М. А. Осоргин «Пенсне»
Цели урока: кратко ознакомить с биографией и творчеством
Осоргина; развивать навыки выразительного чтения, анализа текста.
Метод. приёмы: рассказ учителя, беседа по вв.,
выразительное чтение, элементы анализа текста.
Оборудование: презентация
Ход урока
1. Беседа по статье на с. 131 -132.
2. Осоргин облегчил работу биографов: сам
рассказал о своей жизни в написанной в конце жизни книге «Времена», В ДЕСЯТКАХ
ОЧЕРКОВ.
3. Осоргин – это псевдоним. Ильин принадлежал к
одному из древних дворянских родов.
4. В 1897 г. поступил на юр. Фак. Москов. Универ
– та. Адвокат. Практика.
5. Но юрид. поприще не было призванием Михаила
Андреевича. Его «мечтаемая дорога» - л – ра. С гимназических лет он печатается
в газетах.
6. В очерке «905 год» (1930) вспоминает, что участником
революции был не столько сам, сколько его квартира: здесь скрывались
революционеры, хранилась нелегальн. л –ра, оружие.
7. Осоргин был приговорён к 3 годам ссылки в
Томскую обл. В мае 1906 чудом оказ – ся на свободе. Поначалу скрывался под
Москвой, потом перебрался в Финляндию, а затем оказался в Италии, на вилле
«Мария» - в приюте многих русских политэмигрантов.
8. За
10 лет в газете «Русских ведомостях» в Италии. За 10 лет только в этой газете
появилось более 400 материалов Осоргина: репортажей. Статей, очерков о самых
разных сторонах жизни Италии-страны, которую он впоследствии назвал «романом
своей молодости»
9. В эти же гг. печатаются в ж. «Русский вестник»
рассказы «Эмигрант», «Моя дочь», «Призраки», «Старая вилла». В их героях
нетрудно угадать самого автора. Это – эмигрант, горько сомневающийся в том
призрачном деле, которое искалечило его судьбу.
10. В
1916 возвращается на родину. Февральскую револ. Принял восторженно. Главная
задача Осоргина-публициста в то время – не потерять завоеваний революции. Не
дать совершитьсмя кровопролитию.
11. Михаил
Андреевич вместе с другими авторами участвует в создании и работе Книжной лавки
писателей в Москве. Она стала не просто букинистическим магазином, но местом
общения писателей и читателей. Здесь писатели могли продать и рукописные книги
– печататься ведь было негде.
Осенью 1922 года вместе с
другими писателями и учёными Осоргин на «философском пароходе» был выдворен из
страны. Формально на 3 года, но с устным разъяснением: «То есть навсегда».
(«Филосо́фский парохо́д» — кампания правительства РСФСР по высылке неугодных власти интеллектуалов
России за границу в сентябре и ноябре 1922 года. Троцкий так прокомментировал эту акцию: «Мы этих
людей выслали потому, что расстрелять их не было повода, а терпеть было
невозможно».
«Философский пароход» в узком
смысле — собирательное имя для двух рейсов немецких пассажирских судов
«Oberbürgermeister Haken» (29—30 сентября) и «Prussia» (16—17 ноября),
доставивших из Петрограда в Штеттин более
160 человек. Также высылки осуществлялись на пароходах из Одессы и Севастополя и поездами из Москвы в Латвию и Германию.
Среди высланных летом—осенью 1922 года (за границу и в отдалённые районы
страны) наиболее высокий процент составили преподаватели вузов и в целом лица
гуманитарных профессий. Из 225 человек: врачи — 45, профессора, педагоги —
41, экономисты, агрономы, кооператоры — 30, литераторы — 22,
юристы — 16, инженеры — 12, политические деятели — 9,
религиозные деятели — 2, студенты — 34.
В 2003 году в
Санкт-Петербурге на набережной Лейтенанта Шмидта установлен памятный знак.
Надпись на гранитном параллелепипеде: «С этой набережной осенью 1922 года
отправились в вынужденную эмиграцию выдающиеся деятели отечественной философии,
культуры и науки / Памятный знак установлен попечением Санкт-Петербургского
философского общества / 15.11.2003
12. Он жил в Берлине, ездил в Италию, читал там
лекции, работал над рассказами. Художественный талант Осоргина раскрылся именно
на Западе – «в России писать было некогда. Но почти все написанные им книги о
России. Темы, идеи, образы – все оттуда.
13. Большую часть года Осоргин проводил на своём
участке под Парижем – поближе к земле, страстную тягу к которой он пронёс через
всю жизнь. Его «огородные» записи составили книгу «Происшествия зелёного мира»
(1938) – настоящий гимн земле и её бессловесным обитателям.
14. В Париже Осоргин вырос не только в крупного
писателя, но и в глубокого, оригинального мыслителя. Он много думал о судьбах
России и и Европы, фашизма и коммунизма, видел противоречия современной ему
жизни. Литературоведы отмечали, что у него «любовь к языку и своей истории
соединились с любовью к человеку».
15. С началом Второй Мировой войны Осргин с женой
вынуждены были покинуть Париж.. Он поселился в местечке Шабри. А вернувшись,
они нашли квартиру опечатанной, библиотеку и архив вывезенными.
16. Умер писатель в Шабри 27 ноября 1942 г. Там и
похоронен.
17. Множество раз просил он Горького напечататься
в России: «Невыносимо обидно совсем не быть читаемым… на родине». И ещё: «Моё
счастье не в том, чтобы таково было её будущее».
18. Сейчас книги Осоргина возвращаются к читателю.
Сегодня нам предстоит знакомство с его рассказом «Пенсне»
Беседа по рассказу «Пенсне»
·
Стр. 137 Вопросы
учебника.
·
Дополнительные вв.:
o
Понравился ли рассказ?
Помог ли он подумать о привычных предметах по-особому, как о предметах
одушевлённых, наделённых разумом?
o
Какой приём
используется автором, чтобы показать необычную «жизнь» вещей?
v
олицетворения. Вещи живут своей. Самостоятельной, не
зависящей от человека жизнью:
-
«часы шагают, хворают, кашляют»,
-
«печка мыслит» (печка
топилась дровами и была достаточно большой по размерам. Дрова потрескивали,
пламя гудело с разным напряжением, создавая впечатление мысленной работы
большого важного человека после подкидывания подходящих идей (дров),
-
«запечатанное письмо подмигивает и рисуется» (Письма были, как правило, рукописные, со своеобразным
почерком, который надо было ещё разобрать, понять его «фасон», «характер»
(«рисуется»); открывая и закрывая конверт, можно представить себе подмигивающий
глаз.,
-
«раздвинутые ножницы кричат»
(если посмотреть на раздвинутые ножницы сбоку «в профиль», то создаётся
впечатление раскрытого рта. Ну, а раз рот такой большой по сравнению с прочими
частями тела и открыт широко и долго, то он обязательно должен именно «кричать»,
-
«кресло сидит» (рассказчик
имеет в виду приземистые кресла с толстыми спинкой и сиденьем. Они были широкие
и неповоротливые и могли произвести впечатление усталых толстых дядей, тем
более что целиком их занять могли как раз такие дяди,
-
«книги дышат, ораторствуют, перекликаются на полках» (когда с них стряхиваешь пыль или перелистываешь
страницы. Они «дышат». На полках, когда их много, он производят впечатление
многоэтажного дома, где общительные соседи беспрестанно перекликаются друг с
другом из открытых окон и с балконов. в зависимости от размеров они или
ораторствуют, то есть вещают что-либо, полные важности от своих размеров и
хранящихся в них знаний, или просто окликают друг друга
v
Вещам присущи
человеческие качества, они наделены чувством юмора:
-
«шляпа передразнивает своего владельца»,
-
«лицо у неё своё, забулдыжно-актёрское»
-
«чайник – «добродушный комик»,
-
«у висящего пальто всегда жалкая душонка и лёгкая нетрезвость»,
-
у некоторых вещей «страсть к путешествиям».
v
Мало того, вещи
даже имеют социальный статус и политические убеждения:
ü «демократический стакан»,
«реакционная стеариновая свечка»,
ü «интеллигент-термометр»,
ü «неудачник из мещан – носовой платок»
ü «вечно юная суетливая сплетница – почтовая
марка».
o
Качества, присущие
предметам, возникают по сходству звуков, очертаний, содержания.
Ø
Например, «раздвинутые
ножницы кричат» потому, что напоминают раскрытый в кр ике рот;
Ø
«часы шагают» -
реализация метафоры «часы идут»; (Часы тогда были только механические, в
большом механизме – особенно если настенные - могла громко щёлкать секундная
стрелка («шагают»)
Ø
«кресло сидит»,
потому что очертаниями напоминает сидящего человека и т. д.
Весь рассказ пронизан
чувством юмора, наполнен безудержной фантазией автора.
o
Найдите в рассказе другие
худ приёмы, определите их роль
Ø Синтаксические приёмы:
§ Риторический вопрос: «что вещи живут своей
особой жизнью – кто же сомневается?»;
§ Многочисленные длинные ряды однородных членов
§ Обращения к читателю
Ø Грамматические – употребление глаголов 2 лица
в настоящем времени («шарите, ищите, злитесь… смотрите, встаёте, лезете,
заглядываете и т. д.), чем достигается эффект присутствия читателя в
действии;
Ø Интонационные (много восклицательных знаков,
вопросительные предложения), употребление просторечных слов, имитация
разговорной речи: «лицо» шляпы «забулдыжно-актёрское», «душонка»,
«недоглядка», «шлялось», «Ни-ка-ких!», «И вдруг – раз! – и падает
карандаш» и т. д.
Ø
В рассказе множество
выразительных эпитетов, которые служат одушевлению предметов: «кристальная
душа» пенсне, «жалкое, виноватое» пенсне, которое «являло картину
такого рабского смирения, такой трусости…»: «загулявшие стёклышки» и
т. д.)
Пересказ
текста.
-
Какова история карандаша? Какие путешествия совершает он, когда его ищёт?
-
Что же случилось с пенсне? Какая история с ним произошла?
-
Каковы рассуждения автора в конце рассказа?
-
Можно ли думать, что исчезновение пенсне было проявлением его индивидуальности?
Итог
урока. Как сочетает в себе
рассказ реальное и фантастическое? Приведите примеры.
o
Все предметы,
описанные Осоргиным, реальны
o
Реально и то, что некоторые
предметы часто исчезают и внезапно находятся в самых удивительных
местах.
o
Фантастично то, что предметы живут совершенно самостоятельной
жизнью, обладают душой, характером, настроением, тягой
к путешествиям. Фантазия автора наделяет вещи человеческими качествами.
Кто из писателей ΧІΧ века использовал приёмы, которые есть в рассказе Осоргина?
·
Любил пользоваться этим
приёмом Чехов. Состояние героя в рассказе «Три года» передаёт
чрезвычайно выразительно внешняя деталь: «Дома он увидел на стуле
зонтик, забытый Юлией Сергеевной, схватил его и жадно поцеловал. Зонтик был
шёлковый, уже не новый, перехваченный старою резинкой; ручка была из простой.
белой кости, дешёвая. Лаптев раскрыл его нал собой, и ему показалось, что около
него даже пахнет счастьем»
·
Очень интересно этим
приёмом пользуется Гоголь («Мёртвые души»
Д. з. Придумать
историю о каком-нибудь предмете
Прочитать статью «Шмелёв»
Прочитать рассказ «Как я стал писателем»,
подготовить его пересказ.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.