Инфоурок Русский язык Научные работыЛингвистический анализ стихотворного текста на примере стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро»

Лингвистический анализ стихотворного текста на примере стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро»

Скачать материал

Министерство образования РБ

Конкурс исследовательских работ в рамках Малой академии наук  школьников РБ

Номинация «Лингвистика»

 

 

Лингвистический анализ

 стихотворного текста

 на примере стихотворения

А. С. Пушкина «Зимнее утро»

 

 

 

Выполнил: Рахмангулов Р. И.

ученик 6 класса

МОБУ СОШ с. Анясево

Миякинского района РБ

                                    

Научный руководитель:

Никитина И. В.

учитель русского языка

 и литературы 1-ой категории

МОБУ СОШ с. Анясево

Миякинского района РБ

 

 

 

с. Анясево

2015

Содержание

 

Введение…………………………………………………………………….

3

I глава. Основы лингвистического анализа текста………………….

4

§1. Предмет и задачи лингвистического анализа художественного текста………………………………………………………………………...

 

4

§2. Принципы и приемы лингвистического анализа художественного текста…………………………………………………………………………

 

5

II глава. Стихотворение А. С. Пушкина «Зимнее утро» в замедленном чтении……………………………………………………………………….

§1.Творческая история и реминисценции в стихотворении А. С. Пушкина «Зимнее утро»…………………………………………………………………

 

6

 

6

§2.Стихотворение А. С. Пушкина «Зимнее утро» под лингвистическим «микроскопом»……………………………………………………………

 

7-8

Заключение……………………………………………………………….

9

Список литературы……………………………………………………..

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Актуальность. На основе полученных в исследовании данных привлечь внимание к лингвистическому анализу художественного произведения как фундаментальному виду анализа на примере стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро».

Цель нашего исследования — на основе стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро» показать, как лингвистический анализ стихотворного текста позволяет лучше узнать русский литературный язык, поэтическую речь.

Для достижения поставленной цели были выдвинуты следующие задачи:

1.                 Выделить основы лингвистического анализа художественного текста.

2.                 Показать стихотворение А. С. Пушкина «Зимнее утро» в замедленном чтении.

Объектом нашего исследования стало стихотворение А. С. Пушкина «Зимнее утро».

Предметом нашего исследования является лингвистический анализ стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро».

В исследовательской работе были использованы следующие методы: анализ, синтез, обобщение, комментированное чтение, метод контекстуального анализа, сравнительно-исторический, сопоставительный метод.

Работа имеет следующую структуру: введение, две главы, заключение, библиографический список.

Теоретическая значимость работы — разграничение лингвистического анализа художественного произведения от других видов анализа текста.

Практическая значимость данной работы — приемы и методы лингвистического анализа стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро» могут быть использованы в качестве фундамента при анализе более сложных лирических произведений в старших классах.

Проблемой анализа художественных текстов занимались В. В. Виноградов, А. А. Потебня, но фундаментом нашей работы стали научные достижения Н. М. Шанского.

I глава. Основы лингвистического анализа текста

§1. Предмет и задачи лингвистического анализа художественного текста

Н. М. Шанский утверждает, что основной задачей лингвистического анализа является выявление и объяснение использованных в художественном тексте языковых фактов в их значении и употреблении[1].

Лингвистический анализ художественного текста необходим потому, что язык любого литературного произведения содержит в своем составе такие речевые вариации, без знания которых либо просто непонятно, о чем говорится, либо складывается искаженная картина прочитанного.

По мнению Н. М. Шанского особенно важным лингвистический анализ текста является тогда, когда художественный текст написан в прошлом веке или еще ранее и содержит в большом количестве устарелые факты. Обязательным является уяснение семантических и стилистических свойств устаревших языковых явлений и всякого рода индивидуально-авторских новообразований[2].

Тем самым лингвистический анализ художественного текста включает в первую очередь определение лингвистической сущности:1) устаревших слов и оборотов, т. е. лексических и фразеологических архаизмов и историзмов; 2) непонятных фактов поэтической символики; 3)незнакомых современному читателю диалектизмов, профессионализмов, арготизмов и терминов; 4)индивидуально-авторских новообразований; 5)ключевых слов разбираемого текста.

Таким образом, предметом лингвистического анализа является материал текста. Лингвистический анализ позволяет видеть картину в ее истинном свете, такой, какой создал ее и хотел, чтобы воспринимали, писатель. Так как, родившись как воплощение авторского замысла, художественное произведение начинает жить совершенно иной жизнью и часто сознательно «осовременивается» последующими поколениями или «лично» истолковывается читателем.

§2. Принципы и приемы лингвистического анализа художественного текста

Н. М. Шанский отмечает, что основным принципом литературного анализа художественного текста является рассмотрение языкового материала литературного произведения: 1) в качестве определенной микросистемы развивающегося языка художественной литературы на фоне исторически изменяющегося русского литературного языка; 2) в качестве структурно организованного «плана выражения» определенной информации.[3]

В. В. Виноградов считает, что изучение художественного произведения, его языка, содержания должно опираться на глубокое понимание общественной жизни соответствующего периода развития народа.[4]

Н. М. Шанский считает, что языковые средства художественного текста должны анализироваться в сопоставлении с современными фактами языка; при анализе, необходимо постоянно и четко дифференцировать естественные архаизмы времени и архаизмы намеренного использования; слова, фразеологизмы, свободные словосочетания должны быть раскрыты с опорой на культурно-историческое содержание; анализ языкового материала должен быть абсолютно беспристрастным и объективным, полностью исключающий современное ее восприятие и толкование[5]. В. В. Виноградов говорит: «себе самому довлеющего, постоянного художественного произведения нет. Оно вечно воссоздается заново, вечно меняется…»[6]. «Каждое новое поколение читателей может подновить его по-своему»[7].

Сформулированные принципы текста предполагают различные методы и приемы его проведения. Вместе с тем методические приемы выделения и квалификации соответствующего языкового факта среди других, сравнение и сопоставление его с другими являются самыми важными[8].

II глава. Стихотворение А. С. Пушкина «Зимнее утро» в замедленном чтении

§1.Творческая история и реминисценции в стихотворении А. С. Пушкина «Зимнее утро»

Стихотворение Зимнее утро» было написано А. С. Пушкиным очень быстро, в течение одного дня (3 ноября 1829 года) в селе Павловском Старицкого уезда Тверской губернии, в имении П. И. Вульфа.

Стихотворение предстает автобиографическим. И в Тригорском, и в имениях, расположенных в Старицком уезде (Старице, Павловском, Малинниках), в обществе Осиповой и Вульфов поэт был на подъеме творческих сил и помногу писал. Кстати, годом раньше, осенью 1828 года, он был в Малинниках целых полтора месяца, и именно здесь им была закончена седьмая глава «Евгения Онегина»[9].

Необходима ли эта литературоведческая справка? Да, потому что указанные обстоятельства имеют прямое отношение к тексту «Зимнего утра», вобравшего в себя многое из того, что вынашивалось и писалось Пушкиным о зиме ранее, в частности в период работы над «Евгением Онегиным».

В самом деле, год спустя поэт в начале стихотворения как бы возвращается к не вошедшему в седьмую главу романа альбому Онегина. Вот ведь как неожиданно начинается восьмая выписка из этого альбома:

Мороз и солнце! Чудный день!

Но нашим дамам, видно, лень

Сойти с крыльца и над Невою

Блеснуть холодною красою.

Реминисценции, переклички, отголоски прошлого, ранее употребленные слова и обороты встречаются в «Зимнем утре» нередко.

 

 

 

§2.Стихотворение А. С. Пушкина «Зимнее утро» под лингвистическим «микроскопом».

Обратимся к стихотворению «Зимнее утро» А. С. Пушкина. Начнем с начала, с первой строфы:

Мороз и солнце; день чудесный!

Еще ты дремлешь друг прелестный –

Пора, красавица, проснись:

Открой сомкнутой негой взоры

Навстречу северной Авроры,

Звездою севера явись!

Обратим внимание на 4-6 строчки, в них содержатся два устаревших факта грамматики. Во-первых, необычным является словосочетание открой…взоры. В современном русском языке встречаются такие словосочетания как бросать взоры, устремить взоры (взоры – в значении взгляд), но не отнюдь открывать. У Пушкина существительное взоры имеет значение «глаза». Во-вторых, интерес вызывает причастие сомкнуты. Сейчас краткое причастие в предложении всегда является сказуемым. Но тогда, где подлежащее, к которому оно относится? Сомкнуты является определением к слову взоры, которое в тексте является дополнением. Но почему тогда сомкнуты, а не сомкнутые? Н. М. Шанский объясняет это так: «Перед нами усеченное причастие, которое, как и усеченные прилагательные, было одной из излюбленных поэтических вольностей XVIII – первой половины XIX».[10]

Рассмотрим еще одно слово в строке «Открой сомкнутой негой взоры». Это существительное нега. В разных толковых словарях оно объясняется по-разному. Ближе всего к истине, хотя и не всесторонне, оно толкуется в словаре С. И. Ожегова: «Нега, -и, ж (устар.). 1. Полное довольство. Жить в неге. 2. Блаженство, приятное состояние. Предаваться неге».[11] Сейчас слово нега является архаизмом и употребляется только в определенных устойчивых сочетаниях слов (жить в неге, предаваться неге).Н. М. Шанский считает, что в пушкинских текстах слово нега было иным, в нем просматриваются и иные значения (в конкретном произведении имеющие индивидуально-авторские оттенки)[12].

Строчкой ниже также есть языковые факты, требующие разъяснения. Это слово Аврора. Как имя собственное, оно здесь начинается с большой буквы, но по в стихотворении выступает как нарицательное: латинское имя богини утренней зари нарицает саму утреннюю зарю. Интересна и ее грамматическая форма. Сейчас после предлога навстречу следует дательный падеж существительного и по современным правилам должно быть Навстречу северной Авроре. Н. М. Шанский объясняет это так «это не ошибка, а ныне устаревшая, архаическая форма. Раньше предлог навстречу требовал после себя существительного в форме родительного падежа»[13].

Остановим наше внимание на следующих строчках:

Но знаешь: не велеть ли в санки

Кобылку бурую запречь?

В этом отрывке непривычно звучит слово запречь вместо правильного и современного запрячь. Н. М. Шанский объясняет это так: «Во времена Пушкина на равных существовала и та и другая форма».[14] Значит А. С. Пушкин использовал форму запречь для рифмовки со словом печь.

Стихотворение А. С. Пушкина одно из самых ярких и выразительных зимних произведений. Это произведение представляет собой блестящую зарисовку чувств и мыслей поэта, вызванных красотой и прелестью зимнего утра в деревне. Но только вникающее и непоспешное чтение позволяет глубоко и правильно понять его как определенный факт словесного искусства.

 

 

Заключение

Итак, мы пришли в выводу, что лингвистический анализ, как и всякий другой, нисколько не разрушает филологического восприятия художественного текста. Напротив, он позволяет видеть картину в ее истинном свете, такой, какой создал ее и хотел, чтобы воспринимали, писатель. Ведь не секрет, что, во-первых, родившись как воплощение авторского замысла, художественное произведение начинает жить совершенно иной жизнью, а во-вторых, часто сознательно «осовременивается» последующими поколениями или сознательно «лично» истолковывается читателем. Разбираемый языковой факт должен быть рассмотрен под лингвистическим «микроскопом» на фоне развивающейся системы русского литературного языка и языка художественной литературы.

В настоящее время имеются различные виды анализа художественных произведений (литературоведческий, стилистический, культурологический, комплексный и т. д.), и лингвистическому анализу уделяется меньше внимания, хотя именно он является фундаментом для использования других видов анализа. Только после него можно переходить к серьезному и глубокому рассмотрению художественного произведения и использовать другие виды анализов. Стихотворение «Зимнее утро» давным-давно стало хрестоматийным. Его изучают в школе как одно из самых ярких и выразительных зимних произведений. Но, чтобы понять язык А. С. Пушкина, нужно уметь самостоятельно исследовать стихотворный текст.

Стихотворение А. С. Пушкина давным-давно стало хрестоматийным. Его изучают в школе как одно из самых ярких и выразительных зимних произведений. Это произведение представляет собой блестящую зарисовку чувств и мыслей поэта, вызванных красотой и прелестью зимнего утра в деревне. Но только вникающее и непоспешное чтение позволяет глубоко и правильно понять его как определенный факт словесного искусства.

                                          

 

Список литературы

1.     Виноградов В. В. Стиль Пушкина. – М., 1941.

2.     Виноградов В. В. О теории художественной речи. – М., 1971

3.     Виноградов В. В. О языке художественной литературы. – М., 1959.

4.     Ожегов С. И, Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений/Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008.

5.     Слонимский А. Л. Мастерство Пушкина. – М., 1963.

6.     Тарасова Л. Ф. К методике лингвистического анализа поэтического произведения // Русский язык в школе. - № 4. – с. 18

7.     Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Кн. для учителя / Н. М. Шанский. – М.: Просвещение, 2002.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Анкета участника научных проектов школьников в рамках Малой академии наук РБ

Данные ученика:

1.     Фамилия, имя, отчество: Рахмангулов Рустам Ильшатович

2.     Класс: 6

3.     Образовательное учреждение (школа): Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение «Средняя общеобразовательная школа с. Анясево муниципального района РБ»

4.     Домашний адрес: РБ Миякинский район с. Анясево, ул. Речная, 14

5.     Электронный адрес:-----

6.     Номинация: Лингвистика

7.     Название работы: Лингвистический анализ стихотворного текста  на примере стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро»

Данные научного руководителя:

1.        Научный руководитель: Никитина Инна Владимировна

2.        Должность: учитель русского языка и литературы

3.        Место работы: Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение «Средняя общеобразовательная школа с. Анясево муниципального района РБ»

4.        Категория: первая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тезисы

Название работы: Лингвистический анализ стихотворного текста  на примере стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро»

ФИО автора работы: Рахмангулов Рустам Ильшатович

Класс: 6

Школа: Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение «Средняя общеобразовательная школа с. Анясево муниципального района РБ»

Научный руководитель: Никитина Инна Владимировна, учитель русского языка и литературы муниципального общеобразовательного бюджетного учреждения «Средняя общеобразовательная школа с. Анясево муниципального района РБ»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В нашей работе мы обратились к лингвистическому анализу художественного текст на примере стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро», разграничивая лингвистического анализа художественного произведения от других видов анализа текста.

Приемы и методы лингвистического анализа стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро» могут быть использованы в качестве фундамента при анализе более сложных лирических произведений в старших классах.

На основе полученных в исследовании данных мы пытались привлечь внимание к лингвистическому анализу художественного произведения как фундаментальному виду анализа на примере стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро».

В исследовательской работе были использованы следующие методы: анализ, синтез, обобщение, комментированное чтение, метод контекстуального анализа, сравнительно-исторический, сопоставительный метод.

Лингвистический анализ позволяет видеть картину в ее истинном свете, такой, какой создал ее и хотел, чтобы воспринимали, писатель. Ведь не секрет, что, во-первых, родившись как воплощение авторского замысла, художественное произведение начинает жить совершенно иной жизнью, а во-вторых, часто сознательно «осовременивается» последующими поколениями или сознательно «лично» истолковывается читателем. Разбираемый языковой факт должен быть рассмотрен под лингвистическим «микроскопом» на фоне развивающейся системы русского литературного языка и языка художественной литературы, в анализе должны быть учтены основные принципы и приемы лингвистического анализа.

Стихотворение «Зимнее утро» давным-давно стало хрестоматийным. Его изучают в школе как одно из самых ярких и выразительных зимних произведений. Но, чтобы понять язык А. С. Пушкина, нужно уметь самостоятельно исследовать стихотворный текст. Только вникающее и непоспешное чтение позволяет глубоко и правильно понять его как определенный факт словесного искусства.

                                          

 

 

 



[1]  Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Кн. для учителя / Н. М. Шанский. – М.:Просвещение, 2002. – с. 8.

[2]  Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Кн. для учителя / Н. М. Шанский. – М.:Просвещение, 2002. – с. 9.

[3] Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Кн. для учителя / Н. М. Шанский. – М.:Просвещение, 2002. – с. 11.

[4]Виноградов В. В. О языке художественной литературы. – М., 1959. – с. 171.

[5]  Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Кн. для учителя / Н. М. Шанский. – М.:Просвещение, 2002. – С. 12-17.

[6] Виноградов В. В. О теории художественной речи. – М., 1971. – С.8

[7] Виноградов В. В. О теории художественной речи. – М., 1971. – С.9

[8]  Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Кн. для учителя / Н. М. Шанский. – М.:Просвещение, 2002. – С. 17.

[9] Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Кн. для учителя / Н. М. Шанский. – М.:Просвещение, 2002. – С. 80

[10] Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Кн. для учителя / Н. М. Шанский. – М.:Просвещение, 2002. – С. 82

[11] Ожегов С. И, Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений/Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008. С. 408

[12] Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Кн. для учителя / Н. М. Шанский. – М.:Просвещение, 2002. – С. 83

[13]Там же – С. 84

[14] Там же. – с.86

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Лингвистический анализ стихотворного текста на примере стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро»"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Специалист по учету энергопотребления

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 169 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 12.01.2017 4795
    • DOCX 87 кбайт
    • 14 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Никитина Инна Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Никитина Инна Владимировна
    Никитина Инна Владимировна
    • На сайте: 8 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 15260
    • Всего материалов: 10

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Теория и методика преподавания родного (русского) языка и родной литературы

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 200 человек

Курс профессиональной переподготовки

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель родного языка (русского языка) и родной литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Курс повышения квалификации

Особенности преподавания родного (русского) языка и родной литературы в образовательной организации

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 148 человек

Мини-курс

Развитие и воспитание: ключевые навыки для родителей маленьких детей

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Общественные движения и организации

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Продажи и самопрезентация в социальных сетях

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 111 человек из 40 регионов
  • Этот курс уже прошли 24 человека