Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыЛюксембург немецкий язык для студентов

Люксембург немецкий язык для студентов

Скачать материал

 

Das Großherzogtum Luxemburg

Übung 1. Üben Sie die Aussprache:

das Großherzogtum, unabhängig, moselfränkisch, die konstitutionelle Erbmonarchie, der Ministerpräsident, wahlberechtigt, die Zoll- und Wirtschaftsunion, Benelux, das Verwaltungsgebäude, das EG-Parlament, das Finanzzentrum, ,,Passerelle", gegenwärtig, Großherzogin-Charlotte-Brücke, die Steinbrückenbaukunst.

 

Übung 2. Geben Sie russische Äquivalente zu folgenden Wörtern und Wendungen

der mit französischen Wörtern durchsetzte moselfränkische Dialekt, der Ministerpräsident, mit Zustimmung der Krone, auf Lebenszeit, nach französischem Vorbild aufbauen, das Durchgangsland, den Eigenbedarf decken, ein Treffpunkt für die Luxemburger, zu den prächtigsten Bauwerken gehören, die Steinbrückenbaukunst.

 

Übung 3. Verbinden Sie die nachstehenden Adjektive sinngemäß mit Substantiven. Finden Sie russische Äquivalente.

unabhängig, moselfränkisch, keramisch, international, wirtschaftlich, prächtig, konstitutionell, europäisch

 

Übung 4. Übersetzen Sie den Text A.

 

Luxemburg

https://urologia.msk.ru/wp-content/uploads/2016/11/Luxembourg_flag-768x461.jpgDas Großherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unabhängiger Staat in Westeuropa, der im Norden und Westen an Belgien, im Süden an Frankreich und im Osten an die Bundesrepublik Deutschland grenzt. Die Fläche des Landes beträgt 2586 km2, die Bevölkerungszahl – 422 000 Einwohner, 26% davon sind Ausländer. Die Amtsprachen sind Deutsch und Französisch, die Bevölkerung spricht aber einen mit französischen Wörtern durchsetzten moselfränkischen Dialekt. Die Hauptstadt ist Luxemburg. Das Land ist in 3 Distrikte eingeteilt.

In den gegenwärtigen Grenzen existiert der Staat seit 1839. Das Großherzogtum Luxemburg ist nach seiner Verfassung vom 17.10.1868 eine konstitutionelle Erbmonarchie. Der Herzog ernennt und entlässt den Ministerpräsidenten und die Minister. Gesetze treten auch nur mit Zustimmung der Krone in Kraft. Das Parlament besteht aus 52 Abgeordneten, von denen die Hälfte alle 3 Jahre neu gewählt wird. Es gibt noch einen Staatsrat von 21 Mitgliedern, die auf Lebenszeit vom Großherzog ernannt werden und beratende Stimme haben. Wahlberechtigt sind alle über 2l Jahre alten Bürger. Das Rechtswesen ist nach französischem Vorbild aufgebaut.

Luxemburg ist ein hoch entwickeltes Industrieland. Zu den wichtigsten Industriezweigen gehören der Maschinenbau, die chemische und keramische Industrie sowie die Zement-, Holz-, Leder- und Textilindustrie. Zwischen Luxemburg, Belgien und den Niederlanden besteht eine Zoll- und Wirtschaftsunion (Benelux). Luxemburg ist Durchgangsland wichtiger internationaler Eisenbahnen. Die intensive Landwirtschaft deckt fast völlig den Eigenbedarf des Landes. Luxemburg ist auch ein großes Finanzzentrum Europas.

Die Hauptstadt Luxemburg, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Großherzogtums. Der großherzogliche Palast ist die Residenz des Großherzogs. Luxemburg ist Sitz der Regierung, des Parlamentes, einer Universität und großer europäischer Institutionen. Seit 1966 haben hier die Europäischen Gemeinschaften ihre Sitz- und Tagungsstätte. Hier befinden sich das Gebäude des europäischen Gerichtshofs und das Verwaltungsgebäude des EG-Parlamentes. In Luxemburg findet eine bedeutende internationale Messe statt.

Der ehemalige Paradeplatz ist jetzt Treffpunkt für die Luxemburger und die Gäste der Stadt. Hier befinden sich viele Gaststätten und Geschäfte, hier spielen Musikkapellen, abends wird manchmal getanzt. Luxemburg ist die Stadt von zahlreichen hohen alten Brücken. Zu den prächtigsten Bauwerken gehört die ,,Passerelle", ein 44 m hoher Viadukt und die Adolphbrücke, deren Spannweite 85 m erreicht, ein Wunderwerk der Steinbrückenbaukunst. Zu den modernen Bauwerken zählt die 85 m hohe und 355 m lange Großherzogin-Charlotte-Brücke, die in den 50er Jahren des 20. Jh. errichtet wurde.

 

Wortschatz zum Text

das Großherzogtum, -s, -tümer – Великое герцогство

durchsetzen, -te, -t (mit D) – пропитывать, пронизывать

der Distrikt, -es, -e – округ

die Erbmonarchie, -, en – наследственная монархия

der Eigenbedarf, -s – собственная потребность

die Spannweite, -, -n – пролёт, ширина пролёта моста

die Krone, -, n – здесь герцог

 

Übung 5. Geben Sie deutsche Äquivalente zu folgenden Wortverbindungen:

покрывать собственную потребность, крупный финансовый центр, конституционная наследственная монархия, здание европейского суда, административное здание Европарламента, валютный и таможенный союз, устроить по французскому образцу, пронизанный французскими словами мозельфранкский диалект

 

Übung 6. Ergänzen Sie folgende Sätze durch die passende Präposition. Stützen Sie sich dabei auf den Text.

1. Das Land ist ... 3 Distrikte eingeteilt.

2. Das Parlament besteht ... 52 Abgeordneten.

3. Gesetze treten auch nur ... Zustimmung der Krone ... Kraft.

4. 21 Mitglieder des Staatsrates werden ... Lebenszeit vom Großherzog ernannt.

5. Das Rechtswesen ist ... französischem Vorbild aufgebaut.

6. Luxemburg ist die Stadt ... zahlreichen hohen alten Brücken.

7. Der ehemalige Paradeplatz ist jetzt Treffpunkt ... die Luxemburger und die Gäste der Stadt.

_________________________________________________________________

mit, für, in, auf, aus, nach, in, von,

 

Übung 7. Ergänzen Sie folgende Sätze durch das passende Verb. Stützen Sie sich dabei auf den Text.

1. In Luxemburg ... eine bedeutende internationale Messe ... .

2. In den gegenwärtigen Grenzen ... der Staat seit 1839.

3. Gesetze ... auch nur mit Zustimmung der Krone in Kraft.

4. Das Parlament besteht aus 52 Abgeordneten.

5. Die intensive Landwirtschaft ... fast völlig den Eigenbedarf des Landes.

6. Hier ... ... viele Gaststätten und Geschäfte.

7. Zu den modernen Bauwerken ... die Großherzogin-Charlolte-Brücke.

________________________________________________________________

treten, sich befinden, existieren, bestehen, stattfinden, decken, zählen

 

Übung 8. Übersetzen Sie ins Deutsche!

1. Великое герцогство Люксембург является маленьким независимым государством в Западной Европе. 2. Страна разделена на 3 округа. 3. В Люксембурге проходит значительная международная ярмарка. 4. В своих современных границах государство существует с 1839 года. 5. Законы вступают в силу только с согласия герцога. 6. Интенсивное сельское хозяйство почти полностью покрывает собственную потребность страны. 7. Столица герцогства является резиденцией правительства и парламента. 8. Люксембург – это город многочисленных, высоких, старых мостов.

 

Übung 9. Beantworten Sie folgende Fragen.

1. An welche Staaten grenzt Luxemburg? 2. Welche Fläche beträgt Luxemburg? 3. Wer befindet sich an der Spitze des Großherzogtums Luxemburg? 4. Ist Luxemburg ein unabhängiger Staat? 5. Welche Industriezweige gibt es in Luxemburg? 6. Wie heißt die Hauptstadt des Großherzogtums? 7. Nach welchem Vorbild ist das Rechtswesen des Staates aufgebaut? 8. Welche internationalen Institutionen haben ihren Sitz in der Hauptstadt Luxemburgs?

 

Übung 10. Vollenden Sie die Sätze an Hand des Textes.

1. Die Amtsprachen sind Deutsch und Französisch, die Bevölkerung spricht aber ... .

2. Zwischen Luxemburg, Belgien und den Niederlanden besteht ... .

3. Das Großherzogtum Luxemburg ist nach seiner Verfassung ... .

4. Der ehemalige Paradeplatz ist jetzt Treffpunkt für ... .

5. Der großherzogliche Palast ist die Residenz ... .

6. Zu den wichtigsten Industriezweigen gehören ... .

7. Es gibt noch einen Staatsrat von 21 Mitgliedern ... .

8. Hier befindet sich das Gebäude des europäischen ... .

 

Übung 11. Bestimmen Sie, ob diese Aussagen richtig oder falsch sind:

 

1. Die Amtsprachen in Luxemburg sind Deutsch und Italienisch.

2. Das Großherzogtum ist in 5 Distrikte eingeteilt.

3. Luxemburg ist Sitz der Regierung, des Parlamentes.

4. In Luxemburg finden bedeutende internationale Festspiele statt.

5. Luxemburg ist auch ein großes Finanzzentrum Europas.

6. Der großherzogliche Palast ist heute die größte Bibliothek des Großherzogs.

 

Übung 12. Übersetzen Sie den Text B.

Zur Geschichte Luxemburgs

Seit Anfang des 11. Jh. regierten in Luxemburg die Grafen von Lützelburg. 1354 wurde Luxemburg Herzogtum. Im 14. und 15. Jh. waren die Luxemburger deutsche Könige und Kaiser. 1444 wurde es mit Burgund vereinigt, 1477 kam es an die österreichische und 1555 an die spanische Linie der Habsburger. Zwischen 1684 und 1697 stand Luxemburg unter französischer Herrschaft und war bis 1794 wieder österreichisch, danach bis 1815 erneut von Frankreich besetzt.

1815 wurde Luxemburg zu Großherzogtum erhoben, in dynastischer Personalunion mit dem Königreich der Niederlande verbunden und zugleich die Hauptstadt Luxemburg zur Festung des Deutschen Bundes (mit preußischer Besatzung) erklärt. 1866 wurde Luxem­burg nach der Auflösung des Deutschen Bundes selbständig, die luxemburgische Frage wurde im Londoner Vertrag von 1867 gelöst, der Luxemburg zum unabhängigen, neutralen Staat erklärte. Die preußische Besatzung wurde zurückgezogen. 1868 erhielt Luxemburg eine Verfassung, 1890 wurde die Personalunion mit den Niederlanden gelöst.

1921 wurde eine Zoll- und Währungsunion mit Belgien abgeschlos­sen, die luxemburgischen Eisenbahnen kamen in belgische Ver­waltung.

Am 10.05.1940 wurde Luxemburg durch deutsche Truppen überfallen und besetzt und 1942 durch Hitler annektiert. Bis zur Befreiung 1944 gab es eine starke Widerstandsbewegung. 1947 trat die Zollunion Luxemburgs mit Belgien und den Niederlan­den in Kraft. 1948 wurde die ,,Ewige Neutralität" aufgegeben, und Luxemburg schloss sich dem Marschallplan an. Seit 1949 ist Luxemburg Mitglied der NATO, seit 1959 gehört es zur Europäi­schen Wirtschaftsgemeinschaft.

 

Übung 13. Wählen Sie die passenden Verben zu den links stehenden Substantiven:

mit Burgund (с Бургундией)

erheben (возвышать)

unter französischer Herrschaft  (под властью Франции)

sich anschließen  (присоединяться)

zu Großherzogtum (до Великого герцогства)

Verbinden (соединять)

in dynastischer Personalunion (династической персональной унией)

Vereinigen (объединять)

den Vertrag (договор)

erhalten (получать)

die Verfassung (конституция)

treten (вступать)

die Währungsunion (валютный союз)

Lösen (расторгать)

in Kraft (в силу)

abschließen (заключать)

dem Marschallplan (к плану Маршалла)

Stehen (находиться)

 

Übung 22. Übersetzen Sie die eingeklammerten Wörter und Wortgruppen. Gebrauchen Sie sie im Satz.

 

1. Seit Anfang des 11. Jh. (править) in Luxemburg die Grafen von Lützelburg. 2. 1354 wurde Luxemburg (герцогство). 3. Im 14. und 15 Jh. waren die Luxemburger deutsche (короли и императоры). 4. 1815 wurde Luxemburg zu (Великое герцогство) erhoben. 5. 1866 wurde Luxemburg nach der (роспуск) des Deutschen Bundes (самостоятельный). 6. Der Londoner Vertrag 1867 (объявлять) Luxemburg zum neutralen Staat. 7. 1868 erhielt Luxemburg eine (конституция). 8. 1942-1944 gab es in Luxemburg eine starke (Движение Сопротивления). 9. 1948 wurde die „Ewige Neutralität (отказываться).

Übung 28. Wie heißt das Nomen? Übersetzen Sie es:

        Muster: erklären → die Erklärung

 

erneuern, besuchen, gewinnen, entstehen, hervorheben, herstellen, produzieren

 

Übung 29. Übersetzen Sie den Text C.

Das Kulturleben des Großherzogtums

Luxemburg war 1995 Kulturhauptstadt Europas. 1994 hat die UNESCO die Luxemburger Altstadt zum Kulturerbe der Menschheit erklärt. Im Jahr 2007 soll Luxemburg erneut Kulturhauptstadt Europas werden.

Luxemburgs Filmszene ist klein. Filme auf luxemburgisch werden nur selten gedreht. Dafür kommen diese aber beim Publikum recht gut an. Bedeutender sind die ausländischen Filmproduktionen, die Luxemburg wegen seiner landschaflichen Vielfalt und den günstigen Herstellungsbedingungen zu schätzen wissen. Zu diesen Produktionen zählt u.a. der Film «Das Mädchen mit dem Perlenohrring» (2003) mit Scarlett Johansson, der für drei Oscars nominiert wurde und der Film «Perl oder Pica».

International bekannte luxemburgische Schauspieler sind u. a. Thierry van Werveke (als Henk in «Knockin' On Heaven's Door») oder André Jung, der vom Magazin Theater Heute zweimal (1981 und 2002) zum besten Schauspieler gewählt wurde. Der wohl originellste Regisseur Luxemburgs ist Daniel Wiroth, welcher in seinen Filmen Realfilm mit Stop-motion-Animation verbindet und somit Welten voller Poesie erschafft.

Das Theater hat in Luxemburg eine lange Tradition. In vielen Gemeinden gibt es Amateur-Theatergruppen, und die Auftritte sind gut besucht. Die bedeutendsten Theater sind das Stadt- und das Kapuzinertheater in der Hauptstadt.

Die Musikszene in Luxemburg gewinnt immer mehr an Bedeutung. Zwar sind die wenigsten Bands über die Landesgrenzen hinaus bekannt, doch entstehen jedes Jahr eine Menge talentierter Schüler- wie Studentenbands. Außerdem hat fast jede Gemeinde ihre eigene Dorfkapelle, die teils auf einem sehr hohen Niveau spielen und auf vielen Festen auftreten.

Die klassische Musik hat ebenfalls einen hohen Stellenwert im luxemburgischen Kulturleben. Zu den bekannten Größen gehören das Orchestre Philharmonique du Luxembourg sowie das Orchester der Streitkräfte. Außerdem hat Luxemburg eine Reihe hervorragender Solisten hervorgebracht.

 

Wortkommentar

günstig – благоприятный, благосклонный

der Amateur [-'tø:r] –s, – e – любитель, непрофессионал

der Auftritt – (e)s, – e – выступление, выход (на сцену) (auftreten (a, e) (s) – выступать (на сцене))

Bedeutung gewinnen (a, o) – приобретать значение

talentiert – талантливый, одаренный

hervorragend – выдающийся

hervorbringen (a, a) – производить, порождать

das Niveau [ni'vo:] – s, – s – уровень

 

Übung 30. Nennen Sie russische Äquivalente.

 

zum Kulturerbe der Menschheit erklären, Welten voller Poesie erschaffen, eine lange Tradition haben, das Mädchen mit dem Perlenohrring, eine Menge talentierter Schüler- und Studentenbands.

 

Übung 31. Nennen Sie deutsche Äquivalente.

Stufe, Rang, geistige Höhe, Bildungsgrad =

der nicht beruflich, sondern nur aus Freude an der Sache auf einem künstlerischen, wissenschaftlichen oder sportlichen Gebiet tätig ist =

das Auftreten, Erscheinen auf einem Schauplatz, besonders auf der Bühne =

Übung 34. Setzen Sie in folgende Sätze die unten angegebenen Wörter ein.

1. Luxemburg war 1995 ... Europas. 2. Luxemburgs ... ist klein. 3. Bedeutender sind die ausländischen Filmproduktionen, die Luxemburg wegen seiner landschaflichen ... und den günstigen ... zu schätzen wissen. 4. Das Theater hat in Luxemburg eine lange ... . 5. Außerdem hat fast jede Gemeinde ihre eigene ... .

___________________________________________________________________________

die Kulturhauptstadt, die Tradition, die Herstellungsbedingungen, die Filmszene, die Dorfkapelle, die Vielfalt

 

Übung 35. Mit welchen unten angegebenen Präpositionen lassen sich folgende Substantive oder Wortgruppen verbinden?

 

1. ... Kulturerbe der Menschheit erklären 2. ... seiner landschaflichen Vielfalt 3. ... drei Oscars nominieren 4. ... besten Schauspieler wählen 5. immer mehr ... Bedeutung gewinnen 6. ... die Landesgrenzen hinaus bekannt sein 7. ... einem sehr hohen Niveau spielen 8. ... vielen Festen auftreten 9. einen hohen Stellenwert ... luxemburgischen Kulturleben haben 10. ... den bekannten Größen gehören

________________________________________________________________________

auf, wegen, in (im), an, zu (zum, zur), für, über

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Люксембург немецкий язык для студентов"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 6 месяцев

Руководитель реабилитационного подразделения

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 661 546 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 18.04.2018 2632
    • DOCX 351.2 кбайт
    • 11 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Винюкова Наталия Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Винюкова Наталия Владимировна
    Винюкова Наталия Владимировна
    • На сайте: 8 лет и 2 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 7687
    • Всего материалов: 7

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский

Преподаватель иностранного языка

500/1000 ч.

от 8900 руб. от 4150 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 107 человек из 41 региона
  • Этот курс уже прошли 229 человек

Курс профессиональной переподготовки

Испанский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель испанского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение иностранным языкам как современный формат преподавания

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 47 человек из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 263 человека

Мини-курс

Успешая команда: опросы, сторис

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Цифровые компетенции и навыки: работа с презентациями

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 173 человека из 48 регионов
  • Этот курс уже прошли 41 человек

Мини-курс

Технологии и анализ в медиакоммуникациях

7 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе