Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / «В тайны сердца моего проникни глубоко…». Абай.
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

«В тайны сердца моего проникни глубоко…». Абай.

библиотека
материалов

«Жұрегмнің түбіне тереп бөйле…»

«В тайны сердца моего проникни глубоко…». Абай.

Эссе

«Қара сөздері» или «Қара сөз»- дословный перевод «Черные слова» или «Черное слово»- это плод многочисленных дум поэта. Писал их Абай с 1890 по 1898 годы, около 10 лет. Всего написано им 45 слов назидания.

Когда читаешь обличительные строки о невежестве, скупости, глупости, жадности, разобщенности казахов, то невольно задаешь себе вопрос: «А любил ли Абай своих земляков? Зачем он выносит сор из избы? Вчитавшись повнимательнее, поглубже, понимаешь: все эти обличения, поучения Абай высказывает с грустью, а порой и с ненавистью из-за большой любви к казахам, своей земле. В этих назиданиях мы чувствуем боль человека за отсталость и суеверие казахов, за их невежество; желание изменить жизнь своих сородичей, пробудить их к знаниям, к жизни честной, достойной.

Вот почему «Қара сөз» можно считать главным произведением поэта-мыслителя. Эта книга - завещание патриота своим потомкам, молодежи.

Хочется в подтверждение выше сказанного привести слова Сатимжана Санбаева, который перевел «Қара сөздері» в1970 году на русский язык. Эта книга стала популярным переводом, настольной книгой культурного человека. «Книга назиданий»- это плод многолетних дум, волнений и благородных душевных порывов Абая. Тщательная стилистическая отделка, образный, точный язык, искренность поэта, его человечность, высокая устремленность, могучая мудрость ставят «Слова назидания» в ряд литературных памятников человечества.» Нельзя не согласиться с этим утверждением.

При жизни Абая его притчи распространялись рукописно, путем включения назидания в каждую новую рукописную книгу. Некоторые из произведений были переведены на русский язык и опубликованы после смерти Абая(1904г.) на страницах журнала «Абай» в 1918г.

«Қара сөздері» переведены на многие языки мира: русский, китайский, французский, немецкий, татарский, английский и другие языки. Среди них прозаические переводы и стихотворные переложения.

К 100-летию Абая в 1945г. русский филолог Виктор Шкловский перевел «Қара сөздері» под названием «Назидания». Книга переиздавалась в 1954, 1979 годах. К 160-летию акына (2005г.) С. Санбаев «счел необходимым вновь обратиться к своей работе и представить «Слова назидания» читателю в обновленном виде.» Книга выпущена издательством «Өнер» Алматы в 2005г.

Какие цели ставит перед собой любой переводчик? Я думаю, читая оригинал, переводчик проникается чувствами и мыслями писателя, он становится его единомышленником, пропагандистом. Толмач знакомится с традициями, нравами, законами страны, сыном которой является данный писатель. А потом в силу своего таланта, кругозора, культуры начинает переводить увлекшее его произведение. Но постоянно, на протяжении всей переводческой деятельности, он обращается к языку оригинала, все глубже постигая и изучая его. Так второй язык становится плотью человека.

Что же завещает поэт – мыслитель нам, моим современникам, людям 21-го века?

В «Жиырма тоғызыншы сөз» Абай берет на себя смелость пересмотреть некоторые казахские пословицы, порожденные ханжеством и недомыслием.

-Әуелі « Жарлы болсаң арлы болма» дейді...

-Говорят: «Если живешь в нужде, забудь о стыде.»

Разве можно жить без стыда? Постыдно просить милостыню, прозябать в безделии. Удел совестливого человека- работать честно, не стыдясь любого труда.

  • «Қалауын тапса қар жанады», « Сұрауын тапса адам баласының бермесі жоқ...»

  • «Ловкий может и снег зажечь.» «Умелой просьбой можно все выпросить.»

  • Не надо ломать голову, как прославиться, тратить силы на унижения. Лучше работать в поте лица, полагаясь на плоды своего труда. Этим ты заслужишь уважение и почет.

  • «Ата-анадан мал тәтті, алтын ұйден жан тәтті» дейді...

  • «Богатство слаще отца и матери...» «Какая подлость менять отца с матерью на богатство!... И, продавая родителей за богатство, предавая их, человек совершает преступление....» (С. Санбаев.)

Таким образом, Абай Кунанбаев призывает нас освобождаться от лени, чванства, корысти, подлости. Призывает к духовному совершенству, к постижению наук, искусств, различных ремесел. Только идя таким путем, постоянно совершенствуясь, человек почувствует себя сильным, а значит обретет независимость. Такие казахстанцы нужны сегодняшнему независимому, суверенному государству.

И еще. А. Кунанбаев написал эту книгу для того, чтобы не только казахский народ понял свои ошибки, но и другие народы искореняли бы такие же недостатки в себе.

Эта книга помогает человеку сделать себя лучше, обогащает человеческую душу. Лингвисты, которые переводят «Слова..» на разные языки мира,помогают стать планете добрее. В этом современность и злободневность данного произведения.


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Краткое описание документа:

Обоснование обращения к данной теме. Абай Кунанбаев  – классик казахской поэзии. Его творчество в настоящее время в процессе постижения и изучения. Оно волнует не только казахстанцев,но и  людей всей планеты. Проблемы, затронутые акыном в 19-ом веке, остаются актуальными и в 21-ом столетии. Особенно популярны его «Черные слова» («Слова назидания»). Автор этого эссе попытался раскрыть обозначенную выше тему, показывая свежесть мысли поэта, современность его произведения, приводя для этого различные аргументы.
Автор
Дата добавления 10.06.2014
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров321
Номер материала 124610061016
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх