Инфоурок Русский язык КонспектыМастер-класс "В мире фразеологизмов"

Мастер-класс "В мире фразеологизмов"

Скачать материал

 МАСТЕР-КЛАСС «В МИРЕ ФРАЗЕОЛОГИИ»


1. Орг. момент


Добрый день,  уважаемые члены жюри, участники конкурса и коллеги! Меня зовут Диля Тимерхановна.     
Я предлагаю вам принять участие в моем мастер-классе.


2. Создание проблемной ситуации


В природе есть такая закономерность: что-то эволюционирует, а что-то исчезает. Так и в русском языке…  Одни единицы  прочно обустроились, заняли свою нишу в лингвистической системе, другие только-только получают гражданство,  а некоторые находятся на грани исчезновения. Об одном из таких  «видов» я предлагаю сегодня поговорить. А о каком, вы должны будете догадаться. Внимание на экран. 
(видеосюжет)
1. «Они украшают нашу речь, делают ее более выразительной, образной».
2. «Чтобы их употреблять, нужно знать их значение, иначе предложение потеряет смысл».
3. «Они равны по значению одному слову и воспроизводятся в речи в готовом виде».
4. «А-а, это которые мы в шестом классе изучали, там картинки были такие прикольные».
5. «Некоторые возникли в нашем языке, другие пришли из Библии, мифологии, художественных произведений».
6. «Когда мы их изучали, я плевал в потолок и бил баклуши, а на контрольной мне хотелось волком выть».
7. «Да это же устойчивые выражения».
8. Это слово начинается на «ф», а заканчивается на «м».
-Вы догадались, о какой языковой единице идет речь? Совершенно верно, это фразеологизмы. 

И сегодня я предлагаю вам побывать в царстве фразеологии.

По мнению Николая Максимовича Шанского, фразеологический оборот – это воспроизводимая единица языка, целостная по своему значению и устойчивая в своем составе и структуре. 

- Как вы думаете, есть ли необходимость в  изучении фразеологизмов  в  настоящее время? 

В настоящее время возникла проблема отсутствия знаний о фразеологизмах, и сейчас она стоит особенно остро, потому что выпускники 9 и 11-х классов стали сдавать ОГЭ и ЕГЭ. Оказалось, что многие из старшеклассников с большим трудом находят фразеологические обороты в тексте, не понимают их значение, не умеют употреблять фразеологизмы в речи. Фразеологические обороты – особый пласт русского языка, часть культуры нашего народа, – должны возвратиться в нашу речь и обогатить её.

Их нужно спасать, восстанавливать их популяцию, расширять ареал обитания, т. е. способствовать употреблению в речи. Фразеологические обороты – перлы нашего языка. Как вы думаете, какова цель мастер-класса? Проверьте себя. Цель нашего занятия прописана на слайде  (учиться  употреблять фразеологические обороты  в зависимости от речевой ситуации, обогащать свой словарный запас).


Раздел "Фразеология" изучается в 6 классе, причем на изучение этого раздела программой отведено всего  2 часа. Как же помочь учащимся усвоить эту интересную, но трудную тему "Фразеология".

Я предлагаю вашему вниманию свой опыт работы по организации изучения и повторения темы “Фразеология” в 6-8-х классах.
Систему практических занятий можно проводить:
1) в начале урока в качестве разминки. Это займет всего 3-5 минут;
2) во внеурочной деятельности: на классных часах ("Праздник фразеологизмов"); 
3) во время проведения недели русского языка и литературы в школе.


3. Создание рабочих групп


Для участия в мастер-классе собрались люди, неравнодушные к родному языку.
Выберите понравившийся фразеологизм (выбирают). 
* Без задних ног;
* Ариаднина нить;
* Вправлять мозги;
* Прокрустово ложе;
* Держать хвост пистолетом;
* Краеугольный камень.

Озвучьте свой выбор. Спасибо большое!

Скажите, могут ли данные фразеологизмы употребляться в разговорно-бытовой речи, то есть в повседневном общении?  Почему?  (у них различная стилистическая окраска, следовательно – различная сочетаемость)
 (разделитесь, пожалуйста, на группы в зависимости от стилистической окраски фразеологизмов).

Действительно, с точки зрения стилистических свойств,  все фразеологизмы делятся на три группы:  фразеологизмы разговорно-бытовой сферы, межстилевой и книжной. Так как межстилевые фразеологизмы  могут использоваться и в разговорной, и в книжной речи, то в рамках мастер-класса мы рассмотрим только оставшиеся две группы.


4. Работа в группах.  «Фразеологическое лото»


Чтобы употреблять фразеологизмы в речи, нужно знать их значение. Сейчас вам в течение 2 минут необходимо будет заполнить  правые поля лото значениями фразеологизмов. 
Первая группа работает с разговорно-бытовыми, вторая – с книжными фразеологизмами.

1 группа

Дело в шляпе
Благоприятное разрешение какого-либо оборота; удачный исход дела; все в порядке
Ни в дудочку ни в сопёлочку
Ничего не умеет делать, ни на что не годен
Прописать ижицу
Проучить как следует, жестоко расправиться
Язык на плечо
О крайней степени изнеможения, усталости

2 группа

Прокрустово ложе
Мерка, под которую искусственно, насильственно что-либо подгоняют
Идти в ногу со временем
Придерживаться современных взглядов
Бочка Данаид
Совершенно бесполезная и бесконечная работа
Ариаднина (Ариадны)  нить
Способ, помогающий выйти из трудного положения


5. Игра со зрителями


А пока наши группы работают, я предлагаю зрительному залу немного поиграть, естественно с пользой.    
«Угадай фразеологизм»
Я показываю вам картинку, на которой довольно известный фразеологизм изображен в буквальном смысле. Ваша задача – назвать этот фразеологизм и попытаться дать ему толкование.
Водить за нос - обманывать
Сесть в калошу - "попасть впросак", опростоволоситься, опозориться, попасть в неловкую ситуацию
Ходить по струнке – дрожать перед кем-либо, беспрекословно  повинуясь во всем
Брать (взять) за рога – выполнять какое-то дело твердо, решительно и последовательно
Развесить уши - слушать с чрезмерным увлечением, доверчивостью
Снимать стружку – отчитывать, сильно пробирать кого-либо.
 (Писать) как курица лапой – очень неразборчиво, неряшливо.
Танталовы муки - это страдания от недосягаемости желанных вещей, находящихся, казалось бы, на расстоянии вытянутой руки.
(Это выражение пришло из древнегреческой легенды. Боги пили и ели чудесную пищу — амброзию и нектар. Она помогала сохранять вечную молодость, силу и здоровье. Тантал хотел похитить их со стола богов и принести на землю людям. Боги жестоко наказали Тантала. Он был брошен в Тартар (ад) и там подвергнут страшным мукам. Посреди роскошного сада, стоя по горло в воде, он умирал от голода и жажды. Только открывал он рот, чтобы напиться, как вода исчезала; только протягивал руку к плодам — ветка отстранялась от него. О человеке, который перенес лишения и муки, часто говорят: «Он претерпел танталовы муки».)
(обращаюсь к основным участникам)
Все справились?  Проверим.
Вы заметили, что в каждой группе  некоторые  фразеологизмы остались без значения. Значит, мы должны познакомиться с их значением.

 

«Мозговой штурм».

Предложите свои варианты истолкования  данных фразеологизмов.
1 гр. – «ни в дудочку, ни в сопёлочку»; «прописать ижицу».
2 гр. – «Прокрустово ложе», «Бочка Данаид».
(варианты). Вы правы, данные фразеологизмы имеют следующие значения.

Прописать ижицу – Разг. Проучить как следует, жестоко расправиться

Ни в дудочку ни в сопёлочку – Разг. Ничего не умеет делать, ни на что не способен.

Прокрустово ложе – Книжн. Мерка, под которую искусственно, насильственно подгоняют что-либо.

Бочка Данаид – Книжн. Совершенно бесполезная и бесконечная работа.
А я вам расскажу,  как образовались эти фразеологические обороты. 
Прокрустово ложе. По греческому мифу, разбойник Прокруст всех, кто попадался ему на пути, укладывал на специальное ложе. Если несчастный был длиннее ложа, Прокруст отрубал ему ноги, а если короче, то вытягивал их.
Бочка Данаид. Этот фразеологизм возник по имени пятидесяти дочерей Ливийского царя Даная, сорок девять из которых, согласно мифу, по требованию отца убили своих мужей – сыновей царя Египта -  сразу же после свадебного пиршества, за что были обречены наполнять водой бездонную бочку в подземном царстве Аида.


6. Продолжим ломать голову и попытаемся угадать, о каком фразеологизме идет речь


1 группе

Это выражение возникло следующим образом: раньше в небольших городах России был интересный обычай приглашать в гости. На окна ставили высокие свечи. Если на окне горит свеча, значит, хозяева дома и приглашают всех, кто хочет их видеть. И люди шли в гости к знакомым. О каком фразеологизме идет здесь речь? (Забежать на огонёк).

2 группе

Три неземные женщины поспорили из-за какого-то предмета, на котором было написано: «Прекраснейшей». Что это были за женщины, и что это был за предмет? (Гера, Афина и Афродита, яблоко). Какой фразеологизм получился в результате этого спора? (Яблоко раздора).


7.   «Превращение»


Фразеологизмы, как уже было сказано, делают нашу речь живой, более эмоциональной, выразительной. Предлагаю это доказать на конкретном примере.
Ваша задача  - украсить с помощью фразеологизмов довольно скучные, прозаические тексты о нелегком труде учителя. Не забывайте, участники 1 группы создают текст  разговорно-бытового стиля, а второй – книжного.  В вашем распоряжении фразеологизмы в словах для справок,  а также   ваш собственный  фразеологический запас. Творите!


8.  «Музыкальный диктант» (игра со зрителями)


А чтобы присутствующие  не скучали, предлагаю вам поучаствовать во фразеологической музыкальной паузе. В каждом  музыкальном отрывке, которые вы прослушаете, есть фразеологический оборот. Кто первый услышит его, поднимает руку и пытается объяснить его значение.  Не будьте белыми воронами, активно участвуйте в игре, я вам вставлять палки в колеса не собираюсь.  Итак, мелодия №1

1. Печки-лавочки  – совместное дружное житье, дружба и лад.

2. Ушки на макушке  - кто-либо очень внимательно, напряженно вслушивается.
3.   На всю катушку -  до конца, предельно, полностью, вовсю делать что-либо.
4.   Вешать (повесить) нос – впадать в сильное уныние, отчаиваться, расстраиваться.
Молодцы! 

 

9. Пока группы заканчивают работу, мы продолжим шевелить мозгами – сейчас вам необходимо будет подобрать к данным фразеологизмам русский эквивалент


1. Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга как две горошины, шведы – как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и яйцо. А как говорят русские? Как две капли воды                                                     
2. Французы о такой ситуации говорят: когда у кур будут зубы, англичане – когда полетят свиньи, немцы – когда собаки залают хвостами. А что говорим мы? Когда рак на горе свистнет                                      
3. Англичане говорят, о таком человеке, что он занят как пчела, французы – он стреляет из четырёх ружей, испанцы – что он печёнки выплёвывает. А как говорят по-русски? Вертится как белка в колесе                               
Спасибо, молодцы, всё знаете от аза до ижицы.

«Превращение»

А мы с удовольствием послушаем творческие работы наших участников. Начнём со второй группы.
2 группа – книжный стиль.
Кто такой учитель?  Это человек, который должен стать путеводной нитью для своих воспитанников, дать им путевку в жизнь. Далеко не каждый решится взвалить на свои плечи этот груз ответственности.
Краеугольным камнем  нашей профессии является безграничная любовь к детям, к своему делу.
В лабиринте педагогических технологий ариадниной нитью для учителя должно стать собственное сердце, чуткое, неравнодушное, наполненное любовью. Именно оно подскажет верный путь. Было бы величайшей ошибкой, если бы учителя стали укладывать всех детей в прокрустово ложе, в каждом нужно разглядеть  индивидуальность.   Чтобы найти общий язык со своими воспитанниками, нужно вложить душу в каждого ребенка.  
Настоящий учитель – это педагог, идущий в ногу со временем.  Он понимает, что сведение процесса обучения к получению готовой информации –  точная бочка Данаид. Сколько туда ни лейте, все будет напрасно. Необходимо научить детей самостоятельно добывать знания и находить им применение. 
Как  стать  хорошим учителем? Эту сфинксову загадку каждый педагог   решает по-своему. Однако неоспоримо одно –  подвигом  называется тот благородный труд, который ежедневно совершают рыцари без страха и упрека, наши педагоги!
Данный текст заслуживает наших аплодисментов. Видно, что с книжными фразеологизмами они нашли общий язык.

Слово 1 группе.
1 группа  - разговорный стиль. 
Многие считают, что быть учителем -  плевое дело. Деньги гребешь лопатой, а спину гнуть не надо. Отвел уроки на скорую руку –  и дело в шляпе. 
Но мы вам откроем глаза на учительскую профессию. Педагог встает ни свет, ни заря, на всех парусах несется в школу, а там работы непочатый край! Приходится вертеться как белка в колесе, а иногда даже разрываться на части. На уроке битый час объясняешь материал, а ученики ни в дудочку,  ни в сопёлочку. Вопрос задашь – а вместо леса рук – темный лес. Так и хочется шею намылить и прописать ижицу. Но помнит учитель, что палку перегибать не стоит. Впору повесить нос и завыть волком… Однако  учитель не падает духом, начинает весь материал вновь раскладывать по полочкам, не мытьем так катаньем вправлять мозги. Наконец, дело сдвигается с мертвой точки и идет в гору. 
К вечеру как выжатый лимон  тащится учитель домой: язык на плечо, глаза слипаются. Но он и тут не унывает, держит хвост пистолетом, чтобы на следующий день окунуться в работу с головой!

Спасибо участникам второй группы. Они не ударили в грязь лицом, у  них тоже все прошло как по маслу.


10. А сейчас я предлагаю вам оценить свою работу. Посмотрите на слайд и выберите себе оценку. Озвучьте, пожалуйста, свой выбор.


Я надеюсь, что украшение своей речи фразеологизмами станет у вас хорошей привычкой. Я показала несколько упражнений для работы с фразеологизмами. В этой работе важно, чтобы дети поняли огромное значение фразеологии, в которой ярче всего проявляется богатство, сила и красота языка. 
А вам, уважаемые конкурсанты, я желаю, чтобы любой конкурс давался без сучка без задоринки, а жюри всегда быть на седьмом небе от счастья!


11. Спасибо всем участникам мастер-класса, зрителям.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал
Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 104 786 материалов в базе

Материал подходит для УМК

  • «Русский язык», Рыбченкова Л.М., Александрова О.М., Загоровская О.В. и др.

    «Русский язык», Рыбченкова Л.М., Александрова О.М., Загоровская О.В. и др.

    Тема

    § 3. Русский язык — язык русской художественной литературы

    Больше материалов по этой теме
Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 15.02.2020 257
    • DOCX 25.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Фахертдинова Диля Тимерхановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 6 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 41382
    • Всего материалов: 40

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой