Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Технология / Конспекты / Конспект на тему О приеме гостей казахского народа

Конспект на тему О приеме гостей казахского народа

  • Технология

Поделитесь материалом с коллегами:

Тема: Предметы связанные с традициями и обычаями. Правила приёма гостей, особенности приёма гостей у казахского народа.

Цель: расширять представление о традиции гостеприимства.

Задачи:

– раскрывать значимость гостеприимства;

– развивать способность понимать и уважать традиции народов;

– воспитывать уважительное и доброжелательное отношение друг к другу, к окружающим людям, к обычаям и традициям народов, проживающих в Казахстане.

Тип урока: комбинированный.

Межпредметные связи: ИЗО, история.

Наглядность и оборудование: компьютер.

Ход урока.

1.Организационный момент.

2.Закрепление пройденного материала.

3.Изложение нового материала.

Круг радости (звучит кюй Курмангазы «Сарыарка»)

– Ребята, давайте поприветствуем друг друга по-казахски. Можно обменяться при этом крепким рукопожатием обеих рук. Приветствующий говорит: «Ассалаумагалейкум», что в переводе означает: «Мир вашему дому». Ему отвечают: «Уа-галейкум-ассалам» - «Мир и вашему дому».

«За многие века кочевой жизни на огромных пространствах казахи терпеливо и методично создали и отшлифовали две основополагающие ценности – язык и нравы-обычаи. И то, и другое является фундаментом национального Духа». Герольд Бельгер

Слайд 1

Гостеприимство- отличительная национальная черта казахского народа. Существует прекрасная легенда «Конакасы» - гостеприимство, раскрывающая истоки казахского гостеприимства. Умирающий мудрец, призвав трёх своих сыновей и разделив имущество на четыре части, обратился к ним с последними словами: «Четвёртую часть своего скота я оставляю вашему гостю. Пусть всякий, кто нуждается в пище и крове, кто по желанию или нужде явится в ваше жилище, найдёт у вас приют, ласку и обильное угощение».

Слайд 2

мир – [бейбитшилик], синоним [татулык] Уважение к гостям, миролюбие и терпимость, которые закладываются с детства, являются основной национальной чертой казахов.

Слайд 3

добро пожаловать – [хош кельдиниздер] Казахи – гостеприимный народ. Если вы придёте в гости к казаху неожиданно, он будет так же рад, как если бы вы пришли по приглашению.

Слайд 4

Радушие к гостям отмечают многие казахские поэты. Бахытжан Канапьянов живописует приём чабана: В юрту вхожу- Пахнет кошмой и чаем. Чабан добрым взглядом встречает: «Путник, входи, У порога не стой, Открыта тебе моя юрта!» отчий дом - [уъй], синоним [шанырак]

Слайд 5

Известный казахский поэт Султанахмет Торайгыров широкий и всегда накрытый для друзей, гостей, путников и вообще всех прочих дастархан сравнивал со светлой и открытой душой казахов, возведших обычай гостеприимства в ранг закона. торжественное угощение гостя- [дастархан]

Слайд 6

благословение – [бата] Приехавшего издалека чужестранца или гостя, соотечественника или родича казах привечает как дар небес и земное воплощение божественного провидения. Это подтверждается поговоркой: «Один из сорока гостей – Кадыр (имя пророка), один из тысячи – Уали (имя пророка)». Гостю накрывают хороший стол, получают его благословение.

Слайд 7


гость – [конак] Истинный казах радушно примет любого гостя-старого или молодого- со всеми почестями, потому что считается «Дом, в который не приходит гость, подобен могиле». [«Конак кельмеген уъй – мола»]

Слайд 8


почётное место в доме – [торь] Приняв любого путника из дальних краёв или близкого аула, усаживали гостя на самое почётное место – торь.

Слайд 9


длинные мягкие подстилки -[тюсекще] Усадив гостя на тюсекше, ему говорили: «Хлеб-соль бери, правду расскажи». При этом было принято не спрашивать гостя, кто он, откуда, друг или недруг, пока гость не утолит жажду и голод.

Слайд 10


угощение для гостя- [конакасы] О гостеприимстве степи говорит мудрая казахская поговорка: «Таспен урса, аспен ур» - «Если бьют камнем, ответь угощеньем»

Слайд 11


мясо по-казахски-[бешбармак] У казахов существует древний этикет угощения мясом – строго определённое правило подношения мяса в сваренном виде.

Слайд 12


бульон - [сорпа] После трапезы каждому гостю в пиале подают горячий бульон (сорпу), приговаривая при этом: « Ет етке, сорпа бетке». Эта старая казахская пословица переводится как «Мясо к телу, бульон к красоте»

Слайд 13


кусочки теста, жаренные в масле - [баурсак] Баурсаки подают к чаю. Казахи шутят: «Утром пьём чай с баурсаком, в обед пьём чай с куырдаком, вечером пьём чай с бешбармаком».

Слайд 14


чашка почёта - [ сый аяк] Без внимания не должен оставаться ни один гость, надо вовремя предложить чашку почёта (сый аяк)

Слайд 15


испытание гостя в искусстве – [ конаккаде] Хозяин дома может попросить своего гостя выполнить «конаккаде», то есть спеть песню, сыграть на музыкальном инструменте,рассказать что-либо и т.д. «Конаккаде» - испытание гостя в искусстве, а также залог весёлого застолья.

Слайд 16


Родина – [отан] Эта земля нас сроднила, И вот не одно поколение Дарила тепло и уют, Мы вместе все дружно живём Согрела нас всех, накормила С думой о хлебе едином И многим дала здесь приют. Да общие песни поём. Олег Дымов

Слайд 17


Сечёт ли дождь, метёт ли в окнах вьюга, Иль в тихий час июльской темноты, Давай с тобой переводить друг- друга: На русский –я, а на казахский – ты. Не первый век народы наши дружат, И чтоб всегда им в единенье жить, Крылатым словом нам, народам, нужно Ту дружбу в переводах изложить. А.Пряников дружба – [достык]

Слайд 18


народ- [халык] «Знание языка и культуры другого народа делает человека равноправным с этим народом» Абай Кунанбаев

Слайд 19


Казахский поэт Олжас Сулейменов в стихотворении «Кочевник» гордится гостеприимством своих соплеменников: В каждом доме ждёт меня чай, Одеяло и тёплый хлеб… Каждый рад мне руку пожать И спросить о здоровье коня, Мне бы так уважать людей, Как они уважают меня. уважение - [курмет]

Слайд 20


Казахи не утратили древних законов гостеприимства, напротив, границы его раздвинулись: за сегодняшним дастарханом собираются не только казахи, но и многочисленные гости, живущие в большой многонациональной республике,- русские, немцы, татары, украинцы, уйгуры, корейцы… гостеприимство – [конак жайлылык]

Слайд 21


спасибо – [рахмет]

Слайд 22

Обобщение

– Гостеприимство и дружелюбие стали национальной чертой и важной традицией казахского народа. Из поколения в поколение передается традиция завершения праздничного дастархана. Это очень важный момент. Его особый смысл заключается в напутствии и благословении очага и дастархана гостеприимного дома – «бата». Благословение-бата дает самый старший по возрасту и уважаемый гость. Выражая благодарность хозяевам, гость может сказать: «Пусть благословен будет ваш дастархан! Здоровья, счастья и мира вашему дому!»

Давайте и мы завершим наш урок добрыми пожеланиями друг другу.

Круг «От сердца к сердцу»

Звучит приятная, спокойная инструментальная музыка.

Учащиеся становятся в круг и произносят добрые пожелания друг другу.

Домашнее задание

– Расспросите взрослых о семейных традициях приема гостей; найдите и запишите в тетрадь пословицы и поговорки о гостеприимстве.

Дополнительный материал к уроку

1. «Ассалаумагалейкум» – «Мир вашему дому». «Уа-галейким-уассалем» - «Мир и вашему дому» – классическое приветствие казахского народа.

2. Дастархан – накрытый стол.

3. Конакасы – угощение гостям.

4. Бата – благословение, напутствие старшего, уважаемого гостя.

5. Традиции – правила поведения, которые постоянно соблюдаются людьми.






Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 17.02.2016
Раздел Технология
Подраздел Конспекты
Просмотров294
Номер материала ДВ-463351
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх