Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Начальные классы / Конспекты / Конспект урока по литературному чтению "Авторский почерк в переводах хокку" (4 класс)

Конспект урока по литературному чтению "Авторский почерк в переводах хокку" (4 класс)

В ПОМОЩЬ УЧИТЕЛЮ ОТ ПРОЕКТА "ИНФОУРОК":
СКАЧАТЬ ВСЕ ВИДЕОУРОКИ СО СКИДКОЙ 86%

Видеоуроки от проекта "Инфоурок" за Вас изложат любую тему Вашим ученикам, избавив от необходимости искать оптимальные пути для объяснения новых тем или закрепления пройденных. Видеоуроки озвучены профессиональным мужским голосом. При этом во всех видеоуроках используется принцип "без учителя в кадре", поэтому видеоуроки не будут ассоциироваться у учеников с другим учителем, и благодарить за качественную и понятную подачу нового материала они будут только Вас!

МАТЕМАТИКА — 603 видео
НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА — 577 видео
ОБЖ И КЛ. РУКОВОДСТВО — 172 видео
ИНФОРМАТИКА — 201 видео
РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТ. — 456 видео
ФИЗИКА — 259 видео
ИСТОРИЯ — 434 видео
ХИМИЯ — 164 видео
БИОЛОГИЯ — 305 видео
ГЕОГРАФИЯ — 242 видео

Десятки тысяч учителей уже успели воспользоваться видеоуроками проекта "Инфоурок". Мы делаем все возможное, чтобы выпускать действительно лучшие видеоуроки по общеобразовательным предметам для учителей. Традиционно наши видеоуроки ценят за качество, уникальность и полезность для учителей.

Сразу все видеоуроки по Вашему предмету - СКАЧАТЬ

  • Начальные классы

Поделитесь материалом с коллегами:

Урок литературного чтения – 4 класс (Система Л.В. Занкова)

Тип урока: урок проверки, оценки и коррекции знаний, навыков и умений. Поэтому моей задачей было настроить детей на творческое решение ряда практических задач на основе усвоенных на прежних уроках знаний.

Исходя из своего опыта, любовь к хокку, их понимание,

тем более постижение образного мира редко возникают сразу, при первом неподготовленном чтении.

Большинство учащихся отталкивают краткость (“как будто это отрывок откуда-то”), отсутствие рифмы, неясность смысла. Некоторым детям не нравится то, что стихи грустные; другие, наоборот, называют их смешными.

Поэтому я постаралась с восхищением рассказать о японской поэзии и одновременно научить детей понимать особый смысл произведения, помочь увидеть в малом - большое, в некрасивом – красивое, в простом – сложное, в частичном – целое, в привычном – неожиданное. Чтобы никто из учащихся не остался равнодушным.

Тема: АВТОРСКИЙ ПОЧЕРК В ПЕРЕВОДАХ ХОККУ

Страницы учебника: 169–172.

Цель: - на материале разных переводов хокку сравнить творческий почерк разных переводчиков;

- продолжить работу по формировавнию у детей представления о том, что такое художественный образ;

- обогащать словарный запас и продолжить пополнение знаний о смысловой функции речи.

Оборудование: слайды - иллюстрации (природа Японии, японские сады камней, цветение сакуры,); выставка работ учащихся - кусудама – модульное оригами, рисунки.


Ход урока

  1. Организационный момент. 2-3 мин.

-Итак, урок литературы.

-Сегодня мы его начнём с тренировочного упражнения.


Слайд: hello_html_m7783cc.gif


- Как вы думаете, для чего?

(Научиться четко говорить, быстро, проговаривая окончания, что немаловажно для уроков литературного чтения, и наверное каким-то образом поможет вспомнить то, о чём говорили на предыдущем уроке)

- Что вы ещё заметили при проговаривании? (рифму)


II. Проверка домашнего задания. 6-8 мин.

- Действительно, сегодня на уроке мы снова отправляемся в мастерскую поэзии – особый мир, мир красоты и чувств.

- Вы уже много знаете о поэзии и как мастера, творцы сможете ответить на многие вопросы.

- Например, …

-Хотя, попробуйте задать их сами. Мне было бы очень приятно, если бы вы подумали и задали вопросы по изучаемой теме. Они могут быть взяты с предыдущих уроков.

-Как вы думаете, какой первый вопрос необходимо задать?

1. Что такое поэзия?

( - Музыка слов;

- Это особое искусство – давать описание мира, выржать или вызывать эмоции, радовать нас своей формой и стоять на своём)


2. Что такое рифма?

( Рифма – созвучие концов стихов, отмечающее их границы и связывающее их между собой)

3. Какие виды рифмы вы знаете?

( Парная, перекрёстная, охватывающая)

- Покажите своё умение отличать одну рифму от другой.

hello_html_1a846ceb.gif Слайд- четверостишья


1.

Навек уедет лучший друг, (а) 
уедет – и не звука. (б) 
Нет безнадёжнее разлук, (а) 
Чем детская разлука. (б) 
(перекрёстная)

2.

Плащ - героический наряд. (а) 
Какое счастье – в плащ одетым (б) 
С копьём, мушкетом, арбалетом (б) 
Скакать куда-то наугад. (а) 


(охватная)


3.

Где я обрывки этих речей (а)
Слышал уж как-то
порой прошлогодней. (а)
(парная)

4.

На фоне неба 5
веточки берёзы 6
тонкое кружево. 6 
(красота)

3. Мотивационная учебная деятельность.

Сообщение цели и темы урока – 4 мин.

- Почему вы не смогли определить в отрывке №4 рифму?

- Можем ли мы назвать это стихотворением?

- Почему?

(поэзия многообразна – танка, хокку, белый стих, стихи в прозе).

- Как вы думаете, чем мы сегодня будем заниматься?

(исходя из выполненного задания, дети делают вывод о том, что они будут продолжать знакомство с хокку)

- Верно. Сегодня на уроке мы более глубже заглянем в хокку и в очередной раз соприкоснёмся с японской поэзией.

Японская культура довольно часто причисляется к «закрытым» культурам. Не сразу, не с первого знакомства открываются европейцу своеобразие японской эстетики, непривычное очарование японских обычаев и красота памятников японского искусства. С одним из проявлений «загадочной японской души» - поэзией хокку – знакомят нас переводчики. С некоторыми мы познакомимся сегодня. И на материале разных переводов хокку у нас будет возможность сравнить творческий почерк разных переводчиков.

- Поэтому немного уточню тему нашего урока:

Слайд hello_html_438abc0d.gif

- Японцы полагали, что поэзия важнее прозы: искусство поэзии придумано богами, а проза – изобретение человека.

- Что же вы знаете о хокку?

- Послушайте исполнение хокку профессионала – артиста. Его чтение поможет вспомнить отличительные особенности хокку.

  • Прослушивание хокку по интернету

« Аудиохрестоматия»

- Давайте назовём отличительные признаки хокку – коротко.

(- стихи не рифмуются,

- трёхстишие,

-1 строфа -5 слогов,

- 2 строфа -7 слогов,

-3 строфа -5 слогов.

- Создаётся картинка – образ.)

- Но самое главное, что знакомые до боли слова выражают каждый раз новые чувства.

- Вы уже много знаете о японской поэзии, и я уверена, что вы справитесь со всеми трудностями.

- А для того, чтобы вы ещё лучше представили красоту природы Японии я вам предлагаю посмотреть следующие слайды и послушать японскую музыку.

Слайы – природа Японии с музыкальным соповождением.

4. Осмысление содержания, последовательность применения практических навыков – 10 -15 мин.

Обращение к эпиграфу

На доске эпиграф:

Слова должны быть старыми, а сердце пусть будет новым” (Фудзивара Садомэ 1162-1241)

- Как вы понимаете эти слова?

- Каждый понимает хокку по-своему, соответственно своим чувствам и переживаниям в данный момент.

- Мы уже назвали основные правила написания хокку.

- Во многих хокку есть незначительные отступления от правил.

- Как вы думаете, почему?

( может быть, авторы не смогли подобрать правильно слова)

- Тогда, наводящий вопрос.

- Ребята, а вы читаете хокку в подлиннике?

- Конечно, мы читаем его в переводе. А переводчики – это люди, которые переводят хокку, пропуская их через свой внутренний мир, выражая своё отношение к образу-картинке.

- А вот при помощи чего создаётся это настроение, давайте выясним и обратимся к содержанию хокку.

- Но в начале давайте познакомимся с их автором.

Кобаяси Исса

Слайд: Исса.jpg

Слайд с портретом. – рассказ ученицы.

Знакомство с творчеством К. Иссы.

Кобаяси Исса – это знаменитое имя известно каждому японцу. Исса родился в 1763 году в крестьянской семье. Отец мечтал о том, чтобы сын стал преуспевающим торговцем. Для этого он отправляет его учиться в город. Но Исса стал поэтом и, подобно собратьям по поэтическому цеху, ходил по селениям, зарабатывал на жизнь сочинением хайку. В 50 лет Исса женился. Любимая жена, пятеро детей. Счастье было быстротечным. Исса теряет всех близких. Может быть, поэтому он грустит даже в солнечную пору цветения:

Печальный мир!

Даже когда расцветают вишни…

Даже тогда

Верно, в прежней жизни

Ты сестрой моей была,

Грустная кукушка…

Он женится еще два раза, и единственный ребенок, продолживший его род, родится уже после смерти поэта в 1827 году. Исса нашел свой путь в поэзии. Если Басе познавал мир, проникая в его сокровенные глубины, отыскивая связи между отдельными явлениями, то Исса в своих стихах стремился запечатлеть точно и полно окружающую его действительность и собственные ощущения.

- Ну, а теперь нам предстоит проанализировать, удалось ли переводчикам передать чувства, заложенные автором.?

Учитель читает из учебника страница 169.

Чтение трёхстишия великого японского поэта Кобаяси Иссы в трёх разных переводах:

1.

Ста-ли се-год-ня (5)
Вы я-пон-ски-ми. Спи-те спо-кой-но, (10)
Ди-ки-е гу-си! (5) (Татьяна Соколова-Делюсина)

2.

Ну, с э-то-го дня (6)
Все вы мо-же-те спать спо-кой-но – (9)
Вы в Я-по-ни-и, гу - си! ) (7) (Александр Долин)

3.

Знай-те, от-ны-не (5)
Вы – ди-ки-е гу-си Я-по-ни-и… (10)
Спи-те спо-кой-но! (5) (Вера Маркова).

- Что вы заметили? Это одно и то же хокку?

- Посмотрим на отличительные признаки.

- Соответствуют ли эти хокку правилам написания?

(Учащиеся должны пронаблюдать соответствие – возьмите карандаш, разделите на слоги!).

- Что же изменяет эти хокку, создаёт немного другой образ-картинку? (обратить внимание на знаки)

- А можно ли по интонации узнать, кто перевёл хокку?

(Разбор интонации, знаков препинания)

- В каком хокку интонации самые обычные, разговорные? -2 (состоит как бы из двух частей)

- В каком хокку интонации торжественные, праздничные?

-Почему? -3

В каком – это интонация спокойного размышления о жизни? -1 (из двух частей)

5. Чтение учащимися 1-го и 3-го хокку.

Прочитайте 1-е и 3-е хокку. В каком – торжественные и праздничные интонации?

(Перевод Веры Марковой звучит торжественно. Она обращается к гусям: «Знайте, отныне вы дикие гуси Японии...», как будто они на торжественном официальном приеме.

Второе восклицательное предложение «Спите спокойно!» тоже адресовано гусям. Оно содержит в себе не только уверение, что гусей никто не потревожит, но и призыв не сомневаться в этом. Все это придает хокку торжественные и праздничные интонации.

Хокку в переводе Татьяны Соколовой-Делюсиной содержит спокойное размышление о жизни. Первое предложение – повествовательное: «Стали сегодня вы японскими», в нем простое сообщение, точнее констатация факта, спокойное утверждение. Второе предложение «Спите спокойно, дикие гуси!» – это обращение к гусям, интонация восклицательная, но она не меняет характер хокку.)

- Какой перевод ближе к вам? Почему?

Казалось бы, всего три строчки. Несколько слов. А воображение читателя уже нарисовало картину: вечернее озеро, в котором спокойно и горделиво плавают дикие гуси. Эта картина несет в себе ощущение покоя, защищенности, умиротворения.

6. Игра : «Воображение»

- А вот, как у вас работает воображение и чтобы нам лучше было представить себя в творческой мастерской, поиграем в игру “Воображение”

Слайд:hello_html_m6aaa51a1.gif

Вообрази: сильный дождь, порывы ветра, ласковые лучи солнца, падающий первый снег, снеговика. (под музыку)

- Итак, что вы себе представляете, какая картина всплывает перед вами?

Какие краски вы бы использовали для изображения своих картин?

-Используёте словарь – настроения. Какие слова вы бы подобрали, чтобы рассказать:

- о сильном дожде?

- ласковых лучах солнца?

- падающем первом снеге?

- о порывах ветра?

- Ребята, как вы думаете, повторяется ли интонация, характерная для переводчика, в других переводимым им хокку?

- Почему? (все люди имеют определённый темперамент)

-Попробуем в этом убедиться.

- И мы продолжаем.

- Очень чутко японец относится к природе, трепетно наслаждается ее красотой, впитывает ее. Древняя религия проповедует: будь благодарен природе. Она бывает безжалостной и суровой, но чаще – щедрой и ласковой. Именно вера воспитала в японцах чуткость к природе, умение наслаждаться ее бесконечной переменчивостью.

- Послушайте ещё одно хокку о муравьиной тропе.

( Чтение учителем)

7. Чтение хокку о муравьиной тропе учителем (с. 170).

8. Повторное выбороное чтение учащимися.

Все хокку – обращение. К кому?

(Обращение к муравьиной тропе, к муравьям, к наблюдателю, к самому себе.)

Какое из трехстиший читается на едином дыхании и представляет собой вопрос-размышление?

(Хокку Т. Соколовой-Делюсиной читается на едином дыхании и представляет собой вопрос-размышление.)– -Какое состоит как бы из двух частей: наблюдения и вопроса?

(Хокку в переводе А. Долина состоит из двух частей: наблюдения «Муравьи цепочкой спускаются вниз по скале...» и вопроса, адресованного собеседнику-созерцателю, – «...с облака, наверное?».)

Какое состоит даже из трех частей: оно самое энергичное по интонации?

(Хокку в переводе Веры Марковой – самое энергичное и непосредственное по интонации.

Первая часть «Муравьиная тропа!» – восклицательное предложение, содержащее восторг, радость от неожиданной находки.

Второе предложение «Ты откуда к нам идешь?» заключает вопрос-обращение к самой муравьиной тропе.

Третье вопросительное предложение «Из-за облачной гряды?» – это догадка-ответ на свой вопрос.)

9. Работа в парах.

Сохраняет ли каждый переводчик характерную для себя интонацию, которая вам известна по переводам предыдущего трехстишия?


Учитель раздает на парты листки с прочитанными трехстишиями, фамилии переводчиков не указаны. Задача детей – найти трехстишия, переведенные одним переводчиком, учебники закрыты.

* Можно усложнить задание: предположить или вспомнить, кто перевел эти хокку.

Часто в финале хокку появляется многоточие. Это не случайность, а традиция, принцип японского искусства. Для жителя Страны восходящего солнца важна и близка мысль: мир вечно изменяется, поэтому и в искусстве не может быть завершенности, не может быть вершины – точки равновесия и покоя. У японцев есть даже крылатая фраза: «Пустые места на свитке исполнены большего смысла, чем начертала на нем кисть».

Как бы вы теперь ее истолковали? (Ответы детей.)

10. Итог урока.

Как же автору удается создать образ в немногих словах, скупыми средствами?

Оказывается, поэт творит чудо: он будит фантазию самого читателя. Искусство хокку – это умение сказать многое в нескольких строчках. В каком-то смысле каждое трехстишие заканчивается многоточием. Прочитав стихотворение, представляешь себе картину, образ, переживаешь его, переосмысливаешь, додумываешь, творишь.

Интерес к творчеству Иссы в Японии велик и сегодня. Жив и горячо любим сам жанр хокку. До сих пор в середине января устраивается традиционное поэтическое состязание. Десятки тысяч стихотворений на заданную тему поступают на этот конкурс. Такой чемпионат проводится ежегодно с XIV века.

11. Рефлексия.

Слайд. hello_html_19593ca0.gif

12. Домашнее задание: попробовать сочинить свое хокку или проиллюстрировать хокку, представленные в учебнике.


8


Самые низкие цены на курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации!

Предлагаем учителям воспользоваться 50% скидкой при обучении по программам профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок".

Начало обучения ближайших групп: 18 января и 25 января. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (20% в начале обучения и 80% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru/kursy


Идёт приём заявок на самые массовые международные олимпиады проекта "Инфоурок"

Для учителей мы подготовили самые привлекательные условия в русскоязычном интернете:

1. Бесплатные наградные документы с указанием данных образовательной Лицензии и Свидeтельства СМИ;
2. Призовой фонд 1.500.000 рублей для самых активных учителей;
3. До 100 рублей за одного ученика остаётся у учителя (при орг.взносе 150 рублей);
4. Бесплатные путёвки в Турцию (на двоих, всё включено) - розыгрыш среди активных учителей;
5. Бесплатная подписка на месяц на видеоуроки от "Инфоурок" - активным учителям;
6. Благодарность учителю будет выслана на адрес руководителя школы.

Подайте заявку на олимпиаду сейчас - https://infourok.ru/konkurs

Краткое описание документа:

Тип урока: урок проверки, оценки и коррекции знаний, навыков и умений. Поэтому моей задачей было настроить детей на творческое решение ряда практических задач на основе усвоенных на прежних уроках знаний.

Исходя из своего опыта, любовь к хокку, их понимание,

тем более постижение образного мира редко возникают сразу, при первом неподготовленном чтении.

Большинство учащихся отталкивают краткость (“как будто это отрывок откуда-то”), отсутствие рифмы, неясность смысла. Некоторым детям не нравится то, что стихи грустные; другие, наоборот, называют их смешными.

Поэтому я постаралась с восхищением рассказать о японской поэзии и одновременно научить детей понимать особый смысл произведения, помочь увидеть в малом - большое, в некрасивом – красивое, в простом – сложное, в частичном – целое, в привычном – неожиданное. Чтобы никто из учащихся не остался равнодушным.

Автор
Дата добавления 15.11.2015
Раздел Начальные классы
Подраздел Конспекты
Просмотров298
Номер материала ДВ-157456
Получить свидетельство о публикации

УЖЕ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ДИПЛОМ

от проекта "Инфоурок" с указанием данных образовательной лицензии, что важно при прохождении аттестации.

Если Вы учитель или воспитатель, то можете прямо сейчас получить документ, подтверждающий Ваши профессиональные компетенции. Выдаваемые дипломы и сертификаты помогут Вам наполнить собственное портфолио и успешно пройти аттестацию.

Список всех тестов можно посмотреть тут - https://infourok.ru/tests


Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх