352003
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокГеографияКонспектыКонспект урока по крымоведению на тему" Топонимика Крыма"

Конспект урока по крымоведению на тему" Топонимика Крыма"

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

Урок на тему: Топонимика Крыма.

Класс:7

Цель: ознакомить с основными крымскими топонимами, раскрыть смысл таинственных названий; формировать навыки уважения к своей малой Родине; воспитывать чувство любви и гордости за родной край.

Тип урока: Изучение нового материала.

Оборудование: карта Крыма, раздаточный материал.

Понятия: Топонимия, топонимика.

Ход урока.

  1. Оргмомент

  2. Актуализация опорных знаний:

  • Назвать самые известные из пещерных городов Симферополя

  • Чем знаменит этот город

  • Какие вам известны достопримечательности

  • Почему на ваш взгляд именно Симферополь является столицей Крыма?

3.Изучение нового материала

План.

1.Понятия : топонимия и топонимика.

2.Самые старые крымские топонимы

3.Средневековые топонимы крыма

4.Топонимические названия наших дней.

5. Татарские топонимы.

Вступит слово учителя:

Находясь на вершине пирамиды — топонимика уже ничего собой не подпирает. Над ней, как и над горами, только небо. Так что если мы согласимся, что она не нужна ни для чего больше, ближайшие 45 минут можно этому занятию посвятить. 
Для самого термина были выбраны два греческих слова «topos»( θέση) — место, «onima» (όνομα) — имя. Сразу надо сказать о разнице понятий: «топонимика» и «топонимия».
Топонимия — это раздел топонимики, она ограничивается сбором названий — конкретной территории, в нашем случае Крыма, и как итог, составление карты, без вмешательства в определение смысла, истории возникновения и других закономерностей. 
2.Самыми старыми из крымских топонимов считаются названия греческих колоний — они возникли в VI веке до н.э. Это Феодосия (Богом данная), Каркинитида (крабья отмель), Тиритака (быстрое течение), Пантикапей (рыбный путь), Нимфей (место нимф), Мирмекий (муравейник). 
Если бы не греческие писатели, о некоторых из них мы бы никогда не узнали — Великое переселение народов смело все нематериальные остатки эллинской культуры. А так через Западную Европу, Россию в ХVIII—ХIХ веках они вернулись в Крым, уже как исторические памятники. 
Не много сохранилось названий и из последующих веков — римского, а затем византийского периодов. Как пример можно привести топонимы Харакс (форт), Алустон (недоступная воде), Ламбат (светильник), Календа (первый день месяца), Боспор (бычья переправа), Скеля (лестница) и т. д. 
3. В позднее средневековье стали появляться, хоть и ворованные, но все же карты. Почему ворованные? Хозяева земли составлением карт не занимались, но допустить, чтобы по их территории гуляли любители географии (читай: шпионы) и чертили карты для потенциального противника, они не могли. Поэтому и карты составлялись тайно, часто по опросу побывавших там купцов, моряков или посланников. Отсюда и результаты: грубые искажения рельефа, белые пятна и искаженные топонимы. Впервые возможность свободно заниматься картографией появилась с конца ХVIII века с приходом российских войск. Тогда вышли подряд три атласа Таврической губернии, а дальше через каждые два-три десятилетия предпринимались новые экспедиции, делались новые карты, появилась краеведческая литература, и так до наших дней. 
К сожалению, никто и никогда не пытался составить полную топонимическую карту Крыма, поэтому на каждое зафиксированное название, десятки оставались «за бортом». 
От многих народов, прошедших через Тавриду, не осталось никаких письменных следов. Есть непереводимые названия, например Ореанда, Массандра, Шаланда. Кто их придумал — вопрос. Определить, какие названия появились тысячу лет назад при гуннах, хазарах, печенегах и половцах, а какие за последние 200 лет, — невозможно. 
Первая значительная, дошедшая до нас группа топонимов, относится к средневековому новогреческому языку. Некоторые из них сохранились в неизменном или почти неизменном виде: Ялита (береговая), Ласпи (грязь или глина), Симеиз (знак), гора Кастель (крепость), хребет Построфиль (чистотел), гора Вигла (стража), гора Амбулапла (виноградник), река Финарос (свинорой), река Путамиш (речка), речка Ксеропотамо (сухая речка), Вриси (источник), гора Спилия (пещера), Аскети (отшельник), река Стиля (столпник — аскет). Большинство же обработано татарским языком: Люкун-Бурун (волчий мыс), Вриси-Чишме (источник), Манганар-Бурун (колдовской мыс). 
Удивительно, но не сохранилась итальянская топонимика. Вероятно, итальянцы держались обособленно, не косили траву, не рубили дрова, а все необходимое покупали на рынке и ждали завершения срока, чтобы вернуться в Геную. Остались только названия деревушек, с которых собрались налоги: Лоуолли-Волли (с. Ворон), Де ля Дьявола (с. Веселое), Де ля Стаффа (с. Семидворье), Лупико (лисичка, Алупка), Чембало (Балаклава), Парадиз-Рай (п. Новый Свет). 
Немногочисленны и армянские следы: монастырь Сурб-Хач (Святой Крест), Сурб-Степанос (Святой Степан), Джурла (водная), Джур-Джур (вода, вода), Карапет Кая (скала Карапета), Нахичевань (с. Кринички). 
Компактными группами жили в Крыму болгары: Питесша-Карана (Хлеб-Мичуринское), Чилешка-Глава ( ), Иссипана Карана ( ). 
Странным является отсутствие немецкого творчества, кроме нескольких названий населенных пунктов: Кроненталь (с. Кольчугино), Фриденталь (с. Курортное), Розенталь (с. Ароматное). Живописные места как бы будят фантазию, но, увы… 
В 30-е годы ХХ века в степной части Крыма возникло до 80 еврейских колоний, основанных мигрантами из городов России, Украины, Белоруссии. На крымской карте появились еврейские слова: Дер-Эмес (это правда — с. Правда), Фрайдорф (свободное село — с. Новосёловское), Войно-Ново (новый путь — с. Листовое), Сталин Вег (сталинский путь — с. Арбузово), Бейз-Лёкем (хлебные дали — с. Хлебное). 
И уж совсем одинокими выглядят на этом фоне чешские топонимы — Табор (с. Макаровка), Богемка (с. Лобаново) и эстонские: Абрам-Кюле (церковь Авраама — с. Белоглинка). 
С начала ХIХ века идет активное переселение в Крым русских, а затем украинцев и белорусов. В некоторых деревнях они селились компактно, что и отражалось в новой топонимии. Приведу несколько примечательных образцов: Волчье распутье, Раскольный камень, «Где зеленые стояли» (на этой горе, во время Гражданской войны базировались вооруженные формирования неустановленной идеологии), Батарея (в русскоязычной среде «батарейками» называли остатки суворовских укреплений, а заодно и древние городища — «где их разберешь?». На заколдованном месте (близ водопада Головкинского) урочище Духовка (можно предположить, что названием отражали жаркий микроклимат, но все гораздо проще, там долгое время лежала ржавая духовка), хребет Спящий татарин, хребет Спящая Красавица, Марусин поворот, Любовный поворот, гора Мадам Бродской (попа), бухта Барахты. 
Неожиданно мало в Крыму украинских топонимов. Вероятно, из-за быстрого обрусения переселенцев. Вот примеры: Вербачки, Ребый Бугор, Грабынька. 
Значительно пополнилась топонимия Крыма в послевоенные годы. Было переименовано более 2000 населенных пунктов. Иногда старые названия переводились дословно: Кокташ — Синий камень, Теренаир — Глубокое, иногда — не совсем точно: Топлы — Тополёвка, Чавке — Сорокино (галка), село Курулу-Кенегез назвали Комзетовка (Комзет П.Г. Смидович). 
Естественно, что при таком контакте нескольких языков происходило взаимопроникновение. Вот так зазвучали некоторые топонимы в русской среде: Большой Ярганак, Малый Арганак, Первый Чухан, Второй Чухан, река Карасу стала Карасевкой (хотя караси там не водятся), поляна Узун-Тагай превратилась в Зунтугай, гора Седдам Кая в гору Садомскую, гора Пелакия в гору Пиляки, гора Куш-Кая в гору Кошка. 
А вот обратные примеры: гора Параход-Бурун, скала Трактор-Кая, курган Маяк-Оба, лес Казен-Тау, лес Трещин-Даг, гора Колакофин-Даг (Трещин и Колакофин — это фамилии владельцев), овраг Ландыш-Дере, гора Лагерь-Баир. 
4.Топонимическое творчество продолжается и в наши дни. Его образцы: тропа Ишачка, пещера Ларисанина, пещера Лю-Хосар, шахта «Ход конем», пещеры Вялова, Крубера, Дохно, Кастере, Аверкиева, Мамина, Дублянского и т. д. 
У кочевых народов в средние века существовали родовые названия — это больше чем фамилии, но меньше чем само название народа. Там, где эти люди останавливались на жительство, появлялись ойконимы — имена селений: Кыпчак, Баксан, Аргын, Кайнавут, Кырк, Китай. 
Популярны были имена святых: Ай-Петри, Ай-Никола, Ай-Йори, Ай-Фока, Ай-Тодор, Ай-Яни, Ай-Даниль, Ай-Брокуль, Ай-Серез, Ай-Савва. 
Попадали в топонимию и исторические личности: Мамаев курган, Шах Мамай. Один из мысов Эски-Кермена называется Кут-Теллей (Кутлук-Бей — военачальник Эдигея, разоривший город). 
Сохранить свое имя для потомков можно было, оборудовав родник (Павло Чокрак); открыв пещеру (Алешина вода — пещера Прибыловкого); оборудовав тропу (Голицынская тропа); душевно спев песню (Скала Шаляпина) и т. д. 
А вот пример напрасного труда: некий Бекир устроил на бесплодной земле огород, замысел провалился, а название осталось — Дели-Бекир (дурачок Бекир). На картах эта вершина обозначена «Либекир» — так расслышал топограф. 
Отразились в топонимии звания и должности людей: гора Челеби Яурн Бели над Форосом (гора господина инакомыслящих — графа Мордвинова), поляна Мулла Бахча у Генеральского, поселок Кади-Кой (деревня судьи) в районе Балаклавы, гора Кучук- и Биюк-Янышар (янычар — турецкий воин), дорога Подиша-Йол (царская дорога), Султан-Даг — это общее название Крымских гор. Некогда большая часть побережья и горы принадлежали султану Турции. 
Не забыты и профессии: Демерджи (кузнец), Топчи-Кой — деревня, где пушечных дел мастера живут (с. Долинное), урочище Касап-Кишла (зимовье мясника), Арабоджа-Кош (извозчик), балка Чолмекчи (гончары) под Алуштой. Осталось в топонимии впечатление о народах, населявших Крым или гостивших здесь: Урус-Хаджа (русский святой), Казак-Кой (деревня казаков), гора Два Татарина, дорога Чуфут-Йол (еврейская дорога), село Черкез-Кермен (адыгейцы), гора Нагайлы-Оба (ногайцы), овраг Ченгене-Дере (цыгане), урочище Немцы-Бахча (немцы), урочище Полякн-Бахча — Большое Садовое (поляки), урочище Булгар-Тав (болгары), урочище Чухонские полосы (эстонцы), гора Гурджи-Оба (грузины), гора Греческий бугор в Сотере, гора Френк Мезер (итальянское кладбище), гора Итальянский Баир, мыс Француженка. 
5.Татарские топонимы достаточно просты. Пастухи и охотники, каким видели окружающее, так и называли: Сююр-Таш (острый камень), Чатал-Кая (рогатая скала), Тик-Таш (вертикальный камень), Текме-Таш (поставленный камень), гора Узун-Сырт (длинная спина), водопад Учан-Су (летящая вода), гора Пенди-Коль (пять озер), Харши-Кая (противоположная скала), перевал Таш-Хабах (каменный затвор). 
В названиях часто присутствуют цвета: Кызыл-Коба (красная пещера), Ак-Кая (белая скала), балка Ешиль-Богаз (зеленый проход), Сары-Кая (желтая скала), река Карасу (черная вода), а также предмет быта: гора Сабанлык-Оба (пашня), скала Печь-Кая, скала Фурун-Кая (печь), Солдатский Хлеб, Солдатская Кровать, гора Кемаль-Эгерек (верблюжье седло), источник Копка-Кую (колодец — ведро), мыс Казантип (дно казана). 
Что еще удобно использовать для того, чтобы описать окрестности? Конечно же, числа: источник Бир-Текне (одно корыто), само по себе число «один» лишено смысла, если нет продолжения. Оказывается здесь же, у села Многоречье, есть родник Эки-Текне (два корыта). Парные объекты всегда бросаются в глаза, как, например, гроты Эки-Тешик у монастыря Челтер (две дыры). 
Когда в природе сходятся вместе три похожих силуэта, то наблюдателю это еще более заметно, еще более любимо: Уч-Таш (три камня), Уч-Кая (три скалы). С числом «три» связан один из самых необычных крымских топонимов — Уч-Ташин-Гунешлиги (три камня, солнцем освященные) — это три совершенно отдельные горы, со своими названиями. Их первыми освещает утром солнце, т. е. запечатлен не сам географический объект, а пейзаж в западной части горизонта (Чатал-Кая, Демир-Дисенын-Тепеси, Биюк-Мачик-Кая). 
Цифра «четыре» употребляется не так часто: урочище Дорт-Оба (четыре заметных кургана). А вот в названии Дорт-Лема — крутой овраг у реки Бурульчи не просто арифметика, а смысл — четырех запрягай, иначе не выехать. 
Число «пять» пользуется уважением у многих народов: источник Беш-Текне (пять корыт), река Беш-Терек (пять тополей), хребет Беш-Таш у горы Карадаг (пять камней). Не всегда это точно пять объектов. Северные берега Севастопольской бухты называются Беш-Лиман, на самом деле заливов там не пять, а девять. 
А вот если мы встретим слово Алты (шесть), то будет точно чего-то шесть, например курганы Алты-Оба на Керченском полуострове. 
Число «семь» — Еды-Аскер (семь воинов), Еды-Кардаш (семь братьев), Еды-Капы (семь ворот) — также встречается в топонимике. 
Восьмерка же попадается редко: у села Плотинного есть поле Секиз-Алтын (восемь золотых) — вероятно, столько заплатили за землю, есть еще пещера Восьмерых на Ай-Петри (новейшее название). 
Девять, так же как и восемь, взглядом не охватишь, надо долго считать. Примеры: тропа Докуз-Алан-Ма. Правильно должно звучать Докуз-Айлянма (девять поворотов). Но как это проверил автор? Поворотов на самом деле всех 99 будет. 
Следующие цифры присутствуют лишь как исключение, попадается, например, цифра 14. Это побережье Ондорт-Лиман северный край Гераклейского полуострова. На самом деле заметных бухт там 12, а если считать ответвления и мелкие заливчики, то 17. Кто-то насчитал 14, и это закрепилось в названии. 
Сорок Флагов (Кырк-Байрак) — так называется горка у села Пионерского, где найдено скифское городище; в обломке скалы у села Баштановка вырублена пещера, к ней ведет лестница Кырк-Аяк-Мердвен (лестница в 40 шагов), у села Литвиненково есть пещера Кырк-Азис (сорок святых), на Мангупе и Эски-Кермене есть искусственные пещеры Кырк-Кызлар-Коба (пещера 40 дев). 
До ста конечно никто считать не станет. Если много курганов, пусть будет Юз-Оба (сто курганов) длинная возвышенность с курганами у Керчи. 
И, наконец, Бин (тысяча): пещера Бин-Баш-Коба (пещера Тысячеголовая на Чатырдаге), долина Бинь-Коле (тысяча теней). Разветвленный овраг Бин-Джулгалары к северу от Караби (условно можно перевести как 1000 путей, т. е. «иди куда хочешь»). 
Иногда цифры отражают порядок расположения объектов. В селе Оползневом на ЮБК есть россыпь скал-отторженцев: Биринджи-Исар, Экинджи-Исар, Учинджи-Исар, Дортнжи-Исар, Бешинджи-Исар, он же Биюк-Исар (то есть первая, вторая, третья, четвертая, пятая крепость). 
Был повод обратиться и к тем, кто груз в гору тянул, и другим домашним животным: скала Ат-Баш (лошадиная голова), пещера Байтал-Коба (пещера кобылицы), гора Кочкар (баран), гора Биюк-Мачик-Кая (большая скала — ягненок), гора Бойнуз-Тепе на Бабугане (завитой бараний рог называется — Бойнуз), Копек-Богаз (собачий проход), река Танасу (телячья вода). А вот возвышенность Баран-Гора на Долгоруковской яйле имеет отношение к фамилии хозяина угодий — Баранов. 
Присутствуют в названиях и их дикие «сотоварищи»: Борю-Коба (волчья пещера), Кашкыр-Дере (волчий овраг), Курт-Аир (волчьи рассеки), село Куртлук (волчье логово). Волк очень популярное животное и поэтому на разных тюркских диалектах он называется по-своему. Медведь тоже очень популярен: Аю-Даг, Аю-Богаз (медвежий перевал), Аю-Тешик (медвежья дыра). А вот заяц есть в двух названиях: Таушан и Коян. Пример — Таушан Базар (заячий базар), Коян-Алан (заячья поляна). Лисичка по-гречески — Алупико, по-тюрски — Тильки. Пример: город Алупка, скала Тильки-Кая (лисья скала). 
Очень популярны в названиях птицы: Картал-Кая (орлиная), Карга-Бурун (вороний мыс), Пугу-Кая (филин). В Лянчин, Шаин, Балабан, Сапсан (сокол). А когда нужно просто сказать, что скала популярна у птиц, ее называют Куш-Кая. 
У села Красный Мак поселились экзотические животные: Деве-Кая (верблюд-скала), Каплан-Кая (тигр-скала), Маймун-Кая (обезьяна-скала), а ближе к человеку, у самых домов, разместилась Шайтан-Кая (чертова скала). Еще один зверь, который в Крыму не обитает, объявился в Ласпинской долине — хребет Аджер-Канат (крыло дракона), есть еще две горы Дракон: у поселка Меллас и у села Курского. 
Невозможно перечислить все растения на карте Крыма. Назовем лишь некоторые: Малаперзин-Чешме (персиковый источник), хребет Построфиль (чистотел), гора Лапата (лебеда), гора Кызык-Кулак-Кая (щавель), Эмине-Баир-Коба (на дубовом косогоре пещера), Уч-Пелит (три дуба), гора Курушлюк (ясеневая), Юкки-Тепе (липовый холм), Бабуган (белладонна), Кая-Япрага (плющ), балка Хавалых (бузиновая), овраг Чумнох (кизиловый), гора Пампук-Кая (хлопок), Ерилган-Дере (боярышниковый овраг), Кизиль-Агачь (красное дерево — земляничник), хребет Карагач (черное дерево — пробковый вяз), Фыс-тык (фисташка). 
В восточной части Крыма названия сел несут в себе отголоски древних трагедий: Капсихора (сгоревшая деревня), Ворон (разоренный), Арпат (захват). Почти за каждым из этих сел есть ущелье Таш-Хобах (каменный затвор — убежище, где прятали в случае опасности самое дорогое — женщин, детей, домашний скот). Есть такое ущелье в Ай-Серезе, в Воронской долине, в Арпатском ущелье. Урочище в селе Зеленогорье за каменным затвором Таш-Хабахом называется Панагия, т. е. Пресвятая. Логично поискать там руины церкви. Автор нашел ее в скале Фулин-Кая (слон-скала). 
Можно привести примеры того, как топонимика помогала сделать археологические находки. В старой литературе упоминается скала Сюврю-Кая (острая скала в долине Бельбека) с остатками старинных укреплений. Имелась в виду горы над селом Поляна, но тем, кто оправился искать эти укрепления, она была известна уже под другим названием — Сандык-Кая. Поэтому археологи отправились на другую вершину, хорошо известную Сююрю-Кая (Орлиный Залет у Большого Каньона). И что же вы думаете? Руины средневекового поселения были найдены и здесь. 
И в заключение — подборка топонимов в вольном изложении (отдохнем от классификации): Кыл-Копыр (волосяной мост), Таш-Копыр (каменный мост), Алтын-Бешик (золотая нора), Алтын-Исар-Богаз (проход к золотой крепости), Балалы-Хая (скала-ребенок), мыс Чабан-Басты (чабана привалило), скала Таш-Басты (камень вытоптал), Саат-Кая (скала времени, солнечные часы), Киик-Коба (дикая пещера), Катран-Яккан-Тепе (вершина смоляных факелов), Канлы-Дере (кровавое ущелье), Богаз-Аскер-Хач-Атан (проход воина, потерявшего крест), скала Вай-Вай-Анам-Кая (ой-ой, мамочка), Мойса Гечмес (ярмо не пройдет). 

Вывод.

Рефлексия.

Домашнее задание: учить конспект,подготов. Проект на тему: « Что рассказывают нам названия наших улиц?»

Общая информация

Номер материала: ДБ-328985

Вам будут интересны эти курсы:

Курс повышения квалификации «Содержание и технологии школьного географического образования в условиях реализации ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «География: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс «Логистика»
Курс «Правовое обеспечение деятельности коммерческой организации и индивидуальных предпринимателей»
Курс повышения квалификации «Методические аспекты реализации элективного курса «Основы геополитики» профильного обучения в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Основы построения коммуникаций в организации»
Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС юридических направлений подготовки»
Курс профессиональной переподготовки «Логистика: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Правовое регулирование рекламной и PR-деятельности»
Курс повышения квалификации «Формирование первичных компетенций использования территориального подхода как основы географического мышления с учетом ФГОС»
Курс повышения квалификации «Организация проектно-исследовательской деятельности в ходе изучения географии в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Педагогика и методика преподавания географии в условиях реализации ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Риск-менеджмент организации: организация эффективной работы системы управления рисками»
Курс профессиональной переподготовки «Организация процесса страхования (перестрахования)»
Курс профессиональной переподготовки «Управление корпоративной информационной безопасностью: Администрирование и эксплуатация аппаратно-программных средств защиты информации в компьютерных системах»

Благодарность за вклад в развитие крупнейшей онлайн-библиотеки методических разработок для учителей

Опубликуйте минимум 3 материала, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную благодарность

Сертификат о создании сайта

Добавьте минимум пять материалов, чтобы получить сертификат о создании сайта

Грамота за использование ИКТ в работе педагога

Опубликуйте минимум 10 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Свидетельство о представлении обобщённого педагогического опыта на Всероссийском уровне

Опубликуйте минимум 15 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данное cвидетельство

Грамота за высокий профессионализм, проявленный в процессе создания и развития собственного учительского сайта в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 20 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Грамота за активное участие в работе над повышением качества образования совместно с проектом "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 25 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Почётная грамота за научно-просветительскую и образовательную деятельность в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 40 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную почётную грамоту

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.