Инфоурок Иностранные языки КонспектыКомплект контрольно-измерительных материалов по ин.яз.

комплект контрольно-измерительных материалов по ин.яз.

Скачать материал

краевое государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«Минусинский медицинский техникум»

 

 

 

 

Утверждаю

Директор КГБОУ СПО ММТ

____________В.Г.Селиванова

 

«___» _____________ 20___ г.

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 


Контрольно-измерительные материалы

для оценки результатов освоения

учебной дисциплины «Иностранный язык (английский)»

по специальности СПО 060501 Сестринское дело

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Минусинск, 2013

 

 

 

Разработчики:        

Краськова И.Р., преподаватель, КГБОУ СПО «Минусинский медицинский техникум»

 

 

 

 

Эксперты:

Гордашевская В.Д., методист КГБОУ СПО «Минусинский медицинский техникум»;

Соцкова Т.И., методист КГБОУ СПО «Минусинский сельскохозяйственный колледж»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I. Паспорт комплекта контрольно-измерительных материалов

 

Комплект контрольно-измерительных материалов предназначен для оценки результатов освоения дисциплины «Иностранный язык (английский)»

В результате оценки осуществляется проверка следующих объектов:

Таблица 1

 

Объекты оценивания

 

Показатели

 

Критерии

 

Тип задания;

№ задания

 

 

Формируемые знания, умения,

ОК и ПК, заданные ФГОС

Формы и методы контроля и оценки

(в соответствии с РП УД и РУП)

Текущий контроль

Промежуточная аттестация

1

2

3

4

5

6

7

Умение   общаться (устно и письменно) на английском языке на профессиональные и повседневные темы;

Овладение всеми видами речевой деятельности:

Чтением;

Письмом;

Говорением;

Аудированием.

Точность, правильность и в полном объеме владение лексическими и грамматическими структурами.

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

 

У 1.

ПЗ 1-25

Зачет, дифференцированный зачет

Умение переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности

Соответствие оформления результатов перевода грамматическим и лексическим требованиям языка

Точность, правильность и в полном объеме владение переводом иноязычного текста с помощью словаря

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

 

У 2.

ПЗ 1-25

 

Умение самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас

Поиск и обработка необходимой информации

Осознанность в применении полученных знаний при чтении и переводе иноязычного текста

 Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

 

У 3.

ТЗ 1-30

Знание (1200-1400 лексических единиц) и грамматического минимума, необходимого для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

Анализ элементов английской грамматики, распознавание способов словообразования и использование этих знаний для составления грамотного перевода

Точность и достоверность в анализе элементов английской грамматики и распознавании способов словообразования

 Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

 

З 1.

ТЗ 1-30,

ПЗ 1-25

Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения возложенных на него профессиональных задач, а также для своего профессионального и личностного развития.

 

Демонстрация основных принципов работы с библиотечным каталогом, принципов поиска информации в поисковых системах сети Интернет;

Формулировка принципов анализа и синтеза материала;

Соответствие найденной информации поставленным целям и задачам;

Привлечение разного вида источников информации для достижения поставленной цели.

Использование разнообразных способов поиска информации;

Логичность и полнота изложения информации.

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

 

ОК 4.

ТРП 1-25

Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности

 

Формулировка основных принципов работы с информационно-коммуникационными технологиями.

Соблюдение требований при разработке электронных образовательных ресурсов.

Использование информационно-коммуникационных технологий для решения поставленных задач.

Выбор информационно-коммуникационных технологий, адекватных поставленным задачам.

Использование Интернет-ресурсов при выполнении самостоятельной работы.

Доступность и наглядность информации;

Использование ИКТ для поиска информации; Соблюдение требований к оформлению презентации, реферата.

 

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

 

ОК 5.

ТРП 1-25

 

Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

Знание эффективных способов коммуникации, предупреждения и решения конфликтов;

Использование конструктивных способов предупреждения и решения конфликтов;

Отстаивание собственной позиции при обсуждении проблемы.

Использование эффективных способов коммуникации, предупреждения и решения конфликтов;

Соблюдение норм деловой культуры и профессиональной этики;

 

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

 

ОК 6.

ТРП 1-25

 

Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразование, осознанно планировать и осуществлять повышение своей квалификации.

Знание возможных способов и направлений повышения квалификации;

Выстраивание собственной траектории самообразования исходя из самоанализа деятельности.

Участие в профессионально значимых мероприятиях;

Использование различных способов самообразования и повышения собственной квалификации.

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

 

ОК 8.

ТРП 1-25

 

Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья населения, пациента и его окружения.

Владеть техникой эффективного общения и обучения при работе с пациентом и его

окружением с учетом этико-деонтологических аспектов сестринской деятельности.

Использование эффективных методов общения и обучения при работе с пациентом и его

окружением

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

ПК 1.1.

ТРП 1-25

 

Проводить санитарно-гигиеническое воспитание населения.

Собирать информацию о состоянии здоровья пациентов и выявлять приоритетные проблемы в

пределах сестринской компетенции.

Планирование и осуществление санитарно-гигиенического воспитания населения. 

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

ПК 1.2.

ТРП 1-25

 

Участвовать в проведении профилактики инфекционных и неинфекционных заболеваний.

Соблюдать инфекционную безопасность при работе в МО в соответствии с СанПиН;

Осуществление методов инфекционной безопасности

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

 

ПК 1.3.

ТРП 1-25

 

Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять ему суть вмешательства.

Собирать информацию о состоянии здоровья пациента и выявлять приоритетные проблемы в

пределах сестринской компетенции, планировать и осуществлять сестринский уход;

Использование эффективных методов общения и обучения при работе с пациентом и его

окружением

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

ПК 2.1.

ТРП 1-25

 

Осуществлять лечебно-диагностические вмешательства, взаимодействуя с участниками лечебного процесса.

Консультировать пациента и его окружение по вопросам ухода и самоухода, инфекционной

безопасности, физических нагрузок, употребления продуктов питания и т.д.;

Использование эффективных методов общения  при работе с пациентом и его

окружением.

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

ПК 2.2.

ТРП 1-25

 

Сотрудничать со взаимодействующими организациями и группами.

 

Владеть техникой эффективного общения и обучения при работе с пациентом и его

окружением с учетом этико-деонтологических аспектов сестринской деятельности;

Использование эффективных методов общения и обучения при работе с пациентом и его

окружением

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

ПК 2.3.

ТРП 1-25

 

Осуществлять реабилитационные мероприятия.

Владеть техникой эффективного общения и обучения при работе с пациентом и его

окружением с учетом этико-деонтологических аспектов сестринской деятельности.

Использование эффективных методов общения и обучения при работе с пациентом и его

окружением

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

ПК 2.7.

ТРП 1-25

 

Оказывать паллиативную помощь.

Принимать участие в уходе за тяжелобольным и ослабленным пациентом.

Использование эффективных методов  ухода за тяжелобольным и ослабленным пациентом.

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

ПК 2.8.

ТРП 1-25

 

Оказывать доврачебную помощь при неотложных состояниях и травмах.

Владеть техникой эффективного  оказания доврачебной помощи при неотложных состояниях и травмах.

Использование эффективных методов  оказания доврачебной помощи при неотложных состояниях и травмах.

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

ПК 3.1.

ТРП 1-25

 

Участвовать в оказании медицинской помощи при чрезвычайных ситуациях.

Владеть техникой эффективного  оказания медицинской помощи при чрезвычайных ситуациях.

Использование эффективных методов  оказания медицинской помощи при чрезвычайных ситуациях.

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

ПК 3.2.

ТРП 1-25

 

Взаимодействовать с членами профессиональной бригады и добровольными  помощниками в условиях чрезвычайных ситуаций.

Владеть техникой эффективного общения и обучения при работе с  членами профессиональной бригады и добровольными  помощниками в условиях чрезвычайных ситуаций.

Использование эффективных методов  общения и обучения при работе с членами профессиональной бригады и добровольными  помощниками в условиях чрезвычайных ситуаций.

Комплексная задача квазипрофессиональной

направленности

 

ПК 3.3.

ТРП 1-25

 

 


2. Комплект контрольно-измерительных материалов

 

2.1. Теоретические задания (ТЗ)

1.      Расскажите об образовании множественного числа имен существительных. Слова исключения.  

2.      Назовите правила употребления неопределенного артикля.

3.      Назовите правила употребления  определенного артикля.

4.      Назовите правила употребления нулевого артикля.

5.      Назовите правила употребления   артикля с именами собственными.

6.      Что такое местоимение? Какие местоимения вы знаете?

7.      Расскажите о классификации местоимений. Особенности употребления местоимения it.

8.      Какие личные местоимения вы знаете?

9.      Какие притяжательные местоимения вы знаете?

10.  Расскажите о возвратно-усилительных местоимениях.

11.  Классификация прилагательных.

12.  Расскажите о правилах образования степеней сравнения прилагательных. Слова исключения.

13.  Расскажите о правилах образования наречий.

14.  Расскажите о классификации числительных.

15.  Назовите правила образования и употребления количественных числительных.

16.   Назовите правила образования и употребления порядковых числительных.

17.  Назовите классификацию глаголов.

18.   Расскажите о правилах постановки слов в предложении.

19.  Что такое система времен в английском языке?

20.  Расскажите о Present simple. Правила образования вопросительных и отрицательных предложений в данном времени.

21.  Расскажите о Past simple. Правила образования вопросительных и отрицательных предложений в данном времени.

22.  Расскажите о Future simple. Правила образования вопросительных и отрицательных предложений в данном времени.

23.  Расскажите о Present continuous. Правила образования вопросительных и отрицательных предложений в данном времени.

24.  Расскажите о Past continuous. Правила образования вопросительных и отрицательных предложений в данном времени.

25.  Расскажите о Future continuous. Правила образования вопросительных и отрицательных предложений в данном времени.

26.  Расскажите о Present perfect. Правила образования вопросительных и отрицательных предложений в данном времени.

27.  Расскажите о Past perfect. Правила образования вопросительных и отрицательных предложений в данном времени.

28.  Расскажите о Future perfect. Правила образования вопросительных и отрицательных предложений в данном времени.

29.  Расскажите о Future  simple. Правила образования вопросительных и отрицательных предложений в данном времени.

30.  Расскажите о правилах употребления глаголов to be, to have в вопросительной и отрицательной формах.

 

 

2.2. Практические задания  (ПЗ)

Card 1

 

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите и перескажите текст. Составьте 5 вопросов к тексту.

 

FAINTING

fainting  обморок                            to feel dizzy – чувствовать головокружение

cause  причина, вызывать                        weak – слабый

emotion – душевное волнение                 shallow - поверхностный

want to foodголод                                  flat  - плоско

fatigue  -  усталость                                    lose consciousness – терять сознание

brainмозг                                               sweat – пот испарина

 

The cause of fainting may be different: strong emotion, want of food, fatigue or pain.

            In fainting person loses consciousness. Blood does not get to the brain. The face of the person before fainting gets very pale and sweat appears on his forehead. He feels dizzy and weak. His breathing is shallow. His pulse is weak and slow.

            If you help a person who lost his consciousness:

1.      Lay the person flat on his back.

2.      Raise his feet a little.

3.      Loose his dress.

4.      Cover him warmly and open the window.

5.      Sprinkle cold water on his face.

6.      Give the person to breathe in ammonia water (нашатырный спирт).

 

Card 2                         

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите и перескажите текст. Составьте к тексту 5 вопросов.

             

FRACTURES

fracture – перелом                                                    to move – двигаться

to break (broke, broken)- ломать                            swelling - опухоль

bone кость                                                              to appearпоявляться

closed закрытый                                                    splint - шина

opened открытый                                                   to bindперевязывать

to complainжаловаться                                     plaster castгипсовая повязка

 

The word “fracture” means a break in a bone. There are two kinds of fractures: closed and open.

             In a closed fracture there is no wound on the skin.

            In an open fracture there is a wound. Open fractures are more serious than closed ones.

            If a person breaks his arm or leg he complains of pain in the place of the break. The pain becomes more severe if he presses the place or tries to move.

            Swelling appears quickly. Do not let the person move. Use a splint for the broken limb. Bind the splints to the limb but not at the place of the fracture.

            Doctors use X- rays to see the break and put plaster casts on the broken limbs.

 

 

 

Card 3.

 

ЗАДАНИЕ. Прочитайте, переведите и перескажите текст. Составьте 5 вопросов к тексту.

BRUISE

bruise – ушиб, синяк                                                 scratch   - царапина

to fall (fell, fallen)- падать                                         iodine   - йод

bruised place – ушибленное место                           to hurt   - причинять боль

to look    - выглядеть, смотреть                                cloth       - ткань

swollen – опухший                                                     to wet     - мочить

to  relieveоблегчить                                               pain         - боль

 

            When you fall on your knee you get a bruise on it. The bruised place looks red and swollen at first. If there is a scratch on your knee put iodine on it. If your knee hurts you very much, take some cloth, wet it in cold water and put it on the bruise. It will relieve the pain.

            If the bruise was very bad you must consult a doctor.

 

Card 4

     ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите и перескажите текст. Составьте 5 вопросов к тексту.

 

RICKETS

rickets – рахит

side    - сторона, бок

protruding - рахитичный

belly – живот

lack   - недостаток, отсутствие

 

            The first symptoms of rickets may appear very early when the child is only 2 or 3 months old.

            The back of the head sweats and a wet place appears on the pillow. The baby tosses (вертит) his head from side to side and the back of the baby’s head becomes bald (лысый). The child often cries, sleeps badly. The child holds up his head later than other  children do; sits later, walks later. Grown up children with rickets have protruding bellies, big heads and crooked (искривленные) legs.

            The cause of rickets is lack of sunlight, vitamin D in the food and wrong care of children.

            If a mother feeds her baby correctly, keeps the baby in the open air for many hours, her baby will not have rickets.

 

Card 5

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите и перескажите текст. Составьте 5 вопросов к тексту.

PNEUMONIA

pneumonia- воспаление легких

painful – болезненный

flushed - покрасневшее

delirium – бред

            Pneumonia begins suddenly. In most cases the temperature rises quickly. The pulse and breathing are fast. Cough begins early and at first is dry and painful. The patient feels ill, has a flushed face and dry tongue.

            In severe cases there may be delirium. A patient in delirium is very restless and the nurse must pay special attention to such patients.

            Patients with pneumonia need rest and sleep. The best position for a patient is half – sitting. Fresh air is very important. Give such patients much drink. The diet must be light.

 

Card 6

ЗАДАНИЕ. Прочитайте, переведите и перескажите текст. Задайте 5 вопросов к тексту.

MEASLES

                                                                    measles - корь

                                                                    sign     - знак, признак

                                                                    dislike  - неприязнь. отвращение

                                                                    hygiene     - гигиена

                                                                    moist     - влажный

 

Measles is a very infectious disease. The disease passes from one child to another. The first symptoms are: sneezing and coughing. The diseasebegins with sings of a heavy cold, a running nose and a dry cough. The temperature is high and the child has a dislike of the light.

            The rash appears on the third or fourth day behind the ears and around the mouth and then covers the body.

            The nurse must be very careful to prevent the spread of infection. The nurse must take care of the hygiene of the mouth. The patient's mouth and lips must be clean and moist.

 

Card 7

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите и перескажите текст. Составьте 5 вопросов к тексту.

MOUTH

 

keep – содержать                                     food – пища

gum – десна                                              chew - жевать

condition – состояние                              crack – ко

brush – щетка, чистить                            nut - орех

rinse – полоскать                                     sugar - сахар

meal – еда                                                 dentist – зубной врач

use –употреблять                                     twice – дважды

 

            You must keep the mouth, gums and teeth in healthy condition. Brush your gums and teeth and rinse your mouth in the morning and after every meal. Do not use metal things to clean your teeth after meals. Examine your teeth regularly twice a year. use food which you must chew.

            If you want to have strong and healthy teeth:

1.      Brush your teeth every day.

2.      Rinse your teeth every day.

3.      Rinse your mouth after meal.

4.      Never crack nuts with teeth.

5.      Do not eat much sugar.

6.      See the dentist twice a year.

 

 

 

 

 

Card 8

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите и перескажите текст. Составьте 5 вопросов к тексту.

THE DIET

 

            As you know my mother is a nurse and she often tells me that the diet in health and disease is very important.

             If a person wants to be in good health he must be careful about his diet. People of physical work need more food than people of mental work. It is important to know that a diet must consist of proteins, carbohydrates, fats, minerals, water and vitamins. All this you can find in fish, meat, liver, kidney, cheese, eggs, milk, sugar, bread, potatoes, butter and nuts.

            If you want to be healthy you must use a mixed diet of meat, fats and fruit.

 

Card 9

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите и прочитайте текст. Составьте 5 вопросов к тексту.

WATER.

 

            Water is very important to all living things. In the living body water carries foodstuffs from one part of the body to another.

            Man gets one half of his water in the food he eats, especially in fruit and vegetables.

             More than 70 per cent of the body is composed of water. Daily we lose some water.

            The human body gives off about 5 pints of water every twenty – four hours through the lungs, sweat glands and kidneys. We must replace it. If 10 per cent of the body water is lost without replacements, there will be serious signs of illness.

If 20% of the body water is lost a person may die.

            The maximum time that a person can go without water is about 7 – 10 days.

 

Card 10

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите и перескажите текст. Составьте 5 вопросов к тексту.

HOW TO TAKE THE PULSE.

 

            A nurse looks after her patients in the daytime or at night and can see any changes in the patient’s condition. Many of the changes are very important. The nurse must be careful when she takes the patient’s pulse. It is not difficult to take the pulse. Put three fingers of the left hand over the radial artery. Many patients are nervous when they see a nurse or a doctor and the patient’s pulse is faster.

            That’s why the nurse must wait a few seconds before she begins to count the pulse. If the nurse sees any changes in the beating of the pulse she must immediately tell the doctor.

Changes in the pulse are very important.

            REMEMBER: When you take the pulse you must note;

1.      if it is deep or shallow

2.      the rate

3.      the strength of the beating

4.      the rhythm

 

 

 

 

 

 

Card 11

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

HYPERTENSION

Hypertension is denned as a sustained elevation of arte­rial blood pressure at a level of 140/90 or higher in persons between the ages of 13—50 and 160/95 or higher in persons over 50 years of age.

Hypertension is classified as primary (essential or idiopathic) or secondary. Primary hypertension, which constitutes approximately 90 % of the cases, has an unknown etiology. Secondary hypertension occurs as a result of other pathological conditions such a Cushing's syndrome, increased intracranial pressure, renal disease, pheochromocytoma, and coarctation of the aorta.

Hypertension is classi­fied according to the degree of severity, ranging from Class I (mild hypertension with a diastolic pressure between 90—104 mm Hg) to Class III (severe hypertension with a diastolic pressure above 115 mm Hg). Accelerated or malignant hy­pertension is characterized by a sudden and rapid rise of diastolic pressure above 120 mm Hg and concurrent Grade III— IV retinopathy. When the pressure elevation causes an immediate threat to the client's life, hypertensive crisis exists.

Упражнение 1. Ответьте на вопросы к тексту:

1.  What is primary hypertension?

2.              What is secondary hypertension?

3.              When does hypertensive crisis exist?

 

Упражнение 2. Найдите в тексте английские эквива­ленты следующих русских слов и словосочетаний:

 кровяное давление, уровень, первичная гипертония, вторичная ги­пертония, синдром Кушинга, неизвестная этиология, ги­пертонический криз.

 

Card 12

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

 

WORK OF THE HUMAN HEART

The human heart contracts from the first moment of life until the last one. The contractions of the heart pump the blood through the arteries to all the parts of the body. Phys­iologists have determined that in the adult the heart makes from 60 to 72 beats per minute. In children the rate of hear beat is much higher. Research work has determined that rate of heart beat increases depending on different emotions.

Each beat of the heart is followed by a period of rest. Each contraction and a period of rest compose a cardiac cycle. Each cardiac cycle consists of three phases: the first phase of short contraction — the atrial systole, the second phase of  a more prolonged contraction — the ventricular systole. The period of rest is called the diastole.

Research work of many physiologists has estimated the role of the ventricles as the main pump of the human heart.

Упражнение 1. Переведите следующие предложения:

1.  The human heart makes 60—80 contractions per
minute.

2.              On physical exertion the heart has a short period of rest
and the diastole becomes less.

3.              Ten tons of  blood are pumped through the heart daily.

4.              The heart acts as a pump.

5.              John Floyer, an English doctor, was the first scientist
to find out the varying pulse rate in men.

Упражнение 2. Найдите в тексте эквиваленты следую­щих русских слов и выражений:

человеческое сердце, сокращаться, сокращения сер­дца, артерия, взрослый человек, 72 удара в минуту, оп­ределить частоту сердцебиения, зависит от различных эмоций, сердечный цикл, систола предсердия, систола желудочка, диастола, насос.

 

Card 13

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

 

HEART DISEASE

Heart disorders fall into two broad groups: congenital and acquired. Congenital heart defects are caused by structural defects. Acquired heart disease is mainly due to rheumatic fever.

Congenital defects may result in cyanosis if the defect is such that blood does not pass through the lungs for oxygenation. The patient has blue lips and blue-finger and toe-nails. The ends of the fingers and toes are rounded and club-like.

Sometimes there is an opening between the left and right side of the heart, or even between the aorta and pulmonary artery.

Symptoms depend on the type of heart disease. Some­times, the defect is picked up on a routine examination; at other times there may by breathlessness, difficulty in walk­ing or running, swelling of feet and puffiness of face, and later of the whole body. Some these anomalies can be surgically corrected.

 

Упражнение 1. Переведите на английский язык.

врожденный, приобретенный, дефекты (пороки) сер­дца, структурные дефекты, врожденные пороки сердца, у больного посиневшие губы, пальцы на руках и ногах — закругленные, похожи на барабанные палочки, отвер­стие, легочная артерия.

 

Упражнение 2. Ответьте на вопросы к тексту.

1.  What kind of groups do the heart disorders fall?

2.              What are the symptoms of some congenital heart

      de­fects?

3.              Can these anomalies be surgically corrected?

 

 

Card 14

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

 

FRACTURE

Fracture or break in the bone can result from any injury. There is a pain, swelling and tenderness and there may be a deformity. The injured part should be prevented from mov­ing.

Usually, an X-ray is necessary to confirm whether there is a fracture or not. The injured part can be immobilized with a splint. A splint can be ready-made or improvised from any stiff material (stick, ruler, magazine and so on). The splint should be wider than the limb being splinted, and long enough to prevent movements of the joints near the fracture. Bind the splint in place above and below the fracture.

If the person has a compound fracture you must take some sterile gauze, put it over the wound and take the patient to the hos­pital immediately. A compound fracture is more serious, in which broken bone has pierced the skin.

 

Упражнение 1. Переведите на английский язык

может быть деформация, пострадавшая (поврежден­ная) часть, необходим рентген, подтвердить перелом, готовая шина, шире, чем конечность, предотвратить движения суставов, привязывать шину, взять стериль­ную марлю, сложный перелом, более серьезный, поло­манная кость, пронзить кожу.

 

Упражнение 2. Ответьте на вопросы к тексту

1.  What are the symptoms of the fracture?

2.              Is it necessary to use X-ray?

3.              What kind of splints are used for immobilization?

4.              What fractures are more serious?

 

Card 15

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

 

PNEUMONIA

        Pneumonia is an acute inflammation of the lung. It may be caused by bacteria or viruses. It may follow a cold and bronchitis, or may come on suddenly. It may also be a com­plication of measles or whooping cough.

        The child looks ill, has fever, cough, and very rapid breathing. He may also com­plain of pneumonia. A doctor should be consulted, and de­pending on the severity the child may be treated at home or admitted to a hospital. If his breathing is very rapid, he may need oxygen.

        Most pneumonias can be treated with antibi­otics. Pneumonia can be dangerous in a malnourished child,or in very young children, especially if it is due to an organ­ism called staphylococcus. Viral pneumonia cures gradually. The child should be kept in bed, given plenty of and a highly nourishing diet.

 

 

Упражнение 1. Скажите по-английски:

острое воспаление, возникает неожиданно, ребенок выглядит больным, учащенное дыхание, боль в груди, может быть опасным, плохо питающийся ребенок.

 

Упражнение 2. Назовите симптомы воспаления легких по-английски.

 

Card 16

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

 

RICKETS

Rickets is a disease of the bones and is due to deficiency of Vitamin D. Most foods, including animal milk, are poor in Vitamin D, but if a child is eating well and is healthy, his body can manufacture Vitamin D on exposure to sun. There­fore, it is important for children to remain outdoors as much as possible. Breast milk has an adequate amount of this vita­min.

Rickets results in delayed sitting, crawling, walking and so on. The legs become bowed and ends of bones near the wrists and ankles become widened. There may be beading on both sides of the chest, also called rickety rasary. There may be bowing of arms or legs due to weight-bearing while crawl­ing and walking.

Treatment of rickets is with Vitamin D and the dose will be determined by the doctor.

Упражнение 1. Скажите по-английски:

недостаток витамина Д, достаточное количество ви­тамина, будет определена врачом; как можно больше.

Упражнение 2. Назовите симптомы рахита  по-английски.

 

 

 

 

 

 

Card 17

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

 

A CASE FROM THE PRACTICAL MEDICINE

Today we discussed the case of a 22-year-old white man who was in good health prior to two days ago, when he be­gan to have an abdominal pain. This pain was sporadic and colicky in nature. It began in the epigastrium and has since migrated to the right lower quadrant.

The patient has had three episodes of vomiting associated with the pain. He has been anorectic and feverish. He has no bowel movements for two days. He reported no diarrhea, coughing with expecto­ration or short of breath. He has no past history or family history of abdominal pain or any other disease.

The pertinent physical findings are related to the abdomen. There is ex­treme tenderness to palpation, especially over McBumey's point, Guarding, muscle rigidity and rebound tenderness are all present. Bowel sounds are absent. There is a difference between the auxiliary and the rectal temperature. His urinalysis, hemoglobin and hematocrit are within normal limits. Nevertheless, both white blood count and red rate are ele­vated. His chest film is clear, but in the abdominal film we observed the psoas line absent.

We established the differential diagnosis with acute pan­creatitis, acute cholecystitis, myocardial infarction, gastro duodenal ulcer and perforation of an ulcer, finally, we de­cided the definitive diagnosis is acute appendicitis. Among the possible complications to consider are perforation, necrosis peritonitis. Therefore, the prognosis is anceps. The only possible treatment is surgical: appendectomy.

(Berman H. S. Medicine. Practical Sur­gery. London: Macmillian)

 

Exercise 1. Give a summary of the text “A case from the practical medicine”.

 

Exercise 2. Ask ten questions based on the text and answer them.

 

Card 18

ЗАДАНИЕ:  Прочитайте и переведите текст. Определите симптомы какого заболевания описаны в данном случае?

A CASE

Patient Orlov called in a physician from the polyclinic. He could not go to the polyclinic himself because his tempera­ture was about 38°C. Soon doctor Smirnova, an experienced therapeutist, came to the call.

Doctor Smirnova wanted to know the patient's complains. The patient said that a short, painful, dry cough associated with rapied respiration had developed two days before. The patient complained of the pain in the throat and behind the breastbone. Doctor Smirnova listened to the heart and lungs and then measured the patients's blood pressure. The blood pressure and the heart sounds were normal. But dry and moist rales were heard in the lungs. The respiratory rate was con­siderably increased. The amount of the discharge from the bronchial mucous membrane was large.

On the basis of all the findings the doctor made the diagnosis of (acute bronchitis, acatarrh, a cold).

 

Exercise 1. Составьте диалог между пациентом Орловым и док­тором   Смирновой.

Exercise 2.  Перечислите основные вопросы, которые были заданы больному.

 

 

 

 

 

 

Card 19

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

 

DIPHTHERIA

Diphtheria is a highly contagious disease which mainly effects the throat. The symptoms are sore throat, fever, head­ache. There is difficulty in swallowing. There is a whitish patch in the throat and if it spreads to the windpipe, there is difficulty in breathing.

The child looks ill and toxic. The dis­ease can lead to many complications of nerves, heart and kid­neys, and sometimes an emergency operation (tracheotomy) may have to be done if the windpipe gets blocked with the membrane and the child has difficulty in breathing. The child will have to be hospitalized in an infectious diseases hospital for 3-4 weeks, and then convalescence proceeds at home for a few weeks more. This disease can be prevented by immu­nizing the child.

Упражнение 1. Скажите по-английски:

беловатый налет, заразное заболевание, трудности при дыхании, выглядеть больным, дыхательное горло, заболевание можно предупредить.

 

Упражнение 2. Назовите симптомы дифтерии по-анг­лийски.

 

 

Card 20

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

 

HEPATITIS

This is quite a common disease and every now and then one hears of someone who has jaundice. The disease is acquired by drinking, or eating anything contaminated by the hepatitis virus, which is passed in the infected person's stool.

The presence of hepatitis is a pointer to the inadequate arrangements of safe water supply and sewage disposal in a locality. The virus is very resistant and even boiling does not destroy it. There is fever, loss of appetite, vomiting and pain in the upper abdomen. Loss of appetite and a feeling of being ill is out of proportion of the fever. Even the smell or sight of food may make the person sick. In 4-5 days the urine becomes dark in colour, and later the eyes and skin become yellow. Gradually, the appetite returns and the fever comes down.

The child should remain in bed as long as he has fever and feels ill. Once his appetite returns he can play about in the house, but should not go to nursery school till jaundice has disappeared and he feels quite well.

In the acute stage, the child should be encouraged to drink sweet drinks such as orange juice. Sugarcane juice is excel­lent. Sugar is good for recovery of the liver.

As the appetite returns, ordinary household food can be given, but you should cut down on butter, oil, fried food.

 

Упражнение 1. Скажите по-английски:

потеря аппетита, боль в желудке, запах и вид пищи, моча становится темной, кожа желтеет, печень.

 

Упражнение 2. Назовите симптомы гепатита по-ан­глийски.

 

 

 

 

 

 

 

Card 21

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

 

GERMANMEASLES (RUBELLA)

This is a mind disease with low-grade fever, some pain behind ears due to enlargement of glands, and a mild pink­ish rash, which only lasts for a day or two. The whole illness lasts 2—3 days and needs no treatment at all. If, however, a pregnant mother gets German measles during the first 3 months of her pregnancy, there is great danger of the baby being born with some congenital malformation. Under doc­tor's advice it is permissible to have an abortion induced for such an eventuality. Fortunately, most mother would have already had the infection in their childhood.

One attack of German measles usually gives a lifelong immunity, although, rarely, a second attack may occur. A vaccine has now been developed to prevent German measles.

Упражнение 1. Скажите по-английски:

боль за ушами, красноватая сыпь, беременная жен­щина, врожденные уродства, в детстве, беременность.

Упражнение 2. Назовите симптомы краснухи (рубеллы) по-английски.

 

Card 22

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

 

MUMPS

            Mumps is a communicable virus disease, that usually attacks one or both parotid glands located near the angle of the jaw. It commonly occurs between 5 and 15 years of age. The incubation period, i. e., the period between acquiring the infection and the first symptoms, is usually three weeks. One attack gives is immunity.

There is pain on opening the mouth or chewing, a moderate degree of fever, loss of appetite, headache and body pain. Both sides of the face may swell at the same time or there may be a gap of a few days between one side and the other. The swelling lasts about 6—7 days.

Mumps may affect testicles in boys and ovaries in girls, resulting in sterility. This is rare before puberty, and so it is best if children acquire the disease at a younger age. Treatment consists of bed-rest during fever, mouth-washes to keep the mouth clean and aspirin for fever and pain. Mumps can be prevented by immunizing the child with mumps vaccine.

   

Упражнение 1. Скажите по-английски:

поражать околоушные железы, первые симптомы, умеренная степень лихорадки, половая зрелость, проме­жуток в несколько дней, опухоль длится, может пора­жать, лечение состоит из..., может привести к беспло­дию.

 

Упражнение 2. Назовите симптомы паротита по-ан­глийски.

 

Card 23

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

WHOOPING COUGH

A newborn baby has no immunity to this disease at all, and so he must be kept protected from children who have any kind of cough. Whooping cough seems like an ordinary cough for the first few days, but gradually the bouts become more and more prolonged and the child coughs continuously. His face becomes red and he very often vomits.

At the end of the bout of cough, when he takes a deep breath, a croaky sound is heard which is called the whoop and which gives the dis­ease its name. The disease is a prolonged one and the cough may last 2—3 months. It can lead to lung complications also.

The child loses weight because of repeated vomiting. For­tunately, it can be prevented by immunizing the child with triple antigen (DPT) injections.

      A child with whooping cough should be kept separate from other children for the first 3—4 weeks. The disease is more severe in babies under 1 year of age, and every effort must be made to isolate them, at least.

Упражнение 1. Скажите по-английски:

новорожденный ребенок, обычный кашель, более продолжительный кашель, ребенок теряет вес, глубокий вдох, повторяющаяся рвота, осложнения на легкие.

Упражнение 2. Назовите симптомы коклюша по-анг­лийски

 

Card 24

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

CHICKENPOX

The illness begins with fever, slight headache and listless-ness. With in a day or two spots appear on the chest or back, which soon look like small blisters. Such new "crops" keep appearing for 2—3 days and older ones get scabbed over. There is a lot of itching and the child may scratch some of the blisters. Chickenpox is usually a mind disease and there is no particular treatment, except to keep the skin clean and use some soothening lotion for itching. The itching can also be relived by bathing the child with a small quantity of soda 2—3 times a day. Antihistamine syrup to relieve itching should only be given under medical advice.

As in the case of measles, there is no point keeping the other children in the family away, as they have been exposed to the disease already and it is just as well for them to get it over with.

 

Упражнение 1. Скажите по-английски:

слабая головная боль, болезнь средней тяжести, чи­стая кожа, сыпь появляется на коже, облегчить зуд, мо­жет расцарапать.

Упражнение 2. Назовите симптомы ветряной оспы по-английски.

What should you know about communicable diseases?

 

Card 25

ЗАДАНИЕ: Прочитайте, переведите текст, выполните упражнения

AT A CHEMIST'S

On receiving a prescription from a doctor or on follow­ing a home treatment all of us need medicines, which are ordered or bought at a chemist's.

There are usually two departments in a large chemist's at the chemist's department one can have the medicine imme­diately, other drugs have to be ordered at the prescription department.

At any chemist's all the drugs are kept in drug cabinets. Each medicine has a label on it. White labels indicate drugs for internal use, yellow — for external use and blue — for injections. The doze to be taken and the directions for the administration are also indicated on a label. It is very impor­tant for chemists, nurses, doctors and patients themselves. It prevents confusing (to confuse — путать) different remedies, some of which are poisonous. Their over dosage may cause unfavorable reactions and even death.

At the chemist's one can buy different drugs for intramusculary and intravenous injections, for oral administration and for external use.

 

Упражнение 1. Опишите два основных отдела в аптеке.

Упражнение 2. Прочитайте следующие ситуации и ответьте на воп­росы:

Yesterday my sister went to the chemist's and bought a box of medicine with a white label on it.

Yesterday my friend was at the chemist's and ordered the medicine at the prescription department. In an hour he received a small bottle with a yellow label on it.

Which of them had the medicine for internal use?

 

 

2.3. Темы рефератов и презентаций (ТРП)

 

  1. DOCTOR AND PATIENT
  2. DISEASES AND NURSERING
  3. SYMPTHOMS
  4. PHARMACY
  5. VISCERA
  6. EQUIPMENT AND NURSERING
  7. STOMATOLOGY
  8. STAFF
  9. MEDICAL DEPARTMENTS
  10. HEALTH SERVICE IN RUSSIA
  11. HEALTH SERVICE IN THE USA
  12. HEALTH SERVICE IN GREAT BRITAIN
  13. HEALTHY LIFESTYLE
  14. CARE IN EXTREME SITUATIONS
  15. PREVENTION OF INFECTIOUS DISEASES
  16. REHABILITATION   MEASURES
  17. PALLIATIVE CARE
  18. URGENT CONDITIONS AND CARE IN
  19. CARE IN  URGENT CONDITIONS
  20. CARE IN CARE IN
  21. THE USA
  22. GREAT BRITAIN
  23. RUSSIA
  24. GREAT FOREIGN DOCTORS
  25. HISTORY OF MEDICINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разработчик КИМ:

преподаватель  КГБОУ СПО ММТ

Краськова Инна Романовна ____________

                                                                                              


 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Комплект контрольно-измерительных материалов по ин.яз."

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Корреспондент

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

краевое государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«Минусинский медицинский техникум»

Контрольно-измерительные материалы

для оценки результатов освоения

учебной дисциплины «Иностранный язык (английский)»

по специальности СПО 060501 Сестринское дело

Разработчики:

Краськова И.Р., преподаватель, КГБОУ СПО «Минусинский медицинский техникум»

Эксперты:

Гордашевская В.Д., методист КГБОУ СПО «Минусинский медицинский техникум»;

Соцкова Т.И., методист КГБОУ СПО «Минусинский сельскохозяйственный колледж»

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 654 263 материала в базе

Скачать материал

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 01.02.2015 12561
    • DOCX 212.5 кбайт
    • 37 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Краськова Инна Романовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Краськова Инна Романовна
    Краськова Инна Романовна
    • На сайте: 9 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 3
    • Всего просмотров: 137863
    • Всего материалов: 41

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Концептуальное и методическое обновление дисциплины «Иностранный язык» в условиях реализации ФГОС

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 217 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 506 человек

Курс профессиональной переподготовки

Французский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель французского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 290 человек из 61 региона
  • Этот курс уже прошли 1 829 человек

Мини-курс

Судебные процессы и взыскание убытков: правовые аспекты и процедуры

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 13 регионов
  • Этот курс уже прошли 11 человек

Мини-курс

Основы творческой фотографии

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 223 человека из 59 регионов
  • Этот курс уже прошли 29 человек

Мини-курс

Налогообложение реализации и доходов физических лиц

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 10 человек