Вариант
№ 25
1.
Unique – англ. (лат. unicus):
a)
единственный, уникальный, двойной
b)
единственный, важный, уникальный
c)
единственный, неважный, уникальный
d)
единственный, уникальный
2.
Реклама – (фр. – reclame от лат. rec lamare – требующий):
a)
информация о товарах, различных: видах услуг
и т. п. с целью оповещения потребителей и
создания спроса на эти товары, услуги
b)
дезинформация о товарах, различных: видах услуг и
т. п.
c)
информация о товарах, различных: видах услуг и т. п. с целью наживы и обмана потребителей и создания спроса на эти
товары, услуги
d)
информация о товарах, различных: видах услуг и т. п., требованиях рынка
3.
Темп – (итал. tempo – время):
a)
порядок протекания какого-либо явления и быстрота
движения
b)
форма протекания какого-либо явления и быстрота
движения
c)
способ протекания какого-либо явления и быстрота
движения
d)
скорость протекания какого-либо явления,
быстрота движения
4.
Фабула – (лат. fabula – повествование,
история):
a)
конец художественного произведения (повести,
романа, пьесы, картины, фильма, музыкального произведения)
b)
начало художественного произведения (повести,
романа, пьесы, картины, фильма, музыкального произведения)
c)
кульминация художественного произведения (повести,
романа, пьесы, картины, фильма, музыкального произведения)
d)
сюжетная основа художественного произведения
(повести, романа, пьесы, картины, фильма, музыкального произведения)
5.
Фонтан – (лат. fons – источник):
a)
сооружение, выталкивающее под напором струи газа
b)
сооружение, выталкивающее под напором струи
воды
c)
сооружение, выталкивающее под напором струи дыма
d)
сооружение, выталкивающее под напором струи песка
6.
Циркуль – (лат. circus – круг):
a)
измерительный инструмент для воды
b)
чертежный инструмент для измерения расстояний на
песке
c)
чертежный и измерительный инструмент для
вычерчивания окружностей и измерений расстояний на компьютере
d)
чертежный и измерительный инструмент для
вычерчивания окружностей и измерений расстояний на чертеже
7.
Местоимения неопределенные:
a)
(ali-), (-quam, -dam, - piam, -que, -libet, -vis) – aliqui, quidam,
quilibet, quivis, quisque
b)
qui, quae, quod
c)
quis, quid
d)
nullus, -a,-um, neuter, neutra, neutrum, nemo,
nihil
8.
Местоимения отрицательные:
a)
(ali-), (-quam, -dam, -piam, -que, -libet, -vis) – aliqui, quidam,
quilibet, quivis, quisque
b)
nullus, -a,-um, neuter, neutra, neutrum,
nemo, nihil
c)
qui, quae, quod
d)
quis, quid
9.
Предлоги (prepositio) с
винительным падежом ad:
a)
к, при, для
b)
после
c)
кроме
d)
из-за, вследствие
10. Предлоги (prepositio) с винительным падежом ante:
a)
у, около
b)
перед, до
c)
против, вопреки
d)
между
11. Предлоги (prepositio) с аблативом a (ab):
a)
перед, впереди
b)
от
c)
с, вместе с
d)
с, со, о, об
12. Предлоги (prepositio) с аблативом cum:
a)
с, вместе с
b)
с, со, о, об
c)
перед, впереди
d)
от
13. Предлоги (prepositio) с аблативом de:
a)
с, вместе с
b)
с, со, о, об
c)
перед, впереди
d)
от
14. Предлоги (prepositio) с аблативом рrае:
a)
перед, впереди
b)
от
c)
с, вместе с
d)
с, со, о, об
15. Предлоги (prepositio) с ablativus:
a)
joci gratia – ради шутки, gloriae causa – ради славы
b)
in terra – на земле, sub
terra – под землей
c)
in terram – на землю, sub terram – под землю
d)
нет правильных ответов
16. Предлоги (prepositio) с родит. падежом после
управляемых ими слов:
a)
joci gratia – ради шутки, gloriae
causa – ради славы
b)
in terram – на землю, sub terram – под землю
c)
in terra – на земле, sub terra
– под землей
d)
нет правильных ответов
17. Прилагательное:
a)
4 склонения
b)
3 склонения
c)
2 склонения
d)
нет правильных ответов
18. «Прокрустово ложе» – в древнегреческой мифологии – ложе разбойника Прокруста,
на которое он укладывал свои жертвы, причем тому, кто был длиннее ложа, он
обрубал ноги, а у тех, кто был короче, вытягивал их. В настоящее время образное
выражение употребляется:
a)
в речи, чтобы показать насильно подгоняемый
предмет под заданную мерку
b)
в протоколах суда, чтобы показать насильно
подгоняемый предмет под заданную мерку
c)
в рефератах, чтобы показать насильно подгоняемый
предмет под заданную мерку
d)
в постановлениях правительства, чтобы показать
насильно подгоняемый предмет под заданную мерку
19. «Танталовы муки» – По древнегреческому мифу – лидийский царь,
осужденный Зевсом на вечные муки голода и жажды. Он стоял по горло в воде под деревом
с плодами, но ему не доставалась ни вода, ни плоды. Образное выражение,
означающее:
a)
тяжкие воспоминания
b)
тяжелая жизнь
c)
тяжкие муки
d)
муки на курорте
20. «Труды Пенелопы» – Пенелопа двадцать лет ждала возвращения Одиссея.
Многие представители знатных родов, объявив себя женихами, добивались её руки.
Пенелопа тянула время, заявляя, что должна соткать погребальное покрывало для
отца Одиссея – Лаэрта. Днем Пенелопа ткала, а ночью распускала ткань. Образные
выражения:
a)
распускать ткань
b)
тянуть время
c)
тянуть лямку
d)
тянуть вожжи
21. «Троянский конь» – подарок от греков (данайцев) жителям Трои коня, в
котором спрятались греческие воины и ночью открыли ворота в осажденный город
греческим воинам. Жрец Лаокон пытался предупредить троянцев об опасности и
говорил: «Боюсь данайцев, дары приносящих!» Образное выражение, означающее:
a)
подарок с полезными последствиями, предостережение
о важности подарка
b)
подарок с вредными последствиями,
предостережение об опасности сомнительного подарка
c)
взятка с вредными последствиями, предостережение об
опасности
d)
поступок с вредными последствиями, предостережение
об опасности сомнительного поступка
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.