963898
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
V ЮБИЛЕЙНЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС
ИнфоурокИностранные языкиДругие методич. материалыМатериал для внеклассной работы на немецком языке : Природа в творчестве великого немецкого писателя

Материал для внеклассной работы на немецком языке : Природа в творчестве великого немецкого писателя

библиотека
материалов

Die Darstellung der Natur in den Gedichten von J. W. Goethe.

J.W. von Goethe bereicherte fast alle Gattungen der deutschen Literatur. Sein poetisches Talent zeigte sich besonders bemerkbar in der meisterhaften Darstellung der Natur. Die Natur war für Goethe eine begeisternde Muse, ein reicher Quell für die Schaffung neuer poetischer Themen und Bilder. Er beschrieb die Natur mit all ihren Erscheinungen, Veränderungen und vielfältigen Dingen. Er schildert nicht nur die Blumen und Bäume, sondern auch die Felder und Wälder, die Wiesen und Gärten, die Berge und Täler, die Flusse und Seen, den Mond und die Sterne, die Nacht und den Morgen, die Wolken und die Jahreszeiten. Besonders gern beschrieb Gothe den Frühling. Dieser Jahreszeit widmete er die Gedichte „Mailied“, „Frühzeitiger Frühling“, „Frühling übers Jahr“. Seine Freude über das Kommen des Frühjahr druckte der Dichter im Gedicht „Mailied“ aus: „Wie herrlich leuchtet mir die Natur! Wie glänzt die Sonne! Wie lacht die Flur!“

Weltbekannt ist sein Gedicht „Wandrers Nachtlied“, das vom großen russischen Dichter M. Lermontov so kunstvoll ins Russische übersetzt wurde.

Wanderers Nachtlied

Из Гете

Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vogelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.


Горные вершины 
Спят во тьме ночной; 
Тихие долины 
Полные свежей мглой; 
Не пылит дорога, 
Не дрожат листы... 
Подожди
немного
Отдохнешь и ты. Перевод М.Ю.Лермонтова


Der geniale Dichter stellte die Natur in enger Verbindung mit dem Leben des Menschen und seiner Gemütsstimmung dar. Die Ideen des Kampfes fühlt man auch in vielen seinen Gedichten. Z.B. im Gedicht ‚Meeresstille“. Das ruhige Meer wird in einer Sekunde zu einem Storm.

Meeresstille

Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bekümmert sieht der Schiffer
Glatte Fläche ringsumher.
Keine Luft von keiner Seite!
Todesstille fürchterlich!
In der ungeheuern Weite
Reget keine Welle sich.

- Da Goethe der Natur ganz nah war und sie liebte , personifizierte er sie oft. Er konnte ganz verschiedene Gegenstände der Natur vermenschlichen. Die Legenden, Balladen, antische und uralte Geschichten spielten im Schaffen von Goethe eine bedeutende Rolle. So ist die Ballade „Erlkönig“, die so kunstvoll vom russischen Dichter W. Schukowskij übersetzt wurde.

Erlkönig

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?

Es ist der Vater mit seinem Kind;

er hat den Knaben wohl in dem Arm,

er fasst ihn sicher, er hält ihn warm.

Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?“

Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?“

Den Erlenkönig mit Kron’ und Schweif?“

Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.“

Du liebes Kind, komm, geh mit mir!                      

Gar schöne Spiele spiel’ ich mit dir;

manch bunte Blumen sind an dem Strand;

meine Mutter hat manch gülden Gewand.“

Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,

was Erlenkönig mir leise verspricht?“

Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind!

In dürren Blättern säuselt der Wind.“

Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?

Meine Töchter sollen dich warten schön;

meine Töchter führen den nächtlichen Rhein

und wiegen und tanzen und singen dich ein“.

Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort

Erkönigs Töchter am düstern Ort?“

Mein Sohn, mein Sohn, ich seh’ es genau;

es scheinen die alten Weiden so grau.“

Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;

und bist du nicht willig, so brau’ ich Gewalt.“

Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an!

Erlkönig hat mir ein Leids getan!“

Dem Vater grauset’s, er reitet geschwind,

er hat in den Armen das ächzende Kind,

erreicht den Hof mit Müh’ und Not;

in seinen Armen das Kind war tot.

1782

 Василий Андреевич Жуковский

Лесной царь

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?

Ездок запоздалый, с ним сын молодой.

К отцу, весь издрогнув, малютка приник;

Обняв, его держит и греет старик.

- Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?

- Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:

Он в темной короне, с густой бородой.

- О нет, то белеет туман над водой.

«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;

Веселого много в моей стороне:

Цветы бирюзовы, жемчужны струи;                

Из золота слиты чертоги мои».

- Родимый, лесной царь со мной говорит:

Он золото, перлы и радость сулит.

- О нет, мой младенец, ослышался ты:

То ветер, проснувшись, колыхнул листы.

«Ко мне, мой младенец; в дуброве моей

Узнаешь прекрасных моих дочерей:

При месяце будут играть и летать,

Играя, летая, тебя усыплять».

- Родимый, лесной царь созвал дочерей:

Мне, вижу, кивают из темных ветвей.

- О нет, все спокойно в ночной глубине:

То ветлы седые стоят в стороне.

«Дитя, я пленился твоей красотой:

Неволей иль волей, а будешь ты мой».

- Родимый, лесной царь нас хочет догнать;

Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать,

Ездок оробелый не скачет, летит;

Младенец тоскует, младенец кричит;

Ездок погоняет, ездок доскакал…

В руках его мертвый младенец лежал.   (1818)



-Die Schönheit der Natur und die Vielfalt der Dinge der Natur beschreibend, schenkte J.W/ Goethe seinen Lesern viel Freude, Begeisterung und eine gute Stimmung. Der große Goethe lernte seine Zeitgenossen die Natur bewundern, lieben und schützen, weil er ein genialer Dichter, Naturforscher und ein großer Meister der deutschen Sprache war, der mit großer Meisterschaft menschliche Gefühle, die Schönheit der Natur beschreiben konnte.


Курс профессиональной переподготовки
Учитель испанского языка
Лабиринт
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.