Инфоурок Классному руководителю Другие методич. материалыКрымско-татарский праздник "Дервиза". Сценарий праздника.

Сценарий праздника Сагаалган

Файл будет скачан в форматах:

  • pdf
  • docx
3035
43
03.02.2025
«Инфоурок»

Материал разработан автором:

Бадмаева Людмила Баировна

воспитатель ДОУ, учитель-логопед, педагог дополнительного образования

Об авторе

Категория/ученая степень: Первая категория
Бадмаева Людмила Баировна, воспитатель ДОУ высшей категории, учитель - логопед первой категории, педагог дополнительного образования. Педагогический стаж: 30 лет. Место работы: МАУ ДО "Дом творчества Советского района г.Улан-Удэ". Награды: Почетная грамота Министерства образования и науки Республики Бурятия.
Подробнее об авторе
Методическая разработка содержит сценарий праздника Сагаалган для детей дошкольного и младшего школьного возраста: традиции, игры. Подойдет воспитателям, музыкальным руководителям, учителям начальных классов.

Краткое описание методической разработки

Методическая разработка содержит сценарий праздника Сагаалган для детей дошкольного и младшего школьного возраста: традиции, игры. Подойдет воспитателям, музыкальным руководителям, учителям начальных классов. 

Крымско-татарский праздник "Дервиза". Сценарий праздника.

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ крымско-татарский праздик Дервиза..doc

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение                                                                                             "Багеровская средняя общеобразовательная школа №2" Ленинского района Республики Крым

 

«Кузь кельди,

Дервизаны къаршыланъыз!» (22сентября)

Подготовила- Адемекова В.М.

                                                                                                   Багерово,2018

 

 

 

          Цель:                      прививать  интерес к  традициям, обычаям своего народа.

 

(Звучат крымско-татарские песни)

1)Селям алейкум, урьметли оджалар ве талебелер!!!

 

2)Дервиза байрамымызгъа хош кельдинъиз!!!

     1) Здравствуйте, дорогие гости!

     2) Добро пожаловать на праздник урожая «Дервиза».

          Ведущий:

     Сегодня мы празднуем один из любимых народных  крымскотатарских праздников – Дервиза байрам. Праздник урожая – Дервиза отмечается 22сентября – в день солнечного равноденствия. Люди радуютя собранному урожаю, успешному окончанию хозяйственного года,  После этого дня начинается «отмирание» сил природы, то есть начинается осень.

     Ведущий.

1)Дервиза байрамы кузь мевсиминде , яни 22 сентябрь куню къайд этиле. Дервиза сезю эки сезден ибарет: «дер» -       къапу , «виза» - кирмеге рухсет, изин бермек. Яни Дервиза – бу янъы дюньягъа кирмек демектир. Название Дервиза состоит из двух слов: «дер» - двери, ворота, «виза» – разрешение на въезд. Иными словами «Дервиза» означает «вхождение в новый мир». Дервиза приносит с собой щедрый урожай, радостное настроение, надежду на лучшее, удачу. Вот и сейчас нас ожидает удача, потому что к нам пришла радость под  названием Дервиза.   

 

(відеоролик праздник «Дервиза»)

Стих-ие- о праднике Дервиза.

 

Вед 1: Кузьнинъ даа бир байрамы – «Дервиза» онынъ намы,

Бол берекет джыйылгъан, отькерильген байрамы.

Байрамларда, адетиндже, ат-къошу чаптырылгъан,

Миллий курешлерде исе батырлар белли олгъан.

Дервизаны кечирмек деделерден къалгъан адет.

Эмексевер халкъымыз раатланыр шенъ - шерамет.

(выступает с концертным номером наша гостья- Наджие Мурселовна)

Вед 2:Крымские татары в этот день подводят итоги своего труда от Хыдерлеза до Дервизы, то есть завершают посев озимых, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева производят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб.

 

Опадают листья, жёлтым покрывалом

Оголив деревья, осень лес прибрав.

Красок разноцветных всюду разбросала,  Нас своей красою вновь очаровав.

 

(Входит Дервиза, здороваясь «Селям алейкум!», танцуя).

 

 Ребята,а  я хочу услышать от вас крымскотатарские пословицы о труде и природе.

 Золото познаётся в огне, а человек – в труде.

 Не разгрызёшь ореха – не съешь ядра.

           Кто обманывает землю, тот обманывает себя.

           У кого летом под солнцем голова не кипела, у того зимой над очагом котёл не закипит.

           Зимний снег – осенний урожай.

           У каждого цветка свой аромат.

           Земле вода даёт кровь, растениям - душу,

           Одна ворона зимы не принесёт.

           У невкусной дыни бывает много семян.

Ведущий.

Готовиться к празднованию Дервизы начинали заблаговременно. Проводилась тщательная уборка и побелка дома, чистился двор, хлев. Наводился порядок  в саду, огороде, на виноградниках. В день праздника девушки рассеивали там золу, а парни окуривали хлева дымом. 

Ведущий.

      -    Этот праздник организовывали совместно  жители нескольких соседних сел.  которые входили в одну общину – джемаат. Выбиралось удобное для     проведения таких мероприятий место на природе, обязательно вблизи источника воды.

    Стих. Осень

Кузь кельди, япракълар тёкюльди,

чечеклер да ачылды.

Кузьнинъ тюсю эр тюрлю:

сары,ешиль,къырмызы.

Чечеклерден гульдесте яптым,

Анамгъа багъышлайым!

 

Кузь чечеклери алтын киби,

дагъда тереклер кунеш киби.

Ерлерни япракълар къапатты,

санки дерсинъ макъат тёшельди.

Бу кузь гульдестени мен

Къартанамгъа багъышлайым!



 

      5- ведущий.

               В день праздника  хозяйки выпекали национальные блюда: кобете, бурма, тава локум, жарили чебуреки и готовили  всякие сладости. Традиционно праздник начинался с молитвы.

(Звучит молитва) Потом приносился в жертву Аллаху баран.

( Читает молитву наша гостя Гульфира Теминдаровна)

      6- ведущий.

              На этом празднике  женщины с горок катят сито (элек). Если сито ляжет вверх дном, будет хороший урожай, если же вниз дном, то ожидается малый урожай, если встанет набок - зерновые вырастут высокими. а также проводятся состязания певцов, танцоров, поэтов ( ребята поют песни, танцуют «Хайтарму»).

( исп.песня «Айшем» на крымско-татарском языке)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Владимир Кобец «Хайтарма»

Вам случалось слышать хайтарму?
Нет? Тогда вы много потеряли!
Где-то есть подобное? Едва ли...
Если вы окажетесь в Крыму,

Побывайте на татарской свадьбе,
Не стесняйтесь, не откажут вам...
Будут рады вам в любой усадьбе.
Или посмотрите на байрам**.

Это ни экзотика Востока,
Это жизнь. Простая, без прикрас.
Музыка, что льётся от истоков,
Не оставит равнодушным вас.

Барабаны, синт и бас-гитара -
Слишком современно? Ерунда!
В них течёт таксим*** из ритмов старых,
Переливом звуков сквозь года...

Так легко изысканно, воздушно!
Стайки нот рассыпались вокруг.
Скрипочка податливо-послушна,
Жалобно-печальная... И вдруг

Ритм взрослеет. Чёткий, быстрый, яркий,
Словно фрески Ханского дворца!
Словно взгляд молоденькой татарки,
Взгляд, непостижимый до конца...

В этом ритме - крик степной дрофы,
В нём звучит мотив чабанской песни,
В нём рассказы дяди Мустафы,
Что один другого интересней!

И танцует тётя Фатима,
Грациозно, сдержанно и плавно...
Стелется над Крымом хайтарма,
Не даёт забыть о чём-то главном.

И танцуют все - и стар и мал,
Позабыв обиды и невзгоды,
И смеётся дедушка Кемал,
Чуть ли не старейший из народа!

Запах чебуреков и мантов,
Шашлыки, лепёшки, чай душистый...
Дамские наряды всех цветов,
Воздух Крыма - праздничный и чистый!
****
Если вдруг окажетесь в Крыму,
Я прошу, не проходите мимо,
Вслушайтесь однажды в хайтарму,
И тогда поймёте душу Крыма...

 

 

 

 

Танец «Хайтарма»-(исп. Менарсланов Февзи, Минсутова Эсмира и Рефикова Зарина,Мамутов Руслан)

Организуются соревнования по национальной борьбе – куреш ( мальчики состязаются в куреше).

       7- ведущий.

             Только на этом празднике проводятся состязания в бросании камня вдаль, приговаривая при этом: «Къара куньлер таш къайткъанда, къайтып кельсинлер» ( «Пусть черные дни возвратятся тогда, когда вернётся этот камень»). (Мальчики состязаются в бросании бумажных  «камней»).

       8- ведущий.

             На празднике обязательно проводились ярмарки. Обычно праздник завершался всеобщим танцем – хораном, который олицетворял собой единство народа и достижение всеобщей цели. (Ребята стают  в круг и танцуют «Хоран»).

      9- ведущий

               Крымские татары в этот день подводят итоги своего труда, завершают посев озимых, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы. Хозяева скота расчитываются с пастухами за их работу. Затем всем селом выбирается  новый чабан на предстоящий сезон или оставляется прежний.

               Лучшие наездники близлежащих сел.  участвуют в скачках и получают от девушек подарки.  С этого дня начинается сезон свадеб!

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Крымско-татарский праздник "Дервиза". Сценарий праздника." Смотреть ещё 5 938 курсов

Методические разработки к Вашему уроку:

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Крымско-татарский праздник "Дервиза" - праздник урожая отмечается 22 декабря в день солнечного равноденствия.

Люди радуются собранному урожаю,успешному окончанию хозяйственного года.

"Дервиза" означает "вхождение в новый мир".

Начинается праздник.

Крымские татары в этот день подводят итоги своего труда от "Хыдырлеза" до "Дервизы"то есть завершают посев озимых, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева производят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается новый чабан всем селом или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

7 346 046 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Скачать материал
    • 03.12.2018 2210
    • RAR 270 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Адемекова Валиде Мидатовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Адемекова Валиде Мидатовна
    Адемекова Валиде Мидатовна

    учитель английского языка

    • На сайте: 8 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 29572
    • Всего материалов: 24

    Об авторе

    Категория/ученая степень: Высшая категория
    Место работы: МБОУ "БАГЕРОВСКАЯ СОШ №2" ЛЕНИНСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

Оформите подписку «Инфоурок.Маркетплейс»

Вам будут доступны для скачивания все 323 025 материалов из нашего маркетплейса.

Мини-курс

Основы экологии: среды и популяции

7 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Фундаментальные основы педагогики и психологии развития

3 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Метафорические ассоциативные карты (МАК): общие понятия

4 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 109 человек из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 213 человек
Смотреть ещё 5 938 курсов