183010
столько раз учителя, ученики и родители
посетили официальный сайт ООО «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015

Скидка 0%

112 курсов профессиональной переподготовки от 3540 руб.

268 курсов повышения квалификации от 840 руб.

МОСКОВСКИЕ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ АТТЕСТАЦИИ

Лицензия на осуществление образовательной деятельности №038767 выдана 26 сентября 2017 г. Департаменотом образования города Москвы

Инфоурок Иностранные языки КонспектыКонспект по английскому языку на тему "Местоимение it"

Конспект по английскому языку на тему "Местоимение it"

библиотека
материалов

Грамматика: Придаточные предложения с придаточным подлежащим

Относительное местоимение what, вводящее придаточное предложение подлежащее, переводится то, что, если в этом придаточном предложении оно выполняет функцию подлежащего или дополнения. Перевод подобных предложений рекомендуется начинать со сказуемого, в этом случае what переводится что:

1. What has happened is not quite clear.

(What has happened придаточное подлежащее, is not quite clear его сказуемое, what подлежащее к сказуемому has happened.) To, что случилось, не совсем ясно. Не совсем ясно, что случилось.

2. What he says is true.

(What he says подлежащее; is true сказуемое; what  дополнение к сказуемому says.) To, что он говорит, — правда.

Относительное местоимение what, вводящее при даточное предложение подлежащее, переводится то, какой, если оно выполняет в предложении функцию определения. Однако рекомендуется начинать перевод с главного предложения, тогда what переводится какой (-ая, -ое, -ие):

1. What solvent is to be used should be decided by the experimenter.

 Экспериментатор должен решить, какой растворитель следует использовать.

То, какой растворитель следует использовать, должен решить экспериментатор.

2. What solvent is to be used should be decided before the experiment.

До начала опыта следует решить, какой растворитель надо использовать.

Упражнение

 Переведите следующие предложения:

1.    What we ordinarily consider particles act like waves in some ways.

2.    If theories change, what has been an impressive proof of the truth of one of them can easily become an equally strong argument in favour of one that is quite different.

3.    Only if the apparatus can be so arranged that currents are unlikely to be set up can one be sure that what is being measured is genuine heat conduction.

4.    What properties account for the behaviour of the mixture in question is not yet known.

5.    What relation a natural unit of electricity might have to the unit charge chosen above is an interesting question which we will answer later.

6.    What method should be chosen in any particular case depends on some factors to be discussed in the next section.

Курс профессиональной переподготовки
Учитель английского языка
Курс профессиональной переподготовки
Учитель немецкого языка
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация
ВНИМАНИЮ УЧИТЕЛЕЙ: хотите организовать и вести кружок по ментальной арифметике в своей школе? Спрос на данную методику постоянно растёт, а Вам для её освоения достаточно будет пройти один курс повышения квалификации (72 часа) прямо в Вашем личном кабинете на сайте "Инфоурок".

Пройдя курс Вы получите:
- Удостоверение о повышении квалификации;
- Подробный план уроков (150 стр.);
- Задачник для обучающихся (83 стр.);
- Вводную тетрадь «Знакомство со счетами и правилами»;
- БЕСПЛАТНЫЙ доступ к CRM-системе, Личному кабинету для проведения занятий;
- Возможность дополнительного источника дохода (до 60.000 руб. в месяц)!

Пройдите дистанционный курс «Ментальная арифметика» на проекте "Инфоурок"!

Подать заявку

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.