Скачивание материала началось

Предлагаем Вам установить расширение «Инфоурок» для удобного поиска материалов:


Сейчас в эфире

Доктор Мясников: «Как сделать летний отдых ребенка безопасным? Угроза второй волны коронавируса»

Каждую неделю мы делим 100 000 ₽ среди активных педагогов. Добавьте свои разработки в библиотеку “Инфоурок”
Добавить авторскую разработку
и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок Иностранные языки КонспектыКонспект урока по английскому языку на тему “Leisure”

Конспект урока по английскому языку на тему “Leisure”


Тема: “Leisure”

Цель: Развитие лексических навыков говорения по теме “Leisure”


- совершенствование навыков устной (монологической) речи

- совершенствование навыков аудирования

- расширение лингвистического и страноведческого кругозора

- развитие мышления (анализ, сравнение, обобщение)

- развитие  внимания, памяти, воображения

- воспитание эстетических чувств

Оборудование: иллюстрации хобби и увлечений студентов, фотографии (с Фестиваля Сакуры),  ноутбук, видео (видеоряд“CherryBlossomViewing”,клип к песне TotoCutugno“C’estVenice”), слова песни, тематические тексты, таблица интересов и личных качеств студентов, разрезанное стихотворение. 

Ход урока

I. Greeting

 T: - Good morning. Nice to see you. Sit down, please.





II. - We continue speaking about Leisure.

Let’s start with reciting the poem ‘Leisure’ (by W. H. Davis)

What is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare.
No time to stand beneath the boughs
And stare as long as sheep or cows.
No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass.
No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night.
No time to turn at Beauty's glance,
And watch her feet, how they can dance.
No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began.
A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare.


Стихотворение «Беззаботность» (В. Х. Дэвис)


Что толку жить в оковах суеты, 
Когда не видишь в мире красоты? 
Не смотришь на закат, на облака, 
Что солнцем подрумянены слегка; 
Не вслушиваешься в лесную тишь, 
За резвой белкой взглядом не следишь; 
В сверкающих ручьях средь бела дня 
Не видишь звезд прозрачного огня; 
Не замечаешь, как тебе вослед 
Глаза девичьи робкий шлют привет 
И как улыбка из ее очей 
К губам бежит, сияя горячей. 
Остановись! В плену своих забот 
Ты не заметишь, как и жизнь пройдет. 

III. Warm-up


- Today we’ll speak about your interests, hobbies and favourite leisure activities.

Answer my questions:


-Leisure is such a fascinating word, such a fascinating time, isn’t it?

-How much leisure time have you got every day?

-How often do you go for a walk?

-Do you manage to find time for sport or exercise?

-Do you prefer to spend your free  time in social networks or meeting with friends?

-Are you an active or passive type of person?

-Have you got a hobby?

-What’s your favourite pastime?

-Do you agree that “By the way in which a man uses his leisure his character can be told -more surely in all probability than by the way he does his work” (For most men work is necessity in order to gain a living. But in their leisure time they do what they really want to do and their real selves are reflected in their actions).


Введение в тему. Создание положительной мотивации.






Студенты отвечают на вопросы преподавателя об их интересах, хобби и любимых занятиях в свободное время.





В последнем вопросе студентам предлагается прокомментировать мнение, что «по занятиям в свободное время о характере человека можно сказать больше, чем по работе, (так как увлечения он выбирает сам, а работу может выполнять по экономической необходимости)» (См. Приложение 1)

IV. Speaking


- Let’s see how your pastimes reveal your characters.


- Listen to one another attentively.

- Fill in ‘The Table of Interests’.

- Characterise the speaker according to his/her pastimes.


Развитие навыков монологической речи.


Студенты по очереди рассказывают о том, как они проводят своё свободное время. Слушая друг друга, они заполняют «Таблицу Интересов» и по окончании рассказа каждого студента делают вывод о том, как его увлечения характеризуют его как личность. (См. Приложение 2)

V. Listening comprehension


- We don’t  usualy have much free time on weeekday, or even on our day off, but we can enjoy ourselves more on holidays, can’t we?

What festival do we celebrate to say ‘Good-bye’ to Winter?(Shrovetide)

What do Russian people do on Shrovetide?


- Listen to the song watching the video. 

- What language is it sung in?

- Do you know the singer?

- What country is shown in the video clip?

- What event is it?


- You know people in Italy organize such a carnival to say ‘Good-bye’ to Winter.


- Have you heard any familiar words?


- Look at the script. There are original lyrics with translation. Pay attention to the underlined words. Trace back their Latin origin


- Do you wait for spring? What holiday is a welcome to spring? (Easter)

- What are Easter traditions?


Аудирование. Работа с песней


Студенты отвечают на вопросы о недавнем и предстоящем праздниках (Масленица, Пасха), о традициях проводов Зимы и встречи Весны в России. Преподаватель интересуется, знают ли они похожие праздники в других странах.


Студенты слушают песню Тото кутуньо «Венеция» (видеоклип с Венецианским Карнавалом) на французском и итальянском языках)

и смотрят видеоклип. Им предлагается узнать знакомые слова, известные им или  похожие по звучанию на русские, английские, латинские и из других языков.




Затем предлагается проанализировать текст оригинала и построчный перевод песни с выделением данных слов и указанием их происхождения из латинского языка.

(См. Приложение 3)

VI. Reading


- Look at this photo. What flower is it? Where does/might it grow? (sakura, Japan)


-Look at the pictures of Sakura Festival. How do they celebrate it in Japan?


- Now read the texts and tell us about this festival to these magnificent video.


Развитие навыков чтения


Студенты угадывают по картинке цветок (сакура). По фотографиям с Фестиваля Сакуры предполагают, как его отмечают в Японии.

Студенты читают небольшие тексты о Фестивале Сакуры в Японии и рассказывают о нём на основе прочитанного с опорой на тематический видеоряд. (См. Приложение 4)


VIII. Round-up


- Thank you very much! We’ve spoken about your interests and favourite pastimes and learnt more about your personalities. We’ve seen off the Winter with wonderful Venice Carnival and have welcomed Spring joining in Sakura festival.

At home you are to a) make a story about your favourite holiday; b) think of a new (your own) holiday and tell about it.


Подведение итогов.


Домашнее задание: а) составить рассказ о любимом празднике; б) придумать свой (новый) праздник и рассказать о нём.


Приложение 1

The Use of Leisure

By the way in which a man uses his leisure his character can be told -more surely in all probability than by the way he does his work.For most men work is necessity in order to gain a living. Vast numbers of men have not even been able to choose what work they would do, but have been forced by economic necessity to take the first job that came their way. But in their leisure time they do what they really want to do and their real selves are reflected in their actions.

Some people are completely passive during leisure hours If such people go out they go to some place of entertainment where no effort is required by them, a cinema or a dancing hall, and if the latter, they do not dance but simply sit and watch others dancing.

A different type of person hurries home from work full of eagerness to begin on some scheme which he has been planning for his leisure time. Perhaps his hobby is carpentry or model engineering, or gardening-, or he might wish to write, or to study some subject in which he is interested. This is the creative type of character. For him, his leisure hours are full of promise and he can look back on them with satisfaction when he reviews what he has achieved in them.

Leisure should be refreshment; it should send a man out with fresh spirits to battle with the problems of life. Sometimes this freshness comes not from doing anything, but by filling one's mind with fresh springs of beauty. Many a man gets full value from his leisure by contemplating nature, listening to music, or reading noble books. By this sort of occupation he may not have made anything that he can show, but he has none the less recreated his own source of inspiration and made his own mind a richer and fuller treasure house. This is the true use of leisure.

(From "Fifty Model Essays " by Joyce Miller)

Ex. 1.     Comprehension questions.

  1. Why can a man's character be told by the way he uses his leisure?

  2. What types of men are there by the way they spend their leisure?

  3. What do passive people do during leisure hours?

  4. How does a creative type of character spend his leisure time?

  5. Why should leisure be refreshment?

Ex. 2. Find in the text equivalents to the following words and phrases:

1) досуг, 2) огромное количество, 3) свежие источники красоты, 4) садоводство, 5) полный стремления, 6) место развлечения, 7) собственный источник вдохновения, 8) сокровищница, 9) творческая личность, 10) свое настоящее Я, 11) род занятий.

Ex. 3. Answer the questions:

  1. What type of character are you?

  2. Are you an out-going person or a stay-at-home?

  3. What is your favourite occupation in leisure time?

  4. Did (or will you) you choose your job by economic necessity?

  5. What is your friend's hobby?


Приложение 2



Personal qualities






Приложение 3

C'est Venice    Toto Cutugno

Quante volte fra i banchi di scuola ho studiato Venezia 
Quantestorie d'amore hanno scritto
poeti a Venezia 
laguna che cambia colore
Come le 
nostre stagioni di cuore 
Se una donna la perdi 
la puoi ritrovare a Venezia

Quante volte i giornali hanno scrittosalviamo Venezia 
E poi 
quante bugiarde promesse han ferito Venezia 
Sulla Piazza San Marco sei mia 
C'è il 
carnevale per un'altra follia 
sempre un canto d'amore 
poesiasolo a Venezia 

C'est Venice pour l'éternité
Venice qui meurt jamais 
Comme l'
amour dans tout le mondeentier
C'est Venice per 
non morirà 
Come il 
nostroamore senza età 

Quante volte ho pensato che se non ci fosse Venezia 
Dove andrebbero gli 
a sognare Venezia 
Sulla Piazza San Marco sei mia 
E un 
gondoliere che ci fa compagnia
C'è nell'
aria una stranapoesiasolo a Venezia

C'est Venice pour l'éternité 
Venice qui meurt jamais 
Comme l'
amour dans tout le monde entier
C'est Venice per l'
non morirà 
Come il 
nostro amore senza età




Quante, schola, studio


amor, scriptor











ferio (бить)




semper, cant

solus (единств.)





mundus (мир)



noster, amor













amorous story

















eternity, eternal


entire (весьцелый)

eternity, eternal











Приложение 4

Cherry Blossom Viewing  

Ahello_html_m1d2f736a.jpgnyone traveling to Japan in the springtime is sure to experience one of the more exceptional natural events in the seasonal calendar. Hanami, or flower viewing, is the annual Japanese custom of enjoying the blooming foliage after the winter weather subsides. While hanami specifically refers to the blooming of cherry blossoms, many plan events around the one to two week period where nature flourishes with color and fragrances. Thello_html_11f81ad1.jpghe blossom forecast, sakurazensen is announced each year by the weather bureau, and is watched carefully by those planning hanami as the blossoms only last a week or two. In modern-day Japan, hanami mostly consists of having an outdoor party beneath the sakura during daytime or at night. Hanami at night is called yozakura. Said to have begun in the late 8th century, the flower viewing tradition is widely believed to have started in the Nara Period. The seasonal event was used to welcome in the new year's harvest while marking the beginning of the rice planting season. In the Heian Period , Emperor Saga would welcome this time with celebratory feasts and parties under the sakura trees in Kyoto's Imperial Court. While originally limited to Japanese royalty and the elite upper class, hanami spread to all citizens by the Edo Period in the early 1600's. The custom still lives to this day as visitors from around the globe partake in this traditional event. Since then, the annual custom has drawn visitors to witness the beautiful seasonal changes while pinpointing and celebrating the beginning of the fiscal and scholastic year with friends and family. 


A typical hanami usually consists of holding an outdoor party under cherry blossom trees during the day or night. Food, beer and sake are brought to a picnic as visitors bask in the cherry blossoms that fall from the tree. These parties last well into the night as the moon illuminates the pink blossoms.

Курс профессиональной переподготовки
Учитель английского языка
Курс профессиональной переподготовки
Учитель немецкого языка
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.