1656964
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
ИнфоурокРусский языкДругие методич. материалыЛекция на тему «Составное глагольное сказуемое. Специализированные и неспециализированные формы»

Лекция на тему «Составное глагольное сказуемое. Специализированные и неспециализированные формы»

библиотека
материалов

Лекция

на тему

«Составное глагольное сказуемое.

Специализированные и неспециализированные формы»

аспиранта 2 курса заочного отделения

факультета русской филологии кафедры современного русского языка

Муратовой Кристины Алексеевны



Сказуемое

Второй главный член двусоставного предложения – сказуемое – грамматически подчинён подлежащему. Сказуемое имеет вещественное и грамматическое значения. Вещественным значением является название предикативного признака – действия, состояния, качества, родового понятия: Снег растаял. Мальчик был весел. Я в восторге. День был тёплым. Грамматическое значение – время и наклонение – представляет собой проявление предикативности.

Основные структурные типы сказуемого в русском языке выделяются с учётом способа выражения вещественного и грамматического значений, а именно: выражаются ли они совместно, в одной словоформе, в одном компоненте, или раздельно, в двух компонентах. Основные типы сказуемого – простое и непростое (составное). В простом сказуемом вещественное (конкретное) и грамматическое (абстрактное) значения выражены одной словоформой или лексикализованным сочетанием слов. В непростом (составном) сказуемом вещественное и грамматическое значения выражаются раздельно, в двух компонентах.

Непростое (составное) сказуемое

Непростое (составное) сказуемое имеет аналитическое строение: признак назван в основном компоненте, грамматическая зависимость сказуемого от подлежащего, грамматические значения наклонения и времени выражаются с помощью вспомогательного компонента сказуемого: Мы начали спорить. Брат был весел. Функции двух компонентов разделены: основной компонент заключает вещественное содержание признака, а вспомогательный оформляет признак как предикативный.

В основном компоненте отсутствуют показатели наклонения и времени (спорить, весел). Вспомогательный компонент представляет собой спрягаемый глагол или имеет в своём составе спрягаемую глагольную форму; он является морфологической опорой предикативности. Вспомогательный компонент грамматически связывает основной компонент с подлежащим.

Основной компонент составного сказуемого выражается или инфинитивом (обозначает действие) или именными формами (обозначает качество, свойство, состояние). Соответственно выделяются два подтипа непростого сказуемого – составное глагольное и составное именное.

Составное глагольное сказуемое

Составное глагольное сказуемое является одним из двух подтипов непростого сказуемого. Собственная грамматическая форма СГС имеет ряд существенных определяющих признаков.

  1. СГС обозначает действие, отнесённое к субъекту, который назван в подлежащем. Название действия заключено в основном компоненте, представленном инфинитивом. Отнесённость действия к субъекту и выражение модального и временного значений осуществляется с помощью вспомогательного компонента. Следовательно, первым условием выражения грамматической формы СГС является связь действия, названного в основном компоненте – инфинитиве, с субъектом, обозначенным подлежащим: Я продолжал переписываться с отцом. Природа учит нас понимать прекрасное. Я просила его быть аккуратным. В приведённых примерах инфинитив находится в позиции второстепенного члена предложения – дополнения при ПГС. Действие, обозначенное инфинитивом в сказуемом, приписывается подлежащему посредством спрягаемых форм вспомогательного компонента.

  2. Между компонентами СГС имеются принципиальные различия. Основной компонент, в котором заключено вещественное значение сказуемого, представляет собой обязательно инфинитив или полнозначного глагола (Мы решили пойти домой. Через два часа небо на востоке начало наливаться чистой и слабой синевой.), или описательного глагольно-именного оборота (….Я могу от любви свихнуть с ума. Горький решил, однако, не спускать с меня глаз).

Вспомогательный компонент, основное назначение которого – выражать грамматическое значение сказуемого, представляет собой спрягаемую форму глагола или имеет её в своём составе. Вспомогательный компонент лексически неполнозначен, ослаблен, его значение в составе сказуемого подвергается грамматизации. Иначе говоря, не только формальные показатели наклонения, времени и пр. используются для выражения грамматических значений сказуемого, но и сама основа «переключается» с выражения действия, процесса на передачу обобщённо-грамматических оценок и оттенков основного действия, передаваемого инфинитивом.

  1. Грамматическая форма СГС характеризуется употреблением в качестве вспомогательного компонента глаголов определённых разрядов (или заменяющих их сочетаний слов). Это глаголы с ослабленным лексическим значением (или подвергающиеся десемантизации и грамматизации в составе сказуемого): некоторые из них совсем не употребляются как полнозначные и функционально самостоятельные (мочь, намереваться и др.), другие в составе сказуемого настолько преобразуются, что соотносительные единицы свободного употребления представляются, по сути дела, омонимами: стать (Мы стали спорить – Станьте, дети, в круг!), решить (Я решил задачу – Я решил ехать) и др.

Все глаголы, выполняющие функцию вспомогательного компонента в СГС, подразделяются на две группы: фазисные глаголы и модальные глаголы.

Сущность грамматической формы СГС определяется соотношением двух его компонентов: основного и вспомогательного. Поскольку основной компонент всегда представлен неизменяемой формой инфинитива, его роль в выражении грамматических значений является пассивной. Вспомогательный компонент, обладающий системой форм и флективными показателями, выражает не только основное грамматическое значение сказуемого, но и добавочные грамматические значения. Иными словами, различия в грамматической форме СГС определяются вспомогательным компонентом, зависят от способов его выражения. Эти различия лежат в основе системы форм СГС в современном русском языке.

Основные формы составного глагольного сказуемого

В основных формах СГС вспомогательный компонент выражает одно из значений – модальное или фазисное.

Ни модальные, ни фазисные глаголы в составе сказуемого не выражают действия, отнесённого к субъекту и представленного в один из моментов протекания. Это ясно из сравнения конструкций СГС с самостоятельным употреблением соответствующего спрягаемого глагола в качестве ПГС. Ср.: Я догадался оглянуться – Я догадался о твоём присутствиидогадался, что ты здесь. При самостоятельном употреблении глагол предстаёт как полнозначный, сообщающий, приписывающий субъекту определённый признак (ср.: пришёл к выводу, понял, заключил, сообразил). Следовательно, фазисное и модально-оценочное значения представляют собой частные грамматические значения, выражаемые вспомогательным компонентом наряду с общим грамматическим значением сказуемого, и опираются на ослабленное, грамматизованное лексическое содержание спрягаемого глагола (или заменяющей его единицы).

Несмотря на то что фазисное и модальное значения являются частными, их проявление – обязательно для СГС.

Таким образом, вспомогательный компонент СГС обязательно выражает как общее грамматическое значение сказуемого (модальность, время, отнесённость предикативного признака к субъекту), так и частное (одно из частных).

Различие в средствах выражения вышеуказанных значений характеризует разные формы СГС. Основные формы СГС можно разделить на специализированные и неспециализированные.

Специализированные формы СГС представляют собой сочетание основного компонента (инфинитива) со вспомогательным, который выражен спрягаемыми формами фазисного или модального глагола. Спрягаемые формы фазисных и модальных глаголов выражают основные компоненты грамматического значения сказуемого. Специализированные формы СГС имеют полную модально-временную парадигму. Они не имеют стилистических ограничений в употреблении (стилистическую окраску могут иметь отдельные глаголы).

Фазисные глаголы указывают на момент протекания действия, выраженного основным компонентом, которые не осознаются самостоятельно. Они сливаются с инфинитивом, выполняя роль аффикса – показателя момента протекания действия (начало, продолжение, конец). Слитность компонентов сказуемого проявляется и в выражении видовых значений и оттенков. Видообразующая функция фазисных глаголов наглядно иллюстрируется глаголом продолжать, который употребляется в СГС только в форме несовершенного вида: значение предельности формы совершенного вида несовместимо с функцией этого глагола при инфинитиве – выражать продолжение, т.е. протекание, действия (ср.: Я продолжал молчать и в самостоятельном употреблении – Мы продолжали беседу; Мы продолжили беседу при невозможности Мы продолжили беседовать). Глагол этот лишён стилистической окраски. Глаголы со значением начала и конца действия составляют довольно многочисленные группы. В группе глаголов со значением начала действия кроме основного, стилистически нейтрального начать можно отметить экспрессивно-стилистические синонимы приняться, пуститься, броситься, взяться и др.: Давыдов начал не на шутку сердиться. Наташа ахнула и пустилась бежать. Убегая к себе, он принимался хлопать ящиками стола. Среди глаголов со значением конца действия стилистически нейтральными кончить, перестать, можно упомянуть бросить: Но всё же бабы перестали ходить к Глухому озеру за ягодами. Вскоре я бросил писать стихи. Встрепенулся ясный сокол, бросил думать, начал петь.

Особое положение среди специализированных форм СГС с фазисным значением занимают конструкции, в которых вспомогательный компонент выражен спрягаемыми формами глагола стать. В СГС он отличается от собственно фазисных глаголов:

  1. Иногда глагол стать только с учётом конкретного содержания предложения может восприниматься как фазисный со значением начала действия: Автоматчики стали укладываться – ср.: начали укладываться; У Коврина стали слипаться глаза – ср.: начали слипаться. В других случаях глагол стать не выражает значения начала действия, а только указывает на сам факт наличия действия: Впервые за наше давнее знакомство я стал слышать от неё это слово.

  2. Глагол стать с грамматическим значением предельности, ср.: - Зачем бы я стала лгать… - Зачем бы я лгала…..

Таким образом, СГС со спрягаемыми формами стать примыкает к конструкциям с фазисными глаголами, хотя сам глагол стать не имеет здесь отчётливого фазисного значения.

Модальные глаголы выражают модальную оценку действия, название которого заключено в основном компоненте – инфинитиве: Я привык смотреть на таких людей, как на заурядных и обыденных. Карл Петрович в конце концов согласился лечить зайца.

Модальные глаголы сохраняют самостоятельность своего содержания, они не указывают на момент протекания основного действия, не содержат видовой характеристики этого действия. С модальными глаголами инфинитив сочетается в двух соотносительных видовых формах, выражающих грамматическое значение предельности – непредельности действия: Виктор Николаевич не хотел вмешиваться в дела своей жены. И одним слова свои заключить хочу я: что великие бои, как погоду, чую.

Модальное значение долженствования выражается с помощью кратких прилагательных и причастий должен, обязан, принуждён, вынужден и др. (должен был принести, вынужден будет уехать).

Модальное значение возможности в СГС выражается спрягаемыми формами глаголов мочь, уметь, успеть и др.: Андрей не успевал записывать. Армия не умела даже отступать. Повар догадался сбегать за доктором.

Модальное значение волеизъявления не тождественно грамматическому значению побуждения, выражаемому морфологическими или синтаксическими средствами (Иди! Молчать! В угол!), так как волеизъявление исходит от субъекта и не адресовано объекту (ср. Я велел ему закрыть окно).

Общее значение волеизъявления в СГС проявляется в ряде частных значений:

  1. Волеизъявление с оттенком желательности – глаголы хотеть, желать, мечтать, изволить и др.: Директор ответа не соизволил написать. Он мечтал дать хорошее образование сыну и дочери и вывести их в люди;

  2. Волеизъявление с оттенком готовности, решимости совершить действие – глаголы решить, намереваться, решиться, надумать, готовиться, собраться и др.: Я решил расправиться со шпионом единолично и немедленно. Музыканты готовились играть.

  3. Волеизъявление с оттенком приступа к действию, попытки совершить действие – глаголы пробовать, пытаться, стараться и др.: Я пробовал говорить с ним на тему о неравенстве людей. Теперь он старался всячески покрыть эту вину…

  4. Волеизъявление с оттенком согласия или «разрешения себе» совершить действие – глаголы согласиться, взяться, разрешить (себе) и др.: Лорд Раглан, главнокомандующий английской армией, разрешал себе ходить в штатском платье.

Значение субъективно - эмоциональной оценки в СГС имеет модальный характер, поскольку не выражает чувство как таковое (Люблю яблоки), а характеризует отношение субъекта к действию. Субъективно-эмоциональная оценка выражается глаголами любить, предпочитать, пристраститься и др.: Софья Николаевна по своей пылкой и страстной природе не любила откладывать дела в долгий ящик.

Модальное значение степени обычности действия выражается глаголами привыкнуть, научиться, приспособиться, случаться: Так с детства Кипренский привык мечтать.

В рассмотренных типах модальных значений раскрывается общее понятие модальной оценки действия, отношений между субъектом и действием – оценки, которая представляет собой обязательное грамматическое значение, выражающееся вспомогательным компонентом специализированных форм СГС.

СГС с модальными глаголами обладает специфическим грамматическим значением, противопоставляющим это сказуемое сказуемому с фазисными глаголами.

Вспомогательный компонент в неспециализированных формах СГС представлен такими единицами, с помощью которых грамматические значения выражаются иначе, чем в специализированных конструкциях сказуемого.

Среди неспециализированных форм СГС выделяются две разновидности: формы синтетические и аналитические.

Синтетическим неспециализированным формам свойственно выражение вспомогательного компонента нечленимыми лексикализованными сочетаниями слов. Эти сочетания являются целостным обозначением соответствующих модальных значений сказуемого. В синтетических формах вспомогательный компонент представлен в основном или глагольными фразеологизмами, или описательными глагольно-именными оборотами.

Глагольные фразеологизмы выражают те же модальные значения, что и соответствующие модальные глаголы в специализированных формах (возможности, желательности, субъективно-эмоциональной оценки и др.). В качестве вспомогательного компонента сказуемого выступают немногие глагольные фразеологизмы с модальным значением. Всем им свойственна та или иная стилистическая окраска.

Описательные глагольно-именные обороты с модальным значением формируются из глаголов с предельно ослабленным значением (иметь, дать, изъявить и др.) и отвлечённых существительных, образованных от модальных глаголов (привычка, желание, обещание, намерение и др.), ср.: иметь намерение – намереваться; изъявлять желание – желать; дать обещание – обещать; иметь привычку – привыкнуть; дать зарок – заречься и т.п.

То или иное модальное значение заключено в именном компоненте, глагол в спрягаемой форме сообщает модальности глагольное значение, формальные глагольные показатели выражают грамматические значения времени, наклонения и отнесённости действия к субъекту: В свободные вечера Евгений Петрович имел обыкновение рассказывать Серёжке сказки.

В аналитических неспециализированных формах СГС вспомогательный компонент имеет двучленную структуру. Он состоит из связки и полнозначного слова из класса имён; каждый из членов выполняет свою функцию. Связка в спрягаемой форме выражает основное грамматическое значение сказуемого. В аналитических формах грамматические значения вспомогательного компонента выражаются раздельно. Однако аналитическая конструкция в целом функционально адекватна спрягаемому модальному глаголу (ср.: был согласен уехать – согласился уехать).

Именной член вспомогательного компонента может быть согласуемым (согласуется с подлежащим в числе и роде) – это формы кратких прилагательных или причастий (рад, готов, должен, горазд, вынужден, согласен и др.): - Ты должна была его любить преданно, всем духом. И тут уж Малинин был не властен помочь ему. К согласуемым формам примыкают непродуктивные аналитические сочетания связки находить с творительным падежом полной формы прилагательных нужный, необходимый: Каждый находил нужным улыбаться и курить Грошовый фимиам.

Несогласуемый именной член может быть представлен существительным в именительном падеже (мастер, любитель и др.), существительным в предложном падеже с предлогом в (в состоянии, в силах, в намерении и др.) и модально-предикативным наречием (вправе, не прочь и др.): Старик был мастер сказки сказывать. Я в состоянии вовсе не спать. Прохор не в силах улыбнуться. Люди не в состоянии были сделать ни шагу дальше. Ведь и ты не прочь бы присоединиться к их компании.

Все отмеченные конструкции основных форм СГС имеют существенную общую черту – выражение одного из специфических грамматических значений, фазисного или модального, - а различаются способами передачи данных значений, средствами выражения вспомогательного компонента.

Labirint.ru - ваш проводник по лабиринту книг
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс «Бухгалтерский учет»
Курс «Гид-экскурсовод: Основы туристского сопровождения»
Курс профессиональной переподготовки «Клиническая психология: организация реабилитационной работы в социальной сфере»
Курс повышения квалификации «Финансы: управление структурой капитала»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс повышения квалификации «Психодинамический подход в консультировании»
Курс профессиональной переподготовки «Организация технической поддержки клиентов при установке и эксплуатации информационно-коммуникационных систем»
Курс повышения квалификации «Мировая экономика и международные экономические отношения»
Курс профессиональной переподготовки «Организация и управление службой рекламы и PR»
Курс профессиональной переподготовки «Осуществление и координация продаж»
Курс профессиональной переподготовки «Технический контроль и техническая подготовка сварочного процесса»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Labirint.ru - ваш проводник по лабиринту книг
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.