Инфоурок / Русский язык / Другие методич. материалы / Вариативный акцентологический словарь

Вариативный акцентологический словарь


библиотека
материалов

Вариативный акцентологический словарь

ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

Апарта´менты - апртаме´нты

Ба´ржа - баржа´

Бижуте´рия - бижутери´я

В ды´ме - в дыму´ (П.п., ед.ч.)

Гре´нки - гренки´

До´ску - доску´(В.п., ед.ч.)

До´говор - догово ´р

Йо´гурт - йогу´рт

Ко´лледж - колле´дж

Мы´шление - мышле´ние

О´траслей отрасле´й (Р.п., мн.ч.)

Обнару´жение - обнаруже´ние

Пе´тля - петля´

Симме´трия - симмметри´я

Тво´рог - творо´г

Те´фтели - тефте´ли


ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

А´вгустовский - августо´вский

Вре´дны - вредны´ (кр. ф.)

Запа´сный - запасно´й

И´скристы - искри´сты (кр. ф.)

Килогра´ммовый килограммо´вый

Коша´чий - ко´шечий

Кружково´й - кружко´вый

Ме´лки - мелки´ (кр. ф.)

Ми´зерный - мизе´рный

Переводно´й - перево´дный

Пу´рпурный пурпу´рный

Сноро´вистый - снорови´стый

Т екстово´й - тексто´вый

Шкафно´й - шка´фный



ГЛАГОЛЫ

Ба´ловать - балова´ть

Взя´лась взяла´сь (ж. р., 3 л., ед. ч.)

Вклю´чит - включи´т (3 л., ед. ч.)

Кру´жит - кружи´т (3 л., ед. ч.)

Норми´ровать - нормирова´ть

О´тнял - отня´л (м. р., 3 л., ед. ч.)

Ржа´веть - ржаве´ть

Усугу´бит - усугуби´т (3 л., ед. ч.)

Черка´ть - чё´ркать


НАРЕЧИЯ

Бе´з толку без тол´ку

До´сыта - досы´та

За´видно - зави´дно

И´наче - ина´че ( и союз)

Издалека´ - издалё´ка

Ма´стерски - мастерски´

На´зло- назло´

Наперего´нки - наперегонки´


ПРИЧАСТИЯ

Ба´лованный - бало´ванный

Ко´пящий - копя´щий

Норми´рованный - нормиро´ванный













3


Только до конца зимы! Скидка 60% для педагогов на ДИПЛОМЫ от Столичного учебного центра!

Курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации от 1 400 руб.
Для выбора курса воспользуйтесь удобным поиском на сайте KURSY.ORG


Вы получите официальный Диплом или Удостоверение установленного образца в соответствии с требованиями государства (образовательная Лицензия № 038767 выдана ООО "Столичный учебный центр" Департаментом образования города МОСКВЫ).

Московские документы для аттестации: KURSY.ORG


Краткое описание документа:

В 2005 году принят Федеральный закон №53 «О государственном языке Российской Федерации» с изменениями и дополнениями от 2 июля 2013 года. Но широкий резонанс вызвал приказ Минобрнауки РФ от 8 июня 2009 года №195 «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка». Спор возник по поводу вариативности употребления и изменения литературных норм русского языка. Все языковые изменения ранее встречались в словарях тех или иных авторов. Например, слово йо´гурт. Ударение йогу´рт мы встречали  у Аванесова в «Орфоэпическом словаре» 1988 года издания. Лет сорок назад, если бы мы сказали «он мне звони´т», нам бы сделали замечание, потому что тогда была норма «зво´нит». Но за прошедшее с тех пор время она изменилась. По новым словарям (Андрея Анатольевича Зализняка, Валентина Витальевича Львова, Ирины Леонидовны Резниченко) «горячее кофе» - отныне норма, а не ошибка. Также теперь узаконены ударения в словах «до´говор» и «йогу´рт», а слово «Интернет» предлагается писать исключительно с большой буквы, изменяя по падежам. Теперь слово «карате» пишется через «е», а не через «э», как требовалось раньше. А англицизм «файф-о-клок» отныне считается русским словом и заменяет слово «полдник». Также вместо «брачующиеся» следует писать «брачащиеся». Мы изучили новые словари и создали свой электронный «Вариативный акцентологический словарь» ранее не включавшиеся в оборот. Данные выше примеры отражены в словарях, но много в современном русском языке «мусора». Да, изменение языка - это естественный процесс,  особенно заметен во времена перемен. Процессы развития русского языка не должны полностью отдаваться на волю случая, надо подвергать их разумному анализу. Потому что такие «обогащения», уродуют язык, разрушают его внутренние закономерности.  Многие заимствования приходят в язык из рекламы: «Не тормози,  сникерсни», из шоу-бизнеса: «Звезда в шоке». Огромное влияние на язык оказывает плохой перевод низкосортных иностранных фильмов. Например, огромное количество обычных слов употребляется в каком-то извращённом смысле:  «крутой»,  «мутить»,  «отжать»,  «реальный» и т.д. Исковерканные слова приходят из интернета. Например, узбагойся, приффетик, маешься, симпотный. Чем безграмотнее,  причём,   специально безграмотнее,  тем лучше. Даже новый термин русского языка придумали — «олбанский».  Как слышится,  так и пишется. Будем надеяться,  что действительно нужное останется, а «мусор» выбросим из речи, и родной язык станет более совершенным инструментом общения.

Общая информация

Номер материала: 119311060241

Похожие материалы



Очень низкие цены на курсы переподготовки от Московского учебного центра для педагогов

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 60% скидки (только до конца зимы) при обучении на курсах профессиональной переподготовки (124 курса на выбор).

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: KURSY.ORG