Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Рабочие программы / Калене планування зі світової літератури для 5 класу за програмою2013року
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Калене планування зі світової літератури для 5 класу за програмою2013року

библиотека
материалов


Календарне планування зі світової літератури 5 клас


І семестр

Усього – 70 годин; текстуальне вивчення творів – 56 годин; розвиток мовлення – 4 години; позакласне читання – 4 години; контрольний твір – 1 година


з/п

К-ть

годин

Дата


Зміст навчального матеріалу

ТЛ

Теорія літератури

ЛК

Література

і культура

УС

Україна і світ

ЕК

Елементи

компаративістики

Примітки


І.


22


Т.1. ВСТУП. КАЗКИ НАРОДІВ СВІТУ


1.

1


Світова література — духовна скарбниця людства. Роль книги в сучасному житті.


Світова літерату-

ра





2.

1


Фольклор, його характерні ознаки. Фольклорні жанри різних народів (прислів’я, приказки, загадки, пісні)



Фольклор, прислів’я, приказка, загадка, пісня

Зв'язок фольклорних жанрів із культурними традиціями різних народів і національностей

Спільні для українського і зарубіжно-го фольклору (малих жанрів) теми, сюжети, образи, художні особливості

Схожість і відмінність малих жанрів фольклору різних народів (на рівні окремих компонентів тексту)


3.

1


Гуманістичні цінності, втілені у фольклорних творах різних народів. Література і фольклор






4.

1


Жанрова специфіка фольклорної і літературної казки. Різновиди казок (про тварин, чарівні, соціально-побутові та ін.), їх характерні ознаки.


Автор, початкові поняття про оригінал і переклад





5.

1


Індійська народна казка «Фарбований шакал». Викриття в образах тварин негативних людських якостей. Філософський зміст казки.




Типологічно подібні образи в зарубіжних і українських казках (Фарбований Шакал – Фарбований Лис)

Спільні елементи зарубіжних казок (теми, образи, особливості будови)


6.

1


Японська народна казка «Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик». Відображення любові до праці, кмітливості, сміливості, ставлення до природи в образі Іссумбосі. Національний колорит японських казок.


Національний колорит казок і засоби його створення.




7.

1


Розвиток мовлення №1. Характеристика образу Іссумбосі та складання плану




Типологічно подібні образи в зарубіжних і українських казках (Іссумбосі – Хлопчик-Мізинчик)



8.

1


Китайська народна казка «Пензлик Маляна». Поетизація мистецтва й уславлення образу митця в казці


Антитеза, алегорія





9.

1


Значення фантастичних елементів у казці.



Національний колорит казки і засоби його створення.




10.

1


Арабська народна казка «Сіндбад-Мореплавець» (третя подорож). Утвердження жаги відкриття світу, мужності й людяності в казці



Національний колорит казок і засоби його створення




11.

1


Втілення в образі Сіндбада-Мореплавця віри в перемогу людини над обставинами.



Казкові образи й сюжети у творах мистецтва (живопис, кіно, музика, мультиплікація та ін.).




12.

1


Позакласне читання № 1

Арабська казка «Про Аладдіна і чарівну лампу».






13.

1


Брати Я. і В. Грімм. «Пані Метелиця». Значення діяльності братів Грімм у збиранні й збереженні фольклору. Моральні цінності в казках.


Автор, перекла-дач, збирач казок



Спільні елементи зарубіжних казок (теми, образи, особливості будови)


14.

1


Характеристика образів персонажів. Антитези у пропонованих творах



Казкові образи й сюжети у творах мистецтва (живопис, кіно, музика, мультиплікація та ін.)




15.

1


Розвиток мовлення № 2. Письмовий переказ казки «Пані Метелиця» (навчальний)






16.

1


Олександр Сергійович Пушкін. Вступ по поеми «Руслан і Людмила». Синтез фольклорних і літературних елементів у творчості О. Пушкіна. Система образів. Автор.


Оригінал, переклад. Автор.

Національний колорит твору і засоби його створення.


Зіставлення оригіналу (фрагменту) твору Пушкіна з його україн-ськими перекладами


17.

1


Ганс Крістіан Андерсен «Соловей». Протиставлення «справжнього» і «штучного» в казці «Соловей».







18.

1


Соловей як втілення сили природи й мистецтва; зміни в образі імператора



Казкові образи й сюжети у творах мистецтва




19.

1


Оскар Уайльд. «Хлопчик-зірка». Основний конфлікт. Символічний зміст назви твору.






20.

1


Казкові персонажі, їх характеристика.



Казкові образи й сюжети у творах мистецтва (живопис, кіно, музика, мультиплікація та ін.).




21.

1


Еволюція образу головного героя.







22.

1


Контрольна робота №1з теми «Вступ», «Казки народів світу».Тестування








ІІ.



11


Т.2. ПРИРОДА І ЛЮДИНА

23.

1


Джон Кітс. «Про коника та цвіркуна». Поетизація образу природи у вірші, його ідея («Поезія землі не вмре ніколи…»).

Початкове поняття про вірш. Пейзаж, тема, ідея


Майстер-

ність українських перекладачів творів зарубіжних авторів про природу



24.

1


Йоганн Вольфганг Гете. «Нічна пісня подорожнього». Зображення взаємозв’язку різних сфер природи й людини в поетичному творі. Вивчити напам’ять вірш Й. В. Гете «Нічна пісня подорожнього»



Епітет, метафора.

Пейзаж у літературі й інших видах мистецтва.




25.

1


Генріх Гейне (1797-1856). «Задзвени із глибини…». Втілення краси весняної природи у вірші. Зв'язок із фольклором (пісня).Вивчити напам’ять вірш Й. В. Гете «Задзвени із глибини…»


Пейзаж, тема, ідея, епітет,

метафора



Елементи фольклору в літературних творах про природу


26.

1


Виразне читання віршів Й. В. Гете та Г. Гейне напамять.







27.

1


Ернест Сетон-Томпсон «Лобо».Авторські спостереження за світом природи. Робота з текстом твору.


Тема, ідея твору





28.

1


Утвердження любові до всього живого



Пейзаж у літературі й інших видах мистецтва.




29.

1


Зображення художніх образів, їх розкриття в подіях твору «Лобо».




Майстер-

ність українських перекладачів творів зарубіжних авторів про природу



30.

1


Позакласне читання № 2. Редьярд Кіплінг. «Мауглі».



Пейзаж у літературі й інших видах мистецтва




31.

1


Новорічне свято в країні літературних героїв






32.

1


Урок-вікторина. «Найкращий знавець світової літератури»







33.

1


Контрольна робота №2 за темою «Природа і людина» Літературний диктант


















ІІ семестр



з/п

К-ть

годин

Дата


Зміст навчального матеріалу

ТЛ

Теорія літератури

ЛК

Література

і культура

УС

Україна і світ

ЕК

Елементи

компаративістики

Примітки


ІІІ.


20


Т.3. СВІТ ДИТИНСТВА. СИЛА ТВОРЧОЇ УЯВИ




34.

1


Марк Твен. «Пригоди Тома Сойєра». Світ дорослих і світ дітей у повісті

Портрет






35.

1


Марк Твен. «Пригоди Тома Сойєра». Том Сойєр і Гекльберрі Фінн.

Початкові поняття про сюжет, повість, роман





36.

1


Марк Твен . «Пригоди Тома Сойєра». Ставлення автора до своїх героїв.






37.

1


Марк Твен. «Пригоди Тома Сойєра». Провідні ідеї твору (дружба, кохання, людяність та ін.).



Популярність образів улюблених книг серед дітей різних країн


Том Сойєр і Гекльберрі Фін


38.

1


Контрольний твір № 1 за повістю Марка Твена «Пригоди Тома Сойєра»

  • «Коли жаль до ближнього перемагає власний страх.

  • «З другом нічого не страшно»

  • Моє ставлення до головного героя роману Марка Твена «Пригоди Тома Сойєра»







39.

1


Елеонор Портер «Поліанна». Щирість, мужність і оптимізм героїні твору, її вплив на життя міста







40.

1


Поліанна та її друзі.






41.

1


Художні засоби розкриття образу Поліанни




Том Сойєр і Поліанна


42.

1


Ідея радості життя й відкриття світу у творі


Втілення сюжетів творів Марка Твена і Е. Портер у кіно, живописі, графіці та інших видах мистецтва.

Українські перекладачі творів Марка Твена, Е.Портер.



43.

1


Розвиток мовлення № 3.

Диспут «Що дорожче у житті: романти­ка пригод чи спокій близьких?»






44.

1


Льюїс Керролл . «Аліса в Країні Див». Творча історія книги, її зв’язок із біографією письменника та життям Англії «вікторіанської» доби.

Початкові поняття про фантастику

Втілення сюжету повісті-казки Л. Керрола «Аліса в Країні Див» у різних видах мистецтва (кіно, мультиплікація, музика та ін.)




45.

1


Льюїс Керролл (1832-1898). «Аліса в Країні Див». Образ Аліси

Поглиблення понять про казку (літературну)




46.



Льюїс Керролл (1832-1898). «Аліса в Країні Див». Образ Аліси, світ її уяви і захопливі пригоди.


Продовження книги («Аліса в Задзеркаллі»)




47.

1


Льюїс Керролл «Аліса в Країні Див». Персонажі, які оточують героїню.




Порівняння фрагментів оригіналу й перекладу повісті-казки Л. Керрола «Аліса в Країні Див». Елементи казки у творі


48.

1


Льюїс Керролл . «Аліса в Країні Див». Особливості художньої мови твору



Переклади й видання книг Л. Керрола



49.

1


Марина Іванівна «Книги в червоній палітурці». Чарівний світ літератури й мистецтва у вірші М.І. Цвєтаєвої

Поглиблення понять про повість, вірш





50.

1


Марина Іванівна Цвєтаєва «Книги в червоній палітурці». Знайомі образи з прочитаних книг (Том Сойєр, Гекльберрі Фінн та ін.). Образ ліричної героїні, котра любить читати







51.

1


Марина Іванівна Цвєтаєва (1892-1941). «Книги в червоній палітурці». Роль літературних і музичних асоціацій у творі






52.

1


Позакласне читання № 3 А.Ліндґрен «Пеппі Довгапанчоха», «Малюк і Карлсон»






53.

1


Контрольна робота №3 за темою «Світ дитинства і сила творчої уяви». Тестування







ІV.



12


Т.4. СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА

У КОЛІ ДОБРИХ ГЕРОЇВ


54.

1


Роальд Дал. «Чарлі і шоколадна фабрика». Робота над змістом твору


Персонаж і герой літературного твору





55.

1


Цікаві пригоди хлопчика Чарлі та його друзів на казковій шоколадній фабриці містера Вонкі.







56.

1


Туве Янсон. «Капелюх чарівника». Чарівність художнього світу твору.







57.

1


Туве Янсон «Капелюх чарівника». Персонажі твору







58.

1


Туве Янсон «Капелюх чарівника». Утілення в персонажах твору ідей доброти, щирості, сімейних цінностей.



Твори сучасного мистецтва (література, кіно, театр та ін.) для дітей і про дітей




59.

1


Розвиток мовлення № 4. Створення власної фантастичної історії






60.

1


Пауль Маар. «Машина для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу». Яскравість художнього світу твору.







61.

1


Пауль Маар. «Машина для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу». Оптимістичний образ Суботика, його віра в силу думки й фантазії. Реальне і фантастичне у творі.





Дитячі персонажі в класичній і сучасній літературі: динаміка змін


62.

1


Пауль Маар. «Машина для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу».Реальне і фантастичне у творі.







63.

1


Пауль Маар. «Машина для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу». Елементи фольклору (казки) та їх значення для розкриття головної ідеї – реалізації мрій, бажань і прагнень особистості.



Сучасні дитячі літературно-художні видання (журнали, газети тощо)



64.



Позакласне читання № 4

Мілн А. «Вінні-Пух та всі-всі-всі»







65.

1


Контрольна робота № 4 за темою «Сучасна література». Літературний диктант








V



5


Т.5. ПОВТОРЕННЯ


66.

1


Подорож у країну літературних термінів






67.

1


Узагальнення та систематизації знань. «Лиш у труді живе людина...»






68.

1


Урок узагальнення та систематизації знань. «Знання вогонь не спалить, вода не забере»






69.

1


Вікторина «Чарівний світ літератури»






70.

1


Завдання на літо. «На березі надій і спо­дівань»









Краткое описание документа:

Календарне планування  для 5-го класу розроблено за новою, 2013 року, програмою зі світової літератури ґрунтується на оновленій концепції та новітніх підходах до вивчення світової літератури — розглядати художні твори не окремо, а в широкому мистецькому контексті («Література і культура»), з елементами компаративістики («Елементи компаративістики»), зі з'ясуванням українських зв'язків у світовому літературному процесі («Українознавче спрямування»). Завдяки по­рівнянню оригіналів та перекладів здійснюються міжпредметні зв'язки, учні мають змогу удосконалювати свої знання з різних мов (англійської, німецької, російської та ін.). Час потребує осми­слення нових реалій життя, оновлення змісту й форм навчання. Дуже добре, що укладачі програми звернули увагу на «Полліанну» Е. Портер, «Чарлі й шоколадну фабрику» Р. Дала, «Машину для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу» П. Маара та інші, що є близь­кими сучасним дітям і містять не лише величезний виховний по­тенціал, а й творчо й інтелектуально розвивають дитину. Відлучити хоча б на певний час учнів від телевізора, комп'ю­тера, смартфонів і планшетів, де вони є простими споживачами інформації, та зацікавити їх читанням художніх книжок, викли­кати захоплення літературою — завдання не з легких. І вчитель світової літератури зробить велику справу для своїх вихованців та їхнього майбутнього, якщо впорається із цим. Для активної співпраці вчителя й учнів й реалізації програмових вимог доцільно використовувати  еври­стичні бесіди, проблемні питання, звернені до сучасності, до ре­ального досвіду школярів; розвивати навички самостійного пошуку джерел інформації, підготовки й презентації невеликих повідомлень різної тематики, що відповідають сучасним тенденціям і сприяють набуттю п'ятикласниками важливих навичок, які знадобляться під час ро­боти в старших класах.
Автор
Дата добавления 18.05.2014
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Рабочие программы
Просмотров970
Номер материала 107409051817
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх