Составитель:
Морозова Н.В.
ТЕМАТИЧЕСКИЙ
КЛАССНЫЙ ЧАС НА ТЕМУ
«ИСПАНСКАЯ
ГИТАРА».
ЦЕЛЬ:
1.Познакомить
учащихся с музыкой Испании;
2. Расширить
репертуар учащихся, включив в него новые яркие произведения.
ЗАДАЧИ:
1. Познакомить
учеников с произведениями, которые относятся к различным эпохам и стилям
(с помощью концертного выступления других детей, презентации и исторических
сведений).
2. Выступающим
ребятам постараться максимально четко передать характер и образ
исполняемого произведения, за счет приемов, ритмических рисунков, мелодических
оборотов.
ШАХТЕРСК
2014
СЛАЙД 1
Испания- это родина открытых и отзывчивых людей,
потрясающих архитектурных ансамблей, бескрайних чистейших пляжей, зажигательных
ритмов фламенко и давно ставшей визитной карточкой страны, зрелищная коррида.
СЛАЙД 2
Испания –
государство на юго-западе Европы, которое занимает большую часть Пиренейского
полуострова, который омывается на востоке и юге Средиземным морем, на западе —
Атлантическим океаном, на севере — Бискайским заливом (Кантабрийским морем).
СЛАЙД 3
Родиной гитары принято считать Испанию. Именно
здесь этот инструмент приобрёл свой современный «классический» вид.
Начиная со
времен зарождения гитарной музыки испанцы отличались традиционным пристрастием
к гитаре, называя ее королевой инструментов. Виртуозное владение инструментом
является их национальной чертой.
Уже в XIII веке гитара применялась как для
сольной игры, так и для аккомпанемента пению и танцам.
СЛАЙД 4
Мы привыкли воспринимать Испанию с танцами, шумом и треском, экспрессивную и страстную, колоритную и солнечную,
приветливую и аристократичную. Однако пьеса, которая
сейчас прозвучит, близка к философскому размышлению.
В исполнении
Рашкина Саши прозвучит произведение Е.Шилина «Волны Испании».
СЛАЙД 5
ФЕРНАНДО СОР - испанский классический
гитарист-виртуоз и композитор, один из крупнейших исполнителей на гитаре в XIX
веке.
ТВОРЧЕСТВО
Творчество Сора
сыграло огромную роль в развитии гитарного искусства. Как композитор Сор
известен прежде всего своими сочинениями для гитары, вошедшими в репертуар
ведущих мировых исполнителей, а также песнями и романсами, отмеченными ярким
мелодизмом. Композитор трактует гитару как серьёзный музыкальный инструмент с
богатыми полифоническими возможностями.
СЛАЙД 6
Сор
также имеет большое значение как педагог — его «Школа игры на гитаре»,
опубликованная в 1830 году, пользовалась огромной популярностью.
В исполнении
ансамбля « Юный гитарист» прозвучит пьеса «Аллегретто» композитор
Фернандо Сор.
Аллегретто- имеет два значения в музыке
1. Это темп музыкального
произведения, более медленный , чем аллегро, но более быстрый чем модерато
2.Название пьесы или части
произведения, исполняемое оживленно, в танцевальном ритме.
СЛАЙД 7
БАРТОЛОМЕ КАЛАТАУД (1882-1973), испанский композитор и гитарист.
Творчество
Завоевал репутацию
прекрасного гитарного композитора, автора нескольких десятков пользующихся
популярностью и известностью произведений для гитары, а также приобрел известность
как хороший гитарный педагог, воспитавший множество гитаристов.
СЛАЙД
8
Кокорев Станислав сыграет пьесу
Б. Калатауда «Вальс»
Вальс- ( в переводе с
немецкого обозначает кружить, вращать).Это романтичный бальный танец в
трехдольном размере состоящий в плавном поступательном кружении пар.
СЛАЙД
9
Испанский
танец известен с глубокой древности. Его принято подразделять на четыре группы
(стиля): народный, фламенко, классический и современный.
ФЛАМЕНКО
СЛАЙД 10, СЛАЙД
11
Фламенко— традиционный
музыкально-танцевальный стиль, происходящий из Андалусии.
Это слияние музыкального
сопровождения, пения и танца. Стиль представлен несколькими
десятками разновидностей (более 50).Фламенко – это визитная карточка Испании во
всем танцевальном мире.
Существует несколько
версий происхождения слова «фламенко».
СЛАЙД 12
Согласно
одной из них, оно связано с названием цыганских племён переселившихся в Испанию
из Индии или из северной и центральной Европы ещё в XVI веке. Именно они стали
лучшими исполнителями андалусских песен и танцев.
СЛАЙД 13
Другая
версия, что название связано с птицами «фламинго»: многие позы танца
напоминают движения этих пернатых.
СЛАЙД 14
Танцы и песни фламенко, как правило, сопровождаются гитарой и
ритмическим битьем в ладоши, игрой на перкуссионном ящике – кахоне.
СЛАЙД 15
Иногда — кастаньетами.
СЛАЙД
16
Важный
элемент образа женщины– традиционное платье, обычно до пола, часто из разноцветного
материала , украшенное оборками и воланами. Неотъемлемой частью танца является
изящная игра с подолом платья.
Традиционная одежда танцора-мужчины –
темные брюки, широкий пояс и белая рубашка с широкими рукавами. Иногда края
рубашки завязываются спереди на поясе. Короткая жилетка-болеро надевается
поверх рубашки.
СЛАЙД
17
Магия фламенко – в триединстве гитары, песни и танца. Гитара здесь не
просто аккомпаниатор, а творец необходимой певцу атмосферы вдохновения.
Гитарист должен быть не просто аккомпаниатором, а мастером импровизации. От
вдохновения гитариста-творца, от его игры, зависит успех.
СЛАЙД
18
Классический женский
атрибут фламенко- это большой веер.
СЛАЙДЫ
19,20,21
Стили фламенко
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пение без аккомпанемента в свободном ритме
|
|
|
|
Тона, саэта, дебла, мартинете, карселера, нана,
кантес де трилья.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
Пение с ритмически
упорядоченными мелодией и аккомпанементом.
|
|
|
|
|
 |
|
СЛАЙД 22
Фандальгильо-
разновидность фанданго – отличается более свободным ритмом и менее возвышенным характером
поэзии.
СЛАЙД 23
Родина
фандальгильо- Уэльва. Изначально фандаго являлась песней, аккомпанирующей
танцу. Это танец одной пары, его содержание- любовная патомима. Оживленный и
страстный, он и сейчас пользуется популярностью во многих провинциях Испании.
Симонов
Александр исполнит пьесу уже известного нам Бартоломе Калатаюда
«Фандальгильо»
СЛАЙД 24
Существуют
разновидности фандаго, унаследовавшие название от тех городов, где они получили
наибольшее распространение.К ним относится –малагенья.
СЛАЙД 25
Развитие малагеньи
Родина малагеньи - Малага. Малагенья относится к категории народных танцев
Испании. Танец является одной из разновидностей фламенко. Основное влияние на
появление и дальнейшее развитие малагеньи оказал исторический испанский танец
фанданго. Малагенья сформировалась как самостоятельный танец в конце
девятнадцатого века на юге Испании.
СЛАЙД 26
Характеристика танца
Малагенья
представляет собой парный танец, который должен исполняться в быстром темпе.
Танцующие как бы разыгрывают сценку: танцор во время танца пытается догнать
свою партнершу и заглянуть ей в лицо, танцовщица, закрывает лицо и убегает.
Размер танца трехдольный.
В
исполнении Майпелева Захара прозвучит испанский танец «Малагенья».
Мухаметзянов
Богдан исполнит «Простую малагенью» в обработке
Б.Пастора
СЛАЙД 27
СОЛЕАРЕС
Солеáрес — тоже одна
из основных форм фламенко. Традиционно солеарес исполняются под аккомпанемент одной
гитары.
Танцы фламенко аллегриас, солеарес, фарукка и
др. бытуют у цыган южной Испании. В них применяются сложные и разнообразные
выстукивания или чередования ударов каблуков и носков, значительна роль рук.
Кастаньеты используются редко и обычно женщинами. Танцы фламенко исполняются в
сопровождении гитары, выкриков, хлопков в ладоши. Допускается импровизация,
несравненно большая, чем в других народных испанских танцах. Золотым временем
солеареса принято считать последнюю четверть 19 столетия, во времена когда
музыкальные кафе стали излюбленным местом встреч исполнителей фламенко.
Гитара в солеа
Гитарная мелодия солеа чрезвычайно богата ритмами и различными
техниками исполнения. Это сделало солеарес фаворитом среди соло гитаристов.
Гунина Настя исполнит «Солеарес»
СЛАЙД 28
В заключение
нашего мероприятия в исполнении ансамбля гитаристов прозвучит «Испанский танец»
в обработке Д. Лермана.
Дан Лерман - музыкант
мультиинструменталист, основатель и вдохновитель проекта "Безопасное
волшебство».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СЛАЙД 29
Культура
Испании вновь зазвучала во всем мире и привлекла к себе общее внимание
яркостью воплощения национальных традиций. Испанские мастера раскрыли в своих
произведениях огромное богатство музыкальных и поэтических идей, во многом
необычных и новых.
Испанский танец отличается исключительным ритмическим богатством,
эмоциональностью, разнообразием форм. Этим объясняется его широкое
распространение во всех странах. С начала XIX в. испанские танцы стали занимать
видное место в балетных спектаклях Западной Европы. Многие испанские танцовщики
и целые труппы выезжали за пределы страны, некоторые побывали и в России.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.