NIVEROW YN KERNOWEK (ЦИФРЫ НА
КОРНУЭЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ)
Dydh da ha dynnargh. – Добрый день и добро пожаловать.
Итак, если мы начнём считать…
ПРОИЗНОШЕНИЕ
1 (onan) –
“on”+”an”
2 (dew) – буквосочетание ew произносится как ou в английском слове house
3 (tri) –
i произносится
как в английском слове taxi
4 (peswar)
– a произносится
как в английском слове farm
5 (pymp) – y произносится как в английском слове system
6 (hwegh)
– буквосочетание gh произносится как ch в английском названии озера Loch Ness
7 (seyth) –
буквосочетание ey произносится как в английском слове they
8 (eth) – e произносится как в английском слове prey
9 (naw) – буквосочетание aw произносится как в английском слове how
10 (deg) – e произносится как в английском слове prey
НОВЫЕ
СЛОВА
ha – и; плюс
yw – будет; равно
warn – на
Прочитаем
и разберём фразы с употреблением следующих числительных:
Rosenwynn yw ugens bloodh. – Розенвинн двадцать лет.
Nans yw dewugens bledhen... – Сорок лет назад…
Yma dew vab dhe Vorwenna mes yma tri mab dhymm.
– У Морвенны два сына, а у меня три.
Kynsa neuva, nessa kroust.
– Сначала купание, потом обед.
“Deg gwas ow neuvya tir dhe dir.” – «Десять человек плыли от одного берега к другому» (из
детской песенки).
Yma deg dydh warn ugens yn mis Metheven. – В июне тридцать дней.
Mes yma unnek dydh warn ugens yn mis Gortheren. – А в июле тридцать один день.
Mis Metheven yw an hweghves mis. Mis Meurth yw an tressa. – Июнь – шестой
месяц. Март - третий.
ЗАДАНИЯ
НА ПОНИМАНИЕ:
1. Как сказать по-корнуэльски «семь»?
2. Как сказать по-корнуэльски «четыре»?
3. Как сказать по-корнуэльски «шесть»?
4. Какому числу на русском языке соответствует «tri»?
5. Как перевести на русский язык «dew ha dew yw peswar»?
6. Как сказать по-корнуэльски «2+3=5»?
В этом уроке Вам встретятся некоторые
числительные от 0 до 50. Традиционная система счёта в корнуэльском языке
двадцатирична. Поэтому, например, 50 по-корнуэльски будет звучать как deg ha dewugens («10+2
X 20»).
Корнуэльский счёт ведётся по «двадцаткам» (ugens):
40 –
dewugens («две двадцатки»)
60 –
triugens («три двадцатки»).
Если Вы при счёте дошли от 1 до 20 (ugens), добавляйте к 20 цифры от 1 до 19:
21 – onan warn ugens
22 – dew warn ugens
32 – dewdhek warn ugens
39 – nownsek warn ugens
После 40 образец меняется:
41 –
onan ha dewugens
47 – seyth ha dewugens
53 – tredhek ha dewugens
Этот образец действует вплоть до числа 100 (или, более
традиционно – до 200).
Счёт после 100 может продолжаться по «двадцаткам», но многие останавливаются на
kans (сотня) и добавляют «двадцатки» с
конца. Поэтому число 140 можно передать двумя способами: как seyth ugens и
как kans ha dewugens.
Несколько первых порядковых
числительных образуются не по правилам:
1-й - kynsa
2-й - nessa
3-й - tressa
4-й - peswara
5-й – pympes
После 6 просто добавляйте к количественному числительному (hwegh, seyth, eth
и т. д.) –ves.
Числительные 2, 3 и 4 должны согласовываться с родом исчисляемого
предмета, мягкая мутация срабатывает в сочетании с числительными dew и diw (“два”), а
аспирационная мутация – в сочетании с tri и teyr (“три”). Например, dew gei (“две собаки”),
diw
vugh (“две коровы”), tri honin (“три
кролика”), teyr hath (“три кошки”).
Употребление
с существительными
Единственная
форма существительного используется с числительными, но для больших чисел
допускается альтернативная форма, где a
(частичное, «из») с множественным существительным следует за числительным. За
исключением случаев, когда используется эта множественная форма,
существительное помещается перед любыми частями числительного, которые
добавляются с помощью warn (“на”) или ha (”и”) в
системе исчисления.
Существительные также мутируют после многих числительных. Существительные
женского рода приобретают мягкую мутацию после unn
(один), например, unn jydh (“один день”), unn voos (“один
стол”), а с существительными мужского рода это не происходит.
Часть
числительного, непосредственно предшествующая существительному, определяет
любую мутацию существительного. Во множественной форме с a,
мягкая мутация используется, как обычно после a.
Следующий пример с существительным kath
(«кошка») иллюстрирует несколько из этих пунктов:
Diw gath
- Две кошки.
Teyr hath warn ugens
- Двадцать три кошки (буквально «Три кошки на двадцать»).
Etek kath ha tri-ugens
- Семьдесят восемь кошек (буквально «Восемнадцать кошек и трижды по двадцать»).
Tri hans eth mil ha dew-ugens,
hwegh kans naw kath ha tri-ugens,
или Tri hans eth mil ha dew-ugens,
hwegh kans naw ha tri-ugens a gathes - Триста
сорок восемь тысяч шестьсот шестьдесят девять (348 669) кошек.
Milvil gath, или Milvil a gathes -
Миллион кошек.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.