Инфоурок Иностранные языки Научные работыКурсовая работа по теме Языковой портфель

Курсовая работа по теме Языковой портфель

Скачать материал

Департамент образования и науки Кемеровской области
Государственное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
 Мариинский педагогический колледж
специальность «Иностранный язык»

Цикловая комиссия иностранного языка

 

 

 

 

Языковой портфель в обучении иностранному языку учащихся  основной общеобразовательной школы

Курсовая работа

                                                                    

                                                            

Выполнила:

Байкина Диана Дамировна,                                                  

студентка 3 курса группы 092

 

Руководитель:

Евтифеева Т.Н. ,

преподаватель иностранного языка                               подпись

 

Дата допуска к защите:          

Евтифеева Т.Н.,                                                                 число и подпись

руководитель ЦК

 

 

Мариинск 2012                                        

СОДЕРЖАНИЕ

Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1 Содержание метода Языкового Портфеля и психолого-педагогические предпосылки  использования его при обучении иностранному языку……………………………………………………………..5

1.1  Содержание метода Языкового Портфеля при обучении иностранному языку…………………………………………….……………………………......5

1.2 Структура  Языкового Портфеля при овладении иноязычной коммуникативной компетенцией.……………………………………………..10

Глава 2 Педагогические условия использования Языкового Портфеля в обучении иностранному языку…………………………………………………14

2.1 Применение Языкового Портфеля при формировании языковой компетенции …………………………………………………………………….14

2.2 Использование Языкового Портфеля при развитии иноязычной коммуникативной компетенции……………………………………………….18

Заключение………………………………………………………………….......24

Список литературы……………………………………………………………..26

Приложения…………………………………………………………………..29-36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

     Эффективность языкового портфеля объясняется, прежде всего, аутентичным характером оценки и самооценки по сравнению с другими формами контроля и оценки, используемыми в языковой области. Это обеспечивается представленными в языковом портфеле реальными учебными задачами и продуктами креативной учебной деятельности, четкими осознаваемыми обучаемыми критериями оценки, обобщением эффективного личного опыта изучения иностранного языка. Такая форма самооценки способствует актуализации у обучаемых мотивации, связанной с отражением реальных результатов учебной деятельности.  

     Над данной проблемой работали такие ученые как Н.Д. Гальскова, Е.А. Маслыко, И.Л. Бим, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, Я.Н. Колкер, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, М.Ф. Стронин, С.Ф. Шатилов и др. Контроль знаний — это один из важных и ответственных элементов целостного учебно-воспитательного процесса. В русле общего процесса модернизации российского образования стоит вопрос о пересмотре технологии оценивания деятельности учащихся. Это связано с тем, что педагогический контроль не всегда отвечает принципам объективности, научности и всесторонности. Одна из причин: многие функции оценки работают слабо или не реализуются совсем. С другой стороны, слабо развитое умение критически оценивать результаты своей учебной деятельности – одна из причин отставания школьников в учении. Отсутствие навыков самооценивания является, также, препятствием в формировании у них способности к самообразованию, саморазвитию, без чего невозможна успешная социализация в современном быстроменяющемся мире.

     Цель исследования: выявить педагогические условия использования Языкового Портфеля в обучении иностранному  языку.

    Объект исследования: процесс обучения иностранному языку.

     Предмет исследования: Языковой Портфель в обучении иностранному языку учащихся основной общеобразовательной школы

     Задачи исследования:

1.изучить психолого-педагогическую литературу по теме исследования;

2.рассмотреть особенности Языкового Портфеля в обучении иностранному языку

3.выявить педагогические условия использования Языкового Портфеля в обучении иностранного языка.

     Методы исследования: анализ научно-методической и психолого-педагогической литературы; изучение педагогического опыта.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

        Глава 1. Содержание метода Языкового Портфеля и психолого-педагогические предпосылки  использования его при обучении иностранному языку

       1.1  Содержание метода Языкового Портфеля при обучении иностранному языку

     Европейский Языковой Портфель - это личный документ, который позволяет ученику оценить собственную языковую компетенцию в различных языках и его контакты с другими культурами. Он включает: языковой паспорт, в котором отражены языковые навыки, описанные на основе уровней «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком», сведения об изучении языков и опыте межкультурного общения, перечень сертификатов и дипломов, обзор индивидуальных компетенций в языках в данный период времени. Основываясь на Общеевропейской шкале уровней владения языками паспорт  включает самооценку и оценку учителем или языковым институтом языковых компетенций учащегося. Указывает, когда и кем была сделана оценка. Кроме того, включает формальные квалификации и описание опыта межкультурного общения, языковую биографию, которая способствует развитию навыков планирования, рефлексии и самооценки в процессе изучения языка.

     Досье включает  материалы для документирования и иллюстрирования достижений или опыта, описанных в паспорте и языковой биографии. Владелец собирает работы, свидетельствующие о его достижениях в самостоятельном изучении языка. В разделы портфеля входят паспорт, языковая биография,  досье, работы свидетельствующие об успехах учащегося в овладении языками: свидетельства развития личности, лидерских качеств, достижения в учёбе; «лучшие» письменные работы (не обязательно с отличными оценками); автобиографические записи; список прочитанной литературы; работы по чтению, словарные работы; стихи и рассказы, написанные учащимся;  индивидуальные и групповые проекты (картинки, коллажи, слайды, видео); работы, выполненные на компьютере; письма - деловые и личные; письменные доклады, рефераты;  рекомендательные письма, награды и другие формы признания достижений учащегося. Памятка включают рекомендации по развитию учебных навыков (скорости чтения; умения организовать свою работу; схема написания эссе, личного и делового письма, резюме; советы по подготовке к собеседованию; терминологический словарь и т.д.). Рефлексия включает оценочные листы и отзывы учителя, одноклассников и родителей о портфеле.

     Бабина, Е.И.[1] считает, что для учителя портфель служит инструментом неформального оценивания достижений учащегося по предмету и развития его личности. Оценку субъект осуществляет при анализе деятельности, поведения, руководствуясь системой ценностных критериев и норм. Однако, при таком понимании самоконтроля исчезает его актуальная сторона - коррекция поведения и деятельности. Более существенные черты самоконтроля (его структурных составляющих и актов умственной действий, направленных на осуществление самоконтроля), можно обнаружить в определениях Л.Б. Ительсона: «Самоконтроль - форма деятельности, проявляющаяся в проверке поставленной задачи, в практической оценке процесса работы, в исправлении ее недочетов». «Самоконтроль - совокупность сенсорных, моторных и интеллектуальных компонентов деятельности, необходимых для оценки целесообразного и эффективного планирования, осуществления и регулировки выполняемого трудового процесса». Формы работы с Языковым Портфелем в практике преподавания иностранного языка могут быть различными в зависимости от поставленной цели.

     В функции портфеля входят самооценки (учащийся оценивает свой языковой уровень с целью совершенствования специфических умений и навыков), оценки (отслеживает реальный языковой уровень учащегося), педагогическая (учитель отслеживает самостоятельную, внеаудиторную работу учащегося и совершенствование его языкового уровня) «Одной из основных педагогических функций этого документа является помощь в развитии умений самостоятельно овладевать неродными языками», образовательная (позволяет развивать индивидуальные языковые способности учащегося, работать с одарёнными детьми, повышать их внутреннюю мотивацию к самостоятельному изучению языков на протяжении всей жизни).

     При изучении иностранного языка самооценка может иметь три разных цели. Первое - это сам процесс изучения. Учащиеся должны уметь оценить свои общие успехи, достижения на определённом этапе, насколько успешно они выполняют свои индивидуальные учебные задачи и специальные учебные цели. Второе - это коммуникативное владение языком в терминах шкал и дескрипторов Совета Европы. Третья цель самооценки - это лингвистическая компетентность - слова, которые он знает, которые он использует, звуки, которые он может произнести.. Учащимся это может показаться более трудным, чем оценка коммуникативных умений. Но если они не разовьют в себе способность самооценки этого вида, то как они смогут контролировать, исправлять и улучшать свою речь. В этом случае хороша работа на исправление ошибок друг у друга в разных видах заданий и в своих собственных работах. Но понятие самооценки шире, чем понятие самоконтроля и самопроверки. Чтобы помочь ученику адекватно оценивать свои знания, возможности, у него должна быть сформирована шкала ценностей, с которой он мог бы сверить собственные достижения в различных сферах деятельности. Под словом рефлексия мы понимаем сознательное и сосредоточенное размышление о чём-либо. Понятно, что это кажущееся простым определение относится к комплексной сфере ментальных действий. Ведь изучая язык, мы размышляем о языковых фактах, способах его изучения и употребления. Более того, мы можем размышлять об этом до того, как мы приступаем к учебной деятельности и к выполнению какой-либо коммуникативной задачи (планирование), в процессе выполнения какого-либо вида учебной работы или задачи (контроль) или после выполнения (оценка).

     Европейский Языковой Портфель [2]вовлекает учащихся во все эти три вида рефлексии. Формированию необходимых навыков в рефлексии эффективно и помогает российский вариант Европейского Языкового Портфеля, в основу которого положены такие документы Совета Европы, общеевропейские концепции владения иностранным языком. Языковой Портфель в современных условиях определяется как пакет рабочих материалов, которые представляют тот или иной опыт результат учебной деятельности учащегося по овладению иностранным языком. Такой пакет набор материалов дает возможность ученику и преподавателю по результату учебной деятельности, представленному в Языковом Портфеле, проанализировать и оценить объем учебной работы и спектр достижений обучаемого в области изучения языка и иноязычной культуры. Впервые идея создания инструмента самооценки владения иностранным языком появилась в Швейцарии более 10 лет назад. В настоящее время при Совете Европы создан Аккредитационный комитет, куда направляются проекты Языковых Портфелей, проходящие в дальнейшем оценку и обсуждение, а также аккредитацию.

     Цели и формы работы с Языковым Портфелем могут быть различными. По своей концептуальной сути Языковой Портфель является гибким учебным средством, которое может быть адаптировано практически к любой учебной ситуации. Одним из важных преимуществ Языкового Портфеля, по сравнению, в частности, с «разовыми» текстами, является возможность для ученика самостоятельно проследить свою динамику уровня владения изучаемым языком в течение определенного времени. В определенной ситуации работу обучаемого с Языковым Портфелем можно соотнести с составлением своего личного (индивидуального) учебного средства. Это учебное средство создает ситуацию развития и обеспечивает реальную вовлеченность в ход учебного процесса.

     Задача развития, совершенствования, оптимизации методов обучения иностранным языком всегда была одной из актуальных проблем российского образования. Проведенные исследования педагогической работы в этой области показали, что обучение иностранным языкам в школе сегодня невозможно без инновационной составляющей. В свете современных требований к целям обучения иностранному языку меняется статус как обучаемого, так и преподавателя, которые переходят от схемы “учитель – ученик” к технологии личностно-ориентированного обучения в плотном сотрудничестве. Примерное содержание Языкового Портфеля может быть следующим титульная страница, краткая история успехов ученика по предмету, записи, доклады, домашние работы, контрольные, самостоятельные работы, тесты,  использование информационных технологий, групповой проект, «Моя любимая работа», оценка родителей.

    Анализируя проделанную работу, мы пришли к такому выводу что данная, достаточно трудоёмкая, технология, несомненно, перспективна для использования её как средства формирования учебной компетенции и развития продуктивной учебной деятельности учащегося, развития методологических и креативных качеств личности и создания условия для реализации личностного потенциала учащегося, самореализации и саморазвития. Благодаря Языковому Портфелю учебная деятельность учащихся и ответственность за свой труд становятся все более осознанными. Такой вид работы даёт возможность создания целостной картины объективного продвижения ученика в той или иной области, обеспечивает самостоятельность.

 

     1.2 Структура  Языкового Портфеля при овладении иноязычной коммуникативной компетенцией 

      Цель портфеля: формирование межкультурной компетенции учащихся; формирование у учащихся гражданского самосознания (гражданин России / мира); формирование у учащихся стремления самостоятельно осваивать культурное и языковое наследие Европы. Мы выявили задачи портфеля отмечать языковые способности, умения, навыки учащегося; отслеживать опыт межкультурного общения учащегося;  исследовать развитие учащегося в течение определённого времени; изучить особенности себя как личности и развивать самоуверенность; развивать письменные навыки; обеспечивать преемственность в процессе обучения (при переходе в другое учебное заведение, изучение языков на протяжении всей жизни); подготавливать к поступлению в среднее / высшее учебное заведение и на работу. Европейский Языковой Портфель выполняет следующие функции: 1) Социальная. Европейский Языковой Портфель демонстрирует способности владельца этого портфеля по иностранным языкам. Портфель служит в качестве приложения к аттестатам и дипломам, предоставляет дополнительную информацию и конкретные свидетельства её / его достижений в области иностранного языка. 2) Педагогическая. Языковой  Портфель разработан так же для того, чтобы сделать процесс обучения прозрачным для учащихся. Он помогает учащимся развивать свои мыслительные способности и самооценку. В этом случае учащиеся постепенно всё больше ощущают свою ответственность за учёбу. Эта функция соответствует задаче Совета Европы: способствовать развитию автономности учащегося в изучении языков на протяжении всей жизни. Европейский Языковой Портфель позволяет ученику, а также учителю оценить, в какой степени учащиеся способны общаться на иностранном языке. Он позволяет проинформировать других о языковой компетенции ученика в терминах, принятых Советом Европы и понятных на всем европейском пространстве. Портфель поможет объяснить любому, где и как изучались языки. Это может быть важно, если ученик, например, сменил школу или поступает на работу. Работа с Языковым Портфелем вносит в учебный процесс специфическую систему взаимодействия между преподавателем и учащимся. Это взаимодействие носит характер переговоров, консультаций, определенных учебных ситуаций, в которых оба субъекта разделяют ответственность за решение задач учебной деятельности практически поровну. При этом учащийся проявляет себя как субъект учебной деятельности, в полной мере ответственный за результат овладения изучаемым языком. 

     В настоящее время существует три версии типового портфеля для трех возрастных групп. На их основе разрабатываются национальные версии. Европейский Языковой Портфель[3] был разработан и пилотирован отделом языковой политики при Совете Европы в Страсбурге в 1998-2000 годах. Он был запущен в пилотирование по всей Европе во время проведения общеевропейского года языков как инструмент поддержки развития поликультурности и полиязычности. Российская версия Европейского Языкового Портфеля, разработанная специалистами из Московского государственного лингвистического университета, была представлена в феврале 2001 года в Лунде на официальной церемонии открытия Европейского года языков. Учащийся самостоятельно оценивает свои языковые умения и навыки, пользуясь дескрипторами иноязычной коммуникативной речи. Кроме того учитель может оценить реальные умения и навыки учащегося. Это позволит создать более объективную картину. Задачей школы является создание таких условий, которые бы обеспечивали “запуск” механизмов самообразования, самопознания и самоактуализации личности, а также способствовали бы формированию мотивации достижения. Одним из таких средств может стать портфолио. Портфолио в переводе с итальянского означает “папка с документами”, “папка специалиста”.

     Технология портфолио позволяет изменить подходы к традиционной системе оценивания, обеспечивая более полную реализацию всех функций педагогического контроля и оценки, перенося педагогическое ударение с оценки на самооценку. Одним из важных преимуществ Языкового Портфеля по сравнению, в частности, со стандартизированными тестами, которые дают «разовую» оценку, является возможность для учащегося самостоятельно проследить в Языковом Портфеле динамику уровня владения изучаемым языком в течение определенного времени и отразить своеобразную биографию своего языкового и речевого развития.

     Языковой Портфель  позволяет учащемуся в процессе самостоятельной работы над языком благодаря рефлексивной самооценке «заглянуть в себя» и получить отражение своих способностей, умений, прогресса в изучении языка и культуры, раскрыть и показать свои способности в овладении и использовании изучаемого языка за счет возможности представить реальные результаты и личностные продукты своей коммуникативной и учебной деятельности. Эффективность использования портфолио подтверждается международным опытом. Во многих странах (Соединенные Штаты Америки, Канада, Великобритания и др.) в образовательных учреждениях общепринятой является практика использования портфолио. В современной практике преподавания иностранных языков эффективно используются различные виды Языкового Портфеля в зависимости от его целевой направленности:

- Языковой Портфель как инструмент самооценки достижений учащегося в процессе овладения иностранным языком и уровня владения изучаемым языком;

- Языковой Портфель как инструмент автономного изучения иностранного языка  - данный вид языкового портфеля может также варьироваться в зависимости от одноцелевой или комплексной направленности: языковой портфель по чтению, языковой портфель по аудированию, языковой портфель по говорению, языковой портфель по письму, языковой портфель взаимосвязанного развития видов иноязычной речевой деятельности

- Языковой Портфель как инструмент демонстрации учебного продукта - результата овладения иностранным языком;

- Языковой Портфель как инструмент обратной связи в учебном процессе по иностранному языку;

- многоцелевой Языковой Портфель, отражающий различные цели в области овладения иностранным языком.

Таким образом, применение Языкового Портфеля для формирования языковой компетентности при обучении английскому языку делает усвоение и закрепление учебного материала более эффективным.

 

    Глава 2 Педагогические условия использования Языкового Портфеля в обучении иностранному языку

      2.1 Применение Языкового Портфеля при формировании Языковой компетенции

     В методических статьях, посвящённых использованию Языкового Портфеля, подчеркивается, что вряд ли правомерно говорить об «одном правильном способе» работы с Языковым Портфелем в том или ином образовательном контексте. По своей сути Языковой Портфель является гибким учебным средством, и может быть адаптирован практически к любой учебной ситуации. Вариации могут быть по цели обучения, возрасту учащихся, этапу или уровню овладения иностранным языком, условиям обучения, индивидуальным особенностям учащегося и индивидуальному стилю учебной деятельности, а также используемым методам и средствам обучения. Возможны также комбинации указанных видов Языковых Портфелей для достижения различных целей работы над изучаемым языком. В зависимости от основной функции и цели Языкового Портфеля будут определяться и содержание, и структура каждого его вида, в том числе предлагаемые учащемуся средства самооценки и характер материалов, включаемых учащимся в Языковой Портфель. Большое значение имеет то, что последовательная работа над созданием Языкового Портфеля ученика дает возможность развить у учащихся способность к рефлексивной и достаточно адекватной самооценке, что является одним из наиболее важных показателей учебной компетенции и автономии учащегося в учебной деятельности, направленной на овладение языком и культурой.

          Модель рефлексивного овладения иностранным языком основана на том, как оценивают сами учащиеся степень сформированности коммуникативных умений и уровень коммуникативной компетенции в видах речевой деятельности, как они анализируют свои проблемы в данной области, отслеживают свой прогресс посредством серии промежуточных и итоговых контрольных срезов, и как они используют предлагаемые рекомендации по самостоятельной работе. Их учебная деятельность и ответственность за свой труд становятся все более осознанными. Немаловажным фактором является то, что родители и независимые эксперты принимают активное участие в этом процессе. Это дает возможность создания целостной картины объективного продвижения ученика в той или иной области. Реальная значимость и личная вовлеченность учащегося в процесс управления учебной деятельностью и ее оценки (позиция «я - учитель») обеспечивают повышение мотивации учащегося не только на практический результат использования изучаемого языка, но и на процесс овладения им. Это, как известно, является наиболее высоким и наиболее эффективным уровнем мотивации учебной деятельности и свидетельствует о ее продуктивном творческом характере. Работа с Языковым Портфелем способствует формированию такого важного показателя продуктивной учебной деятельности, как накопление эффективного опыта использования и овладения иностранным языком и перенос его в новые ситуации. Языковой Портфель предполагает долговременную работу с этим учебным средством, которая может и должна перейти в привычку постоянно фиксировать свой речевой и учебный опыт в области изучения языка и культуры, оценивать его, внося необходимую коррекцию. Используя Языковой Портфель, мы обеспечиваем аутентичные условия взаимодействия в системе ученик - учитель - учебная группа.

      Языковой Портфель представляет собой реальный личностный образовательный продукт, который учащийся создает в процессе изучения языка и культуры.[4] Как ученик, так и учитель могут планировать дальнейшее развитие специфических языковых умений конкретного учащегося для достижения им намеченного уровня. Через определённый промежуток времени (например, четверть, год, в конце периода обучения) ученик учитель делают повторный  финальный замер умений и навыков, чтобы увидеть положительную динамику. Для учителя портфель служит инструментом неформального оценивания достижений учащегося по предмету и развития его личности. Оценка в школе - это оценка не только знаний, но и желание знать тот или иной предмет. Оценка - это не то, что стоит в журнале за контрольную, а это оценка стараний и трудов, которые приложил ученик.      Каждый развивается по-разному, и, соответственно, успеваемость разная. Языковой Портфель представляется определённой системой совместной деятельности ученика и учителя, которая разделяет ответственность за процесс обучения между ними. Это личный документ, который позволяет учащемуся оценить свою собственную языковую компетенцию в различных языках и его контакты с другими культурами. Речь идет о смещении акцента в процессе обучения иностранными языкам с преподавательской деятельности на деятельность учащегося. Для этого у школьников формируется  способность к объективной самооценке, рефлексии. 1) В начале учебного года учащиеся определяют свой языковой уровень. У кого-то он остался прежним, а кто-то его повысил. Самооценка у учащегося стала более объективной на основе опыта с портфелем. 2) Учащиеся определяют на каждую четверть тот дескриптор, над которым будут работать самостоятельно. В назначенный урок они должны представить результат своей групповой или индивидуальной работы в виде презентации.

       Информационная презентация – это уникальный и самый современный на сегодняшний день способ представления информации с использованием демонстрационных средств: текстовых материалов, фотографий, рисунков, диаграмм, звукового сопровождения и даже сделанных своими руками вещей. Поэтому первое, что характерно для презентации, - изложение своей темы стоя. Сам факт, что вы стоите перед слушателем – это преодоление психологического барьера. Гальскова, Н.Д считает,[5] что выступающий человек должен быть интересен аудитории не только содержанием своего выступления, но и манерой поведения, способностью привлекать к себе внимание. Поэтому подобная форма работы воспитывает в ученике уверенность, умение владеть аудиторией, не говоря уже том, что учащийся реализует свою собственную цель: показать результат нашей двухмесячной работы. В решении данной задачи нам помогла книга “English on Business” Gerald Lees и Tony Thorne. В ней прописаны основные этапы подачи презентации, что оказало большую помощь учащимся в выступлении (как обращаться к аудитории, как правильно расставить акценты на содержании, как быть готовым отвечать на вопросы при обсуждении и как завершить свою презентацию).

     В начале учебного года перед определением нового языкового уровня учащиеся делают свой собственный анализ на тему: «Я уже умею…», в котором описывают свои умения по тем дескрипторам, над которыми они уже работали. Им предлагается поработать в группах, обменяться мнениями, определить общие и отличительные стороны их анализов и представить своё общее выступление классу. Цели всех коммуникативных программ могут быть переформулированы в терминах дескрипторов «Я умею…», составляющие основу самооценки учащегося в паспорте. Более того, педагогическая функция портфеля, о которой мы говорили выше также расставляет акценты на развитие учебной способности и критического мышления, что включено во многие государственные и региональные программы. Невозможно переоценить тот банк учебных материалов, который создаётся самими учащимися в печатном, электронном виде и видео. Самые первые презентации снимались на видеокамеру, что сейчас является пособием, как надо и как не надо делать. Вновь начинающим не нужно много объяснять, достаточно посмотреть и проанализировать. Самые лучшие презентации являются настольными пособиями для учащихся в классе.

     Таким образом, концепция Языкового Портфеля дает возможность расширить рамки учебного процесса за счет включения в систему оценки достижений учащихся в аутентичном межкультурном непосредственном и опосредованном обучении. Он повышает мотивацию учащихся, их ответственность за результаты учебного процесса, способствует развитию сознательного отношения школьников к процессу обучения и его результатам. Языковой Портфель позволяет конкретизировать цели обучения иностранным языкам и, следовательно, лучше организовывать учебный процесс, учит анализировать учебный процесс совместно с учениками, исходя из самооценки учащегося, его потребностей и мотиваций, корректировать содержание обучения, находить индивидуальный подход к учащимся. Перспектива этого документа совершенно очевидна». Таким образом, анализ педагогических возможностей языкового портфеля как средства рефлексивного обучения иностранным языком показывает, что его использование в самостоятельной работе учащегося позволяет обеспечить: личностно ориентированный характер обучения иностранному языку, при котором для учащегося складываются условия осознания и реализации, реальных личностно значимых потребностей в изучении языка и культуры.

        2.2 Использование Языкового Портфеля при развитии иноязычной коммуникативной компетенции

        Нами представлен опыт учителя английского языка Ивановой Н.В школы №87 г. Смоленска. В классах углублённого изучения английского языка старшей школы её ученики ведут Языковые Портфели. Учитель отмечает, что портфели учащихся служат не только средством неформального оценивания достижений учащихся по предмету, но способствует дальнейшем совершенствовании навыков владения иностранным языком, учат их аккуратно вести записи и организовывать их в папку. Мы думаем, что портфель может быть использован учителями разных предметов, а также классными руководителями для накопления и обобщения опыта учащихся.[6]

     Языковой Портфель учащегося делает образовательный процесс более открытым (для других учащихся, учителей, администрации, родителей). «К системам открытого обучения предмету могут быть отнесены те, в которых обеспечиваются возможности самооценки уровня знаний, умений и навыков и имеется объективная система накопления и публикации оценочных мероприятий по учебному прохождению и успешности обучения каждого обучаемого». Именно это имеет место быть в технологии ведения портфеля. Алгоритм работы с технологией портфолио представляет собой ведение документации в форме паспорта, биографии, досье. В начале Языковой Портфель вводится как один из инструментов рефлексии по поводу своей языковой принадлежности и степени владения изучаемыми иностранными языками. Далее учащиеся переходят к биографии и ставят индивидуальные задачи. Учителя могут интегрировать Европейский Языковой Портфель в учебный процесс по-разному.

      Раздел «Моя биография» используется: при проверке домашнего задания; на этапе завершения работы над темой; после презентации творческой работы; перед изучением новой темы с целью показать, чему ученикам предстоит научиться. Учебные результаты накапливаются в досье и оцениваются в биографии. На основе этой оценки ставятся новые задачи. Этот процесс повторяется до конца учебного года, когда учащиеся вновь возвращаются к паспорту и снова проводят самооценку. Подводя итог сказанному, необходимо отметить, что своей концептуальной сути Языковой Портфель является гибким учебным средством, которое может быть адаптировано практически к любой учебной ситуации,  возрасту обучаемых, этапу овладения иностранным языком, условиям обучения, индивидуальным особенностям учащегося и индивидуальному стилю учебной деятельности. Ведение учащимися индивидуальных портфолио позволяет формировать у учащихся умение учиться – ставить цели, организовывать собственную учебную деятельность; научить учащихся планировать своих образовательных результатов; проследить индивидуальный прогресс ученика, достигнутый им в процессе обучения, причем вне прямого сравнения с достижениями других учеников; отразить степень их активности при изучении различных тем, разделов или предметов; глубже понять причины успехов и неудач в учебе, на основе анализа самоотчетов учеников по изучаемым темам, разделам или предметам.  

Описание уровней (определение, предложенное в Языковом Паспорте, и содержательные параметры каждого уровня, представленные в языковой биографии) являются параметрами, по которым учащийся самостоятельно определяет свои достижения в овладении различными видами и умениями иноязычного речевого общения. При этом учащийся может отметить, что ему удается свободно, что он умеет делать в ограниченных условиях, и что он выделяет в качестве цели работы над языком. Данный раздел предполагается заполнять в течение определенного периода (учебного года) с тем, чтобы проследить динамику качественного совершенствования речевых умений / действий по данным исходной — промежуточной — итоговой самооценки. Наряду с самооценкой, предусматривается также параллельная оценка выделенных параметров преподавателем, что позволяет ученику уточнить свою оценку, обсудить ее с преподавателем, сопоставить личное и экспертное представление о цели / результате овладения изучаемым языком.

     Независимо от вида Языкового Портфеля обязательными его составляющими являются задания различной формы, развивающие рефлексивную самооценку учащегося. Эти задания затрагивают основные аспекты иноязычного речевого общения и компоненты учебной деятельности по овладению изучаемым языком и культурой. Рефлексия включает различного типа анкеты, опросники, контрольные листы самооценки, оценочные листы и отзывы учителя, одноклассников и родителей о портфеле, оценочные таблицы, графики динамики и т.п.; рейтинговую оценку. Анкеты чаще всего содержат вопросы, связанные с оценкой способностей к изучению иностранного языка, типичных трудностей его усвоения, наиболее часто встречающихся ситуаций общения с точки зрения эффективности использования иностранного языка, а также оценкой индивидуального стиля изучения иностранного языка. Опросники могут использоваться для самооценки или совместного обсуждения с преподавателем и в группе учебных стратегии, например, «Как вы реагируете на незнакомые слова?», «Как вы организуете свое чтение, прослушивание радиопрограмм, просмотр теле- или видеопрограмм?», «Как вы используете возможность общения с иностранцем?» и т.п. Контрольные листы самооценки используются, как правило, для определения общего уровня владения иностранного языка, уровня владения видами иноязычного речевого общения, степени сформированности коммуникативных умений. С этой целью с учетом основных критериев оценки уровня владения иностранного языка для самооценки предлагается список типичных коммуникативных умений для соответствующего уровня владения иностранного языка и формулируются вопросы или утверждения типа «Я умею рассказать о своих интересах...», «Я слушаю радиопередачи о...», «Я просматриваю периодику с целью...», «Я записываю свои мысли в дневник...» и т.п. Подобные вопросы утверждения сопровождаются определенной оценочной шкалой, например, «свободно — достаточно» «свободно — испытываю затруднения» или «регулярно — редко — время от времени». Оценочные таблицы, графики динамики и т.п. могут содержать определенные параметры критериальной оценки владения иностранным языком, способностей к изучению иностранного языка, стиля или стратегий учебной деятельности, сформулированные как объективные или личностные характеристики. Эти параметры предлагаются учащемуся для самоанализа и оценки по определенной градуированной шкале, отражающей степень сформированности данных характеристик.

     Названные инструменты рефлексивной самооценки могут использоваться в процессе самостоятельной работы учащимся как индивидуально, так и при совместном обсуждении в группе, консультативной поддержке преподавателя. В ней они объясняют важность данной конкретной работы для них лично. Объясняют, какая цель была достигнута, какой навык совершенствовался.«Лучшая» не обязательно подразумевает отличную оценку. Учащиеся сами могут отбирать проекты для портфолио по следующим критериям он интересный, я думаю, мой проект красивый, Мне он нравится, мои одноклассники считают, что он хороший, я многое узнал, выполняя это задание, мне было интересно делать это задание, мой проект показывает, что  я красиво написал, мой учитель посоветовал мне этот проект показывает мои успехи в изучении английского языка. Кроме того, в содержание Языкового Портфеля может включаться дневник учащегося, фиксирующий динамику совершенствования определенных умений, качества речи и т.п., например, динамику совершенствования умений чтения.

     Задания для рефлексивной самооценки формулируются, как правило, в терминах «Я умею...», Мне необходимо...», «Мои трудности / проблемы в процессе общения связаны с...» и т.п. Эти задания носят личностно ориентированный характер и направлены на самостоятельный анализ и оценку учащимся эффективности и трудностей практического использования изучаемого языка в соответствии с основными параметрами уровня владения иностранного языка (коммуникативными умениями в видах иноязычного речевого общения, качеством речи.

     Таким образом, эта центральная часть данного вида Языкового Портфеля обеспечивает в процессе обучения овладение иностранным языком, даёт  основу для развития рефлексивной самооценки, установления системы равнопартнерского взаимодействия учителя и учащегося. Использование портфолио, по мнению учителей, позволяет формировать у учеников ответственность за результаты своего учебного труда и развивать сотрудничество учеников и учителей в процессе приобретения знаний. Портфолио документирует все личные достижения школьников, обеспечивая тем самым их официальное признание, поощряет активность и самостоятельность учеников, расширяя возможности обучения и самообучения, выступает как инструмент самооценки и самопознания, развивая навыки рефлексивной и оценочной (самооценочной) деятельности учащихся.

 

 

 

      

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

              Таким образом, Языковой Портфель реализует инновационный подход к учебному пособию для самостоятельной работы учащегося по иностранному языку и обеспечивает развитие продуктивной учебной деятельности. Языковой Портфель - это инструмент самооценки и собственного познавательного, творческого труда ученика, рефлексии его собственной деятельности. Учащийся самостоятельно оценивает свои языковые умения и навыки, пользуясь дескрипторами для общеевропейского уровня. Кроме того учитель может оценить реальные умения и навыки учащегося. Это позволит создать более объективную картину. Как ученик, так и учитель могут планировать дальнейшее развитие специфических языковых умений конкретного учащегося для достижения им намеченного уровня.

               Через определённый промежуток времени (например, четверть, год, в конце периода обучения) ученик учитель делают повторный / финальный замер умений и навыков, чтобы увидеть положительную динамику. Для учителя портфель служит инструментом неформального оценивания достижений учащегося по предмету и развития его личности. Технология «Языкового Портфеля» в большей мере направлена на формирование      способности студентов к рефлексии, к самооценке. Обучающиеся должны уметь объективно оценивать собственные возможности, собственное продвижение в овладении иностранным языком, планировать собственную деятельность по языковому образованию.

         Е.С. Полат определяет «Языковой Портфель» как «Инструмент самооценки собственного познавательного труда, рефлексии собственной деятельности, комплект самостоятельных работ обучающегося». Портфель содержит документы, демонстрирующие результаты и достижения, это открытая система, которая постоянно обновляется  по мере повышения уровня знаний, умений, содержит образцы познавательной деятельности, рефлексии, создает условия для автономии обучения, при его  защите развиваются способности обсуждать,  профессионально - речевая культура.

     Технология заключается в том, что ученики в течении учебного года самостоятельно комплектует собственный «Портфель» наиболее значимыми с их точки зрения материалами. Это могут быть тесты и контрольные работы, проекты, которые в динамике могут продемонстрировать успехи и трудности обучающегося. Каждая работа комментируется автором с точки зрения его собственной оценки по сравнению с аналогичными работами ,выполненными им ранее. Обучающийся самостоятельно оценивает свои языковые умения и навыки, пользуясь дескрипторами для уровней Общеевропейской шкалы оценивания. Кроме того преподаватель может оценить реальные умения и навыки обучающегося.

     Учебная деятельность в процессе работы с «Языковым Портфелем» характеризуется такими способами и формами как взаимодействие с товарищами по учебной группе, которое проявляться в обмене материалами и заданиями, в совместном обсуждении материалов, включенных в «Портфель», во взаимопомощи при совместном решении учебных задач.  Работа с «Языковым Портфелем» вносит в учебный процесс особую систему взаимодействия преподавателя и обучающегося. Это взаимодействие приобретает характер переговоров, консультаций.

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.     Бабина, Е.И. Языковой портфель [Электронный ресурс] / http://pedsovet.org/forum/index., свободный. – Заглавие с экрана.

2.     Баранова, Е.Н. О подготовке к межкультурному языковому общению [Текст] / Баранова Е.Н. // Педагогика. – 2008. - №1. – С. 10 – 11.

3.     Бондаревская, Е.В. Гуманистическая парадигма личностно ориентированного образования [Текст] / Е.В. Бондаревская // Педагогика. – 2007. - №4. -  С. 6 – 14.

4.     Васильева, Н.А. Европейский год языков и вариативность педагогических технологий при обучении немецкому языку как второму иностранному [Текст] / Н.А.  Васильева  //  Педагогика. – 2007. - №6. –  С. 22 – 23.

5.     Ваулина,  Ю.Е.  УМК «Английский в Фокусе» (SPOTLIGHT) для 8 и 9 классов общеобразовательных учреждений [Текст] / Ю.Е. Ваулина / / Иностранные языки в школе, специальный выпуск. – 2007.  -  С. 35 – 42.

6.     Ваулина, Ю.Е. Английский в фокусе: языковой портфель для 5 кл. общеобразовательных учреждений [Текст] / Ю.Е. Ваулина. – М. : Express Publishing : Просвещение, 2006. – 64 с.

7.     Виды языкового портфеля [Электронный ресурс] / http://pedsovet.org/forum/topic695.html., свободный. – Заглавие с экрана.

8.     Витлин, Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике ИЯ [Текст] / Ж.Л. Витлин // Иностранные языки в школе.  – 2005. - №5. – С. 8 – 10.

9.     Гальскова, Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков [Текст]/ Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. – 2006. -  №5. – С. 6

10. Гальскова, Н.Д Теория и практика обучения иностранному языку [Текст] / Н.Д Гальскова. – М. : Айрис Пресс. – 2006. -  218 с.

11. Европейская система уровней овладения иностранным языком [Электронный ресурс] / http://www.ucheba.ru/referats/2093.html., свободный. – Заглавие с экрана.

12. Европейский Языковой портфель [Электронный ресурс] / http://www.ucheba.ru/referats/2093.html.,  свободный. – Заглавие с экрана.

13. Европейский Языковой портфель [Электронный ресурс] / http://www.wmk.ru/services.html., свободный. – Заглавие с экрана.

14. Европейский Языковой портфель для начальной школы  [Текст] // Иностранные языки в школе.  – 2008. -  № 5. –  С. 8 – 14.

15. Использование языкового портфеля [Электронный ресурс] / http://ru.wikipedia.org., свободный. – Заглавие с экрана.

16. Казарицкая, Т.А.  Упражнения при функционально-направленном обучении грамматике [Текст] / Т.А. Казарицкая // Иностранные языки в школе.  – 2007.  -  №2.  – С. 15 – 17.

17. Крутских,  А.В.  Коммуникативно- направленное обучение грамматике на продвинутом этапе в гуманитарно- лингвистической гимназии [Текст] // Иностранные языки в школе. – 2006. -  №6. –  С. 11-13.

18. Лизенин, С.М. Грамматика в курсе интенсивного обучения английскому языку в старших классах средней школы [Текст] / С.М. Лизенин // Иностранные языки в школе.  – 2009. -  №5. – С. 20 – 22.

19. Мильруд, Р.П.  Комуникативность языка и обучение разговорной грамматике [Текст] / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. - 2007. - №6.

20. Николаева, С.Ю.  Подход к проблеме упражнений с позиции теории индивидуализации обучения [Текст] // Иностранные языки в школе.  – 2007. - №5. – С. 4 – 11.

21. Оценивание Языкового портфеля [Электронный ресурс] / http://linha.ru/c2.htm., свободный. – Заглавие с экрана.

22. Пассов, Е.И. Содержание иноязычного образования как методическая категория [Текст] /  Е.И. Пассов // Иностранные языки в школе. – 2007. - № 6. – С. 13

23. Применение Языкового портфеля [Электронный ресурс] / http://portal.krsnet.ru/razdels/uchitelja/rmo/metod/ang/yaz_portf.htm.,  свободный. – Заглавие с экрана.

24. Портфель учителя [Электронный ресурс] / http://pedsovet.org/forum/index.php?showtopic.html.,  свободный. – Заглавие с экрана.

25. Протасова, Е.Ю. Европейская языковая политика [Текст] / Е.Ю. Протасова // Иностранные языки в школе. – 2006. -  №1. –  С. 8 – 14.

 

 

 

 

 

 

 

 

                                        

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ А

Общеевропейская шкала оценивания

B1Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее.

B2Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ В

Примерные страницы Языкового Портфеля

Name:   Home town:  …

Nationality:  …………

Study:  ………………

Биография

Чтение
B2
Я могу понять статьи и сообщения по актуальной проблематике, особую позицию автора по изложенному вопросу. Я понимаю язык современной художественной литературы.

TEACHER”S PAGE

         Student_____________________________________________________________

         Studied in my group from ______ to _______ form

         General level________________________________________

         Level in

         Listening ___________________________________________________________

         Reading

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ С

Карта экспертной оценки для преподавателя и студентов при защите Языкового Портфеля

1.Демонстрация уровня речевой компетенции

2.Досье

3.Систематичность, структурирование материалов

4.Наглядность, эстетичность

5.Четкое и  полное объяснение сути выполненной деятельности

6.Дискурсивные умения

7.Рефлексия

8.Владение голосом, мимикой, жестами

9.Профессиональные способности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ Д

Конспект урока с применением Языкового Портфеля

                            Тема: Meet my friend(  Встреча с моими друзьями)2 класс

Задачи:1) Практическая: активизировать язык и речевой материал по темам множественное число, числительные, животные, о себе, простые предложения, учить читать, слова со звуками [ai],[i],считать, аутентичные тексты: считалка, стихи.

2)Развивающая: развить иноязычную речь, мыслительную активность.

3)Воспитательная:  привить бережное отношение к животным, развить интерес к иностранному языку.

4) Образовательная: познакомить с английской литературой.

Оборудование: Картинки, УМК, учебник, рабочая тетрадь, аудиозапись, картинки с животными, цифры.

Этап

Содержание

Действие учителя

Действие учеников

Методы,

Содержания,

формы обучения

1 орг.

момент

Stand up! Hello.

Good morning

Good morning

Am glad to see you.

Sit dawn, please.

 

 

отвечают

хором

2.

речевая зарядка

What is your name?

My name is Anna…

How old are you?

I am good…

Can you swim?

Yes, I can

No, I can

Have you got a dog?

Yes, I have

No, I have

We do you live

I live in the house

I live in the flat

Теперь мы представим, что мы животные.

I am dog, I live in the farm…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ученик выходит к доске и говорит, что он за животное и где живет.

 

 

Фронтальный опрос,индивидуальная,функциональный

 

 

 

 

Индивидуальная

 

 

 

 

 

Индивидуальная, ситуативность, комуникабильность

3 повторение изученного

 

Посмотрите на карточки. За правильные решение примеров, откроется буква и получится слово

1+1=2   F

2+2=4   O

4+2=6   U

6+1=7   R

А теперь откроем  Unit 4

Open you book page number 95

Look at the picture.

Звук SSS! It is a snake- это змея,

ZZZ! It is a bee- это пчела,

Shy! It she – это она,

Bump! It is me – ой, это я.

Ваня, ты будешь учителем, и все остальные ребята будут повторять за тобой.

SSS! It is a snake- это змея,

ZZZ! It is a bee- это пчела,

Shy! It she – это она,

Bump! It is me – ой, это я.

А теперь закройте считалочку ручкой и попробуйте рассказать, не смотря в тетрадь.

Давайте повторим предыдущую тему [i]  his, big,sit,is,it,slim,skip.

 

 

 

 

Учитель даёт детям карточки с примерами

 

 

Учитель повторяет за аудиозаписям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Показывает презентацию

 

 

 

 

Дети решают примеры

 

 

Дети повторяют за учителем

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ученики повторяю за учителем

 

Речевое упражнение,аудиозапись

 

 

 

 

Работа с книгой, считалочка, функциональность,        комуникабильность

 

 

 

 

 

 

 

Хором

 

 

4.основная часть урока

Open you book page number 96 ex 2

[ai]like,ai,naine,naize,croooocodail,raid,bike. Let start bay wan

Давайте закрепим этот звук page number 51 ex 3.

Ваша задача подчеркнуть [ai] синей пастой,  [e] простым карандашом his,nine,big,six,sing,i,skip,nice.

Повторим множественное число, что происходит с мн.ч?

Правильно, добавляется окончание [s]. После шипящих добавляется [es]. Н-р: to cats, of crocodile, free foxes. Open you book page number 96 ex4. Прочитайте предложения, которые тебе кажутся невероятными и прочитай их в слух.

1.I like cats and dogs +

2. Bob likes funny dogs +

3. Nick likes rabbits and foxes +

4. Ann likes bee and ducks –

5.She has got ducks –

6. Nick as got nine rabbits

7 A crocodile likes red pens

8. A fox can ride a bike

9. A fox can not ride a bike.

Stand up!

Учитель проводит физминутку

Open you book ex 5. Что говорят дети, которые любят животных? Jam I like rabbits

Jill I like foxes

Ann I like cats

Kate I like hens

Alex I like snakes

Nick I like dogs

Pete I like crocodiles

What do you like?

I like cat ( Аня)

I like dog ( Люба)

I like swim (Леша).

Number 6. Выбери и прочитай слова, которые соответствуют значкам.

Подлежащее -  a rabbit,five,ducrks,fox

Глагол связка is,has.got

В рабочей тетради упр.1 стр.54

Six has seven ducks, 10 foxes, six hens, nine pigs, five crocodile. Open you diary.

Учитель читает

 

 

 

 

 

 

На презентации

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дети повторяют

 

Дети делают самостоятельно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дети исправляют в предложениях ошибки

 

 

 

 

 

 

 

 

Каждый читает предложение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дети называют слова

 

 

 

Письменная форма

 

 

 

 

 

Беседа

 

 

 

 

 

 

Опора на родной язык, комуникабильность

 

 

 

 

 

Поют, танцуют

 

 

Устная форма

 

 

 

 

 

 

 

 

Самостоятельно

 

 

 

 

 

 

5.итог

Write down your home task. Выполните упр.4 на стр.51.

Самооценка. Stand up! Good bay!

 

Учитель объясняет домашнее задание

 

Пишут домашнее задание

 

                                                                     



[1] URL..: http://pedsovet.org/forum/index.

 

[5] Гальскова Н.Д Теория и практика обучения иностранному языку.  М. : Айрис Пресс.  2006.  С.218.

[6] URL..:// wikipedia.ru/org

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Курсовая работа по теме Языковой портфель"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Менеджер бизнес-процессов

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 661 398 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 12.05.2016 7121
    • DOCX 172 кбайт
    • 22 скачивания
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Гильдеева Диана Дамировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Гильдеева Диана Дамировна
    Гильдеева Диана Дамировна
    • На сайте: 7 лет и 11 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 23326
    • Всего материалов: 5

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Методика обучения немецкому языку

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 27 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 120 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 36 человек

Мини-курс

Современные информационные технологии и информационная безопасность

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 23 человека

Мини-курс

Практические аспекты работы логопеда: методы и приемы в логоритмике

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 24 человека из 14 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек

Мини-курс

Эффективные стратегии текстовых коммуникаций в бизнесе

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе