Урок 4
ЛИРИЧЕСКАЯ
ПЕСНЯ. ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ
Ход
урока
I. Организационный момент.
II. Проверка домашнего задания.
1.
Лирическая песня в чтении и суждениях восьмиклассников.
– Что особенно подкупает в лирической
песне?
– В чем ее отличие от других песенных
жанров?
2. Сопоставительный разбор песен «Уж ты ночка, ты ноченька
темная...» и «Вдоль по улице метелица метет...» (с. 9–10 учебника).
– Чей голос вы услышали в лирической
песне?
– В чем различие девичьей песни и той,
что принадлежит добру молодцу?
– Ваши открытия в лирической песне...
III. Изучение новой темы.
1. Слово учителя.
Что и говорить,
заразительна песня, сложенная безвестными творцами.
1) Давайте продолжим наш
разговор о том, как народная песня отозвалась в поэзии. На прошлом уроке мы слушали
фольклорный вариант песни «Среди долины ровныя...». А знаете ли вы, что эта
народная переделка «Среди долины ровныя...» – одна из лучших песен
поэта-песенника, профессора Московского университета Алексея Федоровича
Мерзлякова (1778–1830). Она стала популярной еще до опубликования в 1830 году.
Декабрист А. Е. Розен слышал ее от дежурного солдата в Петропавловской крепости
в 1826 году.
– Сравните авторский текст песни «Среди
долины ровныя...» с народной переделкой.
(Оба текста проецируются на экран.)
– Установите отличия.
– Расскажите, как изменился текст после
его фольклорной обработки. Попытайтесь объяснить эти изменения.
Среди
долины ровныя...
Авторский текст
Среди
долины ровныя
На гладкой высоте
Цветет, растет высокий дуб
В
могучей красоте.
Высокий дуб, развесистый,
Один у всех в глазах;
Один, один, бедняжечка,
Как рекрут на часах!
Взойдет ли красно солнышко –
Кого под тень принять?
Ударит ли погодушка –
Кто будет защищать?
Ни сосенки кудрявыя,
Ни ивки близ него,
Ни кустики зеленые
Не вьются вкруг него.
Ах, скучно одинокому
И деревцу расти!
Ах,
горько, горько молодцу
Без милой жизнь вести!
Есть много сребра, золота –
Кого им подарить?
Есть
много славы, почестей –
Но с кем их разделить?
Встречаюсь ли с знакомыми –
Поклон,
да был таков;
Встречаюсь
ли с пригожими –
Поклон – да пара слов.
Одних я сам пугаюся,
Другой бежит меня.
Все други, все приятели
До черного лишь дня!
Где ж сердцем отдохнуть могу,
Когда гроза войдет?
Друг
нежный спит в сырой земле,
На помощь не придет.
Ни роду нет, ни племени
В чужой мне стороне;
Не ластится любезная
Подруженька ко мне!
Не плачется от радости
Старик, глядя на нас;
Не вьются вкруг малюточки,
Тихохонько резвясь!
Возьмите же все золото,
Все почести назад; Мне родину, мне милую,
Мне милой дайте взгляд!
2) А вот еще одна «русская
песня» поэта той же поры – «Соловей мой, соловей!..» Антона Антоновича
Дельвига.
(Звучит запись песни.)
– Действительно ли это «русская песня»
– или имитация ее, то есть подделка, как нередко бывает?
– Что вам показалось особенно удачным в
песне Дельвига?
3) Можно ли миновать
Алексея Васильевича Кольцова, его песню «Кольцо»: «Я затеплю свечу / Воску
ярова...»?
– Сопоставьте этот стих-песню Кольцова
с народной песней «Во саду ли, в огороде / Девица гуляла...», где девушка
отвечает любимому: «Если любишь друга, купишь / Золото колечко, / Твое золото
колечко / Прижму ко сердечку», он же ее умоляет: «Ты носи, носи, милая, / Не
теряй колечка, / не теряй, душа, колечка, / Не суши сердечка...» Сравните с
песней Кольцова. Ведь песня поэта – продолжение народной песни: расставание с
кольцом, коль нет «друга милова», но кольцо «невредимо, черно на огне» – не
поддается тлению «память милова»!..
4) И еще одно «Колечко» –
некрасовское: «Кумачу я не хочу, / Китайки не надо» – строками народной песни о
золотом колечке открывается поэма «Коробейники»: «Ой, легка, легка
коробушка...» (чтение и обсуждение второго фрагмента 1-й главы).
– Сопоставьте некрасовские строки с
народными песнями.
2. Самостоятельная творческая работа.
Сопоставьте стихотворение
И. И. Козлова (1779–1840) «Вечерний звон» (перевод из Т. Мура1 (см. Примечание.)) и
народную песню на его основе. В чем вы видите отличия? Чем их объяснить?
(Звучит запись песни
«Вечерний звон»2 (см.
Примечание.).)
(Учащимся раздаются
карточки с авторским текстом и фольклорным вариантом.)
Вечерний
звон
И.
И. Козлов
Вечерний звон, вечерний
звон!
Как много дум наводит он
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом,
И как я, с ним навек
простясь,
Там слушал звон в последний
раз!
Уже не зреть мне светлых
дней
Весны обманчивой моей!
И сколько нет теперь в
живых
Тогда веселых молодых!
И крепок их могильный сон;
Не слышен им вечерний звон!
Лежать и мне в земле сырой!
Напев унылый надо мной
В долине ветер разнесет;
Другой певец по ней
пройдет,
И уж не я, а будет он
В раздумье петь вечерний
звон!
Вечерний звон, вечерний
звон,
Как много дум наводит он!
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом,
И как я, с ним навек
простясь,
Там слушал звон в последний
раз!
И многих нет теперь в
живых,
Тогда веселых, молодых!..
Вечерний звон, вечерний
звон,
Как много дум наводит он!
3.
Заключительное слово учителя по 1-й части урока.
– Как вы считаете, всякое ли
стихотворение может превратиться в народную песню? Конечно, нет. Из множества
стихотворений Пушкина народными песнями стали только некоторые, наиболее
известные – «Под вечер, осенью ненастной», «Буря мглою небо кроет»; из
стихотворений Лермонтова – «Выхожу один я на дорогу»; Некрасова – «Что так
жадно глядишь на дорогу», «Ой, полна, полна коробушка». А прекрасные стихотворения
Тютчева, хотя и положены были на музыку, популярности в народе не обрели.
Фольклористы, исследуя причины этого, пришли к выводу, что в народ переходили
стихотворения напевные (удобные для пения размеры – хорей, анапест, амфибрахий;
менее удобные – ямб и дактиль), как правило, сюжетные, близкие фольклору по
идее и образности.
В народном бытовании они подвергались
переработкам с целью приблизить их содержание к народной поэзии, придать им
нужные песенные качества.
(Композиционные и стилистические
изменения указывают на стремление к наибольшей ясности и художественной
простоте.)
Охотно допуская приемы поэтики
старинных устных песен – постоянные эпитеты, слова ласкательные и т. д.,
фольклорная песня не терпит подлаживания под простонародную речь.
Расположение рифм имеет большое
значение для перехода стихотворения в фольклор. Наблюдения показывают, что
здесь чем проще, тем лучше. Слишком сложные строфы не годятся. Рифмы обычно
парные или через стих; даже опоясывающие рифмы в песнях встречаются редко...
потому что они для слуха труднее перекрестных, осложняют ритм...
(По статье И. Н.
Розанова
«От книги к фольклору»)
4.
Работа по учебнику со статьей «Исторические песни» (с. 10).
1) Чтение статьи.
2) Пользуясь статьей, закончить
предложения (письменно):
– Исторические песни – это...
– По форме они близки...
– Основные образы исторических песен...
– Художественные приемы, используемые в
исторических песнях...
3) Чтение и обсуждение песен «Пугачев в
темнице», «Пугачев казнен» (с. 10–11 учебника).
Беседа по вопросам:
– Какие исторические песни остались в
вашей памяти? Почему вы их запомнили?
– В чем тайны высокой художественности
исторических песен?
5. Работа с повестью «Капитанская дочка».
– Как отозвались
исторические песни в писательском творчестве? Мог ли Пушкин написать
«Капитанскую дочку», не обращаясь к народным песням?
Откроем пушкинскую «Капитанскую дочку»,
которую нам еще предстоит читать; пробегите глазами ее страницы.
– Почему автор открывает главы
эпиграфами, черпая их по преимуществу из народной поэзии? Какой ее жанр он
предпочел?
– Сопоставьте песни, процитированные
автором.
– Почему так широко представлены в
«Капитанской дочке» песенные жанры: и разбойничьи, и солдатские, и лирические,
и свадебные песни?
– Что вы ждете от романа Пушкина после
такого «наплыва» народной песни?
IV. Подведение итогов урока.
– Каковы особенности исторических
песен?
– В чем сходство и различие народных
исторических песен и былин?
– Какое отношение народа к Пугачеву
передают исторические песни?
Домашнее задание: самостоятельно подготовить тему «Частушки», рассказать о своеобразии
этого жанра; подобрать для чтения в классе несколько частушек; попытаться
составить свою частушку на школьную тему.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.