Работа
над чтением первой части текста
|
Как вы думаете, есть ли дети, которые не всегда
знают, как они должны использовать своё свободное время?
Suchen den Text
auf Seite 200
Прочитайте
название текста.
Вот рассказ о Пите. Он часто скучает. При этом
он с удовольствием мастерит. Рассказ написала Тильде Михельс. Рассказ
называется «Пит изобретает телефон смешанных языков». Как вы это понимаете?
Кто такая Тильда Михельс?
Какие произведения Тильды Михельс вы знаете?
(показываю портрет и читаю биографию) (Слайд 2,
3)
Внизу страницы учебника найдём слова.
Wir lesen reihum.
Gut.
Обратите внимание на слова с картинками,
давайте прочитаем и переведём. (Слайд 4, 5)
Wir lesen reihum.
Die Leitung
Ubersetzt ins Russische.
Der Klingelknopf
Die Kuhglocke
Die Trödelkiste
Der Telefonhörer
Die Taschen-lampenbatterie
Sprecht im Chor nach!
Мы с вами сейчас прочитали слова внизу
учебника, поработали над картинками, кто может предположить о чём этот
рассказ и какие действия будут развиваться в этом рассказе.
Начнём чтение рассказа под буквой «а»
Wir lesen reihum.
Bitte! Beginne!
(чтение 1 части рассказа)
Вы были внимательны при чтении?
Действие
происходит на каникулах?
Какое
у Пита было настроение?
Какое
у Пита хобби? Как вы думаете?
Что
Пит хотел смастерить на этот раз?
Где в
тексте речь о настроении Пита?
Прочитайте
это место вслух.
Ребята,
я сегодня так быстро собирался к вам на урок, что случайно перепутал все предложения.
Помогите мне из нескольких частей предложений составить по два полных
предложения, то есть у каждой пары должно получиться два предложения. Для
помощи воспользуйтесь учебником.
Beginne!
Prüfen Sie die Arbeit.
Sage den ganzen Satz!
|
Pitt erfindet
ein Sprachen – Misch- Telefon. (Nach Tilde Michels)
Отвечают.
Работа с
незнакомыми словами.
Верёвка
(линия)
Звонок.
Колокольчик.
Нежелательные вещи?
Телефонная трубка.
Батарея
карманного фонаря.
Ja, die Handlung
spielt in den Ferien. (Да, действие происходит во время каникул.)
Es war
ihm langweilig. (Ему было скучно)
Ich meine, Pitts Hobby war das Basteln. (Я думаю, что у Пита было хобби мастерить)
Diesmal wollte
Pitt ein Telefon von seinem Zimmer in den Garten basteln. (Он теперь знал, что он должен делать: телефон
из его комнаты в сад.)
Die Rede von Pitts Stimmung ist im ersten Satz.
(Речь о настроении Питера в первом предложении)
Выполняют
задание в парах.
|
Коммуникативные УУД:
-
использовать речь для планирования и регуляции своей деятельности;
-
формировать умения общаться со сверстниками
|
Работа
над чтением второй части текста
|
Weiterhin
auf der Seite 201 arbeiten.
Прочитаем
слова в зелёных рамочках.
Sprecht im Chor nach!
Предположим что могло происходить далее Хорошо,
начинаем читать по очереди. Старайтесь внимательно читать и понимать текст.
Кто понял, о чём говорится в этой части
рассказа?
Предлагаю вам следующее задание.
Wer sagt das? ( Кто это
говорит?)
То есть, я буду зачитывать то или иное
высказывание, вы должны понять кто это говорит.
Ist das klar?
Кто внимательно читал, заметил что во второй
части много диалогов.
Рассмотрим действующих лиц, кто участвует в
диалоге?
1) “Hallo! Ist da jemand?” (Алло! Там кто-то есть?)
Wer sagt das?
2) “Ich bins, der Igel.” (Это я, ёжик)
3) “Du brings mir immer Milch in den Garten.” (Ты всё время приносишь мне молоко в сад)
Übersetzen!
Wer sagt das?
4) “Wieso kannst du denn reden wie ein Mensch?”(Так ты можешь говорить как человек?)
Übersetzen!
Wer sagt das?
5) “Ich rede doch nicht wie ein Mensch.”
(Но я говорю не как человек.)
Übersetzen!
Wer sagt das?
6) “Vielleicht redest du wie ein Igel?” (Может быть, ты говоришь, как ёжик?)
Übersetzen!
7) “Das kann nicht sein. (Я не умею)
Wer sagt das?
8) “Wenn du nicht redest wie ein Igel und ich nicht rede wie
ein Mensch, dann muss es an deinem komischen Apparat liegen, das wir uns
verstehen.” (Если ты не говоришь, как ёжик и я не говорю
как человек, тот всё дело в твоём странном аппарате, из-за которого мы друг
друга понимаем)
Übersetzen!
Wer sagt das?
Хорошо, молодцы!
Следующее задание, для начала попрошу вас
закрыть свои учебники.
Поработаете немного в парах. На каждую парту я
раздам по четыре предложения из второй части рассказа. Вам нужно во-первых
понять эти предложения, а во-вторых распределить предложения
последовательно, т.е. что происходило сначала, и что происходило после этого
и т.д.
Gibt es Fragen?
Prüfen Sie die Arbeit.
Посмотрите пожалуйста на слад.
На слайде представлены предложения, из
рассказа.
В предложениях возможно допущены ошибки. Если в
предложение нет ошибки, т.е. оно правильное – мы говорим Richtig. Если же в
предложении есть ошибка, т.е. оно не верное – мы говорим Falsch.
Es ist klar?
(Слайд 6)
1) Es war einer von jenen ganz langweiligen Tagen nach den
lustigen Ferienwochen am Meer.
2) Er wusste jetzt, was er machen sollte: ein Fernseher von
seinem Zimmer in den Garten.
3) Wirklich, das sas die Katze, die kleine Schnauze an dem
Hörer.
4)“Dann habe ich ja ein Sprachen-Misch-Telefon erfunden!”
Если останется время!
Прочитаем разговор ёжика с Питом по ролям.
Ну, теперь вы понимаете, что это такое, телефон
смешанных языков?
|
Читают слова.
Читают вторую
часть рассказа.
Pitt, Igel
Er sagte
Pitt.
Er sagte
der Igel.
Er sagte
der Igel.
Er sagte
Pitt.
Er sagte
der Igel.
Er sagte
der Igel.
Er sagte
Pitt.
Er sagte
der Igel.
1) Da
knackte es im Hörer, und Pitt horte ein leises Grunzen.
( Вдруг в трубке что-то щёлкнуло и Пит услышал
тихое похрюкивание.)
2) Wirklich, das
sas der Igel, die kleine Schnauze an dem Hörer.
(Там действительно сидел ёжик, уткнувшись
мордочкой в трубку.
3) “Natürlich, sonst könnte ich dich
nicht verstehen.“
(„Конечно, ведь иначе я не смог бы тебя понять.”)
4) “Dann habe ich ja ein Sprachen-Misch-Telefon erfunden!”
(“Тогда я изобрёл телефон смешанных языков!”)
1) Es war einer von jenen ganz langweiligen Tagen nach den
lustigen Ferienwochen am Meer.
2) Er wusste jetzt, was er machen sollte: ein Fernseher
von seinem Zimmer in den Garten.
3) Wirklich, das sas die Katze, die kleine Schnauze
an dem Hörer.
4)“Dann habe ich ja ein Sprachen-Misch-Telefon erfunden!”
Отвечают на вопрос.
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.