1723713
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
V ЮБИЛЕЙНЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС
ИнфоурокИностранные языкиРабочие программыСтатья «Песня на уроке иностранного языка»

Статья «Песня на уроке иностранного языка»

библиотека
материалов

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение-

средняя общеобразовательная школа №4 г. Асино Томская область













Статья:

«Песня на уроках иностранного языка».













Учитель: Егорова И.Г.

высшая квалификационная категория











Песня на уроках иностранного языка.

«Музыка и искусство свободно интерпретируются, оставляют след в культурном сознании, возбуждают креативность и вызывают индивидуальные языковые реакции».

Г. Блелль, К. Хельвиг

Песня и музыка сопровождают людей от самого рождения и без них нельзя представить себе человеческую жизнь, поэтому совершенно естественно, когда песни звучат на уроках иностранного языка, вызывая у учащихся всплеск эмоциональной восприимчивости к изучаемому языку.

Исполнение песен под фонограмму самым благоприятным образом сказывается на произношении учеников, одновременно развивая навыки аудирования. К тому же песни являются неисчерпаемым источником пассивной лексики, дают возможность ненавязчиво повторять грамматические явления изучаемого языка.

Критерии отбора песен могут быть следующими:

- песня должна быть приятной, ритмичной, не слишком длинной, иметь припев;

- она должна мотивировать, заинтересовать обучающихся;

- соответствовать возрасту и степени обученности учащихся;

- отражать страноведческую специфику;

- голос исполнителя должен быть понятным;

На уроке иностранного языка песни могут использоваться для достижения различных целей и решения практических, развивающих и воспитательных задач, а именно:

1) как фонетическая зарядка на начальном этапе урока (для фонетической зарядки хорошо подходят детские песенки, так как они просты, ритмичны и легко запоминаются)

2) для прочного усвоения лексического и грамматического материала;

3) для стимулирования развитие речевых навыков и умений;

4) для расслабления во время урока, когда учащиеся испытывают психологическую и физическую напряженность и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.

Использование песен с целью усвоения нового лексико-грамматического материала предполагает последовательную работу на несколько уроков.

Я стараюсь подбирать песни по возрастному уровню учащихся, в 4 и 5 классах это самые простые и незатейливые песни типа: « Guten Tag!» и « Guten Tag, liebe Leute!», ну а в 11 классе это могут быть уже сложные тексты.

Работа над песней проводиться в несколько этапов:

-подготовка к работе с песней;

-прослушивание и пение;

-работа над лексическим и грамматическим материалом, содержащимся в данном песенном тексте;

-побуждение к творческой работе (интерпретация песни, игры, работа с дополнительным материалом)

Подготовка к песне включает в себя активизацию знаний учащихся для понимания отдельных слов и всего текста песни. Это может быть и работа с ассоциограммой, и обсуждение проблемы, поднимаемой в песне.

После прослушивания и исполнения песни - уточнение перевода текста. Затем могут быть упражнения над лексическим и грамматическим материалом, словообразованием и т.д.

Иногда инсценируем песни (например, песни из репертуара «Gripps-Theater»).

Есть у нас в репертуаре и песни, которые мы исполняем именинникам: «Wie schön dass du geboren bist», и для тех кто болен, песни под которые делаем зарядку, к праздникам «Osrethase» и т.д., которые помогают лучше понять традиции немецкого народа; гимн школе «Schüler,Lehrer,Elterrat».

Текст песни разрезается на отдельные части или строчки. Ученики пытаются воссоздать текст, каждая группа составляет свой вариант, затем их работы сравниваются между собой, песня прослушивается еще раз, допущенные ошибки корректируются.

Длительность работы над песней зависит от желания, фантазии, подготовки учителя и учебников.

Можно выделить семь основных функций музыки, которые лежат в концепции обучения иностранным языкам:

психологическая (укрепляет память);

психогигиеническая (развивает интерес к музыке на уровне удовольствий);

функция настроения, выражения эмоций и чувств;

социопсихологическая (усиливает сплоченность в группах);

функции выражения когнитивных процессов;

функция бессознательного изучения ИЯ;

функция решения коммуникативных задач.

Г.А. Китайгородская использовала в своём интенсивном курсе перед занятиями и в перерывах популярные песни страны изучаемого языка, чтобы они постоянно были на слуху у обучающихся. В результате многие запоминали слова песен, напевали их, спрашивали о чём-то незнакомом.

Этот пример доказывает, что музыкальные произведения, грамотно подобранные преподавателем, способствуют иноязычному общению.

На мой взгляд, это продуктивный вид работы. За два года (10-11 класс) было выучено и отработано 16 песен в классе гуманитарного направления, что способствовало повышению их уровня знаний иностранного языка.

Таким образом, использование песен на уроке не только способствует развитию лингвистической компетенции, творческих способностей, формированию активности личности, внесению на урок эмоционального колорита, но и помогает погружению учащихся в иноязычную культуру, воспитанию чувства уважения к культуре другого народа, усваиванию таких понятий как самобытность, уникальность, культурная традиция, толерантность, национальное самосознание, способствует формированию личности, желающей вступать в межкультурную коммуникацию. Совместное, коллективное исполнение песни сплачивает коллектив, а связанная с каким – либо событием, темой или же просто актуальная для обучающихся песня, которую они сами перевели и смогли спеть, значительно повышает интерес к изучаемому языку.



СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Бим И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа. –М.:Новая школа, 2005

  2. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / ПЕР. с англ. А.Д.Шмелёва. – М.: Языки славянской культуры, 2006

  3. Евдокимова М.М. Концепция школы диалога культур В.С. Библера в контексте музыкальной педагогики.// Дополнительное образование. -2004 -№ 10. –с.10 -12

  4. Касюк А.Я. Социокультурный аспект и его учёт в процессе обучения иностранным языкам// Инновации в обучении. -2007. -№3 –С.43 -54.

  5. Кларин Н.В. Инновация в обучении. – М.2008

  6. Куклина С.С. Диалог культур становится реальностью//Иностранные языки в школе. -2002. -№6 –С.82 -87

  7. Поспелова Н.В. Лингвокультуроведческий подход к изучению иностранных языков // Иностранные языки в школе. -2005 -№1. –С.9 -16 .

  8. Пассов Е.И. Программа – Концепция коммуникативного иноязычного образования.- М.: Просвещение 2009

  9. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России / / Иностранные языки в школе. -2003. -№1. – С. 42 -47

  10. Тарасов Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры //Фразеология в контексте культуры. Языки русской культуры. – М., 2009

  11. Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранным языкам в средней школе. –М.: Просвещение, 2001

  12. . Blell G., Hellwig.K. Bildende Kunst und Musik im Fremdsprachenunterricht. – Frankfurt/M., 1996 – 385 с.

  13. Kind.U. Eine kleine Deutschmusik. – Langenscheidt, 1993. – 111 с.



  1. . Гебель С.Ф. Использование песни на уроке иностранного языка. //ИЯШ №5, 2009. – с. 28-30

  2. Кудравец О.В. Музыка и песни на уроках немецкого языка. //ИЯШ №2 – 2001. – с.46-49

16. Ляховицкий М.В., Применение звукозаписи в обучении иностранному языку. Учебное пособие для ВУЗов. – М.: Высшая школа, 1979. – 133 с.





Курс профессиональной переподготовки
Учитель немецкого языка
Лабиринт
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:
Это статья о эффективности использования песенного и музыкального материала на уроках иностранного языка из личного многолетнего  опыта автора работы.Подведение своеобразного итога и анализ этого вида деятельности на  уроках немецкого и французского языка.Учебники снабжены,особенно в начальной школе большим количеством музыки и песенок.Развитие и использование их позволяет варьировать контроль речевых видов деятельности:аудирования,диологической и монологической речи.Это актуально для современного урока иностранного языка.
Общая информация
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Лабиринт
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.