Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Начальные классы / Конспекты / Конспект исследовательского проекта т "Фразеологизмы в нашей речи"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Начальные классы

Конспект исследовательского проекта т "Фразеологизмы в нашей речи"

библиотека
материалов

Исследовательский проект

«Фразеологизмы в нашей речи!»

Авторы:

Гамалян Е.А., учитель начальных классов,

3 Б класс МБОУ»СОШ№11» г. Майкопа.


Описание проекта


- сведения об авторском коллективе:

Авторский коллектив проекта – учащиеся 3б класса МОУ «СОШ №11»

г. Майкопа

- актуальность реализованного проекта:

Проблема отсутствия знаний о фразеологизмах встала особенно остро, когда выпускники 11-х классов стали сдавать ЕГЭ. Оказалось, многие из старшеклассников с большим трудом находят фразеологические обороты, не понимают их значение, не умеют употреблять фразеологизмы в речи. Фразеологические обороты – особый пласт русского языка, часть культуры нашего народа, – должны возвратиться в речь подростков и обогатить её. Наша задача – узнать как можно больше о фразеологизмах, проведя определённую поисковую работу.

- цели и задачи проекта:

Цель нашего проекта: проводя определённые исследования в области языкознания, изучать природу фразеологизмов и учиться на примере русских народных сказок и произведений русских писателей-классиков употреблять фразеологизмы в своей речи

Задачи проекта:

  • Произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах;

  • выяснить источники происхождения фразеологизмов;

  • познакомиться с фразеологическими словарями русского языка;

  • составить свой словарь фразеологизмов;

  • создать мультимедийные ресурсы о фразеологизмах.

Особенностью проекта является и его тема, и методы работы, обращение к истории языка, к фольклору, к творчеству писателей, использующих фразеологические обороты в своём творчестве

- план-график подготовки и реализации проекта:


сентябрь

1.Старт проекта. Обсуждение задач проекта, методов и способов работы

2. Знакомство с данными науки о фразеологических оборотах

3.Изучение источников происхождения фразеологизмов

октябрь

4. Социологический опрос учащихся 1-4-х классов

5. Социологический опрос родителей и учителей

6. Статистическая обработка данных

ноябрь

7. Составление словаря фразеологизмов

8. Оформление материала

9.Защита проекта


- содержание проекта с кратким описанием форм и методов работы:

«Для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология – одна из самых увлекательных и занимательных сфер языка», - утверждал Н. М. Шанский, русский учёный. Его высказывание послужило отправной точкой для разработки содержания проекта, его цели и задач. Для достижения цели проекта решено было исследовать данные науки о фразеологических оборотах, изучить историю появления в языке фразеологизмов, на какие группы по происхождению делятся фразеологические единицы языка. Необходимо было также познакомиться со словарями фразеологизмов. В содержание проекта входило знакомство с синонимами, антонимами, омонимами фразеологизмов. Учиться употреблять фразеологизмы в своей речи можно только на примере русских народных сказок и произведений русских классиков, поэтому решено было обратиться к творчеству И.А. Крылова, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н. Носова, русским народным сказкам. Чтобы получить объективную картину использования фразеологизмов в нашей речи, был проведён социологический опрос взрослых и наших ровесников.

Для работы над проектом мы создали4 рабочие группы. У каждой группы было своё задание:

  1. исследовать данные науки о фразеологизмах;

  2. изучить источники фразеологизмов;

  3. исследовательская работа; объект исследования: русские народные сказки, произведения И.А. Крылова, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н. Носова;

  4. социологический опрос;

Для достижения цели мы использовали методы исследования, наблюдения, социологического опроса, логический анализ, метод обобщения.

- ресурсы, задействованные для реализации проекта

  1. В. П. Жукова, А. В. Жукова. Школьный фразеологический словарь русского языка. : М. «Просвещение» – 1983г.

  2. Розенталь Д.Э. и др. Русский язык для школьников. Путешествие в страну слов. Учебное пособие. – М.: Дрофа, 1995

  3. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Русский язык. Сочинения и экзамены на отлично. Стилистика и культура речи. – М.: Махаон, 2005.

  4. Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц.— М.: Астрель: АСТ, 2008.

  5. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М. В. Панов. – М.: Педагогика, 1984.

  6. http://www.bookvoed.ru/view_images.php?code=444538&tip=1

  7. http://www.elhoschool.ru/russki/frazeol.htm

  8. http://edu.tltsu.ru/sites/sites_content/site1065/html/media6815/11.jpg

  9. http://iliustracija.lt/wp-content/gallery/erika/brevno_v_glazu2.jpg

  10. http://frazbook.ru/wp-content/gallery/illyustracii-k-frazeologizmam/bit_chelom.jpg

  11. http://img.labirint.ru/images/comments_pic/0939/010labe6vj1253801714.jpg

- полученные результаты, планируемые отсроченные результаты, методы оценки результативности проекта.

Были созданы 5 цифровых образовательных ресурсов;

словарь фразеологизмов в стадии создания – пополняется постоянно;

накопительная папка, в которой хранятся отчёты рабочих групп

Учащиеся узнали значение понятия «фразеологизм»,

источники фразеологизмов русского языка,

фразеологизмы-омонимы, синонимы, антонимы,

разнообразие фразеологических словарей,

историю происхождения многих фразеологизмов.

Все участники проекта пришли к выводу: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Для этого необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей, трудам русских учёных.

Решено:

  1. провести краеведческую работу: узнать, какие фразеологизмы употребляют жители нашего района;

  2. провести поисковую работу и исследовать стилевую окраску фразеологизмов;

  3. провести классные часы о фразеологизмах для учащихся младших классов.

Данный проект занял призовое место в школьном и муниципальном конкурсе проектов.

Результаты проведённого исследования. Защита проекта

Мы представляем вам исследовательский проект «Ох уж эти фразеологизмы!».

Вставлять палки в колёса, водить за нос, кот наплакал… Как часто мы употребляем эти выражения в своей речи? Понимаем ли мы их значение?

«Для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология – одна из самых увлекательных и занимательных сфер языка», - утверждал Н. М. Шанский, русский учёный

Поэтому мы решили узнать о фразеологизмах всё и включились в проект «Ох уж эти фразеологизмы!»

Для работы над проектом мы создали рабочие группы. У каждой группы было своё задание.

Для осуществления цели мы использовали методы исследования, наблюдения, социологического опроса, логический анализ, метод обобщения.

Проект проводился в рамках предмета «русский язык».

Учебные дисциплины, близкие к теме проекта:

Литература, история, информатика

Основополагающий вопрос проекта: зачем нужны фразеологизмы в языке?

Проблемные вопросы:

  • Что такое фразеологический оборот речи?

  • Откуда в наш язык пришли фразеологизмы?

  • Обращаются ли к фразеологизмам писатели?

  • Насколько распространено употребление фразеологизмов в нашей речи?

Цель нашего проекта: научиться употреблять фразеологизмы в своей речи

Задачи проекта

  • Собрать воедино, проанализировать и обобщить имеющуюся в справочной литературе информацию о фразеологизмах

  • Выяснить источники происхождения фразеологизмов

  • Познакомиться с фразеологическими словарями русского языка

  • Составить свой словарь фразеологизмов

  • Создать мультимедийные ресурсы о фразеологизмах

Исследуя разные информационные источники, мы познакомились с понятием «фразеологизм». Мы узнали, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным. Давайте сравним: на краю света (земли) – далеко; намылить шею – проучить, наказать; пешком ходит под стол – маленький; зуб на зуб не попадает – замёрз; зарубить на носу – запомнить; как в воду глядеть – предвидеть и т.д. Фразеологизмы - ярк

Существуют фразеологизмы на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями: крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки.

Еще М. В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идиоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения. Однако фразеологический состав русского языка стал изучаться сравнительно недавно.

Мы познакомились с источниками фразеологизмов:

1) исконно русские (топорная работа, зелёная улица);

2) старославянские (ищите и обрящете);

3) латинские и греческие (авгиевы конюшни, внести лепту);

4) западноевропейские (синий чулок, бросить перчатку)

Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Прямой (первоначальный) смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями предков, их работой. Так выражение бить баклуши (бездельничать) возникло на основе прямого значения «раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек, поварёшек и т.д.», т е. делать совсем не сложное, нетрудное дело.

Очень интересными нам показались фразеологизмы, пришедшие из мифов:

Авгиевы конюшни - сильно засорённое, загрязнённое или захламлённое помещение.

Аргонавты – смелые мореплаватели, искатели приключений.

Ариаднина нить - то, что помогает найти выход из затруднительного положения.

Ахиллесова пята – уязвимое место.

Дамоклов меч – нависшая, угрожающая опасность.

Двуликий Янус - двуличный человек.

Золотое руно – золото, богатство, которым стремятся овладеть.

Кануть в Лету – навсегда исчезнуть, быть забытым.

Олимпийское спокойствие - спокойствие, ничем не возмутимое.

Панический страх – внезапный, сильный страх, вызывающий смятение.

Прометеев огонь - священный огонь, горящий в душе человека; неугасимое стремление к достижению высоких целей.

Работа Пенелопы – нескончаемая работа (верность жены).

Сизифов труд – бесконечная, бесплодная (бесполезная) работа.

Сфинксовая загадка – что-либо неразрешимое.

Троянский конь – тайный коварный замысел.

Яблоко раздора - причина спора, вражды.

Ящик Пандоры – источник несчастий, великих бедствий.


Мы познакомились с фразеологизмами, пришедшими из Библии:

Внести свою лепту – про человека, который принял в каком-то деле своё посильное участие.

Глас вопиющего в пустыне – напрасные призывы, остающиеся без ответа.

Допотопные времена – доисторические времена.

Зарыть талант в землю – о человеке, не развивающем свои природные способности.

Манна небесная – неожиданная удача, чудесная помощь.


Мы узнали, что у фразеологизмов бывают омонимы, синонимы и антонимы.

Пустить петуха - означает фальшиво произвести мелодию.

Пустить петуха – это поджечь что-то.

Это примеры фразеологизмов- омонимов

Ума палата - семи пядей во лбу

Голова на плечах - светлая голова.

Два сапога пара – одного поля ягоды.

Перековать мечи на орала – вложить меч в ножны.

Это примеры фразеологизмов- синонимов

Поминай как звали - вдруг откуда ни возьмись

Хоть пруд пруди - кот наплакал.

Засучив рукава – спустя рукава.

Заварить кашу – расхлёбывать кашу.

Тяжёл на подъём - лёгок на подъём

Это примеры фразеологизмов-антонимов.

Мы провели социологический опрос взрослых (родителей и педагогов школы) и детей. Респондентам были заданы такие вопросы:

  1. Знаете ли вы, что такое фразеологизм?

  2. Где вы чаще всего встречаете фразеологизмы?

  3. Приведите примеры фразеологизмов.

  4. Когда вы впервые услышали их?

  5. Употребляете ли вы фразеологизмы в своей речи?

  6. Откуда пришли к нам фразеологизмы?

53% взрослых знают, что такое фразеологизм, 47% не знают; из детей 83% знают, 17% не знают.

Чаще всего взрослые встречаются с фразеологизмами в сказках и устной разговорной речи, дети – в художественных произведениях и в баснях.

Из всего богатства фразеологизмов чаще всего в речи наших респондентов звучали фразеологизмы бить баклуши, разбиться в лепёшку, зарубить на носу.

Респонденты-взрослые впервые услышали фразеологические обороты в школе, респонденты-дети – в детском саду и в школе.

Среди респондентов-взрослых 58% не употребляют в своей речи фразеологизмы, хотя и знают их, среди детей не используют фразеологизмы в своей речи 44%.

Происхождение фразеологизмов оказалось для многих взрослых и детей неизвестным (83% и 78% соответственно) , и только 17% взрослых назвали источником происхождения Библию и мифы и 22% детей назвали древнюю Русь.

Нами была проведена определённая исследовательская работа, в результате которой мы узнали, употребляют ли наши писатели в своих произведениях фразеологизмы.

Для получения результата были исследованы басни И. А. Крылова. В них мы нашли 13 фразеологизмов:

  • «Осёл и Соловей»: на тысячу ладов, за тридевять земель; избави, Бог, и нас от этаких судей;

  • «Тришкин кафтан»: Тришкин кафтан;

  • «Две собаки»: ходить на задних лапах;

  • «Обезьяна»: мартышкин труд;

  • «Кот и повар»: а Васька слушает да ест;

  • «Демьянова уха»: Демьянова уха;

  • «Белка»: как белка в колесе;

  • «Ларчик»: а ларчик просто открывался;

  • «Волк и Ягнёнок»: с волками не делать мировой, снявши шкуру с них долой;

  • «Волк на псарне»: и волчью вашу я давно натуру знаю;


В рассказах Николая Носова были найдены 21 фразеологизм:

бежать во всю прыть,

бить баклуши

броситься наутёк

в два счёта,

в трёх соснах заблудились,

взять на буксир

вывести на чистую воду,

глядеть во все глаза,

засучив рукава

и дело с концом.

как в воду глядел

как в воду опущенные,

как с луны свалился,

калачом не заманишь,

накостылять по шее

намылить шею

не видать, как своих ушей

ни жив ни мёртв,

пойти на край света

с ног валиться

сидел как на иголках,


Знакомясь со сказками Салтыкова-Щедрина и русскими народными сказками, мы нашли фразеологизмы: 23 и 13 соответственно.

Фразеологизмы из сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

Из народных сказок пришли фразеологизмы:

и я там был, мёд-пиво пил,

избушка на курьих ножках

Кащей бессмертный,

Лиса Патрикеевна,

ни в сказке сказать, ни пером описать

поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что;
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
.

при царе Горохе ,

сказано – сделано,

сказка – ложь, да в ней намёк

сказка про белого бычка,

три дня и три ночи.

это всё присказка, сказка будет впереди.

Такая кропотливая исследовательская работа позволила нам сделать вывод: наши писатели очень часто употребляют в своих произведениях фразеологические обороты, которые помогают им ярко, образно дать характеристику герою, логично, последовательно изложить свои мысли, сделать речь насыщенной, эмоциональной, богатой. К чему и нам надо стремиться. А учиться нужно у наших классиков.

Каков же результат нашей работы?

Самое главное – мы узнали много фразеологизмов, о которых раньше и не слышали. Поистине, велик и могуч наш русский язык!

В результате работы над проектом появилась накопительная папка, в которой хранятся отчёты рабочих групп.

Учащиеся усвоили значение понятия «фразеологизм».

Познакомились с источниками фразеологизмов русского языка.

Узнали историю происхождения многих фразеологизмов.

Все участники проекта пришли к выводу: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Для этого необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей, трудам русских учёных.

Решено:

  1. провести краеведческую работу: узнать, какие фразеологизмы употребляют жители нашего района;

  2. провести поисковую работу и исследовать стилевую окраску фразеологизмов;

  3. провести классные часы о фразеологизмах для учащихся младших классов.




Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 04.05.2016
Раздел Начальные классы
Подраздел Конспекты
Просмотров170
Номер материала ДБ-066227
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх