usually includes your breakfast. Sometimes it includes the service, or the service is paid addi­tionally.

The guests are requested to warn the receptionist in advance about the day and hour of signing out (A.E. — checking out) so that he could have the bill ready for them in time. Make sure that the bill is ready one day before leaving.



Travelling by Plane

Travelling by plane is much faster than travelling by train. It gives you additional comfort and saves your time.

Whenever you want to go somewhere by plane you should book a ticket (seat) on a flight (book a flight) to your destination for a certain date.

You may book a single, return or open return ticket. When booking a ticket you should mention what class you are going to travel: first, business or economy class. You may ask the booking clerk (travel agent) what time the coach leaves the air terminal for the airport and what is the latest time of checking-in at the airport.

Before boarding the plane you should check-in (register) your luggage at a check-in desk. Here you are required to have your luggage weighed and then a uniformed clerk (attendant) attaches a special label to it and gives you a boarding pass. There is no need to worry about your luggage any longer. It will be put into the luggage compartment of the plane. If your luggage weighs more than allowed (it has overweight), you are supposed to pay for the additional weight. Then you must go through the security check where your carry-on luggage-is checked.

Then you may wait in the departure lounge.The announcer will announce when and at what gate your flight is boarding or he/she may announce a delay on your flight. It often happens that a delay on a flight is due to adverse weather conditions. In this case you can obtain a voucher for refresh­ments. These vouchers are accepted at the cafeteria and you can have your meal free of charge till you hear the announcement that your flight is boarding.



Airport

Pat arrived at the airport two hours ago to catch her plane to Tokyo. At the check-in counter, a ticket agent looked at her ticket and her passport, and her baggage was checked in/ weighed on the scales. Pat's suitcases were very heavy, so she had to pay an excess baggage charge (amount of money for addi­tional weight). Next she was given a boarding pass (a ticket that allows her to get on the plane). The boarding pass has a seat number written on it, and Pat was given a window seat in the non-smocking section. Her suitcases were labeled and sent off to be loaded into the hold of the airplane.

While waiting for the flight to be called, Pat goes to the news­stand to buy a newspaper. Then she goes through the security check, where her сапу-on luggage (the bags she is keeping with her on the plane) is searched. Then Pat goes into the duty-free shop where she has a chance to buy some things cheaply. The goods she buys here are cheap because they are not taxed.

In the departure lounge, Pat joins the other passengers who are sitting and waiting until it is time for their flight to depart. After a few minutes Pat hears the announcement: "Flight 156 to Tokyo is now boarding at Gate Three", and she goes to board (get on) her plane.



Applying for a Job

Information, which includes your suitability to the job, should be highlighted. This information is called a resume. If you have had previous experience in various phases of employ­ment, it may be to your advantage to have two-three different resumes, each emphasizing a different area of competence.

1. It is a standard practice to begin the resume with personal data. Essentials such as your name, address, social insurance number, home phone number and business phone number (re­commended only if your present employer is aware of your job search). Facts, such as your date of birth, marital status, and number of dependents, may also be included. -

2. An option, which may be included in your resume, is a brief explanation of your career objective or goals. This is usually included following personal data. If you have only one version of your resume, it may be best to include this section in a covering letter so that you can tailor it to the specific position for which you are applying.

3. The structure of the next portion of your resume will de­pend a great deal on the extent of your work history. If you are a recent graduate with limited business experience, begin with your education first. Highlight achievements and honors, and note extracurricular activities. Expand on any courses you took which are relevant to the position you desire, or specialized training you may have participated in. Progress to your part-time or summer employment, and indicate responsibility and achievements.

4. If you posses a strong background in the work, you should begin with your work experience first. Information provided here will include a job title, name of employer, address, date of employment, and a brief summary of duties. Emphasize responsi­bilities and highlight personal achievements, advancement and recognition. Your list of positions should be in reverse chrono­logical order, so begin with your current employer.

Next, your resume could include a brief section designed to give employers an insight into your leisure and non-work activi­ties. You might include:

clubs or professional associations community volunteer work sports and hobbies 5. Finally you could list references. It has become acceptable practice to write " References: Available upon request" since ad­dresses, titles, phone numbers are subject to change. Choose ref­erences carefully and always get permission to use their names as references.

Лексика по курсу дисциплины

customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; duty-free articles; fall under customs re­strictions; duty-free quota list; exceed a fixed quota; prohibited articles list; item; permission; import (export) license; declare an item (thing); value; state a value; declaration; form; duty; pay­ment of duty; receipt; personal effects; luggage; go through the luggage; smuggling; passing (going) through the customs; clear the luggage.

Most probably, to book a room, a porter, receptionist, receptionist’s desk, single room, double room, suite, modern, conveniences, sing in, check-in, register, registration form, fill in, formality, key, show up , guest, hang, key-rack, charge.

shop; store; department store; suit; dress; coat; shoe; food open; close; lunch; buy; milkman; paper boy; paper girl; deliver, expensive; the best; tourist attraction; customer; food hall, "sale"; bargain; crowded; district; shopping centre; fashionable Londoners; "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; price; antique.

plane; travel by plane; flight; book a ticket on a flight; desti­nation; return ticket; open return ticket; single ticket; economy class; first class; business class; coach; air terminal; airport; check-in; checking-in; weigh; attach a label; boarding pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.



Примеры выполнения практического задания



Add a beginning to each point:(Напишите вопросы к каждому ответу)

1) A.: ...

В.: The latest time of checking-in is 9.30 p.m.

2) A.: ...

В.: I'd like to travel first class.

3) A: ...

В.: I'll find out if there are morning flights from London to Paris.

4) A: ...

В.: Flying time is six hours.

5) A: ...

В.: 440 dollars for a roundtrip ticket.

6) A: ...

В.: On the 12th of March.

7) A: ...

В.: The altitude will be about 7500 meters.

8) A.:...

В.: We should touch down (land) shortly after three.

9) A: ...

В.: You'll have them two days before your departure.

Translate situations (раскройте ситуацию на английском языке)

A. ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ОТДЕЛЕ ЖЕНСКОЙ ОДЕЖДЫ:

1) Попросите продавца показать вам платье.

2) Спросите, какой это материал.

3) Спросите, сколько оно стоит.

4) Спросите, где находится касса.

B. ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ОТДЕЛЕ МУЖСКОЙ ОДЕЖДЫ:

1) Скажите, что вы хотели бы купить костюм.

2) Попросите показать вам модный костюм.

3) Попросите показать вам костюм коричневого цвета.

4) Скажите, что вы бы хотели примерить его.

5) Спросите, где находится примерочная.

6) Спросите, сколько он стоит.

Fill in the blanks(Заполните пропуски лексикой по теме)

1. If you want to telephone (call) your friend you ...... his

phone number.

2. If he is busy he may ask you to......later.

3. If he doesn't want to speak to you he may.......

4. If he is on the phone (line) when you call him, his number is engaged and you can't.......

5. When you want to place a local call, you pick up......and

hear a......tone. 6. In the phone booth you deposit the coins into.......

7. When you have deposited the correct amount of change into the slot of a pay phone you'll hear a short......signal.

8. If you want to make a collect call, you can ask for.......

9. The telephone numbers prefixed by 800 numbers provide

......because many companies are interested in getting new

customers.

10. The calls prefixed by 800 numbers and emergency calls are

......calls



ПАКЕТ ЭКЗАМЕНАТОРА

УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО ЗАЧЕТА

Условия допуска к зачету:

положительная текущая успеваемость;

положительные оценки по аудиторным контрольным работам;

зачет проводится индивидуально в устной форме;

количество вариантов заданий – каждому 1 билет;

всего разработано 15 билетов, включающих три задания: перевод аутентичного текста; отработку лексики; практическое задание;

время выполнения задания – не более 45 мин.;

перечень нормативных документов, справочных материалов, разрешенных к использованию: англо-русский словарь (для выполнения 1 задания)



КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ

Оценивание перевода аутентичного текста

Оценка «отлично» выставляется, если студент с помощью словаря перевел текст близко к оригиналу, смог правильно его прочитать.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент с помощью словаря перевел текст с 1-2 незначительными ошибками, при чтении текста допустил 1-2 незначительных ошибки.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент перевел текст с многочисленными ошибками, при чтении текста допустил большое количество ошибок.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не смог перевести текст.

Оценивание отработки лексики по теме

Оценка «отлично» выставляется, если студент выполнил задание на проверку усвоения лексики по теме: подобрал и правильно употребил ее.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент выполнил задание на проверку усвоения лексики по теме, допуская 1-3 неточности.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент при выполнении задания на проверку усвоения лексики допустил более трех ошибок.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не смог выполнить упражнения на проверку усвоения лексики.

Оценивание практического задания

Оценка «отлично» выставляется, если студент правильно выполнил практическое задание: подобрал и грамматически правильно употребил лексику по теме, допускается одна незначительная ошибка, которую студент исправляет самостоятельно.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент справился с выполнением задания, но допустил две или три ошибки.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент выполнил практическое задание менее, чем на 60% правильно.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не выполнил практическое задание.

Общая оценка за дифференцированный зачет

Общая оценка за дифференцированный зачет выставляется как среднее арифметическое значение из трех оценок. Среднее арифметическое округляется до целого числа в пользу студента. Преимущество имеет оценка за решение практического задания.

В случае спорной оценки студенту задаются дополнительные вопросы.



ЗАДАНИЯ ДЛЯ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО ЗАЧЕТА



Билет 1

1.Переведите текст на русский язык:

At the Customs House (отрывок)

Every country has its own customs regulations, which stipu­late what articles are liable (subject) to duty and what are duty-free. Sometimes an article which falls under customs restrictions and is liable to duty is allowed as duty-free if a traveller does not exceed a certain fixed quota. These are listed in a duty-free quota list.

Customs restrictions also include a prohibited articles list. This is a list of items which may not be brought into a country or taken out of it.

An official paper (from the proper authorities) giving per­mission to take items, which fall under special customs restric­tions, in or out of a country is known as an import or export licence.

2. Переведите лексику: customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; ment of duty; receipt; personal effects; luggage; go through the luggage; smuggling; passing (going) through the customs; clear the luggage.

Most probably, to book a room, a porter, receptionist, receptionist’s desk, single room, double room, suite, modern, conveniences, sing in, check-in, register, registration form, fill in, formality, key, show up , guest, hang, key-rack, charge.

shop; store; department store; suit; dress; coat; shoe; food open; close; lunch; buy; milkman; paper boy; 3. 3.Раскройте ситуацию на английском языке

ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ОТДЕЛЕ ЖЕНСКОЙ ОДЕЖДЫ:

1) Попросите продавца показать вам платье.

2) Спросите, какой это материал.

3) Спросите, сколько оно стоит.

4) Спросите, где находится касса.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 2

Переведите текст на русский язык:

At the Customs House (отрывок)

If a traveller has any item which comes under customs re­strictions, he is asked to declare- it. That is, he is asked to name the item, stating its value and other particulars. The'declaration is made orally or in writing on a special form. In this case a trav­eller fills in the form. The practice seems to vary in different countries. Upon payment of duty a traveller is given a receipt. As a rule personal effects are duty-free.

It sometimes happens that a passenger's luggage is carefully gone through in order to prevent smuggling.

The formalities at the customs house usually take some time. Only after going through the customs (where a passenger's lug­gage has been cleared by the customs officers) a traveller is free to go to a hotel or any other place.

Переведите с английского следующие термины:

receipt; personal effects; luggage; go through the luggage; smuggling; passing (going) through the customs; clear the luggage.Most probably, to book a room, a porter, receptionist, receptionist’s desk, single room, double room, suite, modern, conveniences, sing in, check-in, register, registration form, fill in, formality, key, show up , guest, hang, key-rack, charge.shop; store; department store; suit; dress; coat; shoe; food open; close; lunch; buy; milkman; paper boy; paper girl; deliver, expensive; the best;

announce
3.Раскройте ситуацию на английском языке

ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ОТДЕЛЕ МУЖСКОЙ ОДЕЖДЫ:

1) Скажите, что вы хотели бы купить костюм.

2) Попросите показать вам модный костюм.

3) Попросите показать вам костюм коричневого цвета.

4) Скажите, что вы бы хотели примерить его.

5) Спросите, где находится примерочная.

6) Спросите, сколько он стоит.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 3

Переведите текст на русский язык:

At a Hotel (отрывок)

As soon as you are through with the customs you'll most probably take a taxi to a hotel. It's best to book a room (A.E. — make a reservation) in advance. In this case you'll be sure to stay at a hotel without any problems. You can book a room by tele­phone or telegram.

In many hotels a porter (A.E. — bell-boy) takes your luggage and shows you the way to the receptionist's desk. The receptio­nist will most probably ask you what room you want (a single or a double room, a suite etc.) and for how many days (nights) you are going stay at the hotel. He may offer you a room with all modern conveniences (bath, telephone, TV). Then he will ask you to sign in (A.E. — check-in). In this case you have to sign your name in a hotel register (book).

Переведите с английского следующие термины:

pay­ment of duty; receipt; personal effects; luggage; go through the luggage; smuggling; passing (going) through the customs; clear the luggage.

Most probably, to book a room, a porter, receptionist, receptionist’s desk, single room, double room, suite, modern, conveniences, sing in, check-in, register, registration form, fill in, formality, key, show up , guest, hang, key-rack, charge.

shop; store; department store; suit; dress; coat; shoe; food open; close; lunch; buy; milkman; paper "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; price; antique.

plane; travel by plane weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3. Заполните пропуски лексикой по теме и переведите предложения:

1. If you want to telephone (call) your friend you ...... his

phone number.

2. If he is busy he may ask you to......later.

3. If he doesn't want to speak to you he may.......

4. If he is on the phone (line) when you call him, his number is engaged and you can't.......

5. When you want to place a local call, you pick up......and

hear a......tone. 6. In the phone booth you deposit the coins into.......

7. When you have deposited the correct amount of change into the slot of a pay phone you'll hear a short......signal.

8. If you want to make a collect call, you can ask for.......

9. The telephone numbers prefixed by 800 numbers provide

......because many companies are interested in getting new

customers.

10. The calls prefixed by 800 numbers and emergency calls are

......calls.





Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем



Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 4

Переведите текст на русский язык:

At a Hotel (отрывок)

In the USA you have to put down your name, nationality and address in a special registration form (fill in a form).

When this formality is over, the receptionist gives you your key and the porter shows you up to your room. Now you are re­ferred to as a "guest". When going out you are supposed to leave your key at the desk. All the keys are hung on a special key-rack.

The room charge (price) usually includes your breakfast. Sometimes it includes the service, or the service is paid addi­tionally.

The guests are requested to warn the receptionist in advance about the day and hour of signing out (A.E. — checking out) so that he could have the bill ready for them in time. Make sure that the bill is ready one day before leaving.

2. Переведите с английского следующие термины:

customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; duty-free articles; fall

book a room, a porter, receptionist, receptionist’s desk, single room, double room, suite, modern, conveniences, sing in, check-in, register, registration form, fill in, formality, key, show up , guest, hang, key-rack, charge.shop; store; department store; suit; dress; coat; shoe; food open; close; lunch; buy; milkman; paper boy; paper girl; deliver, expensive; the best; tourist attraction; customer; food hall, "sale"; bargain; crowded; district; shopping centre; fashionable Londoners; "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; price; antique.plane; travel by plane; flight; book a ticket on a flight; desti­nation; return ticket; open return ticket; single ticket; economy class;adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3. Напишите вопросы к каждому ответу

1) A.: ...

В.: The latest time of checking-in is 9.30 p.m.

2) A.: ...

В.: I'd like to travel first class.

3) A: ...

В.: I'll find out if there are morning flights from London to Paris.

4) A: ...

В.: Flying time is six hours.

5) A: ...

В.: 440 dollars for a roundtrip ticket.

6) A: ...

В.: On the 12th of March.

7) A: ...

В.: The altitude will be about 7500 meters.

8) A.:...

В.: We should touch down (land) shortly after three.

9) A: ...

В.: You'll have them two days before your departure.

Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут

Билет 5

Переведите текст на русский язык:

Travelling by Plane (отрывок)

Travelling by plane is much faster than travelling by train. It gives you additional comfort and saves your time.

Whenever you want to go somewhere by plane you should book a ticket (seat) on a flight (book a flight) to your destination for a certain date.

You may book a single, return or open return ticket. When booking a ticket you should mention what class you are going to travel: first, business or economy class. You may ask the booking clerk (travel agent) what time the coach leaves the air terminal for the airport and what is the latest time of checking-in at the airport.

Creditworthiness, accounting records, merchantdising, advertising and promotion, break-even point, desired income approach, based on the conviction, sales volume, ascertain, money terms, incur, layout, public relations, markup, estimate, neglect, tax return, credit

Переведите с английского следующие термины:

pay­ment of duty; receipt; personal effects; luggage; go through the luggage; smuggling; passing (going) through the customs; clear the luggage.

Most probably, to book a room, a porter, receptionist, receptionist’s desk, single room, double room, suite, modern, conveniences, sing in, check-in, register, registration form, fill in, formality, key, show up , guest, hang, key-rack, charge.

shop; store; department store; suit; dress; coat; shoe; food open; close; lunch; buy; milkman; paper "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; price; antique.

plane; travel by plane weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

Раскройте ситуации на английском языке:

ВЫ НАХОДИТЕСЬ У БИЛЕТНОЙ КАССЫ.

1) Скажите кассиру, что вам нужен билет до Манчестера в одну сторону.

2) Скажите кассиру, что вы предпочитаете вагон для неку­рящих.

ВЫ НАХОДИТЕСЬ НА ПЛАТФОРМЕ.

1) Спросите носильщика, с какой платформы отходит по­езд на Лондон.

2) Попросите носильщика отнести ваш большой чемодан в багажный вагон.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут

Билет 6

Переведите текст на русский язык:

Travelling by Plane (отрывок)

There is no need to worry about your luggage any longer. It will be put into the luggage compartment of the plane. If your luggage weighs more than allowed (it has overweight), you are supposed to pay for the additional weight. Then you must go through the security check where your carry-on luggage-is checked.

Then you may wait in the departure lounge.

The announcer will announce when and at what gate your flight is boarding or he/she may announce a delay on your flight. It often happens that a delay on a flight is due to adverse weather conditions. In this case you can obtain a voucher for refresh­ments. These vouchers are accepted at the cafeteria and you can have your meal free of charge till you hear the announcement that your flight is boarding.

2. Переведите с английского: customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; duty-free articles; fall under customs re­strictions; duty-free quota list; exceed a fixed quota; prohibited articles list; item; Londoners; "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; price; antique.

plane; travel by plane; flight; book a ticket on a flight; desti­nation; return ticket; open return ticket; single ticket; economy class; first class; business class; coach; air terminal; airport; check-in; checking-in; weigh; attach a label; boarding pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3. Раскройте ситуации на английском языке:

ВЫ НАХОДИТЕСЬ НА ПЛАТФОРМЕ.

1) Спросите носильщика, с какой платформы отходит по­езд на Лондон.

2) Попросите носильщика отнести ваш большой чемодан в багажный вагон.

ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ПОЕЗДЕ.

1) Закажите официанту место на обед.

2) Скажите официанту, что вам нужно место первого класса в первую смену.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут

Билет 7

Переведите текст на русский язык:

Applying for a Job (Отрывок)

Information, which includes your suitability to the job, should be highlighted. This information is called a resume. If you have had previous experience in various phases of employ­ment, it may be to your advantage to have two-three different resumes, each emphasizing a different area of competence.

It is a standard practice to begin the resume with personal data. Essentials such as your name, address, social insurance number, home phone number and business phone number (re­commended only if your present employer is aware of your job search). Facts, such as your date of birth, marital status, and number of dependents, may also be included.

Переведите с английского следующие термины:

customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; duty-free articles; fall

, a porter, receptionist, receptionist’s desk, single room, double room, suite, modern, conveniences, sing in, check-in, register, registration form, fill in, formality, key, show up , guest, hang, key-rack, charge.shop; store; department store; suit; dress; coat; shoe; food open; close; lunch; buy; milkman; paper boy; paper girl; deliver, expensive; the best; tourist attraction; customer; food hall, "sale"; bargain; crowded; district; class; coach; air terminal; airport; check-in; checking-in; weigh; attach a label; boarding pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

Заполоните пропуски:

Whenever you want to go somewhere by plane you should ......on a flight to your destination.

2. You may take a single, open return or......ticket.

3. You may travel by first, business or......class.

4. Before boarding the plane you should......your luggage at

a......desk.

5. At a check-in desk you are required to have your ......

weighed.

6. A uniformed clerk attaches a special......to your luggage and

gives you a.......

7. After checking-in your luggage will be put into the ......of

the plane.

8. If your luggage weighs more than allowed, you are supposed to pay for the ...... . ^.

9. The announcer will announce when and at what......your

flight is boarding.

10. It often happens that a......on a flight is due to......weather

conditions.

Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут




Билет 8

Переведите текст на русский язык:

Applying for a Job (Отрывок)

1. It is a standard practice to begin the resume with personal data. Essentials such as your name, address, social insurance number, home phone number and business phone number (re­commended only if your present employer is aware of your job search). Facts, such as your date of birth, marital status, and number of dependents, may also be included. -

2. An option, which may be included in your resume, is a brief explanation of your career objective or goals. This is usually included following personal data. If you have only one version of your resume, it may be best to include this section in a covering letter so that you can tailor it to the specific position for which you are applying.

Переведите с английского следующие термины:

customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; duty-free articles; fall under customs re­strictions; duty-free quota list; exceed a fixed quota; prohibited articles list; item; permission; import (export) licensetourist attraction; customer; food hall, "sale"; bargain; crowded; district; shopping centre; fashionable Londoners; "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; price; antique.

plane; travel by plane; flight; book a ticket on a flight; desti­nation; return ticket; open return ticket; single ticket; economy class; pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3. Добавьте начало по каждому пункту:

1) A.: ...

В.: The latest time of checking-in is 9.30 p.m.

2) A.: ...

В.: I'd like to travel first class.

3) A: ...

В.: I'll find out if there are morning flights from London to Paris.

4) A: ...

В.: Flying time is six hours.

5) A: ...

В.: 440 dollars for a roundtrip ticket.

6) A: ...

В.: On the 12th of March.

7) A: ...

В.: The altitude will be about 7500 meters.

8) A.:...

В.: We should touch down (land) shortly after three.

9) A: ...

В.: You'll have them two days before your departure.


Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 9

Переведите текст на русский язык:

Applying for a Job (Отрывок)

3. The structure of the next portion of your resume will de­pend a great deal on the extent of your work history. If you are a recent graduate with limited business experience, begin with your education first. Highlight achievements and honors, and note extracurricular activities. Expand on any courses you took which are relevant to the position you desire, or specialized training you may have participated in. Progress to your part-time or summer employment, and indicate responsibility and achievements.

4. If you posses a strong background in the work, you should begin with your work experience first. Information provided here will include a job title, name of employer, address, date of employment, and a brief summary of duties. Emphasize responsi­bilities and highlight personal achievements, advancement and recognition. Your list of positions should be in reverse chrono­logical order, so begin with your current employer.

2. Переведите с английского следующие термины:

customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; duty-free articles; fall under customs re­strictions; coat; shoe; food open; close; lunch; buy; milkman; paper boy; paper girl; deliver, expensive; the best; tourist attraction; customer; food hall, "sale"; bargain; crowded; district; shopping centre; fashionable Londoners; "boutique"; cheap;

flight; desti­nation; return ticket; open return ticket; single ticket; economy class; first class; business class; coach; air terminal; airport; check-in; checking-in; weigh; attach a label; boarding pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3.Раскройте ситуации:

ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ОТДЕЛЕ МУЖСКОЙ ОДЕЖДЫ:

1) Попросите продавца показать вам костюм.

2) Спросите, какой это материал.

3) Спросите, сколько он стоит.

4) Спросите, где находится касса.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут





Билет 10

Переведите текст на русский язык:

Applying for a Job (Отрывок)

4. If you posses a strong background in the work, you should begin with your work experience first. Information provided here will include a job title, name of employer, address, date of employment, and a brief summary of duties. Emphasize responsi­bilities and highlight personal achievements, advancement and recognition. Your list of positions should be in reverse chrono­logical order, so begin with your current employer.

Next, your resume could include a brief section designed to give employers an insight into your leisure and non-work activi­ties. You might include:

clubs or professional associations community volunteer work sports and hobbies 5. Finally you could list references. It has become acceptable practice to write " References: Available upon request" since ad­dresses, titles, phone numbers are subject to change. Choose ref­erences carefully and always get permission to use their names as references.

2. Переведите с английского следующие термины:

customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; duty-free articles; fall under

shop; store; department store; suit; dress; coat; shoe; food open; close; lunch; buy; milkman; paper boy; paper girl; deliver, expensive; the best; tourist attraction; customer; food hall, "sale"; bargain; crowded; district; shopping centre; fashionable Londoners; "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; price; antique.

plane; travel by plane; flight; book a ticket on a flight; desti­nation; return ticket; open return ticket; single ticket; economy class; first class; business class; coach; air terminal; airport; check-in; checking-in; weigh; attach a label; boarding pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3. Заполните пропуски лексикой по теме и переведите предложения:

1. If you want to telephone (call) your friend you ...... his

phone number.

2. If he is busy he may ask you to......later.

3. If he doesn't want to speak to you he may.......

4. If he is on the phone (line) when you call him, his number is engaged and you can't.......

5. When you want to place a local call, you pick up......and

hear a......tone. 6. In the phone booth you deposit the coins into.......

7. When you have deposited the correct amount of change into the slot of a pay phone you'll hear a short......signal.

8. If you want to make a collect call, you can ask for.......

9. The telephone numbers prefixed by 800 numbers provide

......because many companies are interested in getting new

customers.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут





Билет 11

Переведите текст на русский язык:

Applying for a Job (Отрывок)

Next, your resume could include a brief section designed to give employers an insight into your leisure and non-work activi­ties. You might include:

clubs or professional associations community volunteer work sports and hobbies 5. Finally you could list references. It has become acceptable practice to write " References: Available upon request" since ad­dresses, titles, phone numbers are subject to change. Choose ref­erences carefully and always get permission to use their names as references.

2. Переведите с английского следующие термины: customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; duty-free articles; fall under customs re­strictions; duty-free quota list; exceed a fixed quota; prohibited articles list; item; permission; import (export) license; declare an item (thing); value; state a value; attraction; customer; food hall, "sale"; bargain; crowded; district; shopping centre; fashionable Londoners; "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; price; antique.

plane; travel by plane; flight; book a ticket on a flight; desti­nation; return ticket; open return ticket; single ticket; economy class; first class; business class; coach; air terminal; airport; check-in; checking-in; weigh; attach a label; boarding pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3.Составьте письмо-предложение



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 12

Переведите текст на русский язык:

Airport (отрывок)

Pat arrived at the airport two hours ago to catch her plane to Tokyo. At the check-in counter, a ticket agent looked at her ticket and her passport, and her baggage was checked in/ weighed on the scales. Pat's suitcases were very heavy, so she had to pay an excess baggage charge (amount of money for addi­tional weight). Next she was given a boarding pass (a ticket that allows her to get on the plane). The boarding pass has a seat number written on it, and Pat was given a window seat in the non-smocking section. Her suitcases were labeled and sent off to be loaded into the hold of the airplane.

2. Переведите с английского следующие термины:

customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; duty-free articles; fall under customs re­strictions; duty-free quota list; exceed a fixed quota; prohibited articles list; item; permission; import (export) license; declare an close; lunch; buy; milkman; paper boy; paper girl; deliver, expensive; the best; tourist attraction; customer; food hall, "sale"; bargain; crowded; district; shopping centre; fashionable Londoners; "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; price; antique.plane; travel by plane; flight; book a ticket on a flight; desti­nation; return ticket; open return ticket; single ticket; economy class; first class; business class; coach; air terminal; airport; check-in; checking-in; weigh; attach a label; boarding pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3. Напишите вопросы к каждому ответу

1) A.: ...

В.: The latest time of checking-in is 9.30 p.m.

2) A.: ...

В.: I'd like to travel first class.

3) A: ...

В.: I'll find out if there are morning flights from London to Paris.

4) A: ...

В.: Flying time is six hours.

5) A: ...

В.: 440 dollars for a roundtrip ticket.

6) A: ...

В.: On the 12th of March.

7) A: ...

В.: The altitude will be about 7500 meters.

8) A.:...

В.: We should touch down (land) shortly after three.

9) A: ...

В.: You'll have them two days before your departure.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут





Билет 13

Переведите текст на русский язык:

Airport (отрывок)

While waiting for the flight to be called, Pat goes to the news­stand to buy a newspaper. Then she goes through the security check, where her сапу-on luggage (the bags she is keeping with her on the plane) is searched. Then Pat goes into the duty-free shop where she has a chance to buy some things cheaply. The goods she buys here are cheap because they are not taxed.

In the departure lounge, Pat joins the other passengers who are sitting and waiting until it is time for their flight to depart. After a few minutes Pat hears the announcement: "Flight 156 to Tokyo is now boarding at Gate Three", and she goes to board (get on) her plane.

2. Переведите с английского следующие термины:

customs house; customs regulations; customs officer; articles liable (subject) to duty; duty-free articles; fall under customs re­strictions; duty-free quota list; exceed a fixed quota; prohibited articles list; item; permission; import (export) license Londoners; "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; price; antique.plane; travel by plane; flight; book a ticket on a flight; desti­nation; return ticket; open return ticket; single ticket; economy class; first class; business class; coach; air terminal; airport; check-in; checking-in; weigh; attach a label; boarding pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3. Раскройте ситуации на английском языке:

ВЫ НАХОДИТЕСЬ У БИЛЕТНОЙ КАССЫ.

1) Скажите кассиру, что вам нужен билет до Манчестера в одну сторону.

2) Скажите кассиру, что вы предпочитаете вагон для неку­рящих.

ВЫ НАХОДИТЕСЬ НА ПЛАТФОРМЕ.

1) Спросите носильщика, с какой платформы отходит по­езд на Лондон.

2) Попросите носильщика отнести ваш большой чемодан в багажный вагон.

Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут





Билет 14

Переведите текст на русский язык:

Travelling by Plane (отрывок)

Travelling by plane is much faster than travelling by train. It gives you additional comfort and saves your time.

Whenever you want to go somewhere by plane you should book a ticket (seat) on a flight (book a flight) to your destination for a certain date.

You may book a single, return or open return ticket. When booking a ticket you should mention what class you are going to travel: first, business or economy class. You may ask the booking clerk (travel agent) what time the coach leaves the air terminal for the airport and what is the latest time of checking-in at the airport.

2. Переведите с английского следующие термины:

duty-free articles; fall under customs re­strictions; duty-free quota list; exceed a fixed quota; prohibited articles list; item; permission; import (export) license; declare an check-in, register, registration form, fill in, formality, key, show up , guest, hang, key-rack, charge.shop; store; department store; suit; dress; coat; shoe; food open; close; lunch; buy; milkman; paper boy; paper girl; deliver, expensive; the best; tourist attraction; customer; food hall, "sale"; bargain; crowded; district; shopping centre; fashionable Londoners; "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; on a flight; desti­nation; return ticket; open return ticket; single ticket; economy class; first class; business class; coach; air terminal; airport; check-in; checking-in; weigh; attach a label; boarding pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3. Заполоните пропуски:

Whenever you want to go somewhere by plane you should ......on a flight to your destination.

2. You may take a single, open return or......ticket.

3. You may travel by first, business or......class.

4. Before boarding the plane you should......your luggage at

a......desk.

5. At a check-in desk you are required to have your ......

weighed.

6. A uniformed clerk attaches a special......to your luggage and

gives you a.......

7. After checking-in your luggage will be put into the ......of

the plane.

8. If your luggage weighs more than allowed, you are supposed to pay for the ...... . ^.

9. The announcer will announce when and at what......your

flight is boarding.

10. It often happens that a......on a flight is due to......weather

conditions.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут





Билет 15

Переведите текст на русский язык:

Travelling by Plane (отрывок)

Before boarding the plane you should check-in (register) your luggage at a check-in desk. Here you are required to have your luggage weighed and then a uniformed clerk (attendant) attaches a special label to it and gives you a boarding pass. There is no need to worry about your luggage any longer. It will be put into the luggage compartment of the plane. If your luggage weighs more than allowed (it has overweight), you are supposed to pay for the additional weight. Then you must go through the security check where your carry-on luggage-is checked.

Then you may wait in the departure lounge.

The announcer will announce when and at what gate your flight is boarding or he/she may announce a delay on your flight. It often happens that a delay on a flight is due to adverse weather conditions. In this case you can obtain a voucher for refresh­ments. These vouchers are accepted at the cafeteria and you can have your meal free of charge till you hear the announcement that your flight is boarding.

2. Переведите с английского следующие термины:

fall under customs re­strictions; duty-free quota list; exceed a fixed quota; prohibited articles list; item; permission; import (export) license; declare an item attraction; customer; food hall, "sale"; bargain; crowded; district; shopping centre; fashionable Londoners; "boutique"; cheap; goods; branch; sell; consumer goods; clothes; offer; market; shopper; jewelers; fashion; fa­shionable; fashion hall; ticket; open return ticket; single ticket; economy class; first class; business class; coach; air terminal; airport; check-in; checking-in; weigh; attach a label; boarding pass; lug­gage compartment; overweight; departure lounge; announcer; announce; gate; flight is boarding; delay on a flight; adverse weather conditions; voucher for refreshments; carry-on luggage.

3. Заполоните пропуски:

Whenever you want to go somewhere by plane you should ......on a flight to your destination.

2. You may take a single, open return or......ticket.

3. You may travel by first, business or......class.

4. Before boarding the plane you should......your luggage at

a......desk.

5. At a check-in desk you are required to have your ......

weighed.

6. A uniformed clerk attaches a special......to your luggage and

gives you a.......

7. After checking-in your luggage will be put into the ......of

the plane.

8. If your luggage weighs more than allowed, you are supposed to pay for the ...... . ^.

9. The announcer will announce when and at what......your

flight is boarding.

10. It often happens that a......on a flight is due to......weather

conditions.





Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут









6.2. КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К ЭКЗАМЕНУ



УТВЕРЖДАЮ

Зам. директора по УПР

ЧПОУ «ЧТЭК»

_______________ С.Л.Куракина

28.08.2015 г.












КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

К ЭКЗАМЕНУ

ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)»


спец.40.02.01 Право и организация социального обеспечения



базовая подготовка

очная форма обучения















Рассмотрено на заседании

методической комиссии

ЧПОУ «ЧТЭК»

Протокол № 1 от 28.08. 2015 г.

Председатель МК____________

Беляева ОН

Преподаватель: Раушкина А.В.





ПАКЕТ ЭКЗАМЕНУЮЩЕГОСЯ

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНУ

Примерные тексты для перевода

ECONOMIC SYSTEMS

There are a number of ways in which a government can organize its economy and the type of system chosen is critical in shaping environment in which businesses operate.

An economic system is quite simply the way in which a country uses its available resources (land, workers, natural resources, machinery etc.) to satisfy the demands of its inhabitants for goods and services. The more goods and services that can be produced from these limited resources, the higher the standard of living enjoyed by the country's citizens.

There are three main economic systems:

Planned economics (Плановая экономика)

Planned economies are sometimes called "command economies" because the state commands the use of resources (such as labour and factories) that are used to produce goods and sendees as it owns factories, land and natural resources. Planned economies are economies with a large amount of central planning and direction, when the government takes all the decisions, the government decides production and consumption. Planning of this kind is obviously very difficult, very complicated to do, and the result is that there is no society, which is completely a command economy. The actual system employed varies from state to state, but command or planned economies have a number of common features.

Firstly, the state decides precisely what the nation is to produce. It usually plans five years ahead. It is the intention of the planners that there should be enough goods and sendees for all.

Secondly, industries are asked to comply with these plans and each industry and factory is set a production target to meet. If each factory and farm meets its target, then the state will meet its targets as set out in the five-year plans. You could think of the factory and farm targets to be objectives which, if met, allow the nation's overall aim to be reached.

A planned economy is simple to understand but not simple to operate. It does, however, have a number of advantages:

Everyone in society receives enough goods and services to enjoy a basic
standard of living.

Nations do not waste resources duplicating production.

The state can use its control of the economy to divert resources to
wherever it wants. As a result, it can ensure that everyone receives a
good education, proper health care or that transport is available.

Several disadvantages also exist. It is these disadvantages that have led to many nations abandoning planned economies over recent years:

There is no incentive for individuals to work hard in planned economies.

Any profits that are made are paid to the government.



Citizens cannot start their own businesses and so new ideas rarely come
forward.

As a result, industries in planned economies can be very inefficient.

A major problem faced by command or planned economies is that of deciding what to produce. Command economies tend to be slow when responding to changes in people's tastes and fashions. Planners are likely to underproduce some items as they cannot predict changes in demand. Equally, some products, which consumers regard as obsolete and unattractive, may be overproduced. Planners are afraid to produce goods and services unless they are sure substantial amounts will be purchased. Tliis leads to delays and queues for some products

THE ECONOMIC ENVIRONMENT

The economy comprises millions of people and thousands of firms as well as the government and local authorities, all taking decisions about prices and wages, what to buy, sell, produce, export, import and many other matters. All these organizations and the decisions they take play a prominent part in shaping the business environment in which firms exist and operate.

The economy is complicated and difficult to control and predict, but it is certainly important to all businesses. You should be aware that there are times when businesses and individuals have plenty of funds to spend and there are times when they have to cut back on their spending. This can have enormous implications for business as a whole.

When the economy is enjoying a boom, firms experience high sales and general prosperity. At such times, unemployment is low and many firms will be investing funds to enable them to produce more. They do this because consumers have plenty of money to spend and firms expect high sales. It naturally follows that the state of the economy is a major factor in the success of firms.

However, during periods when people have less to spend many firms face hard times as their sales fall. Thus, the economic environment alters as the economy moves into a recession. At that time, total spending declines as income falls and unemployment rises. Consumers will purchase cheaper items and cut expenditure on luxury items such as televisions and care.

Changes in the state of the economy affect all types of business, though the extent to which they are affected varies. In the recession of the early 1990s the high street banks suffered badly. Profits declined and, in some cases, losses were incurred. This was because fewer people borrowed money from banks, thus denying them the opportunity to earn interest on loans, and a rising proportion of those who did borrow defaulted on repayment. These so-called "bad debts" cut profit ; line-height: 115%"> Лексика по материалу дисциплины

Total assets, allowances, cash, daily operation, render, lack of time, good will, vendor, distribution, supply a retailer, suffer from the recession, license, rely on the inherent, guarantee, planning, facilities, guarantee, be undertaken, reward, offset, supervise, tax, owner, operator, franchise, distribute goods, sell smth at retail, management consulting, benefits, net worth, gross profits, net profits, total sales, allowance, keep records, tax, bank loan, partnership, assets, warehouse, real estate, bookkeeping, merchandise allowances, cash, daily operation, render, lack of time, good will, vendor, distribution, supply a retailer, suffer from the recession, license, rely on the inherent, guarantee, planning, facilities, guarantee, be undertaken, reward, offset, supervise, tax, Overheads, a scale of operations, maintain better morale, secure, adjust to smth, daily operations, tax burdens, practices, causes of failure, achieve success, facilities, supply a retailer, supervise, cope with monopolistic, finance expansion, transportation costs/

Примеры выполнения практического задания

Пример резюме:

Jason Hess
1171 Dual Highway East
Hagerstown, MD 21741
(920) 555-4926
jahess@juno.com

Objective
Bookkeeping position that will allow me to gain valuable accounting experience

Experience
Proficient with all aspects of accounts payable, accounts receivable, general ledger and customer service, and reconciliations. Sound understanding of general accounting principles.

Capabilities
• Strong organizational and analytical skills.
• Excellent interpersonal communications skills.
• Proficient in all aspects of general office maintenance, including typing, and shorthand.
• Ability to create quarterly profit reports.
• Proficient with Excel & ten-key.

Employment

1/09 – Present Accounting Intern
J. Saunders & Associates, Mesa, CA
Performing the full accounting cycle using QuickBooks accounting software. Reconciled invoice dollar amounts with accounts receivable.

Summer 2008 Shipments Coordinator Ocean Cloud Products, Phoenix, AZ.
Prepared sales invoices and coordinated outgoing shipments for a small food manufacturing company.

Education
B. A. in Accounting
California State University Long Beach
May 2009

References
Available upon request

Пример делового письма:

Kenneth Beare
2520 Visita Avenue

Jackson Brothers
3487 23rd Street
New York, NY 12009

September 12, 2010

Dear Sirs,

With reference to your advertisement in yesterday’s «New York Times», could you please send me a copy of your latest catalogue? I would also like to know if it is possible to make purchases online.

Yours faithfully, 
(Signature)
Kenneth Beare
Administrative Director
English Learners & Company



ПАКЕТ ЭКЗАМЕНАТОРА

УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКЗАМЕНА



условия допуска к экзамену:

положительная оценка за дифференцированный зачет;

положительная текущая успеваемость;

положительные оценки по аудиторным контрольным работам;

Экзамен проводится индивидуально в устной форме;

-количество экзаменационных билетов – каждому 1 билет;

-всего разработано 18 экзаменационных билетов, включающих три задания: перевод аутентичного текста; отработку лексики; практическое задание;

-время выполнения задания – не более 45 мин.;

-перечень нормативных документов, справочных материалов, разрешенных к использованию: англо-русский словарь (для выполнения 1 задания).





КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ

Оценивание перевода аутентичного текста

Оценка «отлично» выставляется, если студент с помощью словаря перевел текст близко к оригиналу, смог правильно его прочитать.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент с помощью словаря перевел текст с 1-2 незначительными ошибками, при чтении текста допустил 1-2 незначительных ошибки.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент перевел текст с многочисленными ошибками, при чтении текста допустил большое количество ошибок.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не смог перевести текст.

Оценивание отработки лексики по теме

Оценка «отлично» выставляется, если студент выполнил задание на проверку усвоения лексики по теме: подобрал и правильно употребил ее.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент выполнил задание на проверку усвоения лексики по теме, допуская 1-3 неточности.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент при выполнении задания на проверку усвоения лексики допустил более трех ошибок.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не смог выполнить упражнения на проверку усвоения лексики.

Оценивание практического задания

Оценка «отлично» выставляется, если студент правильно выполнил практическое задание: подобрал и грамматически правильно употребил лексику по теме, допускается одна незначительная ошибка, которую студент исправляет самостоятельно.

Оценка «хорошо» выставляется, если студент справился с выполнением задания, но допустил две или три ошибки.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если студент выполнил практическое задание менее, чем на 60% правильно.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент не выполнил практическое задание.

Общая оценка за экзамен

Общая оценка за экзамен выставляется как среднее арифметическое значение из трех оценок. Среднее арифметическое округляется до целого числа в пользу студента. Преимущество имеет оценка за решение практического задания.

В случае спорной оценки студенту задаются дополнительные вопросы.



ЗАДАНИЯ НА ЭКЗАМЕН

Билет 1

Переведите текст на русский язык:

Basic Ingredients of the U.S. Economy (отрывок)



The first ingredient of a nation's economic system is its natural resources. The United States is rich in mineral resources and fertile farm soil, and it is blessed with a moderate climate. It also has extensive coastlines on both the Atlantic and Pacific Oceans, as well as on the Gulf of Mexico. Rivers flow from far within the continent, and the Great Lakes -- five large, inland lakes along the U.S. border with Canada -- provide additional shipping access. These extensive waterways have helped shape the country's economic growth over the years and helped bind America's 50 individual states together in a single economic unit.
The second ingredient is labor, which converts natural resources into goods.

2. Переведите с английского: A contract implied in law is one in which an obligation is imposed upon a person, irrespective or even in violation of his intention to enter into a contract.

3.Переведите на английский: Для служащих их трудовой коллектив является основным источником социального взаимодействия. Коммуникация, которая имеет место внутри коллектива, обеспечивает выход, выражение эмоций и удовлетворение социальных потребностей.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут

Билет 2

Переведите текст на русский язык:

Basic Ingredients of the U.S. Economy (отрывок)

The number of available workers and, more importantly, their productivity help determine the health of an economy. Throughout its history, the United States has experienced steady growth in the labor force, and that, in turn, has helped fuel almost constant economic expansion. Until shortly after World War I, most workers were immigrants from Europe, their immediate descendants, or African-Americans whose ancestors were brought to the Americas as slaves. In the early years of the 20th century, large numbers of Asians immigrated to the United States, while many Latin American immigrants came in later years.

Переведите с английского следующие термины:

Owner, operator, franchise, distribute goods, sell smth at retail, management consulting, benefits, net worth, gross profits, net profits, total sales, allowance, keep records, tax, bank loan, partnership, assets, warehouse, real estate, bookkeeping, merchandise

Составьте диалог «At the bank»



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут




Билет 3

Переведите текст на русский язык:

Basic Ingredients of the U.S. Economy (отрывок)

Although the United States has experienced some periods of high unemployment and other times when labor was in short supply, immigrants tended to come when jobs were plentiful. Often willing to work for somewhat lower wages than acculturated workers, they generally prospered, earning far more than they would have in their native lands. The nation prospered as well, so that the economy grew fast enough to absorb even more newcomers.
The quality of available labor -- how hard people are willing to work and how skilled they are -- is at least as important to a country's economic success as the number of workers. In the early days of the United States, frontier life required hard work, and what is known as the Protestant work ethic reinforced that trait.

Переведите с английского следующие термины:

Total assets, allowances, cash, daily operation, render, lack of time, good will, vendor, distribution, supply a retailer, suffer from the recession, license, rely on the inherent, guarantee, planning, facilities, guarantee, be undertaken, reward, offset, supervise, tax.

Составьте письмо-заказ



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 4

Переведите текст на русский язык:

Basic Ingredients of the U.S. Economy (отрывок)

Labor mobility has likewise been important to the capacity of the American economy to adapt to changing conditions. When immigrants flooded labor markets on the East Coast, many workers moved inland, often to farmland waiting to be tilled. Similarly, economic opportunities in industrial, northern cities attracted black Americans from southern farms in the first half of the 20th century.
Labor-force quality continues to be an important issue. Today, Americans consider "human capital" a key to success in numerous modern, high-technology industries. As a result, government leaders and business officials increasingly stress the importance of education and training to develop workers with the kind of nimble minds and adaptable skills needed in new industries such as computers and telecommunications.
2.
Переведите с английского следующие термины:

Overheads, a scale of operations, maintain better morale, secure, adjust to smth, daily operations, tax burdens, practices, causes of failure, achieve success, facilities, supply a retailer, supervise, cope with monopolistic, finance expansion, transportation costs

Составьте письмо-запрос



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут





Билет 5

Переведите текст на русский язык:

Basic Ingredients of the U.S. Economy (отрывок)

But natural resources and labor account for only part of an economic system. These resources must be organized and directed as efficiently as possible. In the American economy, managers, responding to signals from markets, perform this function. The traditional managerial structure in America is based on a top-down chain of command; authority flows from the chief executive in the boardroom, who makes sure that the entire business runs smoothly and efficiently, through various lower levels of management responsible for coordinating different parts of the enterprise, down to the foreman on the shop floor. Numerous tasks are divided among different divisions and workers. In early 20th-century America, this specialization, or division of labor, was said to reflect "scientific management" based on systematic analysis.

2. Переведите с английского следующие термины:

Creditworthiness, accounting records, merchantdising, advertising and promotion, break-even point, desired income approach, based on the conviction, sales volume, ascertain, money terms, incur, layout, public relations, markup, estimate, neglect, tax return, credit

3.Составьте свое резюме для устройства на работу.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут





Билет 6

Переведите текст на русский язык:

Basic Ingredients of the U.S. Economy (отрывок)

Many enterprises continue to operate with this traditional structure, but others have taken changing views on management. Facing heightened global competition, American businesses are seeking more flexible organization structures, especially in high-technology industries that employ skilled workers and must develop, modify, and even customize products rapidly. Excessive hierarchy and division of labor increasingly are thought to inhibit creativity. As a result, many companies have "flattened" their organizational structures, reduced the number of managers, and delegated more authority to interdisciplinary teams of workers.

2. Переведите с английского: A contract implied in law is one in which an obligation is imposed upon a person, irrespective or even in violation of his intention to enter into a contract.

3.Переведите на английский: Для служащих их трудовой коллектив является основным источником социального взаимодействия. Коммуникация, которая имеет место внутри коллектива, обеспечивает выход, выражение эмоций и удовлетворение социальных потребностей.



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 7

Переведите текст на русский язык:

Economics in China (отрывок)

The official support of a market-based economy that came from Deng Xiao Ping in 1992 has resulted in a more open system of trade for China, and subsequently a huge growth spurt in China's economy. The economic reforms which Deng instigated culminated in a "socialist market economy", a term which was actually incorporated into the Chinese constitution during the National People's Congress in March 1993. Since that time, China's economy has experienced a substantial boost in regards to living standards, quality of food and spendable in

Переведите с английского следующие термины:

Owner, operator, franchise, distribute goods, sell smth at retail, management consulting, benefits, net worth, gross profits, net profits, total sales, allowance, keep records, tax, bank loan, partnership, assets, warehouse, real estate, bookkeeping, merchandise

Составьте диалог «At the bank»


Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 8

Переведите текст на русский язык:

Economics in China (отрывок)

While these elements expand opportunities for U.S. exporters, factors such as inflationary pressure, irrational foreign exchange controls, and restrictive trade practices have created numerous barriers. In fact, China's official Gross National Product (GNP) posted a 12.8 percent real growth rate in 1992 to about US$435 billion, or about US$371 for each of China's 1.172 billion people- urban incomes grew at a real rate of 8.8 percent. Rural incomes also grew, but at a slower rate of 5.9 percent.

Переведите с английского следующие термины:

Total assets, allowances, cash, daily operation, render, lack of time, good will, vendor, distribution, supply a retailer, suffer from the recession, license, rely on the inherent, guarantee, planning, facilities, guarantee, be undertaken, reward, offset, supervise, tax

3.Составьте письмо-заказ


Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 9

Переведите текст на русский язык:

Economics in China (отрывок)

These figures, however, may be tainted by the disproportionate distribution of income and wealth that permeates China. The Chinese, after all, have lower human rights standards than the United States and the poor definitely suffer the consequences. Add to that the immense size of the Chinese population, and suddenly any estimates of wealth, buying power, or economic conditions appear to be quite diminished in their reliability. In the end, these figures are based on national averages, which creates a fictional middle class majority that simply does not exist. Realistically, a very large proportion of China's economic growth comes from the collective and private sector, and not the subsidized state sector.

2. Переведите с английского следующие термины:

Rate of return, reliable, anticipate, draw up budget, employees, commercial agent, assign jobs to various, factors of production, safety customers, outside firm, particular firm, mail survey, obtain, potential investors, overall marketing strategy, expect a downturn, lucrative market, in advance

3.Составьте письмо-запрос

Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут





Билет 10

Переведите текст на русский язык:

Economics in China (отрывок)

In addition, China continues to maintain an illogical foreign exchange mechanism, utilizing both an official exchange rate and a "swap center" rate, which is influenced even further by the black market rate - none of which can be properly measured. Other barriers include the fact that it can sometimes be hard to decipher the rules regarding license requirements, as well as what type of inspections are required. For those commodities which are still restricted at the central government level, there is also confusion as to which agency has the ultimate authority. These difficulties can be managed, but necessitate perseverance and diligence on the part of U.S. exporters.

2. Переведите с английского следующие термины:

Overheads, a scale of operations, maintain better morale, secure, adjust to smth, daily operations, tax burdens, practices, causes of failure, achieve success, facilities, supply a retailer, supervise, cope with monopolistic, finance expansion, transportation costs

3.Составьте письмо-запрос



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут





Билет 11

Переведите текст на русский язык:

Economics in China (отрывок)

The market and price reforms made by the China Communist Party in 1993 also fueled dynamic changes in China's economic environment, especially in regards to agriculture. With the population of China increasing by approximately 17 million people every year, it is easy to see why China can only meet demands by increasing the number of agricultural and food product imports it receives. Today, there are over 80,000 grain and edible oil markets as well as numerous fruit and vegetable markets in China importing products for the domestic market. China has signed agreements which force them to loosen the restrictions on foreign trade, which has had a very positive impact on U.S. trade relations with China, especially in regards to food products.

2. Переведите с английского следующие термины:Rate of return, reliable, anticipate, draw up budget, employees, commercial agent, assign jobs to various, factors of production, safety customers, outside firm, particular firm, mail survey, obtain, potential investors, overall marketing strategy, expect a downturn, lucrative market, in advance

3.Составьте письмо-предложение



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 12

Переведите текст на русский язык:

Economics in China (отрывок)

In China, as in many countries throughout the world, the rise in incomes and living standards has perpetuated a notable increase in the per capita consumption of meat, fruits and vegetables, and most especially, processed and convenience foods is increasing. In major urban markets, and most noticeably in Beijing, Shanghai, and Guangzhou, consumers are literally "eating up" fast foods, convenience foods, and packaged food products. The elimination of price subsidies for grain, pork, milk, eggs and other products has caused some increase in price, however this increase has caused little, if any, dissension.

2. Переведите с английского следующие термины:Overheads, a scale of operations, maintain better morale, secure, adjust to smth, daily operations, tax burdens, practices, causes of failure, achieve success, facilities, supply a retailer, supervise, cope with monopolistic, finance expansion, transportation costs

3.Составьте письмо-запрос



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 13

Переведите текст на русский язык:

Current World Economic Overview

Global growth appears to have improved in the third quarter (Q3) of 2005. The firming up of global economic activity during the third quarter of 2005 and its broadening ambit suggests that the global growth could reach a level higher than the average for the period 1990-2004. For 2006, the International Monetary Fund (IMF) has projected world growth at 4.3 per cent with advanced economies growing by 2.7 per cent and emerging market and other developing economies growing by 6.1 per cent.

2. Переведите с английского следующие термины:

Overheads, a scale of operations, maintain better morale, secure, adjust to smth, daily operations, tax burdens, practices, causes of failure, achieve success, facilities, supply a retailer, supervise, cope with monopolistic, finance expansion, transportation costs

3.Составьте письмо-запрос



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 14

Переведите текст на русский язык:

Growth Rate Of Real GDP

In the US, real GDP rose by 3.7 per cent in Q3 on a year-on-year basis on the strength of business spending, with consumer confidence regaining much of the ground lost after the August hurricanes. The merchandise trade deficit has improved to US $ 64.2 billion in November. The US current account deficit narrowed in the third quarter to 6.2 per cent of GDP. The easy financing of the current account deficit reflected sustained foreign appetite for US assets. In the euro area, a recovery seems to be setting in with real GDP up by 1.2 to 1.6 percent in 2005. Conditions for emerging out of deflation steadily improved in Japan with real GDP growth rising to 2.9 per cent in Q3, driven mainly by domestic demand and supported by a rise in bank lending. Industrial production also rose by 1.4 per cent in November, increasing for the fourth month in a row, combined with signs of higher employment

2. Переведите с английского следующие термины:

Overheads, a scale of operations, maintain better morale, secure, adjust to smth, daily operations, tax burdens, practices, causes of failure, achieve success, facilities, supply a retailer, supervise, cope with monopolistic, finance expansion, transportation costs

3.Составьте письмо-запрос



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 15

Переведите текст на русский язык:

Effects Of Crude Prices In The International Scenario

Due to the moderation in international crude prices since September, consumer price inflation in the advanced economies has fallen in the fourth quarter of 2005. In the US, consumer prices dipped by 0.1 per cent in December, leaving inflation for 2005 at 3.4 per cent. In the euro area too, inflation edged down to 2.4 per cent in November from 2.5 per cent in the previous month. Deflation continued in Japan with overall consumer prices falling by 0.8 per cent in November, the biggest drop in three years. In major industrial countries, inflation appears to have been contained and spillovers of oil prices into wage increases have been moderate. By and large, price stability has been maintained in these countries in the face of the oil shock although asset prices, especially house prices, remain a cause for concern in terms of potential inflationary pressures and the repercussions on consumer spending and financial sector balance sheets. On the other hand, inflation has risen in major emerging market economies. Besides elevated levels of oil prices, tight non-oil commodity markets have imposed price pressures.

2. Переведите с английского следующие термины:

Overheads, a scale of operations, maintain better morale, secure, adjust to smth, daily operations, tax burdens, practices, causes of failure, achieve success, facilities, supply a retailer, supervise, cope with monopolistic, finance expansion, transportation costs

3.Составьте письмо-запрос



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут



Билет 16

Переведите текст на русский язык:

Basic Ingredients of the U.S. Economy (отрывок)

The first ingredient of a nation's economic system is its natural resources. The United States is rich in mineral resources and fertile farm soil, and it is blessed with a moderate climate. It also has extensive coastlines on both the Atlantic and Pacific Oceans, as well as on the Gulf of Mexico. Rivers flow from far within the continent, and the Great Lakes -- five large, inland lakes along the U.S. border with Canada -- provide additional shipping access. These extensive waterways have helped shape the country's economic growth over the years and helped bind America's 50 individual states together in a single economic unit.
The second ingredient is labor, which converts natural resources into goods.

Переведите с английского следующие термины:

Total assets, allowances, cash, daily operation, render, lack of time, good will, vendor, distribution, supply a retailer, suffer from the recession, license, rely on the inherent, guarantee, planning, facilities, guarantee, be undertaken, reward, offset, supervise, tax

Составьте диалог «At the bank»



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут




Билет 17

Переведите текст на русский язык:

Basic Ingredients of the U.S. Economy (отрывок)

The number of available workers and, more importantly, their productivity help determine the health of an economy. Throughout its history, the United States has experienced steady growth in the labor force, and that, in turn, has helped fuel almost constant economic expansion. Until shortly after World War I, most workers were immigrants from Europe, their immediate descendants, or African-Americans whose ancestors were brought to the Americas as slaves. In the early years of the 20th century, large numbers of Asians immigrated to the United States, while many Latin American immigrants came in later years.

Переведите с английского следующие термины:

Rate of return, reliable, anticipate, draw up budget, employees, commercial agent, assign jobs to various, factors of production, safety customers, outside firm, particular firm, mail survey, obtain, potential investors, overall marketing strategy, expect a downturn, lucrative market, in advance

Составьте письмо-заказ



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут




Билет 18

Переведите текст на русский язык:

Basic Ingredients of the U.S. Economy (отрывок)

Although the United States has experienced some periods of high unemployment and other times when labor was in short supply, immigrants tended to come when jobs were plentiful. Often willing to work for somewhat lower wages than acculturated workers, they generally prospered, earning far more than they would have in their native lands. The nation prospered as well, so that the economy grew fast enough to absorb even more newcomers.

The quality of available labor -- how hard people are willing to work and how skilled they are -- is at least as important to a country's economic success as the number of workers. In the early days of the United States, frontier life required hard work, and what is known as the Protestant work ethic reinforced that trait.

Переведите с английского следующие термины:Rate of return, reliable, anticipate, draw up budget, employees, commercial agent, assign jobs to various, factors of production, safety customers, outside firm, particular firm, mail survey, obtain, potential investors, overall marketing strategy, expect a downturn, lucrative market, in advance

Составьте письмо-рекламацию



Инструкция

1.Внимательно прочитайте задание

2.Вы можете пользоваться словарем

Максимальное время выполнения задания 45 минут

6.3. КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К ДОМАШНЕЙ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ



УТВЕРЖДАЮ

Зам. директора по УПР

ЧПОУ «ЧТЭК»

_______________ С.Л.Куракина

28.08.2015







Контрольно-измерительные материалы

к домашней контрольной работе

по дисциплине «Иностранный язык (английский язык)»



спец.40.02.01 Право и организация социального обеспечения



базовая подготовка

заочная форма обучения




















Рассмотрено на заседании

методической комиссии

ЧПОУ «ЧТЭК»

Протокол № 1 от 28.08. 2015 г.

Председатель МК____________

Беляева ОН

Преподаватель: Раушкина А.В.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Домашняя контрольная работа по дисциплине «Иностранный язык» выполняется студентами первого курса, обучающимися по специальностям Банковское дело, Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям), Коммерция (по отраслям), Технология продукции общественного питания и Право и организация социального обеспечения

В ходе выполнения контрольной работы студент овладеет лексикой, речевыми штампами и оборотами иностранного языка. Контрольная работа направлена на формирование и развитие устной разговорной речи.



МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ

Контрольная работа выполняется по вариантам. Каждый вариант содержит 10 заданий разного уровня сложности. Выбор варианта домашней контрольной работы осуществляется студентом по последней цифре шифра:

Последняя цифра шифра

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Вариант контрольной работы

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10



ВАРИАНТЫ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ



Вариант 1

Inventors Given Hope on Patents for Business Methods



Recently, the United States Supreme Court decided a case on the property rights of inventors. The question was whether a business method is enough of an invention to receive a patent. Patents are a form of intellectual property. They give legal protections to individuals and companies against the copying of their inventions. Bernard Bilski and Rand Warsaw wanted to patent a method to let traders protect against the risk of price changes in energy markets. The United States Patent and Trademark Office said no. So the inventors went to court. Again they were told no. Finally, the case went all the way to the Supreme Court. In June, all nine justices said no. But they only said no to a patent in this case. Patent lawyer Meredith Martin Addy in Chicago explains that the court ruled narrowly. She said: “The Supreme Court held that there is no categorical rule denying patent protection for business method patents.” When patent laws were first developed, most patents were for machines. But since the late nineteen nineties, inventors of business methods and processes have increasingly sought patent protection. Bernard Bilski and Rand Warsaw brought a lawsuit against the Patent and Trademark Office. Technology companies, especially software makers, watched the case closely. They were concerned that the Supreme Court would require a test of some kind that could limit what can be patented. In its ruling, the court decided against the patent only because the idea was too abstract. Law professor Michael Meurer of Boston University gives a famous example from physics. It involves the relationship of energy, mass and the speed of light, written as the letter c. He said: “The Supreme Court has said, for example, if Albert Einstein determined that E = mc squared — which he did — he never would have been able to get a patent on that. That’s too abstract.” In the Bilski case, the court said patent examiners could consider what is known as the machine-or-transformation test. This is the idea that a patent should be given to a machine or something that creates a material change, like a chemical process. But a majority of justices said patent examiners must also protect innovation. Patent lawyer Meredith Martin Addy says no one wants to suppress creativity. Now, more cases will be needed to define the legal limits of business method patents. Such patents already exist. In March, for example, after re-examination, Amazon.com received a patent for its one-click ordering process.



1. Translate these words and word combinations:

business method, Supreme Court, property rights, legal protection, individual, United States Patent and Trademark Office, justice, patent lawyer, squared, legal limits, machine-or-transformation test.

2. Find the English equivalents for the following:

права собственности, ведомство по патентам и товарным знакам США, правовая защита, эксперт патентного ведомства, правовые ограничения, профессор права, физическое лицо, справедливость.

3. Anwer on the following questions?



1) What case did decided the United States Supreme Court recently?

2) What is the patent?

3) What do they give to individuals and companies?

4) How does patent lawyer Meredith Martin Addy in Chicago explain that the court ruled narrowly?

5) What were the technological companies concerned?



4. Read and translate:

Not Guilty

(L.G. Alexander)

Going through the Customs is a tiresome business. The strangest thing about it is that really honest people are often made to feel guilty. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler..,

"Have you anything to declare?" he asked, looking me in the eyes.

"No," I answered confidently.

"Would you mind unlocking this suitcase, please?"

"Not at all," I answered.

The Officer went through the case with great care. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess. I felt sure I would never be able to close the case again. Suddenly, I saw the Official's face light up. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.

"Perfume, eh?" he asked sarcastically. "You should have de­clared that. Perfume is not exempt from import duty."

"But it isn't perfume," I said. "It's hair-oil." Then I added with a smile, "It's a strange mixture I make myself."

As I expected, he did not believe me.

"Try it!" I said encouragingly.

The Officer unscrewed the cap and put the bottle to his nos­trils. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk-marks on my baggage.

5. Answer the questions:

1. Is going through the Customs a tiresome business?

2. What is the strangest thing about it?

3. How did a young Customs Officer regard Mr Alexander when he returned from abroad?

4. Did Mr Alexander have anything to declare?

5. Did the young officious Customs Officer believe him?

6. What did the Customs Officer do?

7. Why did his face light up?

8. What was in that bottle?

9. Is hair-oil liable (subject) to duty?

10. Did the Customs Officer believe it was hair-oil? :

11. What convinced him that Mr Alexander was telling the truth?

6.Translate :

3. Личные вещи обычно не облагаются пошлиной, если они не превышают определенной квоты.

4. В таможне багаж пассажира тщательно (carefully) про­веряется (is gone through) таможенниками.

5. Иногда таможенники тщательно обыскивают (search) вещи пассажиров, чтобы предотвратить (prevent) кон­трабанду товаров (goods), подлежащих таможенному обложению.

6. Как только (as soon as) багаж пассажира проходит дос­мотр (is cleared) на него ставится специальная отметка (mark).

7. Мы превысили квоту и должны были заплатить значи­тельную сумму (considerable sum) таможенной пошлины.

8. Мне потребовалось около двух часов, чтобы пройти все формальности на таможне.

9. Если у пассажира есть какая-нибудь вещь (item), кото­рая подпадает под таможенные ограничения, его просят заявить о ней в декларации.

10. Только пройдя таможню путешественник может по­ехать в гостиницу или любое иное место.



7. Translate the expressions:

to make laws

to repeal laws

to break laws

to obey laws

to enforce laws

to apply laws

to be against the law

to study law

to amend the law

8. Fill with verbs from exercise 7.

The State Duma of the Russian Federation ____ laws.

The government ___ laws and ___ them if they are bad.

The police ___ laws.

Courts and judges ___ laws.

Law-abiding people ___ laws.

Criminals ___ laws.

The students of universities ___ law.



9. Read and translate:

Administration. The Judicial Branch of the Government

The judicial branch of the federal government is headed by the U.S. Supreme Court, which interprets the meaning of the Constitution and of federal laws. It consists of nine justices appointed for life by the president with the consent of the Senate.

It has appellate jurisdiction for the lower federal courts and from state courts of last resort if a federal question is involved. The court has original jurisdiction over cases involving foreign ambassadors, ministers, consuls and cases to which a state is a party.

Three types of cases commonly reach the Supreme Court: cases involving litigants of different states, cases involving the interpretation of federal law and cases involving the interpretation of the Constitution. The court can take official action with as few as six judges joining in deliberation, and a majority vote of the entire court is decisive; a tie vote sustains a lower-court decision. Often the minority judges write a dissenting report.

The Supreme Court has often been criticised for its decisions. In the 1930s, for example, a conservative court overturned much of President Franklin D. Roosevelt's New Deal legislation. In the area of civil rights it has received criticism from various groups at different times.

After a 1954 ruling against school segregation, Southern political leaders attacked it harshly. Later, they were joined by Northern conservatives. A number of decisions involving the pre-trial rights of prisoners also came under attack on the ground that the court had made it difficult to convict criminals.

Below the Supreme Court are the U.S. courts of appeals. Special courts handle property and contract damage suits against the United States, review customs rulings, and apply the Uniform Code of Military Justice.

Each state has at least one federal district court and at least one federal judge. District judges are appointed for life by the president with Senate consent. Appeals from district-court decisions are carried to the courts of appeals.



10. Answer on the following questions:

Can we live without laws?

Why do we need the law?

What spheres of life are regulated by law?

Must people obey laws?

What rules of behavior are accepted in the society?

Do you share the idea that people should look only after themselves and take no care about others?

What rules do you obey willingly?

What rules would you abolish if you could?

Do laws limit your personal freedom?

Must all people study law at school?

Do you feel that laws protect you?

What law would you suggest if you were a Member of Parliament?



Вариант 2



A judge is a court officer authorized to decide legal cases. But who are they to judge us? Almost everything we do is governed by some set of rules. There are rules for games, for social clubs, for sports and for adults in the workplace. There are also rules imposed by morality and custom that play an important role in telling us what we should and should not do. However, some rules -- those made by the state or the courts -- are called "laws". Laws resemble morality because they are designed to control or alter our behavior. But unlike rules of morality, laws are enforced by the courts; if you break a law -- whether you like that law or not -- you may be forced to pay a fine, pay damages, or go to prison are some rules so special that they are made into laws? Why do we need rules that everyone must obey? In short, what is the purpose of law? We did not live in a structured society with other people, laws would not be necessary. We would simply do as we please, with little regard for others. But ever since individuals began to associate with other people -- to live in society --laws have been the glue that has kept society together. For example, the law in our country states that we must drive our cars on the right-hand side of a two-way street. If people were allowed to choose at random which side of the street to drive on, driving would be dangerous and chaotic. Laws regulating our business affairs help to ensure that people keep their promises. Laws against criminal conduct help to safeguard our personal property and our lives. in a well-ordered society, people have disagreements and conflicts arise. The law must provide a way to resolve these disputes peacefully. If two people claim to own the same piece of property, we do not want the matter settled by a duel: we turn to the law and to institutions like the courts to decide who is the real owner and to make sure that the real owner's rights are respected.need law, then, to ensure a safe and peaceful society in which individuals' rights are respected. But we expect even more from our law. Some totalitarian governments have cruel and arbitrary laws, enforced by police forces free to arrest and punish people without trial. Strong-arm tactics may provide a great deal of order, but we reject this form of control. The legal system should respect individual rights while, at the same time, ensuring that society operates in an orderly manner. And society should believe in the Rule of Law, which means that the law applies to every person, including members of the police and other public officials, who must carry out their public duties in accordance with the law.our society, laws are not only designed to govern our conduct: they are also intended to give effect to social policies. For example, some laws provide for benefits when workers are injured on the job, for health care, as well as for loans to students who otherwise might not be able to go to university.goal of the law is fairness. This means that the law should recognize and protect certain basic individual rights and freedoms, such as liberty and equality. The law also serves to ensure that strong groups and individuals do not use their powerful positions in society to take unfair advantage of weaker individuals., despite the best intentions, laws are sometimes created that people later recognize as being unjust or unfair. In a democratic society, laws are not carved in stone, but must reflect the changing needs of society. In a democracy, anyone who feels that a particular law is flawed has the right to speak out publicly and to seek to change the law by lawful means.



1. Translate these words and word combinations:

the purpose of law, to live in society, to choose at random, to safeguard our personal property and our lives, to have disagreements and conflicts, to resolve disputes peacefully, to turn to the law, to respect individual rights, to arrest and punish people without trial, to believe in the Rule of Law, in accordance with the law, to protect basic individual rights and freedoms,. to reflect the changing needs of society, to have the right to speak out publicly, to seek to change the law by lawful means.



2. Finish the sentences according to the text.

Almost everything we do is governed by

a) rules imposed by morality

b) the courts

c) some set of rules



If we didnt live in a structured society with other people

a) we would simply do as we please

b) we would simply do with little regard for others

c) laws would not be necessary



Laws against criminal conduct help

a) to protect our property

b) to take advantage of other individuals

c) to safeguard our personal property and our lives.



We turn to the law

a) to resolve the dispute peacefully

b) to decide who is the real owner

c) to force people keep their promises



Another goal of the law is

a) to protect certain basic individual rights and freedoms

b) fairness

c) to provide for benefits.



3. Express agreement/disagreement with the following statements using a particular speech model.



Model:

a) I fully agree with the statement.

b) I am afraid, I cant agree with it.



Not everything we do is governed by some set of rules.

We need rules that everyone must obey.

Laws against criminal conduct dont help to safeguard our personal property and our lives.

In well-ordered society conflicts never arise.

It is impossible to resolve disputes peacefully.

If individuals rights are respected it means that we live in a safe and peaceful society.

Totalitarian governments have cruel and arbitrary laws.

Strong-arm tactics may provide a great deal of order ensuring the society operates in an orderly manner.

Laws should be applied to every person in the society.

The only goal of the law is fairness.



4. Find the English equivalents for the following:



The aim of (права) is to regulate the conduct of human beings in society. The aim of (правовой) theory is (рассмотреть) the nature, origin and classification of law. The theory of natural law is based on the belief that there is a set of perfect (юридических норм) for human conduct and (законы) devised by men must be induced by these rules. (Закон) is a term which is used in many different senses. To (юриста) law has far narrower meaning - the principle recognized and applied by the state in (суде). The English (правовая система) has still been copied by many nations. (Судебный процесс) becomes the center of a contest between both parties in which one emerges the winner. By the time of (судебного разбирательства) each (сторона дела) should gain as much information as possible.



5. Read and translate

LAW AND SOCIETY

The world was at a very primitive stage of development. There were no laws to regulate life of people. If a man chose to kill his wife or if a woman succeeded in killing her husband that was their own business and no one interfered officially things never stay the same. The life has changed. We live in a complicated world. Scientific and social developments increase the tempo of our daily living activities, make them more involved. Now we need rules and regulations which govern our every social move and action. We have made laws of community. Living laws are based on the reasonable needs at the community we often dont notice them. If our neighbor plays loud music late at night, we probably try to discuss the matter with him rather than consulting the police, the lawyer or the courts. When we buy a TV set, or a train ticket or loan money to somebody a lawyer may tell us it represents a contract with legal obligations. But to most of us it is just a ticket that gets us on a train or a TV set to watch. When a neighbor refuses to behave reasonably or when we are injured in a train accident, the money wasnt repaid, the TV set fails to work and the owner of the shop didnt return money or replace it, we do start thinking about the legal implications of everyday activities. May wish to take legal action to recover your loss. You may sue against Bert who didnt pay his debt. Thus you become a plaintiff and Bert is a defendant. At the trial you testified under oath about the loan. Bert, in his turn, claimed that it was a gift to him, which was not to be returned. The court after the listening to the testimony of both sides and considering the law decided that it was a loan and directed that judgment be entered in favor of you against. Transactions in modern society are so complex that few of us would risk making them without first seeking legal advice. For example, buying or selling a house, setting up a business, or deciding whom to give our property to when we die. The whole it seems that people all over the world are becoming more and more accustomed to using legal means to regulate their relations with each other. Multinational companies employ lawyers to ensure that their contracts are valid whenever they do business.

6. Answer on the following questions

Were there any laws when the world was at a very primitive stage of development?

Why do we need rules and regulations nowadays?

Do we notice laws? Why?

When do we start thinking about the legal implications of our everyday activities?

In what case may we sue against Berth?

Where do we testify under oath?

Did Berth win or lose the case?

In what cases do people seek legal advice?

Why do companies employ lawyers?

7. Express agreement/disagreement with the following statements using a particular speech model.

Model:

a)I think it is true. The text tells us that ………

b)To my mind, it is false because …………

We usually think about the legal implications of everyday activities.

Few of us would risk making transactions without first seeking legal advice.

People all over the world are becoming more and more accustomed to using legal means to regulate their relations with each other.

Even though the TV set fails to work and the owner of the shop didnt return your money or replace the TV set, we dont start thinking of taking legal advice.

When you buy a train ticket a lawyer may tell you it represents a contract with legal obligations.

You may not sue against the person who didnt pay his debt.

You can testify at the doctors.

A defendant can accuse a plaintiff.

The court may listen to testimony of one side.

All transactions in modern society are very complex.

Nobody should have basic knowledge of law.

8. Find the words to these definitions

_____ is the party that is accused in court of a crime or a civil offence.

_____ is the party that starts or carries out civil proceedings. It is usually a private citizen or a company.

_____ is a civil legal proceeding against someone.

_____ is an official court decision on the case.

_____ are an official body whose job is to make sure that people obey the law, to catch, and to protect people and property.

_____ is someone whose job is to advise people about laws, write formal documents or represent people in court.

______ is a house or a room where all the information about the crime is given so that it can be judged. ______ is a sum of money that you owe somebody.

_____ is a formal statement that something is true, such as the one a witness makes in court of law.

______ is money that has been lost by a business, a person or a government.

______ is legal means (documents) regulating relations between companies.



9. Choose the correct verbs

1. Students (are studying, study) law at the University. 2. He already (graduated, has graduated) from the university. 3, Last year he (graduated, has graduated) from the university. 4. The police (didnt find, havent found) the killer yet. 5. For about 10 years legislators (discussed, have been discussing) the bill. 6. Every year the State Duma of the RF (is passing, passes) a lot of laws. 7. In 1992 our country (ratified, had ratified) the treaty. 8. Lawyers (came, have come) to the agreement by the end of the present session. 9. You (are looking, look) very thoughtful. What (do you think, are you thinking) about? - I (think, am thinking) about retirement. - But you are only 25. You only just (started, have started) your career. - I (know, am knowing), but I (read, have read) an article which (says, is saying) that a sensible man (started, starts) thinking about retirement at 25.

10. Answer on the following questions:

Can we live without laws?

Why do we need the law?

What spheres of life are regulated by law?

Must people obey laws?

What rules of behavior are accepted in the society?

Do you share the idea that people should look only after themselves and take no care about others?

What rules do you obey willingly?

What rules would you abolish if you could?

Do laws limit your personal freedom?

Must all people study law at school?

Do you feel that laws protect you?

What law would you suggest if you were a Member of Parliament?





Вариант 3

Criminal Proceeds and Cooperation with other Countries

 Russia has laws that allow for the confiscation of proceeds of drug trafficking, drug money laundering, and other offenses. Provi­sions also exist which enable for tracing, freezing, and seizing of these criminal proceeds. As long as a case of this nature is opened and goes to trial, legal provisions are avail­able for seizure of criminally derived assets connected to the offense. Russian laws also permit banking authorities and off­shore banking authorities to share information with law enforcement authorities. The Rus­sian government may share account transaction and other customer information with foreign law enforcement authorities

Russia has signed and ratified the 1988 Vienna Convention. Russia became a member of the Council of Europe in 1996. Rus­sia's proposed anti-money laundering law is patterned after provi­sions in the Strasbourg Convention. Russia also recognizes all treaties and interna­tional conventions signed by the Soviet Union. This includes Mu­tual Legal Assistance Treaties (MLATs) signed with current and former socialist countries and members of the Commonwealth of Independent States.

Intergovernmental agreements which may be applicable to money laundering offenses have been signed with Greece, Cyprus, Italy, Finland, Sweden, and the United States. Russia has intergov­ernmental agreement proposals with Germany, Norway, Denmark, Spain, Portugal, and Hungary. Some of these intergovernmental agreements may be applicable for civil offenses only, and, when applicable for criminal purposes, the information exchanged is for operational purposes only.

There is no maximum limit on the import or export of monetary instruments. Reporting of these instruments takes place at the border if they are physically carried into the country. Under current Russian laws, monetary instruments used as a means of committing criminal activities or received as the proceeds of criminal acts can be seized and their existence reported to foreign authorities. No provisions exist for extradition in money laundering cases with other countries, since money laundering itself is not a crime.

  Under the proposed anti-money laundering legis­lation, banks and businesses will be required to report any non-cash transaction to the tax authorities. Trans­action reports involving monetary instruments will be forwarded to the proper law enforcement and regulatory agencies, entered into a searchable database, and made available to foreign law enforcement authorities through applicable agreements and restrictions

The proposed legislation contains an article recognizing judge­ment handed down in foreign countries for the purpose of estab­lishing liability for money laundering. The foreign confiscation or­der may be executed in the Russian Federation, and all or part of such money may be transferred to the country in which its confiscation was ordered, in accordance with the principle of reciprocity and under bilateral agreements.

1.  Find the English equivalents for the following:

правонарушение

нарушать соглашение

отмывание денег

безналичная сделка

преступление, связанное с отмыванием денег

гражданские преступления

уголовные преступления

средства, полученные в результате криминальной деятельности

органы налогового контроля-

конфисковать средства

двустороннее соглашение

выдача преступника иностранному государству

органы правопорядка

2. Express agreement/disagreement with the following statements.

Russian laws permit the confiscation of proceeds of drug trafficking.

Russian laws allow tracing, freezing and seizing of the criminal proceeds.

Russian laws do not allow banking authorities to share information with law enforcement agencies.

Russia does not recognize the treaties and international conventions signed by the Soviet Union

Money Laundering is not a crime.

Monetary instruments, phisically carried into the country, are reported at the border.

3. Answer on the following questions:

1. Can all the signed agreements be applied both to civil and criminal cases?

2. Does extradiction take place in money laundering cases?

3. Is the confiscated money transferred to the country in which its confiscation was ordered?

4. Read and translate the text

When governments make laws for their citizens, they use a system of courts backed by the power of the police to enforce these laws. Of course, there may be instances where the law is not enforced against someone-such as when young children commit crimes, when the police have to concentrate on certain crimes and therefore ignore others, or in countries where there is so much political corruption that certain people are able to escape justice by using their money or influence. But the general nature of the law is enforced equally against all members of the nation.made laws are nevertheless often patterned upon informal rules of conduct already existing in society, and relations between people are regulated by a combination of all these rules. This relationship can be demonstrated using the example of a sports club.a member of a rugby club is so angry with the referee during a club game that he hits him and breaks his nose. At the most informal level of social custom, it is probable that people seeing or hearing about the incident would criticize the player and try to persuade him to apologize and perhaps compensate the referee in some way. At a more formal level, the player would find he had broken the rules of his club, and perhaps of a wider institution governing the conduct of all people playing rugby, and would face punishment, such as a fine or a suspension before he would be allowed to play another game. Finally, the player might also face prosecution for attacking the referee under laws created by the government of his country. In many countries there might be two kinds of prosecution. First, the referee could conduct a civil action against the player, demanding compensation for his injury and getting his claim enforced by a court of law if the player failed to agree privately. Second, the police might also start an action against the player for a crime of violence. If found guilty, the player might be sent to prison, or he might be made to pay a fine to the court-that is, punishment for an offence against the state, since governments often consider anti-social behavior not simply as a matter between two individuals but as a danger to the well-being and order of society as a whole.

5. Arrange sentences in a logical sequence to obtain a brief retelling of the text

Government-made laws are often patterned upon informal rules of conduct already existing in society

The player might face prosecution for attacking the referee under law.

When governments make laws for their citizens, they use a system of courts.

Governments consider anti-social behavior as a danger to the well-being and order of society.

This relationship can be demonstrated using the example of a sports club.

6. Translate the following English sentences, paying special attention to collocations with the word «legal».

To the rest of the world the English legal profession is very strange because historically there were two types of lawyers: barristers and solicitors.

Every legal system has many shortcomings.

Criminal charges and divorce are normally seen as matters needing legal help and advice.

Not every accident victim has a legal remedy. Some accidents are nobody’s fault.

There is a large information gap in people’s awareness of their legal rights.

Such legal knowledge as people had came largely from newspapers and television.

The new Community Legal Service aims to provide legal information as well as legal advice and representation.

Newspapers regularly carry frightening stories about losers in legal actions who face bills of tens of thousands of pounds.

Legal costs of the lowest income group are paid by the state.

Legal aid is usually granted as long as financial test is satisfied.

7. Translate these words and word combinations:

advocate, licensed, clients, jurisdiction, specialization, profession, qualification, training, examinations, office, type, business, contracts, audience, normally, options, career, private, civil, criminal, faculty, college, dissertation, prosecutor, arbitrator, professor, politician. A lawyer is a person learned in the law. A lawyer, also known as an attorney, a counselor, a solicitor, a barrister or an advocate, is an individual licensed by the state to engage in the practice of law and advice clients on legal matters. Lawyers act as both advocates and advisors on behalf of their clients.

8. Find the English equivalents for the following:



The aim of (права) is to regulate the conduct of human beings in society. The aim of (правовой) theory is (рассмотреть) the nature, origin and classification of law. The theory of natural law is based on the belief that there is a set of perfect (юридических норм) for human conduct and (законы) devised by men must be induced by these rules. (Закон) is a term which is used in many different senses. To (юриста) law has far narrower meaning - the principle recognized and applied by the state in (суде). The English (правовая система) has still been copied by many nations. (Судебный процесс) becomes the center of a contest between both parties in which one emerges the winner. By the time of (судебного разбирательства) each (сторона дела) should gain as much information as possible.



9. Choose the correct verbs

1. Students (are studying, study) law at the University. 2. He already (graduated, has graduated) from the university. 3, Last year he (graduated, has graduated) from the university. 4. The police (didnt find, havent found) the killer yet. 5. For about 10 years legislators (discussed, have been discussing) the bill. 6. Every year the State Duma of the RF (is passing, passes) a lot of laws. 7. In 1992 our country (ratified, had ratified) the treaty. 8. Lawyers (came, have come) to the agreement by the end of the present session. 9. You (are looking, look) very thoughtful. What (do you think, are you thinking) about? - I (think, am thinking) about retirement. - But you are only 25. You only just (started, have started) your career. - I (know, am knowing), but I (read, have read) an article which (says, is saying) that a sensible man (started, starts) thinking about retirement at 25.

10. Answer on the following questions:

Can we live without laws?

Why do we need the law?

What spheres of life are regulated by law?

Must people obey laws?

What rules of behavior are accepted in the society?

Do you share the idea that people should look only after themselves and take no care about others?

What rules do you obey willingly?

What rules would you abolish if you could?

Do laws limit your personal freedom?

Must all people study law at school?

Do you feel that laws protect you?

What law would you suggest if you were a Member of Parliament?



Вариант 4



Telephone Conversations

1. TELEPHONE

The telephone is a necessary means of communication in everyday life and in business.

If for instance, you want to telephone your friend (or call him, ring him, give him a ring), you dial his phone number which can be found in the directory. If it is a long-distance call, you may have to ask the operator to connect you.

The phone will ring, and if your friend is at home he will an­swer it by picking up the receiver. If he is busy he may ask you to call back later. If he doesn't want to speak to you, he may hang up; or if he is already on the phone when you call him, his num­ber is engaged (busy — A.E.) and you can't get through. A tele­phone in a public place is a phone box (booth) or pay phone. To place a local call, pick up the receiver. You will hear a constant tone (dial tone). Deposit the coins into the slot. When you have deposited the correct amount of charge, you will hear a short beeping signal. When the constant tone returns, dial the number you wish to reach.

2. TELEPHONE SYSTEMS

In many countries the telephone system has a special number for each region of the country. It is called an area code. If you know the area code and the phone number, you can dial the number and you'll be automatically connected with any person in any part of the country. You can dial directly to many coun­tries overseas or you can ask for the operator especially if you want to make collect calls. If somebody wants to know your telephone number, you should call out each figure of the phone

number separately: 8163 — eight-one-six-:hrae.

read "ou". If the first or the last two figures arc ase t/re word "c/oud/e", /or examp/e, 222f — doad/e two-mo­tive, 4444 — double four-double four. You do not use the word "double" if the middle figures are the same: 2001 — two-oh-oh-one. Numbers like 1000, 2000 etc. are read simply "one thou­sand", "two thousand".

3. TELEPHONE CALLS IN THE USA

In the USA numerous telephone numbers — mostly related to businesses or governmental offices — are prefixed by 800 numbers. These numbers provide free customer service because many companies are interested in getting new customers. If you dial an 800 number, your party will pay the bill. Such calls are toll-free calls. To place an emergency telephone call (ambu­lance, police, fire), dial 911 or 0. These are also toll-free calls.

Pay phones have numbers in the United States. If you want, anyone can call you at a phone booth. In the USA an office worker, or a clerk, at a bank, hotel or any other institution af­ter picking up a receiver first identifies the institution and then starts talking with a customer.

1. Translate these words and word combinations:

means of communication; call; ring up; dial a number; long distance call; pick up a receiver; call back; be on the phone; hang up; get through; dial tone; phone booth (box); place a call:

area code; operator; make a collect call; free customer service; toll-free call; directory.

2. Find the English equivalents for the following:

позвонить; набрать номер; номер телефона; телефонный справочник; телефонная трубка; телефонная будка; взять трубку; дозвониться; номер занят; положить трубку; теле­фонный разговор; говорить по телефону; бесплатное об­служивание; телефонный разговор с оплатой абонентом; бесплатный телефонный разговор.

3. Answer the questions:

1. Where can you find a phone number?

2. What are your successive (последовательный) actions if you want to call your friend from a phone booth?

3. What is a special number for each region called?

4. What can you do if you know the area code and the phone number? ^

5. In what case can we say that it is a local telephone call?

6. What can you say about the telephone numbers prefixed by an 800 number?

7. Who will pay the bill (you or your party) if you dial an 800 number in the USA?

8. What is an emergency telephone call?

9. Are emergency calls toll-free?

10. Can your friend call you at a phone booth in the USA? Why?

11. What does an office worker (secretary) or a clerk at a hotel etc. identify first after picking up a receiver?

4. Fill in the blanks:

1. If you want to telephone (call) your friend you ...... his

phone number.

2. If he is busy he may ask you to......later.

3. If he doesn't want to speak to you he may.......

4. If he is on the phone (line) when you call him, his number is engaged and you can't.......

5. When you want to place a local call, you pick up......and

hear a......tone. 6. In the phone booth you deposit the coins into.......

7. When you have deposited the correct amount of change into the slot of a pay phone you'll hear a short......signal.

8. If you want to make a collect call, you can ask for.......

9. The telephone numbers prefixed by 800 numbers provide

......because many companies are interested in getting new

customers.

10. The calls prefixed by 800 numbers and emergency calls are

......calls.

5. Read this short conversation and translate it:

Secretary: Mr. Brooke's office.

Mr Hill: I'd like to speak to Mr. Brooke.

S.: One moment. Hold the line, please. I'll see if he's in.

In a minute or so.

S.: Are you listening?

H.: Yes.

S.: I'm sorry but Mr. Brooke is not yet in. He must be in the conference. But I expect he'll be back in a few minutes. Any message, sir?

H.: Well, I'd be very much obliged if you asked him to ring me up any time before lunch. My name's Robert Hill.

S.: Very well, sir. I'll make a note of it. Does he know your tele­phone number?

H.: Yes, I called him a couple of days ago.

S.: So, you're Robert Hill, aren't you?

H.: That's right. Thank you.

S.: Not at all, sir. Good-bye.

H.: Good-bye.

6. Read this short conversation and translate it:

Secretary: Hello, Mr Brown's office.

Mr Milton: Hello. My name is Robert Milton. I'm from General

Electronics. I'd like to speak to Mr Brown, please.

I'm afraid Mr Brown isn't in the office at the moment. Can I

ask what it is about? It is very important. I represent General Electronics. We've

got a new product and I want Mr Brown to see it.

S.: Please, send the product specifications by mail, Mr Milton. M.: I'd like Mr Brown to see the product, and I'd like to talk to him direct. When is a good time to call?

S.: You could try this afternoon.

M.: Thank you. Good-bye.

7. Fill in the blanks:

Secretary: Good morning. General Electronics.

Man: ...

S.: Well, Mr Brown can see you at 11 o'clock on Monday. Is

that all right?

M.: ...

S.: No, I'm sorry. On Tuesday he has a meeting in the morning.

Is the afternoon possible?

M.: ...

S.: All right. Thank you.

8. Fill in the blanks:

Secretary: Good afternoon. I have an inquiry about flights to

Paris. Are there any flights tomorrow afternoon?

Booking Clerk:...

S.: One passenger's travelling. Business class.

C.:...

S.: What time does the flight leave?

C:

S.: And what is the checking time, please?

C...

S.: Yes, I hold.

C::...

S.: Is there an earlier flight?

C. .

S.: No, I really want a direct flight.

C...

S: Okey. I'll hang on.

9.Translate into English:(по желанию студента)

1. А.: Алло! Офис г-на Миллера. Чем могу "помочь?

В.: Я бы хотел поговорить с г-ном Миллером.

А.: Одну минуточку. Не вешайте трубку. Я узнаю, здесь ли

он.

В.: Хорошо. Спасибо.

А.: Извините, но г-на Миллера здесь нет. Он будет здесь

через два часа. Не хотите ли вы ему что-нибудь

передать (leave a message)?

В.: Нет. Спасибо. Я снова позвоню завтра в это же время.

А.: Ваши имя и фамилия (full name)?

В.: Роберт Хилл. Я из компании "Дженерал Электронике".

А.: Спасибо. Я думаю, г-н Миллер будет в офисе завтра в

это время.

В.: Спасибо. До свидания.

2. А.: Алло! Справочная. Чем могу помочь?

В.: Здравствуйте, мне нужен номер телефона.

А.: Это телефон учреждения или частного лица?

В.: Частного лица.

А.: Его или ее имя и фамилия?

В.: Don Long.

А.; Пожалуйста, назовите по буквам (spell) его фамилию.

В.: "Lilian", "Oscar", "Nora", "Gloria".

А.: Вы знаете его адрес?

В: Да, Бейкер Стрит 12.

А: Его номер телефона 123 456 789

10. Make up your own telephone conversation.





Вариант 5

LEGISLATION IN RUSSIA

The doctrine of the separation of powers legislation is regarded as one of the three main functions of government. Those who have the formal power to create legislation are known as legislators.Legislation can have many purposes: to regulate, to authorize, to proscribe, to provide (funds), to sanction, to grant, to declare or to restrict.Federal Assembly of Russia is the law-making body of the Russian Federation, according to the Constitution of Russian Federation, 1993. It consists of the State Duma, which is the lower house, and the Federation Council, which is the upper house. Both houses are located in Moscow.State Duma has special powers enumerated by the Constitution of Russia. They are:

consent to the appointment of the Prime Minister of Russia;

hearing annual reports from the Government of the Russian Federation on the results of its work, including on issues raised by the State Duma;

deciding the issue of confidence in the Government of the Russian Federation;

appointment and dismissal of the Chairman of the Central Bank of Russia;

appointment and dismissal of the Chairman and half of the auditors of the Accounts Chamber;

appointment and dismissal of the Commissioner for Human Rights, who shall act according to federal constitutional law;

announcement of amnesty;

bringing charges against the President of the Russian Federation for his impeachment (requires a two thirds majority);

The State Duma adopts decrees on issues referred to its authority by the Constitution of the Russian Federation. Decrees of the State Duma are adopted by a majority of the total number of deputies of the State Duma.The Council is charged in cooperating with the State Duma in completing and voting on draft laws. Special powers of the Federation Council are:

·Approval of changes in borders between subjects of the Russian Federation;

·Approval of a decree of the President of the Russian Federation on the introduction of martial law;

·Approval of a decree of the President of the Russian Federation on the introduction of a state of emergency;

·Deciding on the possibility of using the Armed Forces of the Russian Federation outside the territory of the Russian Federation;

·Declaring of elections of the President of the Russian Federation;

·Impeachment of the President of the Russian Federation;

·Approving the President's nomination of judges of the Constitutional Court of the Russian Federation, of the Supreme Court of the Russian Federation, of the Higher Arbitration Court of the Russian Federation;

·Approving the President's nomination of the Attorney General of the Russian Federation;

·Appointment of Deputy Chairman and half of the auditors of the Accounting Chamber.

To pass the law more than half of senators of the Federation Council must vote for it. When considering federal constitutional laws, three-fourths of the Councils votes are required for passage.bills must first be considered by the State Duma. Upon adoption by a majority of the full State Duma membership, a draft law is considered by the Federation Council, which has fourteen days to place the bill on its calendar. The Federation Council cannot make amendments in bills passed by the Duma and can either approve or reject them. If the Federation Council rejects a bill passed by the State Duma, the two chambers may form a conciliation commission to work out a compromise version of the legislation. If two chambers cannot reach a compromise, or the Duma insists on passing the bill as is, the veto of the Federation Council can be overridden, if two thirds of the Duma's constitutional composition vote in favor of the bill. The State Duma and the Federation Council usually meet separately. Joint sessions are organized when the President of Russia delivers his annual address to the Federal Assembly and in some other very rare occasions.

1.Translate these words and word combinations:

to create legislation

a law-making body

to have special powers

.a dismissal of the Chairman

to bring a charge against the President

to adopt decrees on issues

to vote on draft laws

introduction of the law

approval of changes

to require

to reject a bill

to consider

to make amendments in bills

a chamber

to override the veto

conciliation commission

2. Find the English equivalents for the following:

законодательная деятельность, законодательный орган, нижняя палата, верхняя палата ,перечислять, постановление, указ, принимать закон, военный, одобрять, выборы, прийти к компромиссу, вето назначение (на должность), вносить поправки, разделение властей

3. Answer on the following questions:

What is the main legislative body in Russia? What does it consist of?

What powers of the State Duma are enumerated in the Constitution?

What are the special powers of the Federal Council?

How do the State Duma and the Federal Council meet?

Which chamber of the Federal Assembly is more powerful? Why?

4. Fill in the blanks with the words and phrases in the box.

1.bring charges against 2. elects 3. draft laws 4. the lower house5. vetoed 6. issues 7. approve or reject 8. to override a presidential veto 9. the upper house 10. appoint or dismiss 11. appointment

The 628-member law-making body, termed the Federal Assembly, consists of two chambers, the 450-member State Duma (_____) and the 178-member Federation Council (____).

The State Duma confirms the _______ of the prime minister, although it does not have the power to confirm Government ministers.

The two chambers of the legislature also have the power ______ of legislation.

Upon the advice of the prime minister, the president can _______ Government members, including the deputy prime ministers.

Under the 1993 constitution, if the president commits "grave crimes" or treason, the State Duma may _______ him with the parliament's upper house, the Federation Council.

Several bills that the President had ________ were taken up again by the new legislature.

The Federation Council deals primarily with such _______ as internal borders and decrees of the president establishing martial law or states of emergency etc.

All ________, even those proposed by the Federation Council, must first be considered by the State Duma.

According to the 1993 constitution, the State Duma must decide within one week to __________ a candidate once the president has placed that person's name in nomination.

Each legislative chamber ______ a chairman to control the internal procedures of the chamber.

5. Find the English equivalents for the following:

1.The State Duma (принимает постановления) on (вопросам) referred to its authority by the Constitution of the Russian Federation. Decrees of the State Duma are adopted by a majority of the total number of deputies of the State Duma, unless another procedure is envisaged by the Constitution. All (законопроекты) are first (одобряются) by the State Duma and are further debated and approved (or (отклоняются)) by the Federation Council.

2.The (Государственная Дума) in the Russian Federation is the lower house of the (Федерального Собрания) of Russia (legislature), the upper house being the (Совет Федераций) of Russia.

3.The president (назначает) the prime minister, and the Duma (голосует) whether to confirm the appointment. The president has wide legislative powers, including the (право вето) and decree. Decrees carry the force of law, but may not violate existing law. The Federal Assembly may (преодолеть президентское вето) by a two-thirds vote of each chamber.

4.(Законодательная деятельность) originates in the Duma and, if passed, is sent to the Federation Council. If the Federation Council approves the legislation or fails to examine it within fourteen days, the legislation is sent to the president to be signed.

5.When considering federal constitutional laws, three-fourths of the Council have to (проголосовать). If the Council vetoes a law passed by the State Duma, the two chambers are mandated to form a (согласительную комиссию) in order to (прийти к компромиссу) and make up a document, which would again go under vote by both houses.

6.The two houses of the Federal Assembly (заседают раздельно), with the State Duma residing in another part of Moscow. Sessions of the Federation Council are held in Moscow from January 25 to July 15 and from September 16 to December 31.

7.The State Duma has special powers enumerated by the Constitution of Russia. Among them there is the power to (выносить обвинение) against the President of the Russian Federation for his impeachment.

6. Read and translate

What are the sources of bills? Who can introduce the legislation?2. LAW-MAKING PROCEDURE IN THE USACongress of the United States is the highest lawmaking body in the United States and one of the oldest national legislatures in the world. The U.S. Congress consists of two houses-the Senate and the House of Representatives. A member of the Senate is referred to as a senator, and a member of the House of Representatives is called a representative or congressman or congresswoman.general process for making a bill into a law is described in the Constitution.first step in the legislative process is the introduction of a bill to the Congress. Bills originate from several different sources: from individual members of the Congress, from a member of a constituent or a group of constituents, from one or more state legislatures, or the President or his administration, but only members of the Congress can introduce legislation.being introduced, a bill is referred to the appropriate committee for review. There are 17 Senate committees, with 70 subcommittees, and 23 House committees, with 104 subcommittees. A bill is first considered in a subcommittee, where it may be accepted, amended, or rejected. If the members of the subcommittee agree to move a bill forward, it is reported to the full committee, where the process is repeated again. If the full committee votes to approve the bill, it is reported to the House or the Senate.the bill comes up for consideration, the House has a very structured debate process. Each member who wishes to speak only has a few minutes, and the number and kind of amendments are usually limited. In the Senate, debate on most bills is unlimited - Senators may speak to issues other than the bill under consideration during their speeches, and any amendment can be introduced. A bill must pass both houses of the Congress before it goes to the President for consideration. Once debate has ended and any amendments to the bill have been approved, the full membership will vote for or against the bill.bill is then sent to the President. When receiving a bill from the Congress, the President has several options. If the President agrees with the bill, he or she may sign it into law. If the President disagrees with the bill, he may veto it and send it back to the Congress. The Congress may override the veto with a two-thirds vote of each chamber, at which point the bill becomes law and is printed.

7. Express agreement/disagreement with the following statements.

The Senate is the main legislative body of the USA.

The Constitution of the USA sets forth the general process for making a bill into law.

The first step in the legislative process is voting.

In the House of Representatives, debate on most bills is unlimited.

All bill must pass both houses of the Congress before it goes to the President.

When receiving a bill from the Congress, the President has to sign it.

The Congress has no right to override the presidential veto.

8. Find the English equivalents for the following:



The aim of (права) is to regulate the conduct of human beings in society. The aim of (правовой) theory is (рассмотреть) the nature, origin and classification of law. The theory of natural law is based on the belief that there is a set of perfect (юридических норм) for human conduct and (законы) devised by men must be induced by these rules. (Закон) is a term which is used in many different senses. To (юриста) law has far narrower meaning - the principle recognized and applied by the state in (суде). The English (правовая система) has still been copied by many nations. (Судебный процесс) becomes the center of a contest between both parties in which one emerges the winner. By the time of (судебного разбирательства) each (сторона дела) should gain as much information as possible.



9. Choose the correct verbs

1. Students (are studying, study) law at the University. 2. He already (graduated, has graduated) from the university. 3, Last year he (graduated, has graduated) from the university. 4. The police (didnt find, havent found) the killer yet. 5. For about 10 years legislators (discussed, have been discussing) the bill. 6. Every year the State Duma of the RF (is passing, passes) a lot of laws. 7. In 1992 our country (ratified, had ratified) the treaty. 8. Lawyers (came, have come) to the agreement by the end of the present session. 9. You (are looking, look) very thoughtful. What (do you think, are you thinking) about? - I (think, am thinking) about retirement. - But you are only 25. You only just (started, have started) your career. - I (know, am knowing), but I (read, have read) an article which (says, is saying) that a sensible man (started, starts) thinking about retirement at 25.

10. Answer on the following questions:

Can we live without laws?

Why do we need the law?

What spheres of life are regulated by law?

Must people obey laws?

What rules of behavior are accepted in the society?

Do you share the idea that people should look only after themselves and take no care about others?

What rules do you obey willingly?

What rules would you abolish if you could?

Do laws limit your personal freedom?

Must all people study law at school?

Do you feel that laws protect you?

What law would you suggest if you were a Member of Parliament?





Вариант 6



What are the sources of bills? Who can introduce the legislation?3. THE UNITED KINGDOM LEGISLATIONGreat Britain laws are made in Parliament at Westminster. The British Parliament consists of the monarch, the House of Lords, and the House of Commons. Their work is similar: making laws (legislation), checking the work of the government (scrutiny), and debating current issues. The House of Lords is composed of life peers and hereditary peers. The House of Common is composed of Members of Parliament (Mps).idea for a new law can come from a variety of sources: bills may be introduced by any member of either House (a "Private Member's Bill"), a Minister of the Crown (a "Government Bill"), by the general public ("Public Bills"), by an individual or small group of individuals (a "Private Bill").reading is the first stage of a Bills passage through the House of Commons - usually a formality, it takes place without debate. The short title of the Bill is read out and then the Bill is printed. The Bill is published as a House of Commons paper for the first time.next stage is second reading, the first opportunity for MPs to debate the general principles and themes of the Bill.second reading is completed the Bill proceeds to committee stage. Committee stage is where detailed examination of the Bill takes placel, clause by clause, determining the intent and impact of the bills language. This is therefore often considered the most important step in the parliamentary process for researchers aiming to determine legislative intent. It is at this stage that amendments are made. If the Bill has been amended the Bill is reprinted before its next stage.committee stage is finished, the Bill returns to the floor of the House of Commons for its report stage, where the amended Bill can be debated and further amendments proposed. All MPs can suggest amendments to the Bill or new clauses (parts) they think should be added.stage is normally followed immediately by debate on the Bill's third reading. Committee stage is where detailed examination of the Bill takes place, clause by clause, determining the intent and impact of the bills language. Amendments (proposals for change) cannot be made to a Bill at third reading in the Commons.process in the House of Lords is very similar to the process in the House of Commons. The bill will have a pro forma first reading, then a second reading. After the second reading the bill will normally be referred to a Committee of the Whole House. The bill then passes through a consideration stage and a third reading. In the House of Lords amendments may be made in the Committee of the Whole House, the consideration stage, and the third reading (this is different from the House of Commons where no amendments can be made in the third reading).the Bill started in the Commons it goes to the House of Lords for its first reading. If the Bill started in the Lords it returns to the House of Lords for consideration of any amendments the Commons has made. Both Houses must agree on the exact wording of the Bill. A Bill may go back and forth between each House (Ping Pong) until both Houses reach agreement.a Bill has completed all its parliamentary stages in both Houses, it must have Royal Assent before it can become an Act of Parliament (law). Royal Assent is the Monarch's agreement to make the Bill into an Act and is a formality. When Royal Assent has been given to a Bill, the announcement is usually made in both Houses by the Lord Speaker in the Lords and the Speaker in the Commons.

1. Finish the sentences according to the text and translate them into Russian language.

The British Parliament consists of ____________________.

During the first reading the short title of the Bill __________

The second reading is the first opportunity _______________

Committee stage is _______________________________.

Once committee stage is finished, the Bill returns to the floor of the House of Commons for its report stage, where __________________________.

Report stage is followed by ________________________.

The process in the House of Lords is ________________.

Royal Assent is _________________________________.

When Royal Assent has been given to a Bill, __________.

2. Read and translate

The Constitution of the Russian Federation defines the rights and freedoms of a human and a citizen, sets their priority when handling any questions, and proclaims the principle of equality before law and court. As for the federative structure, the Constitution contains the list of component units of the Russian Federation, covers the questions that are in the jurisdiction of the Russian Federation and those that are in the joint jurisdiction of federal and local authorities.articles are devoted to the bodies of federal power: the President of the Russian Federation, the Federal Assembly of the Russian Federation, and the Government of the Russian Federation and also the judicial power of the Russian Federation. In these articles, the order and the terms of appointed and elected officials and the limits of their competence are defined according to the principle of separation of powers.the Constitution accepted on December 12, 1993 at the all-Russia referendum, full authority in the RF belongs to the President and bodies of legislative (two-chamber parliament - Federal Assembly), executive (Government of the Russian Federation) and the judicial authority, which work independently.President of the Russian Federation is the Head of the State; the duties of the President are listed, including his status of the Supreme Commander of the military forces of the Russian Federation. The Constitution also contains the text of the oath taken by the President of the Russian Federation when entering the post.Federal Assembly of the Russian Federation (the Federation Council and the State Duma) represents the legislature. The order of electing representatives for these chambers, their competence, terms of office are provided by the Constitution.Government of the Russian Federation is the executive branch. The Constitution determines the extent of its jurisdiction and also defines the order and the terms of office of government officials.power is implemented by means of constitutional, civil, administrative, and criminal legal proceedings. The Constitution establishes the principles of independence, irremovability and immunity of judges, thus providing for objectiveness and impartiality of the court.system of courts of the Russian Federation consists of:

·the Constitutional Court of the Russian Federation;

·the Supreme Court of the Russian Federation;

·the Higher Arbitration Tribunal of the Russian Federation.

Separate articles are devoted to the office of Public Prosecutions of the Russian Federation with functions of supervision and control, and to the procedure for adoption of Constitutional amendments. The Constitution regulates the questions of local self-government, including its authority and sphere of activity.and Final provisions regulating the promulgation of the Constitution and its enforcement are included in Part 2 of the Constitution.

3. Translate the following words and word combinations from the text

to establish the principles of sovereignty and independence

to cover the questions

to be devoted to the bodies of federal power

competence

legislative authority

executive authority

judicial authority

to list the duties

military forces

to represent the legislature

to determine the extent of the jurisdiction

immunity of judges

objectiveness and impartiality of the court.

supervision and control

promulgation of the Constitution and its enforcement

4. Find the English equivalents for the following:

принимать закон

независимость

светский

разбирать вопрос

провозглашать

равенство

судопроизводство

сроки полномочий

вступать в должность

исполнять

чиновник (должностное лицо)

несменяемость (постоянство)

предусматривать

беспристрастность

.приносить присягу

5. Answer on the following questions:

What does the Constitution of the RF define and establish?

What provisions does the Constitution have regarding the federative structure?

What are the bodies of federal power?

Who does the full authority belong to under the current Constitution?

What provisions concerning the legislature are provided by the Constitution?

What is the executive branch of the RF?

How is judicial power implemented in the RF?

What does the system of courts consist of?

6. Read and translate:

Not Guilty

(L.G. Alexander)

Going through the Customs is a tiresome business. The strangest thing about it is that really honest people are often made to feel guilty. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler..,

"Have you anything to declare?" he asked, looking me in the eyes.

"No," I answered confidently.

"Would you mind unlocking this suitcase, please?"

"Not at all," I answered.

The Officer went through the case with great care. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess. I felt sure I would never be able to close the case again. Suddenly, I saw the Official's face light up. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.

"Perfume, eh?" he asked sarcastically. "You should have de­clared that. Perfume is not exempt from import duty."

"But it isn't perfume," I said. "It's hair-oil." Then I added with a smile, "It's a strange mixture I make myself."

As I expected, he did not believe me.

"Try it!" I said encouragingly.

The Officer unscrewed the cap and put the bottle to his nos­trils. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk-marks on my baggage.



7. Answer the questions:

1. Is going through the Customs a tiresome business?

2. What is the strangest thing about it?

3. How did a young Customs Officer regard Mr Alexander when he returned from abroad?

4. Did Mr Alexander have anything to declare?

5. Did the young officious Customs Officer believe him?

6. What did the Customs Officer do?

7. Why did his face light up?

8. What was in that bottle?

9. Is hair-oil liable (subject) to duty?

10. Did the Customs Officer believe it was hair-oil? :

11. What convinced him that Mr Alexander was telling the truth?



8.Translate :

3. Личные вещи обычно не облагаются пошлиной, если они не превышают определенной квоты.

4. В таможне багаж пассажира тщательно (carefully) про­веряется (is gone through) таможенниками.

5. Иногда таможенники тщательно обыскивают (search) вещи пассажиров, чтобы предотвратить (prevent) кон­трабанду товаров (goods), подлежащих таможенному обложению.

6. Как только (as soon as) багаж пассажира проходит дос­мотр (is cleared) на него ставится специальная отметка (mark).

7. Мы превысили квоту и должны были заплатить значи­тельную сумму (considerable sum) таможенной пошлины.

8. Мне потребовалось около двух часов, чтобы пройти все формальности на таможне.

9. Если у пассажира есть какая-нибудь вещь (item), кото­рая подпадает под таможенные ограничения, его просят заявить о ней в декларации.

10. Только пройдя таможню путешественник может по­ехать в гостиницу или любое иное место.



9. Choose the correct verbs

1. Students (are studying, study) law at the University. 2. He already (graduated, has graduated) from the university. 3, Last year he (graduated, has graduated) from the university. 4. The police (didnt find, havent found) the killer yet. 5. For about 10 years legislators (discussed, have been discussing) the bill. 6. Every year the State Duma of the RF (is passing, passes) a lot of laws. 7. In 1992 our country (ratified, had ratified) the treaty. 8. Lawyers (came, have come) to the agreement by the end of the present session. 9. You (are looking, look) very thoughtful. What (do you think, are you thinking) about? - I (think, am thinking) about retirement. - But you are only 25. You only just (started, have started) your career. - I (know, am knowing), but I (read, have read) an article which (says, is saying) that a sensible man (started, starts) thinking about retirement at 25.

10. Answer on the following questions:

Can we live without laws?

Why do we need the law?

What spheres of life are regulated by law?

Must people obey laws?

What rules of behavior are accepted in the society?

Do you share the idea that people should look only after themselves and take no care about others?

What rules do you obey willingly?

What rules would you abolish if you could?

Do laws limit your personal freedom?

Must all people study law at school?

Do you feel that laws protect you?

What law would you suggest if you were a Member of Parliament?





Вариант 7

THE US CONSTITUTION

Form of the US government is based on the Constitution of 1787 which was adopted after the War of Independence. The US Constitution consists of 7 articles and 27 amendments. The first 10 amendments are called the Bill of Rights and were adopted in 1791 under popular pressure.

The Bill of Rights is a series of limitations on the power of the United States federal government, protecting the natural rights and liberties, property including freedom of religion, freedom of speech, a free press, free assembly, and free association, as well as the right to keep and carry arms. In federal criminal cases, it requires indictment by a grand jury for any capital crime, guarantees a speedy, public trial with an impartial jury composed of members of the state in which the crime occurred.key feature of the US Constitution is federalism - the division of power between the national government and the states. Another major feature of the Constitution is the principle of the separation of powers within the national government. According to this principle the executive, legislative and judicial branches exercise powers that are largely separate and distinct. There is not a strict and complete separation of powers, the powers of the three branches overlap. Each branch has its own responsibilities, but no branch has more power than the other branches. There is the system of checks and balances, that is each branch has certain duties to check the powers of the other branches. This system was meant to protect against the extremes since it makes compromise and consensus necessary.legislative branch is called the Congress which consists of the Senate and the House of Representatives. It is the responsibility of the Congress to propose and pass laws. In the system of checks and balances, Congress can refuse to approve Presidential appointments and can override presidential veto.executive branch consists of the President, the Vice President, the Cabinet and the 13 Departments, and also of the independent agencies. Its responsibility is to enforce laws. According to the principle of checks and balances, the President has the power of veto to reject the bill of the Congress. He also appoints all Supreme Court Justices.judicial branch consists of the Supreme Court, 11 Circuit Courts of Appeals and 94 District Courts. This branch explains and interprets laws and makes decisions in lawsuits. It has the power over the other two branches and according to the principle of checks and balances can declare their actions and laws unconstitutional in case they violate the principles of the Constitution.

1. Express agreement/disagreement with the following statements.

The US Constitution was adopted in 1918 after the World War I.

The first 10 amendments are called the Bill of Rights.

The Bill of Rights sets forth the structure of the Federal Government.

The key features of the US Constitution are federalism, the separation of powers and the system of checks and balances.

The legislative branch has more powers then the others.

The powers of the three branches don't overlap.

The system of checks and balances was meant to protect against the extremes.

The responsibilities of the Congress are to protect the rights of citizens and enforce laws.

The executive branch consists of the President, the Vice President, the Cabinet and the 13 Departments, and also of the independent agencies.

The judicial branch explains and interprets laws and makes decisions in lawsuits.

2. Read and translate

LAW AND SOCIETY

The world was at a very primitive stage of development. There were no laws to regulate life of people. If a man chose to kill his wife or if a woman succeeded in killing her husband that was their own business and no one interfered officially things never stay the same. The life has changed. We live in a complicated world. Scientific and social developments increase the tempo of our daily living activities, make them more involved. Now we need rules and regulations which govern our every social move and action. We have made laws of community. Living laws are based on the reasonable needs at the community we often dont notice them. If our neighbor plays loud music late at night, we probably try to discuss the matter with him rather than consulting the police, the lawyer or the courts. When we buy a TV set, or a train ticket or loan money to somebody a lawyer may tell us it represents a contract with legal obligations. But to most of us it is just a ticket that gets us on a train or a TV set to watch. When a neighbor refuses to behave reasonably or when we are injured in a train accident, the money wasnt repaid, the TV set fails to work and the owner of the shop didnt return money or replace it, we do start thinking about the legal implications of everyday activities. May wish to take legal action to recover your loss. You may sue against Bert who didnt pay his debt. Thus you become a plaintiff and Bert is a defendant. At the trial you testified under oath about the loan. Bert, in his turn, claimed that it was a gift to him, which was not to be returned. The court after the listening to the testimony of both sides and considering the law decided that it was a loan and directed that judgment be entered in favor of you against. Transactions in modern society are so complex that few of us would risk making them without first seeking legal advice. For example, buying or selling a house, setting up a business, or deciding whom to give our property to when we die. The whole it seems that people all over the world are becoming more and more accustomed to using legal means to regulate their relations with each other. Multinational companies employ lawyers to ensure that their contracts are valid whenever they do business.

3. Answer on the following questions

Were there any laws when the world was at a very primitive stage of development?

Why do we need rules and regulations nowadays?

Do we notice laws? Why?

When do we start thinking about the legal implications of our everyday activities?

In what case may we sue against Berth?

Where do we testify under oath?

Did Berth win or lose the case?

In what cases do people seek legal advice?

Why do companies employ lawyers?

4. Express agreement/disagreement with the following statements using a particular speech model.

Model:

a)I think it is true. The text tells us that ………

b)To my mind, it is false because …………

We usually think about the legal implications of everyday activities.

Few of us would risk making transactions without first seeking legal advice.

People all over the world are becoming more and more accustomed to using legal means to regulate their relations with each other.

Even though the TV set fails to work and the owner of the shop didnt return your money or replace the TV set, we dont start thinking of taking legal advice.

When you buy a train ticket a lawyer may tell you it represents a contract with legal obligations.

You may not sue against the person who didnt pay his debt.

You can testify at the doctors.

A defendant can accuse a plaintiff.

The court may listen to testimony of one side.

All transactions in modern society are very complex.

Nobody should have basic knowledge of law.



5.Translate the following

1.The State Duma (принимает постановления) on (вопросам) referred to its authority by the Constitution of the Russian Federation. Decrees of the State Duma are adopted by a majority of the total number of deputies of the State Duma, unless another procedure is envisaged by the Constitution. All (законопроекты) are first (одобряются) by the State Duma and are further debated and approved (or (отклоняются)) by the Federation Council.

2.The (Государственная Дума) in the Russian Federation is the lower house of the (Федерального Собрания) of Russia (legislature), the upper house being the (Совет Федераций) of Russia.

3.The president (назначает) the prime minister, and the Duma (голосует) whether to confirm the appointment. The president has wide legislative powers, including the (право вето) and decree. Decrees carry the force of law, but may not violate existing law. The Federal Assembly may (преодолеть президентское вето) by a two-thirds vote of each chamber.

4.(Законодательная деятельность) originates in the Duma and, if passed, is sent to the Federation Council. If the Federation Council approves the legislation or fails to examine it within fourteen days, the legislation is sent to the president to be signed.

5.When considering federal constitutional laws, three-fourths of the Council have to (проголосовать). If the Council vetoes a law passed by the State Duma, the two chambers are mandated to form a (согласительную комиссию) in order to (прийти к компромиссу) and make up a document, which would again go under vote by both houses.

6.The two houses of the Federal Assembly (заседают раздельно), with the State Duma residing in another part of Moscow. Sessions of the Federation Council are held in Moscow from January 25 to July 15 and from September 16 to December 31.

7.The State Duma has special powers enumerated by the Constitution of Russia. Among them there is the power to (выносить обвинение) against the President of the Russian Federation for his impeachment.

6.Translate these words and word combinations:

advocate, licensed, clients, jurisdiction, specialization, profession, qualification, training, examinations, office, type, business, contracts, audience, normally, options, career, private, civil, criminal, faculty, college, dissertation, prosecutor, arbitrator, professor, politician. A lawyer is a person learned in the law. A lawyer, also known as an attorney, a counselor, a solicitor, a barrister or an advocate, is an individual licensed by the state to engage in the practice of law and advice clients on legal matters. Lawyers act as both advocates and advisors on behalf of their clients.

7. Read and translate the text

When governments make laws for their citizens, they use a system of courts backed by the power of the police to enforce these laws. Of course, there may be instances where the law is not enforced against someone-such as when young children commit crimes, when the police have to concentrate on certain crimes and therefore ignore others, or in countries where there is so much political corruption that certain people are able to escape justice by using their money or influence. But the general nature of the law is enforced equally against all members of the nation.made laws are nevertheless often patterned upon informal rules of conduct already existing in society, and relations between people are regulated by a combination of all these rules. This relationship can be demonstrated using the example of a sports club.a member of a rugby club is so angry with the referee during a club game that he hits him and breaks his nose. At the most informal level of social custom, it is probable that people seeing or hearing about the incident would criticize the player and try to persuade him to apologize and perhaps compensate the referee in some way. At a more formal level, the player would find he had broken the rules of his club, and perhaps of a wider institution governing the conduct of all people playing rugby, and would face punishment, such as a fine or a suspension before he would be allowed to play another game. Finally, the player might also face prosecution for attacking the referee under laws created by the government of his country. In many countries there might be two kinds of prosecution. First, the referee could conduct a civil action against the player, demanding compensation for his injury and getting his claim enforced by a court of law if the player failed to agree privately. Second, the police might also start an action against the player for a crime of violence. If found guilty, the player might be sent to prison, or he might be made to pay a fine to the court-that is, punishment for an offence against the state, since governments often consider anti-social behavior not simply as a matter between two individuals but as a danger to the well-being and order of society as a whole.

8. Arrange sentences in a logical sequence to obtain a brief retelling of the text

Government-made laws are often patterned upon informal rules of conduct already existing in society

The player might face prosecution for attacking the referee under law.

When governments make laws for their citizens, they use a system of courts.

Governments consider anti-social behavior as a danger to the well-being and order of society.

This relationship can be demonstrated using the example of a sports club.

9. Translate the following English sentences, paying special attention to collocations with the word «legal».

To the rest of the world the English legal profession is very strange because historically there were two types of lawyers: barristers and solicitors.

Every legal system has many shortcomings.

Criminal charges and divorce are normally seen as matters needing legal help and advice.

Not every accident victim has a legal remedy. Some accidents are nobody’s fault.

There is a large information gap in people’s awareness of their legal rights.

Such legal knowledge as people had came largely from newspapers and television.

The new Community Legal Service aims to provide legal information as well as legal advice and representation.

Newspapers regularly carry frightening stories about losers in legal actions who face bills of tens of thousands of pounds.

Legal costs of the lowest income group are paid by the state.

Legal aid is usually granted as long as financial test is satisfied.



10. Answer on the following questions:

Can we live without laws?

Why do we need the law?

What spheres of life are regulated by law?

Must people obey laws?

What rules of behavior are accepted in the society?

Do you share the idea that people should look only after themselves and take no care about others?

What rules do you obey willingly?

What rules would you abolish if you could?

Do laws limit your personal freedom?

Must all people study law at school?

Do you feel that laws protect you?

What law would you suggest if you were a Member of Parliament?





Вариант 8

Inventors Given Hope on Patents for Business Methods



Recently, the United States Supreme Court decided a case on the property rights of inventors. The question was whether a business method is enough of an invention to receive a patent. Patents are a form of intellectual property. They give legal protections to individuals and companies against the copying of their inventions. Bernard Bilski and Rand Warsaw wanted to patent a method to let traders protect against the risk of price changes in energy markets. The United States Patent and Trademark Office said no. So the inventors went to court. Again they were told no. Finally, the case went all the way to the Supreme Court. In June, all nine justices said no. But they only said no to a patent in this case. Patent lawyer Meredith Martin Addy in Chicago explains that the court ruled narrowly. She said: “The Supreme Court held that there is no categorical rule denying patent protection for business method patents.” When patent laws were first developed, most patents were for machines. But since the late nineteen nineties, inventors of business methods and processes have increasingly sought patent protection. Bernard Bilski and Rand Warsaw brought a lawsuit against the Patent and Trademark Office. Technology companies, especially software makers, watched the case closely. They were concerned that the Supreme Court would require a test of some kind that could limit what can be patented. In its ruling, the court decided against the patent only because the idea was too abstract. Law professor Michael Meurer of Boston University gives a famous example from physics. It involves the relationship of energy, mass and the speed of light, written as the letter c. He said: “The Supreme Court has said, for example, if Albert Einstein determined that E = mc squared — which he did — he never would have been able to get a patent on that. That’s too abstract.” In the Bilski case, the court said patent examiners could consider what is known as the machine-or-transformation test. This is the idea that a patent should be given to a machine or something that creates a material change, like a chemical process. But a majority of justices said patent examiners must also protect innovation. Patent lawyer Meredith Martin Addy says no one wants to suppress creativity. Now, more cases will be needed to define the legal limits of business method patents. Such patents already exist. In March, for example, after re-examination, Amazon.com received a patent for its one-click ordering process.



1. Translate these words and word combinations:

business method, Supreme Court, property rights, legal protection, individual, United States Patent and Trademark Office, justice, patent lawyer, squared, legal limits, machine-or-transformation test.

2. Find the English equivalents for the following:

права собственности, ведомство по патентам и товарным знакам США, правовая защита, эксперт патентного ведомства, правовые ограничения, профессор права, физическое лицо, справедливость.

3. Anwer on the following questions?



1) What case did decided the United States Supreme Court recently?

2) What is the patent?

3) What do they give to individuals and companies?

4) How does patent lawyer Meredith Martin Addy in Chicago explain that the court ruled narrowly?

5) What were the technological companies concerned?



4. Read and translate:

Not Guilty

(L.G. Alexander)

Going through the Customs is a tiresome business. The strangest thing about it is that really honest people are often made to feel guilty. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler..,

"Have you anything to declare?" he asked, looking me in the eyes.

"No," I answered confidently.

"Would you mind unlocking this suitcase, please?"

"Not at all," I answered.

The Officer went through the case with great care. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess. I felt sure I would never be able to close the case again. Suddenly, I saw the Official's face light up. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.

"Perfume, eh?" he asked sarcastically. "You should have de­clared that. Perfume is not exempt from import duty."

"But it isn't perfume," I said. "It's hair-oil." Then I added with a smile, "It's a strange mixture I make myself."

As I expected, he did not believe me.

"Try it!" I said encouragingly.

The Officer unscrewed the cap and put the bottle to his nos­trils. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk-marks on my baggage.

5. Answer the questions:

1. Is going through the Customs a tiresome business?

2. What is the strangest thing about it?

3. How did a young Customs Officer regard Mr Alexander when he returned from abroad?

4. Did Mr Alexander have anything to declare?

5. Did the young officious Customs Officer believe him?

6. What did the Customs Officer do?

7. Why did his face light up?

8. What was in that bottle?

9. Is hair-oil liable (subject) to duty?

10. Did the Customs Officer believe it was hair-oil? :

11. What convinced him that Mr Alexander was telling the truth?

6.Translate :

3. Личные вещи обычно не облагаются пошлиной, если они не превышают определенной квоты.

4. В таможне багаж пассажира тщательно (carefully) про­веряется (is gone through) таможенниками.

5. Иногда таможенники тщательно обыскивают (search) вещи пассажиров, чтобы предотвратить (prevent) кон­трабанду товаров (goods), подлежащих таможенному обложению.

6. Как только (as soon as) багаж пассажира проходит дос­мотр (is cleared) на него ставится специальная отметка (mark).

7. Мы превысили квоту и должны были заплатить значи­тельную сумму (considerable sum) таможенной пошлины.

8. Мне потребовалось около двух часов, чтобы пройти все формальности на таможне.

9. Если у пассажира есть какая-нибудь вещь (item), кото­рая подпадает под таможенные ограничения, его просят заявить о ней в декларации.

10. Только пройдя таможню путешественник может по­ехать в гостиницу или любое иное место.



7. Translate the expressions:

to make laws

to repeal laws

to break laws

to obey laws

to enforce laws

to apply laws

to be against the law

to study law

to amend the law



8. Fill with verbs from exercise 7.

The State Duma of the Russian Federation ____ laws.

The government ___ laws and ___ them if they are bad.

The police ___ laws.

Courts and judges ___ laws.

Law-abiding people ___ laws.

Criminals ___ laws.

The students of universities ___ law.



9. Read and translate:

Administration. The Judicial Branch of the Government

The judicial branch of the federal government is headed by the U.S. Supreme Court, which interprets the meaning of the Constitution and of federal laws. It consists of nine justices appointed for life by the president with the consent of the Senate.

It has appellate jurisdiction for the lower federal courts and from state courts of last resort if a federal question is involved. The court has original jurisdiction over cases involving foreign ambassadors, ministers, consuls and cases to which a state is a party.

Three types of cases commonly reach the Supreme Court: cases involving litigants of different states, cases involving the interpretation of federal law and cases involving the interpretation of the Constitution. The court can take official action with as few as six judges joining in deliberation, and a majority vote of the entire court is decisive; a tie vote sustains a lower-court decision. Often the minority judges write a dissenting report.

The Supreme Court has often been criticised for its decisions. In the 1930s, for example, a conservative court overturned much of President Franklin D. Roosevelt's New Deal legislation. In the area of civil rights it has received criticism from various groups at different times.

After a 1954 ruling against school segregation, Southern political leaders attacked it harshly. Later, they were joined by Northern conservatives. A number of decisions involving the pre-trial rights of prisoners also came under attack on the ground that the court had made it difficult to convict criminals.

Below the Supreme Court are the U.S. courts of appeals. Special courts handle property and contract damage suits against the United States, review customs rulings, and apply the Uniform Code of Military Justice.

Each state has at least one federal district court and at least one federal judge. District judges are appointed for life by the president with Senate consent. Appeals from district-court decisions are carried to the courts of appeals.

10. Choose the correct verbs

1. Students (are studying, study) law at the University. 2. He already (graduated, has graduated) from the university. 3, Last year he (graduated, has graduated) from the university. 4. The police (didnt find, havent found) the killer yet. 5. For about 10 years legislators (discussed, have been discussing) the bill. 6. Every year the State Duma of the RF (is passing, passes) a lot of laws. 7. In 1992 our country (ratified, had ratified) the treaty. 8. Lawyers (came, have come) to the agreement by the end of the present session. 9. You (are looking, look) very thoughtful. What (do you think, are you thinking) about? - I (think, am thinking) about retirement. - But you are only 25. You only just (started, have started) your career. - I (know, am knowing), but I (read, have read) an article which (says, is saying) that a sensible man (started, starts) thinking about retirement at 25.





Вариант 9

Criminal Proceeds and Cooperation with other Countries

 Russia has laws that allow for the confiscation of proceeds of drug trafficking, drug money laundering, and other offenses. Provi­sions also exist which enable for tracing, freezing, and seizing of these criminal proceeds. As long as a case of this nature is opened and goes to trial, legal provisions are avail­able for seizure of criminally derived assets connected to the offense. Russian laws also permit banking authorities and off­shore banking authorities to share information with law enforcement authorities. The Rus­sian government may share account transaction and other customer information with foreign law enforcement authorities

Russia has signed and ratified the 1988 Vienna Convention. Russia became a member of the Council of Europe in 1996. Rus­sia's proposed anti-money laundering law is patterned after provi­sions in the Strasbourg Convention. Russia also recognizes all treaties and interna­tional conventions signed by the Soviet Union. This includes Mu­tual Legal Assistance Treaties (MLATs) signed with current and former socialist countries and members of the Commonwealth of Independent States.

Intergovernmental agreements which may be applicable to money laundering offenses have been signed with Greece, Cyprus, Italy, Finland, Sweden, and the United States. Russia has intergov­ernmental agreement proposals with Germany, Norway, Denmark, Spain, Portugal, and Hungary. Some of these intergovernmental agreements may be applicable for civil offenses only, and, when applicable for criminal purposes, the information exchanged is for operational purposes only.

There is no maximum limit on the import or export of monetary instruments. Reporting of these instruments takes place at the border if they are physically carried into the country. Under current Russian laws, monetary instruments used as a means of committing criminal activities or received as the proceeds of criminal acts can be seized and their existence reported to foreign authorities. No provisions exist for extradition in money laundering cases with other countries, since money laundering itself is not a crime.

  Under the proposed anti-money laundering legis­lation, banks and businesses will be required to report any non-cash transaction to the tax authorities. Trans­action reports involving monetary instruments will be forwarded to the proper law enforcement and regulatory agencies, entered into a searchable database, and made available to foreign law enforcement authorities through applicable agreements and restrictions

The proposed legislation contains an article recognizing judge­ment handed down in foreign countries for the purpose of estab­lishing liability for money laundering. The foreign confiscation or­der may be executed in the Russian Federation, and all or part of such money may be transferred to the country in which its confiscation was ordered, in accordance with the principle of reciprocity and under bilateral agreements.

1.  Find the English equivalents for the following:

правонарушение

нарушать соглашение

отмывание денег

безналичная сделка

преступление, связанное с отмыванием денег

гражданские преступления

уголовные преступления

средства, полученные в результате криминальной деятельности

органы налогового контроля-

конфисковать средства

двустороннее соглашение

выдача преступника иностранному государству

органы правопорядка

2. Express agreement/disagreement with the following statements.

Russian laws permit the confiscation of proceeds of drug trafficking.

Russian laws allow tracing, freezing and seizing of the criminal proceeds.

Russian laws do not allow banking authorities to share information with law enforcement agencies.

Russia does not recognize the treaties and international conventions signed by the Soviet Union

Money Laundering is not a crime.

Monetary instruments, phisically carried into the country, are reported at the border.

3. Answer on the following questions:

1. Can all the signed agreements be applied both to civil and criminal cases?

2. Does extradiction take place in money laundering cases?

3. Is the confiscated money transferred to the country in which its confiscation was ordered?

4. Read and translate the text

When governments make laws for their citizens, they use a system of courts backed by the power of the police to enforce these laws. Of course, there may be instances where the law is not enforced against someone-such as when young children commit crimes, when the police have to concentrate on certain crimes and therefore ignore others, or in countries where there is so much political corruption that certain people are able to escape justice by using their money or influence. But the general nature of the law is enforced equally against all members of the nation.made laws are nevertheless often patterned upon informal rules of conduct already existing in society, and relations between people are regulated by a combination of all these rules. This relationship can be demonstrated using the example of a sports club.a member of a rugby club is so angry with the referee during a club game that he hits him and breaks his nose. At the most informal level of social custom, it is probable that people seeing or hearing about the incident would criticize the player and try to persuade him to apologize and perhaps compensate the referee in some way. At a more formal level, the player would find he had broken the rules of his club, and perhaps of a wider institution governing the conduct of all people playing rugby, and would face punishment, such as a fine or a suspension before he would be allowed to play another game. Finally, the player might also face prosecution for attacking the referee under laws created by the government of his country. In many countries there might be two kinds of prosecution. First, the referee could conduct a civil action against the player, demanding compensation for his injury and getting his claim enforced by a court of law if the player failed to agree privately. Second, the police might also start an action against the player for a crime of violence. If found guilty, the player might be sent to prison, or he might be made to pay a fine to the court-that is, punishment for an offence against the state, since governments often consider anti-social behavior not simply as a matter between two individuals but as a danger to the well-being and order of society as a whole.

5. Arrange sentences in a logical sequence to obtain a brief retelling of the text

Government-made laws are often patterned upon informal rules of conduct already existing in society

The player might face prosecution for attacking the referee under law.

When governments make laws for their citizens, they use a system of courts.

Governments consider anti-social behavior as a danger to the well-being and order of society.

This relationship can be demonstrated using the example of a sports club.

6. Translate the following English sentences, paying special attention to collocations with the word «legal».

To the rest of the world the English legal profession is very strange because historically there were two types of lawyers: barristers and solicitors.

Every legal system has many shortcomings.

Criminal charges and divorce are normally seen as matters needing legal help and advice.

Not every accident victim has a legal remedy. Some accidents are nobody’s fault.

There is a large information gap in people’s awareness of their legal rights.

Such legal knowledge as people had came largely from newspapers and television.

The new Community Legal Service aims to provide legal information as well as legal advice and representation.

Newspapers regularly carry frightening stories about losers in legal actions who face bills of tens of thousands of pounds.

Legal costs of the lowest income group are paid by the state.

Legal aid is usually granted as long as financial test is satisfied.

7. Translate these words and word combinations:

advocate, licensed, clients, jurisdiction, specialization, profession, qualification, training, examinations, office, type, business, contracts, audience, normally, options, career, private, civil, criminal, faculty, college, dissertation, prosecutor, arbitrator, professor, politician. A lawyer is a person learned in the law. A lawyer, also known as an attorney, a counselor, a solicitor, a barrister or an advocate, is an individual licensed by the state to engage in the practice of law and advice clients on legal matters. Lawyers act as both advocates and advisors on behalf of their clients.

8. Find the English equivalents for the following:



The aim of (права) is to regulate the conduct of human beings in society. The aim of (правовой) theory is (рассмотреть) the nature, origin and classification of law. The theory of natural law is based on the belief that there is a set of perfect (юридических норм) for human conduct and (законы) devised by men must be induced by these rules. (Закон) is a term which is used in many different senses. To (юриста) law has far narrower meaning - the principle recognized and applied by the state in (суде). The English (правовая система) has still been copied by many nations. (Судебный процесс) becomes the center of a contest between both parties in which one emerges the winner. By the time of (судебного разбирательства) each (сторона дела) should gain as much information as possible.

9. Choose the correct verbs

1. Students (are studying, study) law at the University. 2. He already (graduated, has graduated) from the university. 3, Last year he (graduated, has graduated) from the university. 4. The police (didnt find, havent found) the killer yet. 5. For about 10 years legislators (discussed, have been discussing) the bill. 6. Every year the State Duma of the RF (is passing, passes) a lot of laws. 7. In 1992 our country (ratified, had ratified) the treaty. 8. Lawyers (came, have come) to the agreement by the end of the present session. 9. You (are looking, look) very thoughtful. What (do you think, are you thinking) about? - I (think, am thinking) about retirement. - But you are only 25. You only just (started, have started) your career. - I (know, am knowing), but I (read, have read) an article which (says, is saying) that a sensible man (started, starts) thinking about retirement at 25.

10. Answer on the following questions:

Can we live without laws?

Why do we need the law?

What spheres of life are regulated by law?

Must people obey laws?

What rules of behavior are accepted in the society?

Do you share the idea that people should look only after themselves and take no care about others?

What rules do you obey willingly?

What rules would you abolish if you could?

Do laws limit your personal freedom?

Must all people study law at school?

Do you feel that laws protect you?

What law would you suggest if you were a Member of Parliament?



Вариант 10

LEGISLATION IN RUSSIA

The doctrine of the separation of powers legislation is regarded as one of the three main functions of government. Those who have the formal power to create legislation are known as legislators.Legislation can have many purposes: to regulate, to authorize, to proscribe, to provide (funds), to sanction, to grant, to declare or to restrict.Federal Assembly of Russia is the law-making body of the Russian Federation, according to the Constitution of Russian Federation, 1993. It consists of the State Duma, which is the lower house, and the Federation Council, which is the upper house. Both houses are located in Moscow.State Duma has special powers enumerated by the Constitution of Russia. They are:

consent to the appointment of the Prime Minister of Russia;

hearing annual reports from the Government of the Russian Federation on the results of its work, including on issues raised by the State Duma;

deciding the issue of confidence in the Government of the Russian Federation;

appointment and dismissal of the Chairman of the Central Bank of Russia;

appointment and dismissal of the Chairman and half of the auditors of the Accounts Chamber;

appointment and dismissal of the Commissioner for Human Rights, who shall act according to federal constitutional law;

announcement of amnesty;

bringing charges against the President of the Russian Federation for his impeachment (requires a two thirds majority);

The State Duma adopts decrees on issues referred to its authority by the Constitution of the Russian Federation. Decrees of the State Duma are adopted by a majority of the total number of deputies of the State Duma.The Council is charged in cooperating with the State Duma in completing and voting on draft laws. Special powers of the Federation Council are:

·Approval of changes in borders between subjects of the Russian Federation;

·Approval of a decree of the President of the Russian Federation on the introduction of martial law;

·Approval of a decree of the President of the Russian Federation on the introduction of a state of emergency;

·Deciding on the possibility of using the Armed Forces of the Russian Federation outside the territory of the Russian Federation;

·Declaring of elections of the President of the Russian Federation;

·Impeachment of the President of the Russian Federation;

·Approving the President's nomination of judges of the Constitutional Court of the Russian Federation, of the Supreme Court of the Russian Federation, of the Higher Arbitration Court of the Russian Federation;

·Approving the President's nomination of the Attorney General of the Russian Federation;

·Appointment of Deputy Chairman and half of the auditors of the Accounting Chamber.

To pass the law more than half of senators of the Federation Council must vote for it. When considering federal constitutional laws, three-fourths of the Councils votes are required for passage.bills must first be considered by the State Duma. Upon adoption by a majority of the full State Duma membership, a draft law is considered by the Federation Council, which has fourteen days to place the bill on its calendar. The Federation Council cannot make amendments in bills passed by the Duma and can either approve or reject them. If the Federation Council rejects a bill passed by the State Duma, the two chambers may form a conciliation commission to work out a compromise version of the legislation. If two chambers cannot reach a compromise, or the Duma insists on passing the bill as is, the veto of the Federation Council can be overridden, if two thirds of the Duma's constitutional composition vote in favor of the bill. The State Duma and the Federation Council usually meet separately. Joint sessions are organized when the President of Russia delivers his annual address to the Federal Assembly and in some other very rare occasions.

1.Translate these words and word combinations:

to create legislation

a law-making body