121405
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокИностранные языкиПрезентацииСопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilock and the Three Bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilock and the Three Bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
ЦЕЛЬ РАБОТЫ Дать определение и описать жанры сказки; Выделить основные характ...
СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ, ПО МНЕНИЮ Е.А. КОСТЮХИНА, МОГУТ БЫТЬ РАЗДЕЛЕНЫ НА СЛЕДУЮЩИ...
Английские сказки о животных не большие по объему. Положительными главными г...
АНГЛИЧАНЕ – НАЦИЯ, КОТОРАЯ ЦЕНИТ СВОИ ТРАДИЦИИ. ПОЭТОМУ В ВОЛШЕБНЫХ СКАЗКАХ П...
В данной работе была предложена сравнительная характеристика английской народ...
Результаты анализа композиции английской и русской сказок показали сходство в...
Верхогляд, В. А Английские народные сказки: Кн. для чтения в VI кл. шк. с пре...

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд
Описание слайда:

2 слайд ЦЕЛЬ РАБОТЫ Дать определение и описать жанры сказки; Выделить основные характ
Описание слайда:

ЦЕЛЬ РАБОТЫ Дать определение и описать жанры сказки; Выделить основные характеристики английских народных сказок; Установить общие и отличительные черты построения сказок; Выделить лингвистические средства, используемые в языке сказок

3 слайд СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ, ПО МНЕНИЮ Е.А. КОСТЮХИНА, МОГУТ БЫТЬ РАЗДЕЛЕНЫ НА СЛЕДУЮЩИ
Описание слайда:

СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ, ПО МНЕНИЮ Е.А. КОСТЮХИНА, МОГУТ БЫТЬ РАЗДЕЛЕНЫ НА СЛЕДУЮЩИЕ ЖАНРЫ: комическая сказка о животных, волшебная сказка о животных, кумулятивная сказка о животных (в сказке повторяются единицы сюжета), новеллистическая сказка о животных (рассказ о необычных случаях с довольно развитой интригой, с резкими поворотами в судьбе героев), аполог (басня, нравоучительная сказка), анекдот, сатирическая сказка, легенды, предания, небылицы

4 слайд Английские сказки о животных не большие по объему. Положительными главными г
Описание слайда:

Английские сказки о животных не большие по объему. Положительными главными героями являются кошка и курица, отрицательными – лис и волк. В сказках отсутствует мораль, но они учат сопереживать слабым героям, помогать им. Юмор является неотъемлемой составляющей английской сказки, он «смягчает острые ситуации — герои и их качества высмеиваются и представляются в комическом ключе»

5 слайд АНГЛИЧАНЕ – НАЦИЯ, КОТОРАЯ ЦЕНИТ СВОИ ТРАДИЦИИ. ПОЭТОМУ В ВОЛШЕБНЫХ СКАЗКАХ П
Описание слайда:

АНГЛИЧАНЕ – НАЦИЯ, КОТОРАЯ ЦЕНИТ СВОИ ТРАДИЦИИ. ПОЭТОМУ В ВОЛШЕБНЫХ СКАЗКАХ ПОЯВИЛИСЬ ГЕРОИ, РАНЕЕ БЫТОВАВШИЕ В ЛЕГЕНДАХ И МИФАХ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ. СКАЗОЧНЫМИ ГЕРОЯМИ СЧИТАЮТ: эльфов, феи, гномов, брауни (домовые в Англии), троллей, великанов, гоблинов.

6 слайд
Описание слайда:

7 слайд
Описание слайда:

8 слайд В данной работе была предложена сравнительная характеристика английской народ
Описание слайда:

В данной работе была предложена сравнительная характеристика английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя». Рассмотрев характерные черты английской и русской народной сказки, мы выделили особенности связанные с разными жанрами сказки: описали структуру построения сказок, главных героев, волшебных жителей. Различия проявляются в способах номинации героев: в английском варианте медведи не имеют имен, а девочка, наоборот, называется по имени. В сказке Л.Н. Толстого медведей зовут русскими просторечными именами, главная героиня номинируется словом «девочка». Действия животных и Златовласки в английской сказке описаны более подробно, чем в русской. Английские медведи имеют большее количество предметов быта, живут в двухэтажном деревянном доме.

9 слайд Результаты анализа композиции английской и русской сказок показали сходство в
Описание слайда:

Результаты анализа композиции английской и русской сказок показали сходство в построении сказок, но небольшие различия наблюдаются в точке наивысшего напряжения. Так, медведи в русской сказке хотят укусить гостью, а в английской сказке – лишь громче рычат. Рассмотрев лингвистические особенности сказок, мы сделали вывод, что Л.Н. Толстой использует мало эпитетов и сравнений, повторы, асиндетон и синтаксический параллелизм. В английской сказке употребляется больше эпитетов и сравнений, наблюдается использование повторов, полисиндетонов, синтаксического параллелизма, усилительных конструкций. Таким образом, язык английской сказки более насыщен средствами, которые привлекают внимание читателя, формируют яркий образ героев, наглядно описывают быт животных и их действия.

10 слайд Верхогляд, В. А Английские народные сказки: Кн. для чтения в VI кл. шк. с пре
Описание слайда:

Верхогляд, В. А Английские народные сказки: Кн. для чтения в VI кл. шк. с преподаванием ряда предметов на англ. яз./Сост. В. А. Верхогляд.— М.: Просвещение, 1986.— 127 с. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка: Опыт систематизации выразительных средств [Текст] / И.Р. Гальперин. Изд.2-е, испр. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. – 376 с. Костюхин Е.А. Типы и формы животного эпоса. Москва,1987 г. Особенности русских сказок. [Электронный ресурс]. URL: http://detskie-skazki.com/stati/osobennosti-russkih-narodnyh-skazok.html Особенности английских сказок [Электронный ресурс]. URL http://www.skazka.uz/angl/13/jsjbennosti-anglijskix-skazok.html

Краткое описание документа:
В данной работе проводится сопоставительный анализ сказки «Goldilocks and the Three Bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя». В ходе работы мы даем определение и описываем жанры сказки, выделяем основные характеристики английский народных сказок, устанавливаем общие и отличительные черты построения сказок. А также, выделяем лингвистические средства, используемые в языке сказок. В ходе работы мы узнаем, что различия приведенных в качестве примера сказок, проявляются в способах номинации героев и т.д.
Общая информация

Номер материала: 105274051511

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс «Польский язык»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Для того чтобы задавать вопросы нужно авторизироватся.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.