Инфоурок / Русский язык / Другие методич. материалы / КВН по "Фразеологии" (6 класс)

КВН по "Фразеологии" (6 класс)


Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 184 курса профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов

Урок-КВН по «Фразеологии».

(6 класс)

Звучит первый куплет песни В. Шаинского, открывающий телевизионную передачу КВН:

Мы начинаем КВН,

Для чего? Для чего?

Чтоб не осталось в стороне,

Никого, никого.

Пусть не решить нам всех проблем.

Не решить всех проблем.

Пусть станет радостнее всем,

Веселей станет всем.

Ведущий (учитель): дорогие друзья! Сегодня мы проводим не обычный урок, а урок – КВН. Дверь в наш клуб веселых и находчивых вам откроет конкурс – разминка «Знаешь ли ты?». Я буду называть фразеологизмы, а вы должны объяснить их значение:

Водой не разольешь (неразлучные друзья),

Как в воду опущенный (грустный человек),

Толочь воду в ступе (бесполезная работа),

Носить воду решетом (бессмысленная работа),

Седьмая вода на киселе (дальний родственник),

Воды не замутит (тихий человек),

Набрал в рот воды (молчаливый),

Как в воду глядел (угадал, предсказал),

Как две капли воды (очень похожи),

Прошли огонь и воду (все испытали).

Теперь подсчитаем, с каким количеством очков мы отправились в путешествие.

А теперь отправляемся по стране, где все выражают свои мысли кратко, метко, сочно.

Перед нами первое препятствие – пропасть, на дне которой плещется вода. Не случайно все фразеологизмы в нашей разминке включали это слово. Ответьте, в состав каких еще фразеологических оборотов входит слово «вода»: (утопить в ложке воды, концы в воду, как в воду канул, как с гуся вода, как рыба в воде, много воды утекло, воду мутить, в мутной воде рыбку ловить, вилами по воде писано, окатить холодной водой, вывести на чистую воду, выйти сухим из воды).

Ведущий: Обратите внимание ребята, что многие из названных вами сочетаний слов могут быть как устойчивыми, так и свободными.

Сейчас я буду называть сочетания слов. Одна команда придумывает предложения так, чтобы это сочетание было употреблено в прямом смысле. Вторая - составляет предложения с этими же сочетанием, но так, чтобы оно выступало в роли фразеологизма

Гладить по головке. Протянуть руку.

Кормить завтраками. Прокладывать дорогу.

Вырвать с корнем. Выйти из строя.

Поставить в тупик. Сесть в лужу.

Ходить на цыпочках. Намылить шею.

Подведение итогов конкурса. Звучит «Песенка капитанов КВН».

Ведущий: перед капитанами стоит трудная задача: вытягивая по очереди карточки с именами собственными, они должны вспомнить фразеологизмы с ними. На карточках написаны имена – Ерема (я ему про Фому, а он мне про Ерему), Емеля (мели, Емеля, - твоя неделя), Маланья (на Маланьину свадьбу), Фома (Фома неверующий), Макар (куда Макар телят не гонял), Сидор (драть как сидорову козу), Федот (Федот, да не тот).

Второе задание для капитанов: найти устойчивые обороты в отрывках:

Оказался молодцом, За домом едва

Смог осилить ношу – Пожелтела трава,

Не ударил в грязь лицом, Два брата рубили дрова.

И не сел в галошу. Один это делал спустя рукава,

Другой – засучив рукава.

Последнее задание требует от капитанов не только знание фразеологии, но и сообразительности, артистических способностей. Вытащив карточку, на которой записан фразеологический оборот, попробуйте передать его значение с помощью предметов, жестов. А команда должна назвать его.

Сесть в галошу, водить за нос, дело в шляпе, льет как из ведра, связать руки, намылить шею, лить крокодиловы слезы, реветь в три ручья.

Ведущий: А теперь опять задание командам: подберите синонимы к устойчивым оборотам: поминай как звали; и след простыл; куры не клюют; хоть пруд пруди; водить за нос; морочить голову; глядеть в оба; держать ухо востро; закрывать глаза на что-то, смотреть сквозь пальцы; тьма кромешная, ни зги не видать, ни слуху, ни духу; ни ответа, ни привета; пальчики оближешь, язык проглотишь.

Следующее задание: быстро и правильно назвать антоним к фразеологизмам:

Жить душа в душу, как кошка с собакой; чуть свет, на ночь глядя, хоть пруд пруди, кот наплакал; рукой подать, куда Макар телят не гонял; дать волю языку, держать язык за зубами.

Объявляется итог конкурса и общий счет, называется команда-победитель.

Общая информация

Номер материала: ДБ-144415


Очень низкие цены на курсы переподготовки от Московского учебного центра для педагогов

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 60% скидки (только до конца зимы) при обучении на курсах профессиональной переподготовки (124 курса на выбор).

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: KURSY.ORG

Похожие материалы

Только до конца зимы! Скидка 60% для педагогов на ДИПЛОМЫ от Столичного учебного центра!

Курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации от 1 400 руб.
Для выбора курса воспользуйтесь удобным поиском на сайте KURSY.ORG


Вы получите официальный Диплом или Удостоверение установленного образца в соответствии с требованиями государства (образовательная Лицензия № 038767 выдана ООО "Столичный учебный центр" Департаментом образования города МОСКВЫ).

Московские документы для аттестации: KURSY.ORG


Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Основы религиозных культур и светской этики: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Финансы: управление структурой капитала»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Основы организации рекреационной деятельности и лечебного туризма»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Курс профессиональной переподготовки «Организация технической поддержки клиентов при установке и эксплуатации информационно-коммуникационных систем»
Курс профессиональной переподготовки «Управление информационной средой на основе инноваций»
Курс профессиональной переподготовки «Гостиничный менеджмент: организация управления текущей деятельностью»
Курс повышения квалификации «Международные валютно-кредитные отношения»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика музейного дела и Охраны исторических памятников»
Курс профессиональной переподготовки «Стратегическое управление деятельностью по дистанционному информационно-справочному обслуживанию»