Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Обобщение опыта работы учителя английского языка
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Обобщение опыта работы учителя английского языка

библиотека
материалов

Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком.

Задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество. Задача учителя -  активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационно-коммуникационных технологий,  Интернет - ресурсов помогают реализовать личностно - ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, склонностей и т.д.

  1. Фольклор в свете использования современных технологий

Согласно новым Федеральным государственным стандартам, учитель должен развивать ученика всесторонне, способствовать формированию базовых компетенций. А относительно иностранного языка - коммуникативную компетенцию.

Но на практике мы встречаемся с рядом трудностей: есть необходимость формирования устойчивого речевого навыка, но нет мотива. Есть желание говорить, но нет достаточного запаса слов. Есть речевая ситуация в программе, но нет связи с жизнью в классе.

Как решить эту проблему? Для разрешения этой проблемы я воспользовалась имеющимся опытом игровой деятельности, чтобы создать привычную игровую ситуацию на уроке английского языка, устранив психологический дискомфорт при применении нового способа общения. Другими словами, процесс обучения английскому языку я стараюсь строить на устной основе, проводить урок в игровой форме с использованием собранного фольклорного материала на изучаемом языке:– это сказки, рифмовки, стишки, народные игры, песенки, поговорки , пословицы, используя его на разных этапах урока и во внеклассной работе, на базе современных технологий, что делает урок не только увлекательным, но и способствует формированию социокультурной компетенции учащихся. Поэтому, фольклор является неотъемлемой частью изучения иностранного языка.

Поэтому, на уроках английского языка с целью формирования устойчивого интереса, а так же, практического применения прививаемых на уроке языковых умений я использую сюжеты народных сказок, с применением современных компьютерных технологий, неоспоримыми достоинствами которых являются: интерактивность (это способность компьютера отвечать на команды пользователя), мультимедийность (это сочетание текста, звуков, графики и видео-изображения, способность компьютера одновременно воздействовать на разные органы восприятия), удаленность доступа.


  1. Народные сказки.

У каждого народа есть свои сказки. В них отражается душа народа, его мудрость, мысли и чаяния. В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже, чем русские в России, немецкие в Германии и французские во Франции. Первые сборники английских народных сказок появились в конце прошлого века. Впервые собрал и опубликовал два тома английских народных сказок Джозеф Джекобс (1854—1916), президент английского фольклорного клуба. Собирать сказки Джозефу Джекобсу было трудно, так как многие сказки оказались забытыми. Джекобс не подверг сказки литературной обработке, как это сделал А. Н. Афанасьев в России, Шарль Перро во Франции и братья Гримм в Германии. Он ставил себе целью дать образцы сказочного народного творчества в той форме, в какой их создал народ.

Некоторые английские сказки напоминают сказки других народов, например немецкие или французские. Это объясняется тем, что исторические судьбы Англии, Франции и Германии в далеком прошлом были тесно связаны, и английский фольклор не мог не испытывать влияния народного творчества других стран. Так, сказки "The Gingerbread Man" и "Johnny-cake" во многом похожи, но это разные сказки. Кстати, обе они имеют много общего с русской сказкой «Колобок».

Работа по сюжету сказки на уроке ведется по общему плану:

1. Подготовительная работа. Повторение изученных слов и выражений.

2. Вспоминаем сюжет. Лучше всего, если сюжет визуализировать при помощи картинок сюжетных или предметных.

3. Распределение ролей. Чаще всего происходит вслепую. Дети просто вытягивают из сундука куклу-рукавичку.

4. Договариваемся об основных фразах, которые должны сказать герои.

5. Театрализация.

6. Творческая интерпретация.

Возможности использования сюжетов английских народных сказок и их аналогов в русском фольклоре на уроке иностранного языка безграничны. Позволю себе привести примеры из собственного опыта.


Сюжет русской сказки

Языковой материал

Сюжет английской сказки

«КОЛОБОК»

С самых первых уроков позволяет использовать фразы приветствия и прощания. При усложнении лексики можно возвращаться к сюжету, добавляя фразы и количество героев.


GINGER-BREAD

«РЕПКА»

Названия членов семьи, модальный глагол can(not).

Приглашение к совместной деятельности. Просьба о помощи.

”“THE COCONUT”

«ВОЛК И СЕМЕРО КОЗЛЯТ»

Лексика на темы: комнаты в доме, мебель, предлоги места

THE WOLF AND 10 RАBBITS”

«ТЕРЕМОК»

Названия животных, характеристика личности героев, их внешность.

«THE HOUSE IN THE FILD”

«ГУСИ-ЛЕБЕДИ»

Природа и окружающий мир, обращение с просьбой о помощи.

WILD GEESE”


Сказка, как инструмент передачи народного опыта из уст в уста, давно знакома детям, привычна и не вызывает отрицательных эмоций. Поэтому, я предлагаю детям «пересказать» давно известный сюжет, используя новые языковые средства.

Такие задания помогают не только в шутливой форме повторить изученные слова, но и проявить творческие возможности каждого ученика. Применяя сказку на этапе повторения и закрепления, мне удается, так же снять психологическое напряжение детей, они отвлекаются на игрушку, и не сосредотачиваются на мысли, что «вот сейчас меня будут спрашивать!». Ребенок сам стремиться сыграть роль, при этом меняет голос, сам изображает то животное, которое ему досталось.

Во время физминутки, фонетической зарядке я в системе использую народные стишки, рифмовки, скороговорки, пословицы…. Nursery Rhymes – занимают особое место в англоязычной литературе. На протяжении долгих четырех столетий народ бережно хранил фольклорное наследие своих предков, передавая шутки-прибаутки, песенки-заклички, остроумные загадки в стихотворной форме, скороговорки, считалки, дразнилки, стишки-потешки из уст в уста из поколения в поколение.

Миниатюрные литературно-музыкальные шедевры английского детского фольклора впервые были опубликованы в 80-е годы XVIII века в Лондоне под названием “Mother Goose Rhymes” или “Стихи Матушки Гусыни”. Такое имя получил воображаемый автор детских стихов и песенок.

В своей практике я также использую материалы обучающей видеопрограммы

«Английский с колыбели» ( Пальчиковые игры). Цель данной программы - ввести ребенка в мир английского языка с помощью английских народных стишков, потешек, рифмовок, песен, которые читаются носителями языка, и это еще раз доказывает достоинство использования ИКТ на уроках английского языка и восполняет таким образом дефицит англоязычной речи непосредственно из уст носителей языка. На уровне подсознания у ребенка будут откладываться обороты английской речи и восприятие языка станет естественной и неотъемлемой частью его развития.


Игра слов, сочетание несочетаемого, отсутствие всякой логики и одновременно существование логики сказочной – все это характерно для английского фольклора. И только здесь мы встречаем героев, поступки, поведения которых странны и необычны с точки зрения нормальных людей; героев необычных, но вместе с тем привлекательных своей необычностью. Не случайно Д.Б. Пристли однажды сказал: «Наша страна всегда была страной чудаков, ими кишмя кишит английская литература прошлого, где они служат источником неистощимого веселья, которое нам облегчает душу.…Среди писателей у нас немало было чудаков, и вся литература Англии, не знавшей Академии, росла и развивалась с неподрезанными крыльями и потому полна чудачеств, прихотей, своеобразия и духа самоутверждения».

Посредством изучения этого народного кладезя, мы знакомим учащихся с культурой Англии, стараемся воспитать в себе «терпимость» к чужой культуре, уважение к ней и осознание себя как носителя национальной культуры через призму других культур.

«Поскольку язык - это зеркало культуры, копилка культуры, передатчик, орудие и инструмент культуры, решение актуальной задачи обучения иностранным языкам как средству коммуникации между представителями разных народов заключается в том, что языки должны изучаться в единстве с миром и культурой народов, говорящих на данном языке». (Р.Д. Токарева).







Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Краткое описание документа:

Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком. Задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество. Задача учителя -  активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационно-коммуникационных технологий,  Интернет - ресурсов помогают реализовать личностно - ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, склонностей и т.д.
Автор
Дата добавления 17.05.2014
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров920
Номер материала 106928051703
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх