Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Мастер-класс Функциональная грамотность (английский язык)

Мастер-класс Функциональная грамотность (английский язык)


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

КГУ «Тагильская средняя школа

отдела образования акимата

Сарыкольского района»

Джваридзе Н.В.

Учитель английского языка, первая категория

Мастер – класс

В современном мире содержание понятия «грамотность» приобрело новое звучание. Сегодня это понятие включает в себя разные виды грамотности: компьютерную грамотность, политическую, экономическую и коммуникативную т.д. Функциональная грамотность выступает как «способ социальной ориентации личности, интегрирующей связь образования с многоплановой человеческой деятельностью».

Как учитель английского языка, я вижу свою роль в создании на уроках благоприятной среды для формирования функциональной грамотности, её коммуникативной составляющей.

Достичь функциональной грамотности в процессе обучения английского языка можно различными способами.

Главной составляющей преподавания иностранного языка является заинтересованность, поэтому мы используем на уроках следующие современные педагогические технологии:

Интерактивное обучение; • дискуссии; • ролевые и деловые игры проблемной направленности; • ситуационный анализ • исследовательские; • поисковые; • метод проектов; • работа в лингафонном кабинете; • драматизация; • использование ИКТ.Обучение

Сегодня, я хочу более подробно остановиться на методах интерактивного обучения, как один из способов развития функциональной грамотности.

На примере таких приемов как:

  1. Jigsaw Этот вариант был разработан профессором Э.Аронсоном в 1978 году.

Учащиеся объединяются в группы по шесть человек для работы над учебным материалом, который разбит на логические и смысловые блоки. Вся команда может работать над одним и тем же материалом, но при этом каждый член группы получает тему, которую разрабатывает особенно тщательно и становится в ней экспертом. Проводятся встречи экспертов из разных групп,
а затем каждый докладывает в своей группе
о проделанной работе. На заключительном этапе учитель может задать любому ученику в группе вопрос по теме или учащиеся выполняют контрольный срез, который и оценивается.



Рассмотрим этот прием на примере изучения темы Великобритания.

  • 4группы. 4 топика (на изучение топика 5-7 мин)

  • Трое участников каждой группы расходятся по другим группам и узнают информацию (блокнот, ручка). Оставшиеся преподносят информацию вновь пришедшим. (5 мин)

  • Возвратившись рассказывают о полученной информации все группе



Тем самым за короткое время они получили информацию по всей теме



  1. Внешний и внутренний круг на примере темы The Great Britain

  • Теперь каждый в группе придумывает вопрос по теме.

  • Члены групп делятся на пары. Один из пары остается всегда на месте и задает вопросы. По хлопку учителя пары меняются.



Этим приемом мы проверяем и закрепляем полученные знания



Сама полученная информация в течении цикла уроков по теме Британия будет интересна учащимся, но надолго ли она останется в памяти учащихся? Наверное нет, так они не знают, что делать с этой информацией дальше, где ее применить. Поэтому задача учителя при формировании функциональной грамотности предполагает не только дать знания, но и показать область ее применения. Поэтому ключевыми моментами по данной теме будут вопросы

  1. Где в жизни можно применить полученные вами сегодня знания? (кроссворды, олимпиады, подготовка ЕНТ, при путешествии в данную страну и т.д.)

  2. А как вы думаете достаточны ли те знания по теме, и есть ли необходимость в получении более глубоких знаний по теме (Кухня, Достопримечательности, культура)= путешествовать, работать в турагентств

Модель работы можно представить в виде плодового дерева.

Дерево – функционально грамотная личность

Вода – педагогические технологии

Яблочки – ключевые компетенции

Лейка – учитель


Поливая это дерево, спланированной, чётко продуманной, слаженной работой, по технологиям, дерево незамедлительно даст плоды – замечательные, достойны восхищения яблочки (ключевые компетенции), т.е. образованных, успешных, сильных, способных к саморазвитию, людей.


Лейка - учитель, для того, чтобы поливать, должен постоянно пополняться т.е. заниматься самообразованием.

Как без полива дерево зачахнет, так и без грамотной компетентной работы педагога нельзя добиться развития функциональной грамотности.


Уважаемые коллеги! Каждый из вас обладает педагогическим талантом, имеет свой опыт и взгляд на то, какими должны быть уроки английского языка. Поэтому закончить я хочу словами известного дидакта И.П.Подласового: “Педагогическая теория — абстракция. Ее практическое применение — всегда высокое искусство”. И пусть, каждый рассудит смысл этих слов, как считает нужным для себя.













































 

England

England is the largest and the richest country of Great Britain. The capital of England is London but there are other large industrial cities, such as Birmingham, Liverpool, Manchester and other famous and interesting cities such as York, Chester, Oxford and Cambridge. Stonehenge is one of the most famous prehistoric places in the world. This ancient circle of stones stands in Southwest England. It measures 80 metres across and made with massive blocks of stone up to four metres high. Why it was built is a mystery.

Not far from Stonehenge stands Salisbury Cathedral. It is a splendid example of an English Gothic Cathedral; inside there is one of four copies of Magna Charta and the oldest clock in England. Chester is very important town in the north-west of England. In the past it used to be a Roman fort; its name comes from the Latin word castra, meaning "fortified camp". In Chester there is a famous museum which contains over 5000 ancient and modern toys.

Oxford is the home of the oldest university of England. The most famous college is Christ Church. It has a great hall which was built during the reign of Henry VIII and its chapel has become the Cathedral of Oxford. Cambridge is the home of Britain's second oldest university. York was the capital of Northern England. It is one of the best preserved medieval cities of Europe. It was built by Romans, conquered by Anglo-Saxons and ruled by the Vikings. Birmingham is often called the "City of 1,500 trades" because of the great variety of its industries.

 

Англия

Англия - самая большая и самая богатая страна Великобритании. Столица Англии - Лондон; но существуют и другие важные города, например Бирмингем, Ливерпуль и Манчестер и другие известные и интересные города, такие как Йорк, Честер, Оксфорд и Кембридж. Стоунхендж - одно из самых известных доисторических мест в мире. Это древний круг из камней, находящийся на юго-востоке Англии. Его диаметр равняется 30 метрам, и сделан он из массивных каменных блоков до четырех метров высотой. Почему он был построен - загадка.

Недалеко от Стоунхенджа стоит Солсберийский собор. Это прекрасный пример английского готического собора; внутри него хранится одна из четырех копий Великой Хартии и самые старые часы Англии. Честер - очень важный город на северо-западе Англии. В прошлом это был римский форт; название его происходит от латинского слова "castra", что означает "укрепленный лагерь". В Честере находится знаменитый музей, в котором собрано более 5 000 древних и современных игрушек.

Оксфорд - это родина самого старого университета Англии. Самый известный колледж - Крайст Черч. В нем сохранился холл, построенный во время правления Генриха VIII, а его часовня стала Оксфордским собором. Кембридж - родина второго самого старого британского университета. Йорк был столицей Северной Англии. Сейчас это один из наиболее сохранившихся средневековых городов Европы. Он был построен римлянами, завоеван англосаксами и управлялся викингами. Бирмингем часто называют "городом 1500 ремесел" из-за большого количества отраслей промышленности.

 




















Wales (Уэльс)

Wales is a country situated in the West of Britain. St. David is the patron saint of Wales. On the 1-st of March, St. David’s Day, patriotic Welsh people wear a leek or a daffodil, both symbols of Wales. The population of Wales is about three million. The area of Wales is 20,764 sq. km. Wales is agricultural; there are few cities there, rather small and unimportant. The west coast, mid Wales and North Wales are wild and beautiful. Wales has high mountains, including Mount Snowdon, the second highest mountain in Britain. Snowdon looks very peaceful and beautiful. Cardiff, the modern capital of Wales, has a Roman castle and a modern shopping centre. Cardiff is an industrial city, which also has a cathedral and a university. Every year, an international festival called Eisteddfod is held in the town of Llangollen. People come from all over the world to recite poetry, sing and dance in this colourful competition.

There are two national languages in Wales – the Welsh language, which is spoken widely, especially in the North of the country and English. Both these languages are taught in schools. There are also Welsh and british TV channels. Rugby is the national game of Wales. The rules of the game are quite difficult. A team consists of fifteen players. The game is played with an egg-shaped ball. There are three National Parks in Wales. These parks are protected by law because of their natural beauty, but some people live and work there. The flag of Wales, with its red dragon, is one of the oldest in the world. It was brought to Britain by the Romans. The Welsh call their country Cymru and themselves Cymry.


Перевод

Уэльс - это страна, расположенная на западе Великобритании. Покровителем страны считается святой Давид Валлийский. Первого марта, в день Святого Давида, валлийцы прикрепляют к одежде лук-порей или нарцисс, национальные символы Уэльса. Население Уэльса составляет около трех миллионов человек. Площадь Уэльса - 20764 кв. км. Уэльс - сельскохозяйственная страна; в нем мало крупных городов, в основном небольшие и неважные. Западное побережье, центральный Уэльс и Северный Уэльс - дикие и красивые. В стране много высоких гор, среди которых гора Сноудон, вторая по высоте гора в Великобритании. Сноудон выглядит очень мирно и красиво. В городе Кардифф, современной столице Уэльса, находится римская крепость. Это современный торговый центр. Кардифф - промышленный город, в котором также есть собор и университет. Каждый год в городе Лланголлен проводится международный фестиваль под названием Эйстедвод. Люди со всего мира приезжают для участия в этом красочном конкурсе: читают стихи, поют и танцуют.

В Уэльсе два национальных языка - валлийский, который широко распространен, особенно на севере страны, и английский. Оба языка преподаются в школах. Также есть телеканалы на валлийском и английском. Регби - национальная игра Уэльса. Правила игры довольно сложные. Команда состоит из пятнадцати игроков. Мяч - яйцевидной формы. В Уэльсе три национальных парка. Они охраняются законом, так как это области выдающейся природной красоты. Несмотря на это на территории парков проживают и работают люди. Флаг Уэльса с красным драконом является одним из старейших в мире. Он был привезен в Великобританию римлянами. Валлийцы называют свою страну Камри, а жителей кимры (по-валлийски означает «соотечественники»).





















Scotland

Scotland is the north part of Great Britain. Five million people live in Scotland. Edinburgh is the capital of Scotland. There are two large cities here: Glasgow and Aberdeen. Scotland is full of mountains and lakes. The highest mountain is Ben Nevis. There are a lot of rivers. The sea nearly cuts the mountains into parts.

The Scottish flag is a white cross on a blue background. The cross is the cross of Saint Andrew. Saint Andrew was a disciple of Jesus.

A long time ago the Scots built many large churches beside the river. These churches were called Abbeys. The Scots built Melrose Abbey in 1136 but the English destroyed it in 1544. In the days of the Abbeys, the hills and farms were full of sheep and they still are.

Some people go to Scotland by plane. Some people go there by ship. There are trains and buses to Glasgow and Edinburgh from London every day.

Glasgow is the largest city in Scotland and the third largest in the United Kingdom. Before 1750 Glasgow was a small town. It had a cathedral and a university but it was not a rich town. After 1707 Scottish ships could go to the English colonies in America. Ships brought tobacco to Glasgow and took back Scottish goods. In 1776, the American colonies became independent and the tobacco trade stopped. Heavy industry began to develop. It used coal and iron from the Clyde valley. Glasgow became rich but very dirty.

Glasgow is famous for football teams: Rangers and Celtic. Most people in Glasgow are fans of one of teams. When they play against each other, thousands of fans go to watch. Rangers and Celtic have won more football competitions in Scotland than all the other Scottish teams.

Glasgow has a busy cultural life. A lot of musicians, actors and singers come to Glasgow to give concerts. It the evenings the opera house, the cinemas and the concert halls are full. In cafes and pubs small groups sing, act, read poetry.

Шотландия (перевод)

Шотландия — северная часть Великобритании. В Шотландии проживают пять миллионов человек. Эдинбург -столица Шотландии. Здесь есть два больших города -Глазго и Абердин. В Шотландии много гор и озер. Самая высокая гора — Бен Невис. Здесь много рек. Море почти разделяет горы на части.

Флаг Шотландии — белый крест на синем фоне. Этот крест является крестом Святого Андрея. Святой Андрей был учеником Иисуса. 

Много лет назад шотландцы построили большое количество церквей возле реки. Эти церкви были названы аббатствами. Аббатство Мелроуз было построено шотландцами в 1136 году, но англичане разрушили его в 1544 году. Во времена аббатств горы и фермы были полны овец, как и сейчас.

Некоторые люди едут в Шотландию на самолете. Некоторые на корабле. Каждый день из Лондона отправляется много поездов и автобусов на Глазго и Эдинбург.

Глазго — самый большой город в Шотландии и третий по величине в Соединенном Королевстве. До 1750 года Глазго был маленьким городком. В нем находились собор и университет, но он был богатым городом. После 1707 года шотландские корабли могли плавать в английские колонии в Америке. Корабли возили табак в Глазго, а назад — шотландские товары. В 1776 году американские колонии стали независимыми и торговля табаком прекратилась. Начала развиваться тяжелая промышленность. Она использовала уголь и железо из долины Клайд. Глазго стал богатым, но очень грязным.

Глазго известен благодаря футбольным командам «Рейнджере» и «Кельтик». Большинство людей в Глазго — фанаты одной из этих команд. Когда они играют друг против друга, тысячи фанатов идут это смотреть. «Рейнджере» и «Кельтик» выиграли больше футбольных матчей, чем любые другие шотландские команды.

Глазго живет насыщенной культурной жизнью. Много музыкантов, актеров и певцов приезжают в Глазго давать концерты. По вечерам оперный театр, кинотеатры и концертные залы переполнены. В кафе и пабах маленькие группы поют, играют и читают стихи.







Перевод темы по-английскому языку “Северная Ирландия“:

Северная Ирландия является одной из четырех стран Соединенного Королевства. Она расположена  в северо-восточной части острова Ирландия и включает в себя Ратлин и несколько мелких островов. Страна омывается Северным проливом и Ирландским морем. Население Северной Ирландии составляет 1,7 миллиона человек.

Северная Ирландия состоит из 26 округов и 6 графств: Антрим, Армаг, Даун, Ферманаг, Лондондерри и Тирон. Вместе они известны как Ольстер, хотя территорию не включает всю бывшую провинцию Ольстер.

В Северной Ирландии преобладает умеренный морской климат. На западе страны влажнее, чем на востоке, хотя облака зачастую покрывают весь регион. Большая часть земли Северной Ирландии покрыта густой зеленой травой, что является результатом влажного климата и интенсивной вырубки лесов в 16 и 17 веках.

Белфаст – столица и крупнейший город Северной Ирландии. Среди других крупных городов можно отметить Арма, Дерри, Лисбурн и Ньюри.

Северная Ирландия всегда имела промышленную экономику, где главными индустриями были кораблестроение, изготовление канатов и текстильная промышленность. Однако тяжелая промышленность была заменена сферой обслуживания. Туризм также играет важную роль в местной экономике. В последнее время экономике страны принесли пользу крупные инвестиции мультинациональных корпораций в сферы высоких технологий.

Северная Ирландия выработала свою собственную культуру. В стране много театров и кинотеатров. Есть два национальных музея: Ольстерский музей в Белфасте, содержащий коллекцию ирландских памятников древности и Ольстерский народный музей транспорта. Ольстерский симфонический оркестр является одним из ведущих в Британии.

Северная Ирландия достаточно интересная для посещения страна.


 Северная Ирландия

Northern Ireland is one of the four countries of the United Kingdom. It is situated in the northeastern part of the island of Ireland including Rathlin Island and several smaller offshore islands. The country is washed by the North Channel and by the Irish Sea. The population of Northern Ireland is about 1.7 million people.

Northern Ireland consists of 26 districts and 6 counties of Antrim, Armagh, Down, Fermanagh, Londonderry, and Tyrone. They are also known as Ulster, though the territory does not include the entire ancient province of Ulster.

Northern Ireland has a temperate maritime climate. It’s wetter in the west than in the east of the country, although cloud cover is persistent across the region. Most of the land of Northern Ireland is covered in rich green grass, which is a result of damp climate and extensive deforestation in the 16th and 17th centuries.

Belfast is the capital and largest city of Northern Ireland. Among other major cities we can mention Armagh, Derry, Lisburn and Newry.

Northern Ireland has always had an industrial economy with shipbuilding, rope manufacture and textiles being the main industries. However heavy industry has been replaced by services. Tourism also plays an important role in the local economy. In recent time the economy has benefited from major investment by lots of multi-national corporations into high tech industry.

Northern Ireland has developed its own culture. There are lots of theatres and cinemas in the country. There are two national museums: the Ulster Museum in Belfast, which houses a collection of Irish antiquities and the Ulster Folk and Transport Museum. The Ulster Symphony Orchestra is among the leading orchestras of Britain.










Автор
Дата добавления 05.04.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров84
Номер материала ДБ-010371
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх