Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / География / Конспекты / Конспект урока по географии на тему "Япония- страна восходящего солнца"

Конспект урока по географии на тему "Япония- страна восходящего солнца"



Осталось всего 4 дня приёма заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)


  • География

Поделитесь материалом с коллегами:

Урок географии "Япония – Страна восходящего солнца" (11-й класс)



Тема: ЯПОНИЯ: ТЕРРИТОРИЯ, ГРАНИЦЫ, НАСЕЛЕНИЕ



Учебно-воспитательные цели:

1. Усвоение знаний об основных чертах ЭГП, проблемах использования территории, природных и сырьевых ресурсах, национальном составе, размещении населения;

2. Развитие умений составлять экономико-географическую характеристику страны, использовать различные источники географической информации.

3. Формирование нравственных ценностей и эстетического отношения к источнику жизни, красоты, духовной культуре японского народа.

Задачи:

Образовательные:

  1. Расширить и углубить знания учащихся о государствах Зарубежной Азии

  2. Сформировать представление об особенностях географического положения Японии, ее природы, хозяйства и внутренних различиях.

  3. Познакомить с номенклатурой географических названий по теме.

  4. Продолжить формирование общеучебных навыков (работа с картой и учебником)

Воспитательные:

  1. Воспитывать чувство прекрасного.

  2. Обогащать речь школьников.

Развивающие:

  1. Развивать память, логическое мышление, творческие способности, самостоятельность.

  2. Способствовать активизации процесса обучения.

  3. Осуществлять уровневую дифференциацию знаний.

  4. Продолжить формирование у учащихся частично-поисковой познавательной деятельности.

  5. Развивать умение получать знания в измененных ситуациях.

Тип урока: изучение нового материала.

Технология: критическое мышления

Формы проведения урока:

  1. Повторение с учащимися ранее изученного материала.

  2. работа учащихся с учебником, картой с целью формирования образа Японии, выявление влияния географического положения на размещение отраслей промышленности.

Учебно-наглядный комплекс:

Физическая карта мира, атлас; контурные карты; мультимедиасредства (презентация), учебник “Экономическая и социальная география мира” .В,П.Максаковский



На протяжении всего урока использую слайды презентации.



Структура урока:

План

1.Орг. момент.

2. Повторение домашнего задания по теме «Китай».

3. Япония - «страна наоборот».

3.1. Название страны и состав территории.

3.2. Экономико-географическое и политико-географическое положение. Влияние ЭГП на развитие страны, его изменение во времени.

3.3. Особенности населения. Демографическая политика.

3.4. Природные ресурсы и их использование. Оценка природно-ресурсного потенциала для развития промышленности и сельского хозяйства.

4.закркепление изученного.

5. выводы.

6. домашнее задание.

Ход урока

    1. Организационный момент. Сообщение целей и задач.

    2. Проверка домашнего задания. Китай.

1.Особенности географического положения Китая, благоприятные, неблагоприятные.

  1. Особенности страны: население, территория, рельеф, хозяйство.



    1. Изучение нового материала.





Вступительное слово учителя.

I. Япония - «страна наоборот».

- Сегодня мы побываем в стране, которую называют очень странно - «Страна наоборот». И для этого есть все основания. В этой удивительной стране пальто подает женщина, руль в машине с правой стороны, кошки бесхвостые, здесь пишут сверху вниз, едят палочками, спят на полу, а белый цвет является траурным.

- О какой стране идёт речь? Вы догадались?

- Да, это Япония.

- А понять и узнать эту своеобразную страну нам помогут наши экскурсоводы. (Представление учащихся-экскурсоводов.)

II. Изучение нового материала.

Выступления учащихся с сообщениями. Беседа учителя с учащимися, рассказ учителя. Заключительное слово учителя.

1. Название страны. Состав территории.

Древнее название страны - Ямато. Японцы называют её Ниппон или Нихон, то есть Страна восходящего солнца.

Национальный японский флаг белого цвета с красным кругом - солнцем в середине.

Круглая хризантема - национальный цветок Японии.

Япония - страна-архипелаг, расположенная на 4 крупных островах: Хоккайдо, Хонсю, Кюсю, Сикоку и почти на четырёх тысячах мелких островах в Тихом океане. (Обозначить острова на контурной карте).

Столица Японии - Токио, что означает «Восточная столица», расположенная на острове Хонсю, на месте бывшего замка Эдо.



2. Экономико-географическое и политико-географическое положение Японии. Влияние ЭГП на развитие страны, его изменение во времени.

Япония - древнее государство. Однако длительный период ее изоляции привел к тому, что вплоть до XX века она была как бы спрятана от глаз европейцев.

Со времён второй мировой войны Япония не имеет мирного договора с Россией. Без достаточных оснований предъявляет претензии России на острова Курильской гряды: Кунашир, Итуруп, Шикотан, Хабомаи. (Сообщения учащихся. Опережающее задание.)

Япония входит в «большую восьмёрку», что говорит о её высоком экономическом развитии, но не является членом НАТО и других объединений, потому что её удалённость от большинства стран затрудняет процесс интеграции.

Островное положение Японии в центре Азиатско-Тихоокеанского региона открывает ей возможности для участия в международном географическом разделении труда.

3. Особенности населения. Демографическая политика.

Население Японии - 127 млн. человек - это 8-е место в мире после Китая, Индии, США, Индонезии, Бразилии, России, Пакистана.

Территория - 372 тыс. км2.

Средняя плотность населения - 336 человек на квадратный километр. Но фактическая плотность населения выше, поскольку почти всё население страны сосредоточено на приморских низменностях и в долинах рек.

Япония - конституционная монархия, империя. Это практически единственная империя в мире.

До принятия Конституции 1947 года была абсолютной монархией, законы которой наделяли императора неограниченной властью и приписывали ему божественное происхождение. Вся законодательная и исполнительная власть принадлежит парламенту и кабинету министров.

По государственному устройству - Япония - унитарное государство, здесь 46 префектур и губернаторство Хоккайдо.

Подавляющая часть населения живет в городах - 76 %. В стране более 200 больших городов, 12 из них города-миллионеры.

Для Японии, в отличие от других стран Азии, характерен первый тип воспроизводства населения. Заметное снижение рождаемости объясняется, прежде всего, желанием японцев повысить уровень жизни, а также государственной политикой контроля над рождаемостью. Занятия по основам планирования семьи проводятся уже в старших классах. Пропагандируются более поздние браки по договоренности родителей.

Япония - нация здоровых людей с самым низким показателем детской смертности в мире - 4 на 1000 (в США - 8 на 1000; в России - 18 на 1000) и самым высоким уровнем продолжительности жизни (мужчины -76 лет, женщины - 82 года). Для сравнения: в России женщины - 72 года, мужчины - 62 года.

Вопрос: Почему японцы живут долго?

Ответ:

1) Все продукты в магазинах наисвежайшие. В пищу употребляется много морепродуктов.

2) Само отношение к жизни. Японцы, как никакой другой народ в мире, знают и понимают, насколько хрупка жизнь. В памяти ещё остались атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Японцы ценят жизнь и берегут природу, леса, реки, животных и птиц.

3) В отношениях японцев друг к другу царит доброжелательность.

4) Привычка ходить. Когда-то в стране был провозглашен лозунг: «Десять тысяч шагов в день ради здоровья», который стал жизненным правилом для каждого японца.

5) Гигиена. Каждый чихающий, сморкающийся носит на лице, прикрывая нос и рот, специальную маску из нескольких слоев марли. Причем носить эти гигиенические повязки учат уже в детском саду.

Вопрос: А над чем из всего сказанного задумался каждый из вас? (Размышления ребят.)

Национальный состав населения исключительно однородный. Это типичная однонациональная страна, где японцы составляют 99% населения. К числу национальных меньшинств относятся айны, живущие на острове Хоккайдо, корейцы и китайцы, особенно в больших городах.

Японский язык специфичен и не входит ни в одну из языковых семей. Очень сложна и система современной японской письменности, в которой используются как иероглифы, так и слоговая азбука.

Японцы - очень верующая нация. Религия, пришедшая в Японию из Индии, - буддизм. Японская система верования - синтоизм, что означает «божественный путь», обслуживает основные религиозно-бытовые обряды и, прежде всего, свадебные церемонии, которые всегда проходят в синтоистских храмах.

Буддизм, напротив, берет на себя все погребальные и заупокойные обряды. Храмом в Японии является пагода. Это необычное для европейца сооружение, многоярусное, с крышей, причудливо загнутой вверх на углах.

Япония - страна высокой культуры и сплошной грамотности, где обучению и воспитанию детей уделяют большое внимание с раннего детства. Японцы свято чтут старинные обряды и традиции, к числу которых относятся почитание старших, кимоно, особенности японской кухни, сервировка стола, чайная церемония, икебана, бонсай.

Краткие сообщения учащихся о традициях в Японии.

1-й ученик. У японцев приняты поклоны и улыбки. Подчиненный кланяется своему начальнику, сгибая корпус под углом 45°, коллеги кланяются друг другу под углом 15°, встречают клиентов и покупателей под углом 30° - значит, каждому свой угол. Ещё когда мать, по японскому обычаю, носит младенца у себя за спиной, она при каждом поклоне заставляет кланяться и его, давая тем самым первые уроки почитания старших.

2-й ученик. Чаепитие в Японии представляет собой целый обряд, который называется «тя но ю», что означает в переводе «чайная церемония». Участвуют в обряде не более пяти человек. В комнате даже днем должен быть полумрак, а вся мебель и предметы - старинные, лишь белоснежный льняной платок и бамбуковый коврик подчеркнуто новые. Все участники церемонии садятся на пол, один из них насыпает в чашку порошок - растертый в пудру зеленый чай, заливает водой и метёлочкой взбивает пену. Обряд происходит в полном молчании. Особое внимание уделяется качеству воды.

3-й ученик. Икебана (приблизительный перевод - искусство составления цветов). Это целая наука, её преподают в Японии в специальных школах. Обучают детей этому искусству с 6 лет, три раза в неделю. Проникновение в мир икебаны требует от человека профессиональных знаний и особого дара - тонкого зрительного восприятия едва уловимых свойств.

4-й ученик. Есть в Японии настоящие чудеса. Одно из них - бонсай миниатюрные сады. Эти маленькие садики по своим размерам не превышают размеров комнаты. Растут в них карликовые деревья: дубы, клёны, лиственницы до 30 см. Выращивают их более 900 лет несколько поколений людей. Передаются они по наследству. Японцы могут часами любоваться такими садиками, проводить около них всё свободное время в раздумьях, отдыхая от тяжелого трудового дня. Существование такого крохотного садика может быть объяснено стремлением людей познать красоту большого мира, иметь ее рядом с собой.

5-й ученик. У японцев свой национальный костюм - кимоно. Кимоно носят и сегодня от мала до велика, в праздничные дни. Оно передается по наследству, одно для всех: нет различия - мужское или женское. Все радостные события: рождение ребёнка, свадьба, праздники, все скорбные события заставляют надеть кимоно - парадное или траурное. Кимоно-одежда, которая никогда не выбрасывается. Непременным атрибутом женского туалета является шпилька для украшения волос, а также веер и зонтик.

6-й ученик. В Японии часто случаются землетрясения, поэтому здесь издавна строят легкие дома, при разрушении которых не гибнут люди. Дома сделаны из деревянных планок. Стены раздвигаются, как двери книжного шкафа. Это позволяет легко и быстро менять планировку жилища. Полы покрыты специальными циновками из прессованной рисовой соломы - татами. Днём на них обедают, а на ночь на них стелют постель. Мебели, как правило, мало. В доме идеальная чистота. Придут гости, хозяева пригласят их к столу. Каждому дадут вместо вилки по две палочки. В Японии до сих пор хранят верность деревянным палочкам. Столовые, рестораны, отели Японии ежегодно закупают 11,3 млрд. тонких палочек, используют их только один раз, а затем выбрасывают.

Вместо стульев японцы раскладывают на полу мягкие подушечки. Посуда на столе не имеет ничего общего с тем, что мы называем сервизом. Приезжие изумляются - что за разнобой. А японцу кажется безвкусицей видеть одну и ту же роспись и на тарелках, и на блюдцах, и на чашках. А станут гости уходить, хозяева подарят им на прощание бумажную птичку - журавлика. Считается, что он приносит людям счастье. (На урок принести бумажный журавлик, склеенный ребятами.)

5. Природные ресурсы и их использование. Оценка природно-ресурсного потенциала для развития промышленности и сельского хозяйства.

Учитель. Природа на Японских островах жестока, часто случаются землетрясения. Ощутимый вред стране приносят тайфуны. Природа Японии скупа.

Страна бедна минеральными ресурсами, поэтому особое значение приобретают другие природные ресурсы.

Благоприятность агроклиматических ресурсов позволяет снимать по два урожая в год риса и овощей. Леса занимают 2/3 территории страны. Порожистые и короткие реки Японии - источник гидроэнергии и воды для орошения полей. Фауна Японского моря богата и разнообразна.

Особый интерес у японцев вызывает японская вишня - сакура. Плоды её несъедобны. Сакура цветёт один раз в год, один день набухают почки, за один день цветки облетают. Весна не приносит с собой на Японские острова того борения стихий, когда реки взламывают ледяные оковы и талые воды превращают равнину в безбрежные моря. Долгожданная пора пробуждения природы начинается здесь внезапной и буйной вспышкой цветения вишни. Её розовые соцветия волнуют и восхищают японцев не только своим множеством, но и своей недолговечностью. Лепестки сакуры не знают увядания. Весело кружась, они летят к земле от мельчайшего дуновения ветра.

- На сегодняшнем уроке мы побывали в одном из уголков нашей планеты, в удивительной стране, где люди наперекор природе, не давшей им в достатке ни полезных ископаемых, ни земли достигли таких экономических высот, что многие на земле могли бы позавидовать им.

- Кто же они, японцы?

- Что ими движет? (Размышления учащихся.)

III. Контроль знаний (задание на слайдах презентации)

Вывод урока: культурный, интеллектуальный, физический капитал нации играет особую роль в достижении экономических высот. Задание на дом: с. 216-224.









Дополнительный материал к уроку «Япония – страна наоборот».

1. Из записей московского посла.

Звучит музыка, выходит ведущая в кимоно:

За китайским государством на востоке во окияне море от китайских рубежей верст с семьсот лежит остров зело велик, именем Иапония .

И в этом острове большее богатство, нежели в китайском государстве, обретается, руды серебряные и золотые и иные сокровища. И хотя обычай их и письмо тожде с китайским, однако же они люди свирепий суть и того ради многих езувитов казним, которые для проповедования веры приезжали” (из записки для московского посла в Пекине, 1675г.).

2. Легенда о сотворении Японии.

Вторая ведущая(звучит музыка):

Когда боги Изанаги и Изанами по радуге спускались с небес, чтобы отделить земную твердь от хляби, Изанаги ударил своим богатырским копьем по зыбко колыхавшейся внизу пучине. И тогда с его копья скатилась вереница капель, образовав изогнутую цепь островов (загораются лампочки-гирлянды на физической карте). Если взглянуть на Японию с самолета, на память приходит эта древняя легенда о сотворении страны.

Путь гор – такого одно из толкований древнего имени этой страны: Ямато”.

Имя Ямато напоминает, что сотворение Японии еще не завершено. Капли, упавшие с божественного копья, еще не остыли окончательно. Вся эта дугообразная вереница островов из конца в конец вздулась волдырями вулканов. Вся эта молодая суша то и дело колышется, ходит ходуном из-за землетрясений.

Иероглифы “жи-бень-го” (каждый из которых соответственно значит: солнце-корень-страна). “Жи-бэнь” на диалектах Южного Китая произносится как “Я-пон” - такое звучание потом и перешло в европейские языки.

3. Легенда Аматурасу.

Звучит тихая музыка, первая ведущая:

Исконная японская религия синто (т.е. путь богов) утверждает, что все в мире одушевлено и стало быть наделено святостью. Огнедышащая гора, лотос, цветущий в болотной трясине, радуга после грозы… Аматерасу – лучезарную богиню солнца.

Перед любым синтоистским храмом непрерывно высится торий- нечто вроде ворот с двумя поперечными перекладинами, он является национальным символом Японии – образец подлинно японского зодчества. Торий ставится перед храмом в напоминание о легенде, в которой рассказывается, как Аматерасу обиделась на своего брата и укрылась в подземной пещере. Долгое время никто не мог уговорить богиню солнца выйти от туда и рассеять мрак, в который погрузился мир. Тогда перед пещерой соорудили насест и посадили на него петуха, а рядом поставили круглое зеркало. Когда петух прокукарекал Аматерасу по привычке решила, что пора вставать. Выглянув наружу, она увидела в круглом зеркале собственное отражение и приняла его за незнакомую красавицу. Это задело женское любопытство богини и Аматерасу вышла из пещеры, чтобы посмотреть кто посмел соперничать с ней в красоте. Мир тут же снова осветился и жизнь на земле пошла своим чередом.

Ведущий:

Из подобных легенд и состоит священная книга синто, которая называется Кодзики (что означает “летопись”). Именно синтоистская вера воспитала в японцах чуткость в природе, умение наслаждаться ее бесконечной переменчивостью, радоваться ее красоте.

Синто не требует от верующего ежедневных молитв – достаточно лишь присутствия на храмовых праздниках и приношений за исполнение обрядов.

В быту же исповедующие синто проявляют себя лишь религиозным отношением к чистоте, поскольку грязь отождествляется у них со злом, очищение служит основой всех обрядов.

В 552 году, среди даров, присланных правителем Кореи в Японию, впервые попали изображения Будды. Буддизм прижился на японской земле как религия знати, в то время как синто оставался религией простонародья. Две столь несхожие религии мирно уживаются и продолжают существовать.

4. Демонстрация блюд японской кухни
(повествование сопровождается показом блюд японской кухни).

Ведущая:

Знаменитую японскую кухню можно описать так: это сасими – сырая рыба, суши – сырой морской продукт на рисовом колобке, темпура – жареная в кляре рыба, соба – лапша из гречки, тофу – творог из соевых бобов, а также сам соевый соус.

Если китайская кухня – это алхимия, это магическое умение творить неведомое из невиданного, то японская кухня – это искусство создавать натюрморты на тарелке.

Для хорошего повара гласит пословица, годится все кроме луны и ее отражения в воде. Японская пища чрезвычайно проста, и повар стремится, чтобы внешний вид и вкус кушания как можно больше сохраняли первоначальные свойства продукта, чтобы рыба или овощи даже в приготовленном виде оставались сами собой. Такие блюда как сукияки и темпура, которыми потчуют туристов заимствованы у монголов и португальцев. Приготовление сырой рыбы часто ограничивается умелым нарезыванием ее на ломтики. Японский повар – это резчик по рыбе и овощам. Именно нож его главный инструмент как резец у скульптора. Он стремится подчеркнуть сезон года, так в чашке супа могут плавать ломтики моркови, нарезанные как кленовые листочки. Излюбленное блюдо праздничного японского стола – это сырая рыба, причем именно тот вид ее, который наиболее вкусен в данное время года или именно в этом месте. В японской кухне нет места соусам или специям, которые искажали бы присущий продукту вкус.

Здесь в основном предпочитают пищу, которая из покон веков употребляли их предки, - рис, овощи, рыбу и другие продукты моря, еще соба – вареная или жареная лапша в бульоне с ломтиками овощей.

5. Истории и традиции.

Ведущая:

Шестнадцати вековые традиции японской культуры лежат в основе сегодняшней духовной жизни страны восходящего солнца. Эти традиции то и дело выходят на поверхность, обеспечивают устойчивость национального характера и защищают его от эрозии. Немногочисленные волны иностранной материальной и духовной культуры, достигавшие берегов Японии, рано или поздно как бы уходили в песок, подвергшись японизации. История часто оживает в повседневной жизни японцев.

Сейчас ребята нас познакомят с традициями японского народа.

Выходит ученица в национальном костюме - кимоно, в руках веер:

Кимоно носят и сегодня, оно передаётся по наследству, одно для всех: нет различия – мужское, женское ли. Все радостные события: свадьба, праздники и все скорбные события заставляют надеть кимоно – парадное или траурное. Непременным атрибутом женского туалета является: шпилька для украшения волос, зонтик и веер.

Выходит ученица в национальном костюме, икебана в руках:

Икебана – искусство составления цветов. Обучают детей этому искусству с шести лет три раза в неделю. Это целая наука, которую осваивают японцы почти профессионально.

Выходит ученица в национальном костюме с чайным прибором в руках:

Чаепитие в Японии представляет собой целый обряд, который называется “тя но ю”, что означает в переводе “чайная церемония”, в которой участвуют не более 5 человек. Все участники церемонии садятся на пол, один из них насыпает в чашку порошок – растертый в пудру зеленый чай, заливает его кипятком и специальной бамбуковой метелочкой взбивает пену. Обряд происходит в полном молчании.

Выходит ученица в национальном костюме в руках бонсай (имитация карликового дерева):

Всем известно, что японцы в искусстве оформления садов не имеют себе равных. Традиционный атрибут японского фитодизайна – карликовые деревья “бонсай”. Японцы могут часами любоваться и проводить около них все свое свободное время в раздумьях, отдыхая от тяжелого трудового дня.

Выходят двое ведущих:

Многие иностранцы утверждают, что японские дети никогда не плачут. Кое-кто даже относит это за счет знаменитой японской вежливости, проявляющейся чуть ли не с младенчества. Первые два года младенец как бы остается частью тела матери, которая целыми днями носит его привязанным за спиной, по ночам кладет его рядом с собой. Даже когда малыш начинает ходить его почти не спускают с рук, не пытаются приучать его к какому-то распорядку, как-то ограничить его порывы. От матери, бабушки, сестер, которые возятся с ним, он слышит лишь предостережения: “опасно”, “грязно”, “плохо”, и эти три слова входят в его сознание как нечто однозначное.

Японцы умудряются совершенно не реагировать на плохое поведение детей, словно бы не замечая его.

Воспитание японского ребенка начинается с приема, который можно было бы назвать угрозой отчуждения. “Если ты будешь себя вести не подобающим образом, все станут над тобой смеяться, все отвернутся от тебя” - вот типичный пример родительских поучений. Боязнь быть осмеянным, униженным, отлученным от родни или общины с ранних лет западает в душу японца. Все поведение, личные дела нельзя скрыть от окружающих. И поскольку даже характер японского дома таков, что человек все время живет на глазах других, - угроза отчуждения действует серьезно.

Школьные годы – это период, когда детская натура познает первые ограничения. В ребенке воспитывают осмотрительность, его приучают остерегаться положений, при которых он сам или кто-то либо другой может “потерять лицо”. Школьник начинать подавлять в себе порывы, которые прежде выражал свободно, потому что они становятся неподобающими.

Учащиеся в национальных костюмах показывают приемы единоборств с использованием нунчак.

Ведущая кланяется:

Саёнара, т.е. до свидания, мы покидаем эту загадочную страну, которая приоткрыла нам лишь маленькую верхушку своего огромного айсберга



57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


Автор
Дата добавления 18.11.2016
Раздел География
Подраздел Конспекты
Просмотров8
Номер материала ДБ-366499
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх