Выбранный для просмотра документ Ах Тасхыл Родной язык - душа народа.ppt
Скачать материал "Внеклассное мероприятие «Родной язык - душа народа»"
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Внеклассное мероприятие
«Древние забытые письмена»
2 слайд
Конец V начало VI в.н.э. – образование древнехакасского государства.
VII в. н. э. – возникновение древнехакасской письменности.
711г. – поход тюрков в хакасские земли.
1207г. – вторжение монголо-татар в древнехакасское государство.
1218, 1254, 1274-1293 гг. – восстания хакасского народа против монголо-татарского ига.
1608 г. – начало присоединения Хакасии к России.
1707 г. – основание Абаканского острога
XVIII в. – начало христианизации хакасов.
1707-1718гг. – завершение присоединения Хакасии к России.
1930 г. - образована Хакасская автономная область,
до 1991 — Хакасия в составе Красноярского края.
В июле 1991 г. Хакасская автономная область Красноярского края была преобразована в Республику Хакасия.
3 слайд
Лишь слову речь дана:
Из древней тьмы на мировом погосте,
звучат лишь Письмена
Древние забытые письмена…
Что встает перед взором ?
В древних землях до сих пор много следов былой вековой грамотности: На камнях развалин, на плоскостях скал, на потерянных в земле предметах…
4 слайд
Самрин
Константин
Константинович
(1895-1938)
85 лет назад в Москве, в Центральном книжном издательстве народов СССР, вышли первые учебники на хакасском языке
для начальной школы –
«Букварь» К.С. Тодышева,
«Книга для чтения»
А.Т. Казанакова и «Арифметика» К.К. Самрина. В школах области стали преподавать родной язык.
125 лет со дня рождения Анания Тимофеевича Казанакова (1886-1950),
автора первых учебников по грамматике хакасского языка
5 слайд
І - этап (1926 -1929 г.г.) – это период разработки алфавита на основе кириллицы и составление,
издание первых учебников, книг и газеты «Хызыл аал».
ІІ этап - период латинизации хакасского алфавита, который длился с 1929 по 1939 год.
III этап – характеризуется обновлением алфавита, за которого была снова принята русская графика. Обновленный в 1939 году хакасский алфавит совершенствуется и используется до сего времени
Первый хакасский букварь составил Кирилл Семенович Тодышев, Книгу для чтения – Анатолий Тимофеевич Казанаков, Арифметику – Константин Самрин.
Учебники отпечатали в Москве и осенью 1926 года получили в Хакасии.
6 слайд
К.Д. Ушинский о родном языке
Пiс позыбыстын чирiн Ада чир-суу тiп адапчабыс.
Анда палаларыбыс паза агаларыбыс чуртааннар.
Паза тореен чирiбiс тiп адапчабыс.
Пiс анда тореебiс, анда пос тiлiнен чоохтасчабыс.
Ине чир тiпчебiс. Ол пiстi, iче чiли,
позынын ас-тамагынан азыраан, оскiр салган,
позыбыс тiлiне ыырчылардан арачылапча, хайраллапча.
Чир устунде коп аймах-пасха государстволар паза чирлер пар. Че тореен чир кiзiнiн пiр ле.
К.Д. Ушинский
В сокровищницу родного языка складывает одно поколение за другим плоды глубочайших сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения, следы прожитого горя и прожитой радости, - словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в народном слове.
К.Д. Ушинский
7 слайд
Тiлденер хыйга состер:
Постын тiлiн хайралланар, ол ис-пай, ол чидiгнi пiске пурунгылар пирген.
Родной язык – это язык матери и отца, бабушки и дедушки. На нем разговаривали наши предки, именно они передали нам на родном языке названия гор, рек, деревень, вещей. На родном языке также можно услышать шум воды, голоса птиц и животных.
И.С. Тургенев
Постын тiлiн пiлбеен улустар чон кибiрi чир дее пiл полбас.
М.Е. Кильчичаков
И.С. Тургенев
М.Е. Кильчичаков
8 слайд
Тореен тiл минi конiктiрген таг-сугларнын тiлiн пiлерге. Кок тайга, чазы коон пiлерге, анан ундезерге оларга. Чох, тореен минiн тiлiмнi, Асхан харах чапханча даа, чапхан кiрбiк асханча даа, ундубасым – Ол тыным минiн.
Н. Тиников.
Чиит оол-хыстарны исчетсем, нога
Айас кун пiлдiрче пулуттыг.
Тiпчелер, пiстiн тiл чазыг угаа -
Чоохтанарга даа уйадыстыг.
Чох, ол чирiбiс осхас сiлiг,
Пурунгыдан алча тамырларын.
Нымзах кун сузы осхас отiг,
Коолче коглепче сарыннарын…
Г.В. Кичеев
Н. Тиников.
9 слайд
Хакас ученай Н.Ф. Катанов позынын чир-сугчыларын тореен тiлiн паза чирiн пiлерге хыгыр турган: «Пiстiн чирде пурунгы чоннын толлерi чуртапчалар. Оларны тархынын пiлерге хайди даа кирек. Корiнер, хайдаг хыныг паза чапсыстыг пiстiф агбан паза хызыл татарларнын кип-чоохтары, алыптыг нымахтары, сарыннары, соспектерi… Пос чонынын тiлiн пiлерi турыстыг погiн полча. Угренiп пастаанар постарыннын чирiн, постарынныф аалын. Прай нименi « пос уйазынан» угренiп пастаанар.Мындаг минiн сiрерге чобiм».
Николай Фёдорович Катанов
(1862 - 1922)
10 слайд
Хакасский алфавит из букваря 1934 года
A aB вC cÇ çD dӘ әF fG g
Ƣ ƣI iĮ įJ jK kL lM mN n
N̡ n̡O oӨ өP pR rS sŞ şT t
U uV vX xY yZ zƵ ƶЬ ь
«Хакасский букварь для школ грамоты»
К. К. Самрина, изданный в Новосибирске
Современный хакасский алфавит
В 1939 году хакасская письменность вновь была переведена на кириллицу.
В 1947, 1953 и 1962 годах хакасский алфавит реформировался.
А аБ бВ вГ гҒ ғД дЕ еЁ ё
Ж жЗ зИ иЙ йI iК кЛ лМ м
Н нҢ ңО оÖ öП пР рС сТ т
У уӰ ӱФ фХ хЦ цЧ чӋ ӌШ ш
Щ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Выбранный для просмотра документ Внеклассное мероприятие Древние забытые письмена.doc
Скачать материал "Внеклассное мероприятие «Родной язык - душа народа»"
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Внеклассное мероприятие «Древние забытые письмена» посвящено Дням тюркской письменности. Цель мероприятия: знакомство учащихся с созданием хакасской письменности, авторами хакасского алфавита, развитие чувства патриотизма и толерантности, привитие любви к своей Малой Родине.Учащиеся познакомятся с открытиями ученых, совершивших путешествия по Сибири и открывших тайны древних сибирских письмен, а также данные об истории жизни, культуре и письменности хакасов. Презентация познакомит с первыми авторами хакасских учебников, высказываниями великих русских и хакасских поэтов о значимости родного языка в жизни для каждого человека.
6 663 765 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Майнагашева Эльза Константиновна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
36/72 ч.
Мини-курс
8 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.