Тема:
Роль иностранных языков в современной жизни.
Тип
урока: комбинированный.
Цели
урока: формировать УУД:
1)
предметные:
-
читать и понимать тексты, содержащие некоторые незнакомые элементы,
интернациональные слова;
-
рассказывать о человеке, который знает несколько иностранных языков;
-
извлекать из текста необходимую информацию;
-
воспринимать на слух английские слова и правильно их произносить за диктором.
2)
метапредметные:
-
познавательные: обобщать правила чтения английских звуков; составлять
словосочетания;.
-
коммуникативные: обмениваться мнениями на английском языке по теме,
самостоятельно организовывать учебное взаимодействие в группе.
-
регулятивные: определять цель учебной деятельности с помощью учителя и искать
средства ее осуществления.
3)
личностные
развивать
мышление, внимание, память в процессе овладения языковым материалом; желание
приобретать новые знания, умения и совершенствовать имеющиеся.
Оборудование:
ПК, карточки для 3 групп, анкеты для самооценки, карточки с заданиями для
словарной работы для каждого учащегося.
Ход урока.
I.
Самоопределение к деятельности.
Учитель
спрашивает о настроении, погоде.
-
Good
afternoon, boys and girls. It`s lovely day, isn`t it?
-
How
are you?
-
Who
is absent today?
-
What
day is it today?
-
What
date is it today?
-
What
is the weather like today?
II.
Актуализация опорных знаний.
Проверка
домашнего задания (словарная работа в карточках)
III.
Постановка проблемной задачи.
Учитель
задает вопросы учащимся:
-
Would you like to learn 2 or 3 foreign languages?
-
Why? Why not?
-
What languages would you like to learn?
-
Is it important to learn foreign languages?
-
Is it difficult to learn more than two languages?
-
Complete my sentence, please:
If
a person doesn`t know a foreign language…
Примерные
ответы:
o
He
can`t use a computer
o
He
can`t read the English text on Internet
o
He
can`t become a pilot, a doctor, a scientist
o
He
can`t live abroad
o
He
can`t understand foreign words in his favourite songs
o He
can`t watch films in the original.
- How do you
think, what about we have a talk today? (We have a talk about the role of
foreign languages in our time.)
IV.
Введение новых знаний.
1)
Отработка произносительных навыков.(учебник с.46 упр.53)
Учитель
привлекает внимание учащихся к словам из учебника. Сначала учащиеся читают
слова за диктором, а затем индивидуально шепотом. В конце данного этапа
учащиеся читают вслух по цепочке быстро и громко.
-
It`s time to practice some English words. We shall repeat them after the
speaker. Open your textbooks, page 46, exercise 53.
-
Read them as quickly as you can.
2)
Речевая разминка.
Игра
«Составь словосочетание»
-
Now we shall play a game and you will make up the word combinations with these
words.
3)
Развитие навыков устной речи
Учащиеся
выполняют упр.52 стр.46. Дети по очереди зачитывают по одному словосочетанию и
переводят его. Затем учитель предлагает перевести предложения с русского на
английский язык, активно используя словосочетания.
-
The next task for you is ex.52 page 46. Let`s read the word combinations one by
one and translate them. Let`s translate these sentences from Russian to
English.
1.
Важно изучать иностранные языки в настоящее время.
2.
Можешь ли ты говорить на французском языке?
3.
Хочешь ли ты быть успешным в изучении английского языка?
4.
Это было успешное представление.
5.
Иногда очень трудно изучать языки.
6.
Испанский язык – это второй для меня язык.
7.
Они всегда достигают своей цели в учебе.
8.
Концерт не имел успеха.
4)
Работа с текстом. Совершенствование навыков чтения.
Учитель
предлагает учащимся прочитать текст из упр.50 с.46.Дети читают по очереди,
затем отвечают на вопрос из заголовка текста.
5)
Контроль навыков чтения.
Дети
читают еще раз текст и отвечают на вопросы из упр.51 с.46.
V.
Практическая деятельность учащихся.
Работа в группах.
1)
Учитель раздает каждой группе карточки, на которых записаны высказывания
известных людей о языках на английском языке. Задание для учащихся: подобрать
правильный перевод к каждому высказыванию и прочитать высказывание, которое
наилучшим образом подходит в качестве эпиграфа к нашему уроку.
2)Учащиеся
обсуждают вопросы из упр.54, с. 47 и один представитель высказывает свое
мнение. Далее учащиеся отвечают на вопросы, заданные в начале урока.
VI.
Объяснение д/з (сочинение на тему «Роль
иностранных языков в нашей жизни» - The role of foreign languages in our life)
VII.
Рефлексия.
Учитель
предлагает детям заполнить анкеты.
Приложение
1. How many languages you know
— that many times you are a person.
|
Язык — средство получения
идеи из моего мозга в ваш без хирургического вмешательства.
(Марк Амидон)
|
2. If you talk to a man in a
language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his
language, that goes to his heart
|
Если бы мы говорили на другом языке, мы ощущали бы мир немного
иначе.
(Людвиг Витгенштейн)
|
3. By words the mind is winged.
|
Язык – это дорожная карта культуры. Он поведает, откуда пришли
его люди и куда идут.
(Рита Мэй Браун)
|
4. Language is the means of getting
an idea from my brain into yours without surgery.
|
Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.
|
5. A different language is a
different vision of life
|
Если ты говоришь с человеком на том языке, который он понимает,
ты говоришь с его головой. Если ты говоришь с человеком на его родном языке,
ты говоришь с его сердцем.
(Нельсон Мандела)
|
6. To have another language is
to possess a second soul.
|
От слов и ум к высотам устремляется.
(Аристофан)
|
7. If we spoke a different
language, we would perceive a somewhat different world.
|
Кто не знает иностранных языков, ничего не знает и о своём
собственном.
(Гёте)
|
8. Language exerts hidden
power, like the moon on the tides.
|
Владеть другим языком – это как иметь вторую душу.
(Карл Великий)
|
9. Language is the road map of
a culture. It tells you where its people come from and where they are going.
|
Язык оказывает скрытое влияние, как луна на приливы и отливы
(Рита Мэй Браун)
|
10. He who does not know foreign
languages does not know anything about his own.
|
Другой язык – это другое видение жизни.
(Фредерико Феллини)
|
1.
Сопоставь слово и перевод
Upside-down
|
правительство
|
to
mix
|
столица
|
to
occupy
|
развитие
|
main
city
|
предрассудки
|
capital
|
вверх
дном
|
dialect
|
решение
|
solution
|
общаться
|
superstition
|
занимать
|
development
|
диалект
|
government
|
|
reality
|
честность
|
honesty
|
химик
|
partner
|
подросток
|
teenager
|
представление
|
creator
|
чувство
|
performance
|
реальность
|
distance
|
партнер
|
dentist
|
дистанция
|
chemist
|
дантист
|
feeling
|
творец
|
2. Запиши верный перевод
|
представление
|
|
развитие
|
|
дистанция
|
|
вверх
дном
|
|
решение
|
|
общаться
|
|
занимать
|
|
честность
|
|
правительство
|
|
|
диалект
|
|
химик
|
|
подросток
|
|
столица
|
|
чувство
|
|
реальность
|
|
партнер
|
|
предрассудки
|
|
дантист
|
|
творец
|
3. Найди ошибку. Запиши слово правильно.
|
Upsite-down
|
|
to
miks
|
|
to
okupy
|
|
main
sity
|
|
kapital
|
|
dialekt
|
|
colution
|
|
superstion
|
|
devilopment
|
|
governmant
|
|
|
realety
|
|
onesty
|
|
partnor
|
|
tinager
|
|
creater
|
|
performence
|
|
distence
|
|
dantist
|
|
kemist
|
|
feelin
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.