1667919
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
V ЮБИЛЕЙНЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС
ИнфоурокИностранные языкиДругие методич. материалыОсобенности преподавания английского языка в начальной школе в условиях перехода на новый стандарт образования

Особенности преподавания английского языка в начальной школе в условиях перехода на новый стандарт образования

библиотека
материалов

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 83»














«Особенности преподавания английского языка в начальной школе в условиях перехода на новый стандарт образования»
















Учитель английского языка: Колегаева Светлана Алексеевна







Северск 2014

Чтобы начать говорить об особенностях преподавания, необходимо выяснить, что же представляет собой ФГОС.

1) Что же представляет собой ФГОС?

Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования (ФГОС), утвержденный Министерством образования и науки Российской Федерации 6 октября 2009 года, является принципиально новым для отечественной школы документом - общественный договор между семьей, обществом и государством.

Принципиальное отличие нового Стандарта от старого заключается в том, что новый Стандарт определяет, прежде всего, требования к системе образования, а не к ученику, как это было до сих пор.

Основной результат образования рассматривается в Стандарте как достижение учащимися новых уровней развития на основе освоения ими как универсальных учебных действий, так и способов, специфических для изучаемых предметов. Так, в иностранных языках это могут быть, например, различные приемы работы с текстом: прогнозирование содержания текста по заголовку, данным к тексту рисункам, умение списывать текст, выписывать отдельные слова и предложения из текста и т.д.

2) Новые УМК

Конечно, реализация стандарта невозможна без новых УМК.

В условиях современного информационного пространства учебник должен быть не самоучителем, а «навигатором» по всей системе учебно-методических комплектов. Его содержательную составляющую, разработанную с учетом государственного образовательного стандарта, необходимо дополнять другими информационными ресурсами. Только в этом случае ученик овладеет методами самостоятельного приобретения знаний из различных источников информации, научится отбирать и интерпретировать учебную информацию. Этот учебник должен иметь видео и электронное сопровождение (CD) и одновременно большой шлейф сопровождающей литературы на традиционных бумажных носителях. Однако необходимо отметить, что электронный носитель не является основной составляющей новой информационно-образовательной среды, а только ее важным дополнением. Электронная поддержка учебного процесса не должна сводиться к одному продукту, даже очень качественному.

Учебник должен оказывать участникам учебного процесса непосредственную и эффективную помощь в «погружении» в современное море знаний, в том числе и расположенное в пространствах Сети.

Многие хотели бы услышать ответ на вопрос, можно ли в школах преподавать по иностранным учебникам? Ведь их пишут носители языка. Главный их недостаток, часто принимаемый за достоинство, как раз в том, что их авторы – носители языка. Они не учитывают особенности страны, ее традиции преподавания и менталитет. Создавались они не для наших детей, а в расчете на среднестатистического иностранца, который имеет возможность часто ездить за границу, смотреть фильмы и читать книги на языке оригинала. К тому же перед современным школьным учебником ставится задача не просто научить ребенка произносить фразы на иностранном языке, но и обогащать его знаниями, развивать его логическое мышление, память.

Однако сотрудничество с иностранными авторами, безусловно, эффективно.

Но это сказывается на лучшем качестве пособий лишь при условии, что иностранное издательство и авторы готовы корректировать учебники в расчете на российских детей – то есть соответствующим образом локализовать материал.

Однако почти все зарубежные издательства под локализацией понимают просто вставку главы о России – часто с шаблонным текстом и картинками, иллюстрирующими стереотипы иностранцев о нашей стране. Либо вместо развернутого рассказа о Пушкине, включить репродукцию его портрета и тем ограничиться...

При подготовке учебников по иностранным языкам необходимо учитывать школьные традиции конкретной страны, а в нашем случае – и отсутствие языковой среды. На такой подход согласились пока два издательства – в Великобритании и в Германии.

Вместе с британскими коллегами выпущен очень удачный комплект учебников «Английский в фокусе» и новый учебно-методический комплект «Звездный английский» – для школ с углубленным изучением английского языка.

- В какой же степени русифицированы эти учебники?

- От первоначального варианта, предложенного партнерами, осталось только около 30%. Многое пришлось сократить, что-то добавить - раздел чтения по транскрипции, дополнительные упражнения на заучивание лексики, тексты для чтения и многое другое. Некоторые разделы пришлось усложнять содержательно: рассказывать нашим десятиклассникам, что вода – это H2O, по меньшей мере, смешно.

Английская сторона, в свою очередь, настояла на включении раздела, посвященного экологии, причем он есть в каждом учебнике начиная со 2-го класса, и это правильно, экологическое воспитание необходимо.

- Однако ответим на вопрос готовы ли школьные учителя расстаться со старыми учебниками?

- К сожалению, многие из них еще пользуются учебниками прежних лет. Конечно, ЕГЭ и введение стандартов нового поколения подталкивают к переменам, но они происходят медленно. Проблема в том, что учителя выбирают учебник «под себя» и привыкли к учебным пособиям, по которым преподают много лет. А современные дети сильно изменились в сравнении с поколением, когда складывалась ныне действующая система образования, резко возросла информированность ребят. Многие ученые говорят, что у них сейчас развито «клиповое мышление»: они прекрасно воспринимают картинки, яркие краски, визуальную и аудиоинформацию. Но они просто не способны запоминать большие объемы текста, и, конечно, старые учебники, где текст «на страницу мелким шрифтом» – норма, для них не годятся.

  1. Кто же будет реализовывать ФГОС?

Главный вопрос, который волнует сегодня разработчиков Стандарта, – кто будет его реализовывать? На этапе внедрения стратегические задачи предстоит решать системе повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования. Учителям необходимо пройти повышение квалификации по целому ряду направлений, главное – педагоги должны понимать, что их ключевое предназначение состоит в воспитании граждан России. Особенно это актуально для предмета «Иностранный язык», способствующего развитию национального самосознания, общекультурной и этнической идентичности, воспитанию качеств гражданина и патриота.

Обучение английскому языку на начальном этапе может причинить многим учителям, особенно тем, кого обучали преподавать в старшем звене, большое количество проблем и беспокойств. К несчастью, многих учителей просят учить языку в начальной школе даже без специальной подготовки и желания. Первый урок с малышами может оказаться обескураживающим и пугающим, если вы не знаете особенностей работы в начальной школе.

4) Давайте рассмотрим особенности преподавания английского языка в начальной школе.

- Младшие школьники учатся, наблюдая, слушая, имитируя, делая что-нибудь своими руками, словом – действуя. Как известно, развитие мелкой моторики пальцев значительно способствует развитию мышления младших школьников. Поэтому очень важно совершенствовать навыки рисования, работу с ножницами, клеем.

- Детей младшего школьного возраста отличает также умение подражать, драматизировать. Обладая богатым воображением, они с удовольствием играют. Младшие школьники отличаются стремлением к игре и потребностью к ней, поэтому игровая основа обучения становится важным аспектом. Игра, как основной способ обучения на начальном этапе, позволяет представить все упражнения как коммуникативные.

Другим важным моментом является эмоциональная сфера ребёнка. Чем младше школьник, тем он острее нуждается в эмоциональном взаимодействии с учителем. Существует мнение, что, затронув чувства и разум, вы вызовете осознанное, заинтересованное отношение к проблеме. Затронуть эмоциональную сферу ребенка помогут яркие и смешные иллюстрации учебника, разнообразие увлекательных заданий типа: прослушай и сыграй в игру, нарисуй рисунок из жизни твоих друзей, реши головоломку, открой свой магазин, выполни проектное задание и т.п.

Известно, что дети быстро запоминают и быстро забывают. Для лучшего запоминания языкового материала нужно помнить правило «3R» - Rhyme, Rhythm, Repetition. Одним из важных подходов к обучению языку является активное использование песенок, рифмовок, считалок. Песни, с другой стороны, являются средством более прочного усвоения и расширения лексического запаса. В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции, совершенствуются навыки произношения, развивается музыкальный слух ребенка и его творческие способности. Лучше всего грамматические и лексические структуры запоминаются в чантах (Chants), которые позволяют развивать чувство ритма и интонацию английского произношения.

Для успешного усвоения материала необходимо варьировать виды деятельности учащихся на уроке. Зная, что психологический объём внимания составляет 10 минут, учитель должен разнообразить формы работы, используя спокойные и подвижные, индивидуальные и коллективные задания. Частая смена видов деятельности ученика способствует экономии нервных затрат.

Младшие школьники нуждаются в постоянной поддержке и поощрении. Уверенность приходит с успехом («Success breeds confidence»). Никогда недооценивайте способности и умения своих учащихся.

  • Всегда ставьте конкретные цели, планируя ваши уроки, и выбирайте формы работы, которые помогут вам и вашим учащимся достичь поставленных задач. Не паникуйте, если некоторые дети молчат долгое время, они просто привыкают к вам как к носителю языка и не готовы к воспроизведению; будьте терпеливы и повторяйте много раз одну и ту же мысль, так как детям нравиться слушать английский язык.

  • При работе с младшими школьниками не маловажно умение консультировать родителей, так как именно умение координировать свои действия с родителями детей имеет важнейшее значение для успешного обучения иностранному языку.

- Придумайте четкий сигнал для остановки работы, когда вы хотите чтобы дети успокоились. Молчите до тех пор пока все не обратят внимание на вас, перед тем как давать новые инструкции.

Они могут плохо успевать по английскому, но иметь другие неординарные способности. Пытайтесь заинтересовать этих детей необычными заданиями.

Выводы: В обучении иностранному языку младших школьников за последние годы произошли большие изменения. Понимание необходимости формирования личности ребёнка является главной целью обучения. Процесс «учить» будет неэффективным, если в нём отсутствует элемент «учиться». Знание психологических особенностей младших школьников является залогом успешного обучения их иностранному языку. В наши дни только в коммуникативных рамках можно выстроить весь спектр обучения иностранному языку. «И где бы вы ни работали, и в каких условиях, существует единый и неиссякаемый источник: человеческий ум и воображение. И это, возможно, является самым ценным на сегодняшний день источником передачи и получения знания».











Список источников и литературы

  1. Закон РФ "Об образовании" от 10.07.1992 N 3266-1


  1. Внедрение новых учебных Интернет-материалов в обучение иностранному языку. http://www.lengto.ru/publ/metody_obuchenija/, свободный.


  1. Корзан Г.О. Использование Интернет-ресурсов при обучении английскому языку. http://festival.1september.ru/articles/585591/, свободный.


  1. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования. Планируемые результаты изучения иностранного языка. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://74439s019.edusite.ru/p76aa1.html, свободный.



Курс профессиональной переподготовки
Учитель немецкого языка
Лабиринт
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:
Особенности преподавания английского языка в начальной школе в условиях перехода на новый стандарт образования рассматривается как достижение учащимися новых уровней развития на основе освоения ими универсальных учебных действий. Знание психологических особенностей младших школь­ников является залогом успешного обучения их иностранному языку. Младшие школьники отличаются стремлением к игре и потребностью к ней, поэтому игровая основа обучения стано­вится важным аспектом. Игра, как основной способ обучения на начальном этапе, позволяет представить все упражнения как коммуникатив­ные.
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Лабиринт
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.