1.
Национальные стереотипы в языковой картине мира
Дискурс
масс-медиа как один из главных признаков национальной сущности, национального
самосознания в настоящий момент является основным источником осуществления
политической коммуникации [20: 1], обладает способностью
воздействовать на восприятие адресатом (как отдельным индивидом, так и нацией в
целом) той или иной реалии, в то же время, создавая и используя
распространённые в обществе стереотипы и формируя, таким образом, определённую
картину мира.Еще О. Шпенглер отметил, что «европейско-американская политика с
помощью прессы протянула по всей Земле силовое поле духовных и финансовых
напряженностей, в которое, не осознавая этого, встроен каждый отдельный
человек, так что он мыслит, желает и действует таким образом, как это считает
целесообразным находящаяся где-то вдали некая господствующая персона» [21:
1137]. Вдобавок, некоторые исследователи заметили, что на масс-медиа влияют
сформировавшиеся в национальном сознании стереотипы.
Стилистические
средства — это один из способов создать языковую картину мира.
Цель,
преследуемая в данной главе — установить исходную теоретическую базу для
изучения национальных стереотипов посредством стилистических приёмов, которые
используются во французских газетах, и для определения роли стилистических
средств при формировании национальных стереотипов России в картине мира
представителя французской лингвокультуры.
Каждый «человек входит в человечество через национальную
индивидуальность, как национальный человек, а не отвлечённый человек, как
русский, француз, немец или англичанин. Человек не может перескочить через
целую степень бытия, от этого он обеднел бы и опустел бы. Национальный человек
– больше, а не меньше, чем просто человек, в нём есть родовые черты человека
вообще и ещё есть черты индивидуально-национальные»[4: 59].
В основе национальной картины миры лежат такие понятия, как «картина
мира», «национальная картина мира», «народ», «нация». И перед тем, как определить какие-либо
особенности национальной картины миры, нужно установить значение данных
понятий.
Можно
воспользоваться определением: "Наиболее
адекватным пониманием картины мира представляется определение ее как исходного глобального образа мира, лежащего в
основе мировидения человека, репрезентирующего
сущностные свойства мира в понимании ее носителей и являющегося результатом всей духовной активности человека" [15:
21] или следующим определением: картина мира – это «сумма значений и представлений о мире,
упорядоченная в голове человека по самым разным основаниям и объединённая в
известную интегральную систему».
Следовательно, национальная картина мира – это то, каким предстает
мир в воображении народа.
В
русской философии (Н. А. Бердяев, В. С. Соловьёв, И.
Ильин) бытует мнение, что нация – это
исторический и цивилизованный продукт рационализации сущности
этой социальной субстанции, как принцип и правящая идея, господствующая над
людьми. Народ же более первичен и природен, чем нация.
«Нация»
(от лат. natio — племя, народ)трактуется
как историческая общность людей,
складывающаяся в ходе формирования общности их территории, экономических
связей, литературного языка, некоторых особенностей культуры и характера,
которые составляют её признаки [5].
Вместе с другими специфичными чертами нации
(происхождением, территорией, государственностью, религией, культурой) язык
формирует национальную идентичность. Но существует огромная разница между
языком и другими характеристиками нации.
Прежде всего, язык — незамкнутая система, которая
проникает во все сферы деятельности человека и присутствует в них. Неслучайно
главной функцией языка является описание
окружающей говорящего действительности [9: 39]. Чаще всего он неразделим с
такими национальными составляющими, как культура, менталитет, самосознание.
Академик Д. С. Лихачев замечает: «...язык является не просто способом общения,
но неким концентратом культуры – культуры нации и её воплощения в разных слоях
населения вплоть до отдельной личности» [9: 9].
К тому же, у языка есть свой собственный, целостный взгляд на
мир.Лексические коннотации, которые понимаются Ю.Д. Апресяном как
несущественные, но устойчивые признаки выражаемого лексемой понятия, которые
воплощают принятую в обществе оценку соответствующего предмета или факта и
отражают связанные со словом культурные представления и традиции, могут быть
источником для понимания «стереотипов» языкового и более широкого культурного
сознания, которые лежат в основе национальных стереотипов. Также они не входят
непосредственно в лексическое значение и не являются следствиями из него, но
объективно обнаруживаются в языке, тем самым получая закрепление в
стилистических средствах [1: 36-38].
Следственно, главнейшим свойством языка является отображение мира.
Здесь речь не идёт о зеркальном отражении мира, скорее, об особом способе
организации мира в языке. Реальность «проецируется» в семантику естественного
языка, и полученная языковая картина мира отличается от всех моделей
действительности, в т.ч. и от мира действительности. Для обозначения отражаемой
в языке реальности можно воспользоваться термином «языковая картина мира» (Н.
Д. Арутюнова, Е. С. Кубрякова).
Кроме всего прочего, согласно представлениям современной
лингвистики, язык одновременно пассивно отражает человеческое мышление и
оказывает на него некое влияние, воздействует на поведение людей, на их
отношение к окружающей реальности (К. И. Былинский, Т. Г. Винокур, В. Г.
Костомаров, Е. С. Кубрякова). У каждого естественного языка есть единая система
значений, неизменная для всех его носителей. Через призму языка (т.е. через
данную систему значений) индивид осмысляет окружающую его реальность. К тому же
не отрицается и возможность единого для всего человечества восприятия
действительности, которая основана на всеобщем «запасе наглядно-опытных знаний»
[17: 65]. На самом деле, взгляд носителей языка на мир частично универсален, но
в каждом языке есть отличительные, характерные только для одного языка понятия.
Следовательно, восприятие мира у носителей разных языков не одинаково.
В данный момент понятие языковой картины мира даёт возможность
связывать языковые значения с фактами реальности через отсылки к определённым
деталям наивной модели мира, как она представлена в данном языке [1: 630]. И,
как результат, перед глазами основа для того, чтобы выявить универсальные и
национально своеобразные черты в семантике естественных языков.
Каждый
день человек взаимодействует с представителями разных культур. Некоторые
аспекты (разные языки, разный менталитет и т.д.) создают трудности в
международной коммуникации, тем самым делая общение невозможным. Источником
такой проблемы является то, что мы принимаем другие культуры сквозь призму
своих традиций. Перед нами — наиболее типичные национальные черты, обобщенные в
стереотипы, тем самым, они формируют образ страны. Итак, стереотип — это упорядоченные, схематичные детерминированные культурой
«картинки мира» в голове человека, которые экономят его усилия при восприятии
сложных объектов мира[8: 77]. Данное понятие, предложенное ещё в 20-е годы XXвека американским журналистом
У.Липпманом, чтобы охарактеризовать особенности массового сознания, сейчас
активно изучается лингвистами, этнолингвистами, социологами, психологами (Ю.Д.
Апресян, П.Н. Донец, Л.Г. Гуслякова, З.В. Сикевич).
Возникновение стереотипов связано с двумя тенденциями сознания
человека: конкретизации – стремления к ассоциациям
абстрактных понятий с какими-то конкретными образами и упрощения, суть которого
сводится к выделению нескольких признаков в качестве ведущих для обозначения
сложных явлений[16: 35].
В
нашем исследовании стереотип трактуется с позиции лингвистики ввиду
коммуникативного и вербального поведения. Стереотип — это «схематический
стандартизированный образ или представление о социальном явлении или объекте,
обычно эмоционально окрашенный обладающий устойчивостью. Выражает привычное
отношение человека к какому-либо явлению, сложившееся под влиянием социальных
условий и предшествующего опыта» [2: 117].С точки зрения содержания «стереотип»
— это фрагмент языковой картины мира, устойчивый, минимизировано-инвариантный,
определённый национально-культурной особенностью образ-представление не о
предмете или о ситуации в конкретном случае, а о предмете или ситуации в целом.
Ориентация
по национальному признаку играет значительную роль в стереотипе.Национальные
(этнические или этнокультурные) стереотипы – это естественные составные
элементы национального сознания, своего рода «коллективные представления» одной
нации о другой или о самой себе [19: 50-51].
Можно
увидеть со стороны целостный образ «другой» и «своей страны», объединяя набор
распространённых ценностей и символов различных наций, что является
национальными стереотипами.
Национальные
стереотипы — это важная часть массового сознания, которая актуализируется во
время массовой коммуникации, тем самым к их изучению возникает немалый интерес.
Типичная логическая формула, по которой построено
большинство таких стереотипов, выглядит следующим образом: представитель народа
Nделают N (здесь речи идёт о стереотипах, присущих для
большинства народа, а не для отдельного представителя).
Ученые констатируют амбивалентность
функциональности национальных стереотипов. С
одной стороны, они облегчают взаимодействие в соответствующем социуме,
стереотипизированные элементы образа чужой общности выступают как своего рода
ориентиры для «среднего человека», не обладающего запасом знаний и способностью
быстро разобраться в сплетении фактов, мнений, цифр, «подготавливают к
столкновению с чужой культурой, ослабляют удар, снижают культурный шок»[18:
139]. Так, в обществе закрепляются стереотипы о
французской галантности или о русском «авось».
С
другой стороны, национальные стереотипы, являясь схематичными, устойчивыми,
малоизменчивыми, не ведут к формированию многоаспектного, объёмного, сложного
представления. К тому же, по мнению многих исследователей, зачастую в основе
национальных стереотипов лежат ложные признаки, потому что каждая нация
склоняется к завышенной самооценке и недооценке групп чужих. «Негативные
этнические предрассудки подразумевают тенденцию индивида негативно оценивать
члена внешней группы или внешнюю группу в целом и тем самым позитивно оценивать
внутреннюю группу, членом которой он себя ощущает. Этнические стереотипы – это
негативные установки, которые являются стабильными и устойчивыми» [7: 184].
Их
всех существующих классификаций национальных стереотипов, существенным для
данного исследования является деление на гетеростереотипы (представление о
других, образ «чужого») и на автостереотипы (представления о самом себе как о
члене некоторого этноса или носителе некоторой культуры, образ «себя»).
Закрепившись в обществе, данные виды национальных стереотипов служат аналогом
кривого зеркала: явления, происходящие в реальности, проходят в массовом
сознании сквозь призму этих стереотипов и искажают реальную картину реальности.
Позитивные национальные автостереотипы дают возвышающий имидж своей нации, а
негативные гетеростереотипы зачастую формируют «образ врага».
Нужно
заметить, что стереотипное восприятие «чужого» этноса характеризует даже больше
этнос общества, в котором оно образовалось и бытует, нежели этот «чужой».
Оценки какой-либо нации со стороны других наций не только различны, но,
бывает, и противоположны. Национальные стереотипы представляют собой
своеобразное проецирование «своих» ценностей на «чужие». Средства массовой
информации, манипулирующие восприятием читателей тем, что предопределяют
характер и способ концептуализации действительности, внедряют стереотипы в
массовое сознание, но они не преследуют цели сознательно оскорбить другую
нацию. Когда стереотипы сталкиваются с по-другому устроенной картиной мира, с
какими-то иными морально-этническими ценностями определенного социума, воспринимающие
«чужое» стереотипы мобилизуют общественное мнение своей страны, формируя
негативный имидж другой нации, что неизбежно обедняет и сужает сферу интересов
адресата и эффективность культурного диалога[6:
106].
Здесь национальные стереотипы употребляются
без поправки на специфику межкультурного общения, на разницу в картинах мира,
на ценности, значимые в данном обществе. Следовательно, встаёт вопрос о влиянии
национальных авто- и гетеростереотипов при восприятии адресатом сообщаемой
информации, поскольку каждый член социума вынужден руководствоваться
стереотипами, актуальными в данном обществе, даже если он их не разделяет.[6:
116]
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.